TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUR ARRIVEE [8 fiches]

Fiche 1 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
CONT

Due to the generic nature of scheduling, using the team standings to determine placements, there will be Regina teams that will be the home team in Buffalo Plains arenas and Buffalo Plains teams that will be the home team at a Regina arena.

OBS

team standing; team result: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • team standings
  • team results

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Le classement par équipes récompense la meilleure équipe du Tour de France, selon une méthode de calcul assez simple : les temps des trois meilleurs coureurs de chaque étape sont additionnés; lors d’un contre-la-montre par équipes, le temps de l'équipe est pris sur le cinquième coureur qui franchit la ligne d’arrivée, ou sur le temps du dernier coureur si l'équipe présente moins de cinq coureurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

Clasificación por equipos. El premio se obtendrá por la suma de los tres mejores tiempos individuales de cada equipo en todas las etapas disputadas, siendo mejor clasificado el que haya totalizado menos tiempo.

OBS

resultado por equipo : designación utilizada generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • resultados por equipo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

The terminal buttons of a neuron are the small knobs at the end of an axon that release chemicals called neurotransmitters. The terminal buttons form the presynaptic neuron of the synapse. Another term used for the presynaptic terminal button is end bulb.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Terminaison nerveuse qui, dans une synapse, exerce une action excitatrice, inhibitrice ou modulatrice.

OBS

La synapse neuromusculaire est le point de contact entre la terminaison nerveuse(région présynaptique) et la plaque motrice, région différenciée de la fibre musculaire. La terminaison nerveuse contient de nombreuses vésicules qui sécrètent un neuromédiateur, l'acétylcholine; ce neuromédiateur est normalement libéré au niveau de la synapse à l'arrivée de l'influx nerveux, et induit une dépolarisation au niveau de la plaque motrice, qui à son tour induit un potentiel d’action au niveau de la fibre musculaire.

Terme(s)-clé(s)
  • terminaison nerveuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology
  • Petroleum Distillation
CONT

... the heat content of the oil must be sufficient to ensure that the required amount of vaporization takes place when it enters the flash-zone.

Français

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière
  • Distillation du pétrole
DEF

Zone intermédiaire d’une tour de distillation à l'arrivée de la ligne de transfert.

OBS

Pluriel : des flashs ou des flashes.

OBS

flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant.

OBS

lubrication groove: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Rainure faisant le tour de l'alésage d’une bague intérieure ou de la surface extérieure d’une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant.

OBS

rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
DEF

A circumferential groove in the bore of an inner ring or in the outside surface of an outer ring intended for conveying lubricant.

OBS

lubrication groove: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
DEF

Rainure faisant le tour de l'alésage d’une bague intérieure ou de la surface extérieure d’une bague extérieure et permettant l'arrivée du lubrifiant.

OBS

rainure de lubrification : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Principle of operation of some automatic weapons, whereby the recoil energy imparted to the barrel is used to actuate the mechanism and perform the necessary cycle of operation. Two systems of recoil operation have been in use, as follows: a. Short recoil operation. The breechblock remains locked to the barrel only while the chamber pressure is high. This involves a barrel travel of only about 1/2 inch. The device locking the breechblock to the barrel is then released and the two components separate. The barrel may remain stationary and await the return of the breechblock, but in most modern designs the barrel has its own spring and goes forward into battery, e.g. .50 calibre heavy machine-gun. b. Long recoil operation. The barrel and locked breech recoil a greater distance than the length of the cartridge. The breechblock is then held to the rear while the barrel is driven forward by its own spring. When the barrel is fully forward, it trips the catch releasing the breechblock, which then feeds the next cartridge into the chamber. Mainly encountered in semi-automatic shotguns. See also "Systems of operation - Automatic weapons".

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Principe de fonctionnement de certaines armes automatiques, selon lequel la force de recul transmise au canon sert à actionner le mécanisme et à exécuter le cycle requis de fonctionnement. Les deux systèmes suivants de fonctionnement par recul sont utilisés : a. Fonctionnement par court recul. La culasse ne reste verrouillée au canon que pendant la période de haute pression de la chambre. La course requise du canon à cet effet n’ est que de 1/2 pouce environ. Le dispositif de verrouillage de la culasse et du canon se dégage alors et les deux éléments se séparent. Le canon peut rester en place et attendre le retour de la culasse, mais dans la plupart des modèles modernes, le canon est pourvu de son propre ressort et retourne en batterie vers l'avant, e. g. la mitrailleuse lourde de calibre. 50. b. Fonctionnement par long recul. La culasse et le canon verrouillés reculent d’une longueur supérieure à celle d’une cartouche. La culasse est alors retenue vers l'arrière pendant que le canon retourne à l'avant par son propre ressort. A son arrivée à la position avant, le canon actionne un déclencheur, libérant la culasse qui, à son tour alimente la cartouche suivante dans la chambre. Ce système est surtout utilisé dans les fusils de chasse semi-automatiques. Voir aussi "principes de fonctionnement-Armes automatiques".

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

Plate towers and packing towers filled with a contact mass Raschig rings, coke, etc.) are generally used. At the top of the tower is a water inlet and a device to disperse it evenly and finely over the entire surface of the tower; the entraining fluid is admitted at the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

[Stripping]. On utilise [...] des tours à plateaux ou des tours chargées d’une masse de contact(anneaux de Raschig, coke, etc.) comportant à leur partie supérieure une arrivée d’eau finement dispersée sur toute la surface de la tour et, en bas, un dispositif de soufflage de fluide d’entraînement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Wastewater Treatment
CONT

Plate towers and packing towers filled with a contact mass Raschig rings, coke, etc. are generally used. At the top of the tower is a water inlet and a device to disperse it evenly and finely over the entire surface of the tower; the entraining fluid is admitted at the bottom.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Traitement des eaux usées
CONT

On utilise des tours à plateaux ou des tours chargées d’une masse de contact(anneaux de Raschig, coke, etc.) comportant à leur partie supérieure une arrivée d’eau finement dispersée sur toute la surface de la tour et, en bas, un dispositif de soufflage de fluide d’entraînement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :