TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUR ABSORPTION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Oil Refining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absorption tower
1, fiche 1, Anglais, absorption%20tower
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- absorption column 2, fiche 1, Anglais, absorption%20column
correct
- absorber 3, fiche 1, Anglais, absorber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tower or column which causes contact between a rising gas and a falling liquid so that part of the gas may be dissolved in the liquid. 4, fiche 1, Anglais, - absorption%20tower
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
absorption tower: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 1, Anglais, - absorption%20tower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Raffinage du pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colonne d'absorption
1, fiche 1, Français, colonne%20d%27absorption
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tour d'absorption 2, fiche 1, Français, tour%20d%27absorption
correct, nom féminin, normalisé
- absorbeur 3, fiche 1, Français, absorbeur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel l’absorption est réalisée en faisant circuler le gaz à traiter à contre-courant du solvant. 4, fiche 1, Français, - colonne%20d%27absorption
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tour d’absorption : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 5, fiche 1, Français, - colonne%20d%27absorption
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Tecnología petrolera)
- Refinación del petróleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- torre de absorción
1, fiche 1, Espagnol, torre%20de%20absorci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Torre o columna construida de tal manera que provee el contacto entre el gas ascendente, y el absorbente en descenso. 2, fiche 1, Espagnol, - torre%20de%20absorci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lean amine cooler
1, fiche 2, Anglais, lean%20amine%20cooler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lean amine cooler: The lean amine is cooled in order to maintain a neutral water balance in the absorption tower. 2, fiche 2, Anglais, - lean%20amine%20cooler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- refroidisseur amine pauvre
1, fiche 2, Français, refroidisseur%20amine%20pauvre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Refroidisseur amine pauvre : L'amine pauvre est refroidie afin de conserver une balance d’eau neutre dans la tour d’absorption. 1, fiche 2, Français, - refroidisseur%20amine%20pauvre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composant du système de captage CO2 de Cansolv Technologies inc. 2, fiche 2, Français, - refroidisseur%20amine%20pauvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Biological Sciences
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- layering
1, fiche 3, Anglais, layering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A bulk of oilseeds has certain physical, chemical and biological properties, the effects of which are frequently interrelated. Physical properties of bulks include porosity, flow, layering and sorption. The degree of porosity, for example, depends on the size and shape of the seeds, dockage level, storage period, and the distribution of moisture in the bulk. These physical characteristics in turn influence the movement of air, heat and moisture. 1, fiche 3, Anglais, - layering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Sciences biologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- superposition en couches
1, fiche 3, Français, superposition%20en%20couches
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La masse des graines oléagineuses en vrac a certaines propriétés physiques, chimiques et biologiques dont les effets sont souvent dépendants les uns des autres. Parmi les propriétés physiques de la masse de graines, mentionnons l'alvéolage, la fluidité, la superposition en couches et l'absorption par capillarité du sorption. Par exemple, le degré d’alvéolage dépend de la grosseur et de la forme des graines, de la teneur en impuretés de la masse, du temps d’entreposage et de la répartition de l'humidité dans la masse. Ces caractéristiques physiques influencent à leur tour le mouvement le l'air dans la masse, sa température et son humidité. 1, fiche 3, Français, - superposition%20en%20couches
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- superposition de couches
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Biological Sciences
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- porosity
1, fiche 4, Anglais, porosity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A bulk of oilseeds has certain physical, chemical and biological properties, the effects of which are frequently interrelated. Physical properties of bulks include porosity, flow, layering and sorption. The degree of porosity, for example, depends on the size and shape of the seeds, dockage level, storage period, and the distribution of moisture in the bulk. These physical characteristics in turn influence the movement of air, heat and moisture. 1, fiche 4, Anglais, - porosity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Sciences biologiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- alvéolage
1, fiche 4, Français, alv%C3%A9olage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- porosité 2, fiche 4, Français, porosit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La masse des graines oléagineuses en vrac a certaines propriétés physiques, chimiques et biologiques dont les effets sont souvent dépendants les uns des autres. Parmi les propriétés physiques de la masse de graines, mentionnons l'alvéolage, la fluidité, la superposition en couches et l'absorption par capillarité du sorption. Par exemple, le degré d’alvéolage dépend de la grosseur et de la forme des graines, de la teneur en impuretés de la masse, du temps d’entreposage et de la répartition de l'humidité dans la masse. Ces caractéristiques physiques influencent à leur tour le mouvement le l'air dans la masse, sa température et son humidité. 1, fiche 4, Français, - alv%C3%A9olage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flow
1, fiche 5, Anglais, flow
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A bulk of oilseeds has certain physical, chemical and biological properties, the effects of which are frequently interrelated. Physical properties of bulks include porosity, flow, layering and sorption. The degree of porosity, for example, depends on the size and shape of the seeds, dockage level, storage period, and the distribution of moisture in the bulk. These physical characteristics in turn influence the movement of air, heat and moisture. 1, fiche 5, Anglais, - flow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fluidité
1, fiche 5, Français, fluidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La masse des graines oléagineuses en vrac a certaines propriétés physiques, chimiques et biologiques dont les effets sont souvent dépendants les uns des autres. Parmi les propriétés physiques de la masse de graines, mentionnons l'alvéolage, la fluidité, la superposition en couches et l'absorption par capillarité du sorption. Par exemple, le degré d’alvéolage dépend de la grosseur et de la forme des graines, de la teneur en impuretés de la masse, du temps d’entreposage et de la répartition de l'humidité dans la masse. Ces caractéristiques physiques influencent à leur tour le mouvement le l'air dans la masse, sa température et son humidité. 1, fiche 5, Français, - fluidit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Pulp and Paper
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Tellerette
1, fiche 6, Anglais, Tellerette
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A type of inert packing with the appearance of a circular-wound spiral, used to create a large surface area to increase contact between falling liquid and rising vapor; used in gas-absorption operations. 2, fiche 6, Anglais, - Tellerette
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie chimique
- Pâtes et papier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Tellerette
1, fiche 6, Français, Tellerette
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de garnissage usuel de tour inerte ayant la forme d’une spirale enroulée en cercle utilisée pour l'opération d’une tour d’absorption. 2, fiche 6, Français, - Tellerette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Pulp and Paper
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pall ring
1, fiche 7, Anglais, Pall%20ring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A common inert tower packing material. 2, fiche 7, Anglais, - Pall%20ring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Inert packings are used to provide contact area in the absorption tower. 2, fiche 7, Anglais, - Pall%20ring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie chimique
- Pâtes et papier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anneau Pall
1, fiche 7, Français, anneau%20Pall
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de garnissage usuel de tour inerte. 2, fiche 7, Français, - anneau%20Pall
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les garnissages inertes servent à assurer une zone de contact dans la tour d’absorption. 2, fiche 7, Français, - anneau%20Pall
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Pulp and Paper
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Intalox saddle
1, fiche 8, Anglais, Intalox%20saddle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A common inert tower packing material. 2, fiche 8, Anglais, - Intalox%20saddle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Inert packings are used to provide contact area in the absorption tower. 2, fiche 8, Anglais, - Intalox%20saddle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie chimique
- Pâtes et papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- selle Intalox
1, fiche 8, Français, selle%20Intalox
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de garnissage usuel de tour inerte. 2, fiche 8, Français, - selle%20Intalox
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les garnissages inertes servent à assurer une zone de contact dans la tour d’absorption. 2, fiche 8, Français, - selle%20Intalox
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


