TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUR AVANCE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- penalty kick series
1, fiche 1, Anglais, penalty%20kick%20series
correct, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- penalty kicks 2, fiche 1, Anglais, penalty%20kicks
correct
- penalty shootout 3, fiche 1, Anglais, penalty%20shootout
correct
- penalty shoot-out 4, fiche 1, Anglais, penalty%20shoot%2Dout
correct
- shootout 3, fiche 1, Anglais, shootout
correct
- shoot-out 5, fiche 1, Anglais, shoot%2Dout
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rule applied in international games to find the winner when the score is equal, by which each team is allowed a series of five free kicks from the penalty spot. 6, fiche 1, Anglais, - penalty%20kick%20series
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An extension of the tie-breaking system where, if neither team has won after two extra periods, the teams get a series of five penalty kicks until one side is ahead. 7, fiche 1, Anglais, - penalty%20kick%20series
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve des tirs au but
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coups de pied de pénalité 2, fiche 1, Français, coups%20de%20pied%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
- séance des tirs au but 3, fiche 1, Français, s%C3%A9ance%20des%20tirs%20au%20but
correct, nom féminin
- séance de tirs au but 4, fiche 1, Français, s%C3%A9ance%20de%20tirs%20au%20but
correct, nom féminin
- tirs au but 1, fiche 1, Français, tirs%20au%20but
correct, nom masculin, pluriel
- tirs de confrontation 5, fiche 1, Français, tirs%20de%20confrontation
correct, nom masculin, pluriel
- fusillade 6, fiche 1, Français, fusillade
correct, nom féminin, Québec
- épreuve de penalties 7, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20de%20penalties
à éviter, anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Règle appliquée dans les matches internationaux et en vertu de laquelle une série de cinq coups de pied sont exécutés alternativement par chacune des équipes pour les départager [...] à partir du point de réparation. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En cas d’égalité à la fin de [la] période de prolongation, les équipes devront effectuer une séance de tirs au but : 5 tirs par équipe [...] 9, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Épreuve de penalties(il ne s’agit plus d’une pénalité, mais de la formule appliquée pour départager deux équipes dans le cas du match nul qui ne peut être rejoué) : cinq joueurs désignés dans chaque équipe sont groupés dans le rond central; les deux gardiens défendent à tour de rôle le but choisi par l'arbitre; chacun des dix tireurs s’avance en alternance au point de réparation, place le ballon et, au coup de sifflet, tire un coup de pied au but. Dès qu'une équipe a pris l'avance à la marque, à égalité des essais, l'arbitre interrompt la série des dix coups de pied au but; si elle se termine sur un score nul, il décide une autre série, jusqu'à la désignation du vainqueur. 10, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tirs au but : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 11, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20des%20tirs%20au%20but
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- serie de penales
1, fiche 1, Espagnol, serie%20de%20penales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tanda de penales 2, fiche 1, Espagnol, tanda%20de%20penales
correct, nom féminin
- serie de penaltis 3, fiche 1, Espagnol, serie%20de%20penaltis
correct, nom féminin
- tanda de penaltis 4, fiche 1, Espagnol, tanda%20de%20penaltis
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Regla] que se utiliza en determinadas competiciones para decidir, tras un empate en el tiempo de juego (incluidas prórrogas), qué equipo es el vencedor de un partido. 5, fiche 1, Espagnol, - serie%20de%20penales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La tanda se rige por las siguientes normas: antes de empezar la tanda se vuelve a sortear quién empieza y en qué portería se van a lanzar los penaltis (todos en la misma). Cada equipo hace un tiro alternativamente, hasta un total de 5. Si en algún momento un equipo anota más goles de los que el otro podría anotar al agotar sus 5 tiros, se termina la tanda. 5, fiche 1, Espagnol, - serie%20de%20penales
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía apropiada es "penalti" (en plural, "penaltis") y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales "penalties" ni "penaltys". En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, "penal" (plural, "penales"). 6, fiche 1, Espagnol, - serie%20de%20penales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- answering machine
1, fiche 2, Anglais, answering%20machine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- telephone answerer 2, fiche 2, Anglais, telephone%20answerer
correct
- answerer 2, fiche 2, Anglais, answerer
correct
- telephone answering machine 3, fiche 2, Anglais, telephone%20answering%20machine
correct
- telephone answering device 4, fiche 2, Anglais, telephone%20answering%20device
correct
- telephone answering set 5, fiche 2, Anglais, telephone%20answering%20set
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine that answers the telephone when one is out, and takes a message. 6, fiche 2, Anglais, - answering%20machine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- répondeur
1, fiche 2, Français, r%C3%A9pondeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- répondeur téléphonique 2, fiche 2, Français, r%C3%A9pondeur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
- dispositif de réponse automatique 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9ponse%20automatique
nom masculin
- appareil de réponse automatique 2, fiche 2, Français, appareil%20de%20r%C3%A9ponse%20automatique
nom masculin
- appareil de réponse téléphonique 3, fiche 2, Français, appareil%20de%20r%C3%A9ponse%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom masculin
- répondeur-enregistreur téléphonique 4, fiche 2, Français, r%C3%A9pondeur%2Denregistreur%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil téléphonique muni d’un disque ou d’une bande magnétique qui, à chaque appel, donne une réponse enregistrée d’avance, et qui peut éventuellement enregistrer à son tour un message de l'appelant. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9pondeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double throw bolt
1, fiche 3, Anglais, double%20throw%20bolt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One which, by automatic or manual operation, can be projected beyond its normal position, thus giving extra security. 1, fiche 3, Anglais, - double%20throw%20bolt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verrou à double tour
1, fiche 3, Français, verrou%20%C3%A0%20double%20tour
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Équivalence proposée d’après double throw lock: serrure à double tour, trouvé dans un texte de la GRC. 2, fiche 3, Français, - verrou%20%C3%A0%20double%20tour
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
serrure à double tour : serrure dont le pêne est suffisamment avancé par deux tours de la clef. 3, fiche 3, Français, - verrou%20%C3%A0%20double%20tour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- before top dead center
1, fiche 4, Anglais, before%20top%20dead%20center
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BTDC 1, fiche 4, Anglais, BTDC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- before top dead centre 2, fiche 4, Anglais, before%20top%20dead%20centre
correct
- BTDC 2, fiche 4, Anglais, BTDC
correct
- BTDC 2, fiche 4, Anglais, BTDC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The point just before the piston reaches the top of its travel on the compression stroke. 1, fiche 4, Anglais, - before%20top%20dead%20center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avant le point mort haut
1, fiche 4, Français, avant%20le%20point%20mort%20haut
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- avant PMH 2, fiche 4, Français, avant%20PMH
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le réglage de l'allumage par rupteur sur un 2T a pour but d’obtenir à la bougie une étincelle de bonne qualité à chaque tour de vilebrequin. Pour cela il faut que les contacts du rupteur soient bien réglés et que leur ouverture s’effectue au bon moment, c'est à dire légerement avant le point mort haut(PMH), c'est ce qu'on appelle l'avance à l'allumage. 1, fiche 4, Français, - avant%20le%20point%20mort%20haut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- free directional gyro
1, fiche 5, Anglais, free%20directional%20gyro
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- unrestrained directional gyroscope 2, fiche 5, Anglais, unrestrained%20directional%20gyroscope
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some gyrosyn compass are fitted with a dial switch. In one position, the complete system is in operation. In the other position, the flux valve is shut off and the instrument operates as a free directional gyro. This feature is for use in high polar latitudes or under any other circumstances where magnetic indications are unreliable. 3, fiche 5, Anglais, - free%20directional%20gyro
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Humphrey manufactures two types of directional gyroscopes; free directional and magnetic north slaved ... Free directional gyros are not slaved in the yaw axis. They can be electrically "caged" to a known reference point and then uncaged to gather data. 4, fiche 5, Anglais, - free%20directional%20gyro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See records "directional gyroscope / conservateur de cap" and "free gyro / gyroscope libre." 2, fiche 5, Anglais, - free%20directional%20gyro
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unrestrained directional gyro
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conservateur de cap autonome
1, fiche 5, Français, conservateur%20de%20cap%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conservateur de cap non asservi 2, fiche 5, Français, conservateur%20de%20cap%20non%20asservi
nom masculin
- conservateur de cap libre 2, fiche 5, Français, conservateur%20de%20cap%20libre
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certains gyrocompas sont munis d’un bouton-interrupteur. Une position indique que le système complet est en opération. Une autre indique que la sonde magnétométrique est coupée et que l’instrument fonctionne comme un conservateur de cap autonome. Cette caractéristique est nécessaire pour l’utilisation de l’instrument aux hautes latitudes polaires ou dans toutes les circonstances où les indications magnétiques ne sont pas fiables. 1, fiche 5, Français, - conservateur%20de%20cap%20autonome
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
conservateur de cap : Gyroscope qui indique précisément et rapidement les changements de cap d’un appareil, souvent appelé «gyroscope directionnel». Dans la mesure où le conservateur de cap fonctionne avec un gyroscope, il fournit une indication régulière et précise du cap ou des virages. Le compas, qui est quant à lui soumis à l'accélération ou à la décélération, aux dénivellations et autres erreurs de navigation, oscille souvent ou a un tour d’avance ou de retard. Toutefois, comme les gyroscopes sont affectés par la précession, le pilote doit périodiquement régler le conservateur de cap en fonction du compas(sauf si le conservateur de cap est électroniquement asservi au compas). 3, fiche 5, Français, - conservateur%20de%20cap%20autonome
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
gyroscope directionnel horizontal asservi / slaved directional gyroscope. 4, fiche 5, Français, - conservateur%20de%20cap%20autonome
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Voir les fiches «conservateur de cap / directional gyroscope» et «gyroscope libre / free gyro». 2, fiche 5, Français, - conservateur%20de%20cap%20autonome
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knife-cut veneer
1, fiche 6, Anglais, knife%2Dcut%20veneer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- knife cut veneer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 6, La vedette principale, Français
- placage déroulé
1, fiche 6, Français, placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- placage coupé au couteau 2, fiche 6, Français, placage%20coup%C3%A9%20au%20couteau
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Placage obtenu grâce au déplacement d’un couteau de dérouleuse sur une grume. 3, fiche 6, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
déroulage : Action de découper le bois d’une bille en placage en la plaçant sur un grand tour et en la soumettant à l'action d’un couteau; pendant que la bille tourne, le tranchant avance à une vitesse constante, il entre en contact avec la bille de façon tangentielle et avance constamment jusqu'aux mandrins qui supportent la bille; le bois de la bille est ainsi transformé en un immense ruban. 4, fiche 6, Français, - placage%20d%C3%A9roul%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- effective pitch
1, fiche 7, Anglais, effective%20pitch
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- advance per revolution 2, fiche 7, Anglais, advance%20per%20revolution
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distance the airplane actually advances, for one revolution of the propeller. 3, fiche 7, Anglais, - effective%20pitch
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
effective pitch: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - effective%20pitch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
- Propulsion des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- avance par tour
1, fiche 7, Français, avance%20par%20tour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D’hélice. 2, fiche 7, Français, - avance%20par%20tour
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
avance par tour : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 7, Français, - avance%20par%20tour
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Pilotaje y navegación aérea
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- paso efectivo
1, fiche 7, Espagnol, paso%20efectivo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De una hélice. 1, fiche 7, Espagnol, - paso%20efectivo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
paso efectivo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - paso%20efectivo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-05-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- longitudinal resistance seam welding
1, fiche 8, Anglais, longitudinal%20resistance%20seam%20welding
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The making of a resistance seam weld in a direction essentially parallel to the throat depth of a resistance welding machine. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 8, Anglais, - longitudinal%20resistance%20seam%20welding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
longitudinal resistance seam welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 2, fiche 8, Anglais, - longitudinal%20resistance%20seam%20welding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soudage longitudinal
1, fiche 8, Français, soudage%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Soudage à la molette(ou galet). Une machine à molettes est une machine à souder dans laquelle les électrodes, ou au moins l'une d’elles, sont remplacées par des molettes, ou petites roues qui, en tournant, entraînent les tôles. La machine se compose essentiellement de deux bras portant chacun un galet. [...]-Soudage longitudinal : les galets sont dans le plan des bras. Ce même plan contient également la direction du déplacement [...] L'avance des tôles est commandée par la rotation des galets. Ils peuvent être tous deux moteurs mais, le plus souvent, seul le galet supérieur est moteur : il entraîne la tôle qui, à son tour, entraîne le galet inférieur. 1, fiche 8, Français, - soudage%20longitudinal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transverse resistance seam welding
1, fiche 9, Anglais, transverse%20resistance%20seam%20welding
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- circular resistance seam welding 1, fiche 9, Anglais, circular%20resistance%20seam%20welding
voir observation
- circumferential resistance seam welding 1, fiche 9, Anglais, circumferential%20resistance%20seam%20welding
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The making of a resistance seam weld in a direction essentially at right angles to the throat depth of a resistance seam welding machine. [Definition standardized by the AWS.] 1, fiche 9, Anglais, - transverse%20resistance%20seam%20welding
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transverse resistance seam welding: term standardized by the American Welding Society (AWS). 2, fiche 9, Anglais, - transverse%20resistance%20seam%20welding
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
circular resistance seam welding; circumferential resistance seam welding: non preferred terms for transverse resistance seam welding. 2, fiche 9, Anglais, - transverse%20resistance%20seam%20welding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soudage transversal
1, fiche 9, Français, soudage%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Soudage à la molette(ou galet). Une machine à molettes est une machine à souder dans laquelle les électrodes, ou au moins l'une d’elles, sont remplacées par des molettes, ou petites roues qui, en tournant, entraînent les tôles. La machine se compose essentiellement de deux bras portant chacun un galet.-Soudage transversal : Les galets sont placés perpendiculairement à chaque bras. Le sens de déplacement des tôles est donc perpendiculaire au plan des bras. [...] L'avance des tôles est commandée par la rotation des galets. Il peuvent être tous deux moteurs mais, le plus souvent, seul le galet supérieur est moteur : il entraîne la tôle qui, à son tour, entraîne le galet inférieur. Les deux molettes sont le plus souvent de tailles identiques. 1, fiche 9, Français, - soudage%20transversal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- soudage transversal à la molette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- catch-up play
1, fiche 10, Anglais, catch%2Dup%20play
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The evolution of a match in which, each time a team or player takes the lead, the other team or player then scores to, at least, come to a tie. 2, fiche 10, Anglais, - catch%2Dup%20play
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jeu de rattrapage
1, fiche 10, Français, jeu%20de%20rattrapage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Évolution d’un match où, à chaque fois qu'une équipe ou un joueur prend une avance dans les points, l'autre équipe ou joueur vient de l'arrière et compte à son tour pour, à tout le moins, niveler la marque. 2, fiche 10, Français, - jeu%20de%20rattrapage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- circumferential winding
1, fiche 11, Anglais, circumferential%20winding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- "circ" winding 2, fiche 11, Anglais, %5C%22circ%5C%22%20winding
- hoop winding 3, fiche 11, Anglais, hoop%20winding
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In filament-wound reinforced plastics, a winding with the filaments essentially perpendicular to the axis (90° or level winding). 2, fiche 11, Anglais, - circumferential%20winding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enroulement circonférentiel
1, fiche 11, Français, enroulement%20circonf%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enroulement radial 2, fiche 11, Français, enroulement%20radial
correct, nom masculin
- bobinage circonférentiel 3, fiche 11, Français, bobinage%20circonf%C3%A9rentiel
nom masculin
- enroulement orthogonal 4, fiche 11, Français, enroulement%20orthogonal
nom masculin
- enroulage tangentiel 5, fiche 11, Français, enroulage%20tangentiel
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enroulement avec étuve intégrée [...] L'avance du mandrin à chaque tour de celui-ci est égale à la largeur de la nappe de fils déposée par le guide-fils de telle sorte que les fils se juxtaposent d’un tour à l'autre. Ce type d’enroulement est appelé «enroulement radial». Les fils forment avec l'axe du mandrin, un angle voisin de 90°. 2, fiche 11, Français, - enroulement%20circonf%C3%A9rentiel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- advance purchase inclusive tour fare 1, fiche 12, Anglais, advance%20purchase%20inclusive%20tour%20fare
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- APIT fare 1, fiche 12, Anglais, APIT%20fare
- A.P.I.T. fare 1, fiche 12, Anglais, A%2EP%2EI%2ET%2E%20fare
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tarif forfaitaire avec achat à l'avance
1, fiche 12, Français, tarif%20forfaitaire%20avec%20achat%20%C3%A0%20l%27avance
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tarif APIT 1, fiche 12, Français, tarif%20APIT
nom masculin
- tarif A.P.I.T. 1, fiche 12, Français, tarif%20A%2EP%2EI%2ET%2E
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Création d’un tarif APIT(Advance Purchase Inclusive Tour) tarif forfaitaire avec achat à l'avance, attribuable à titre individuel et permettant jusqu'à 32% de réduction sur les tarifs groupes actuels. 1, fiche 12, Français, - tarif%20forfaitaire%20avec%20achat%20%C3%A0%20l%27avance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : New York-Athènes, aller et retour, pour 463 $ contre 681 $ avec le tarif GIP (Group Inclusive Tour) actuel. 1, fiche 12, Français, - tarif%20forfaitaire%20avec%20achat%20%C3%A0%20l%27avance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Occupational Health and Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- job rotation
1, fiche 13, Anglais, job%20rotation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Methods used to control hazardous exposure [include] ... 5) Work practices: job rotation, lengths of shifts. 1, fiche 13, Anglais, - job%20rotation
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Control actions ... include ... using administrative controls such as work-rest schedules and job rotation. 1, fiche 13, Anglais, - job%20rotation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "job rotation" is defined, in the Webster, as "the assigning of an employee to a variety of tasks in turn to provide diversified experience during training or to counteract boredom". The concept of the present record is focused on occupational safety. 2, fiche 13, Anglais, - job%20rotation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Santé et sécurité au travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- roulement
1, fiche 13, Français, roulement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- rotation 1, fiche 13, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
"roulement" : Fait, pour plusieurs personnes, de se succéder dans une fonction, un travail, et de l'assurer à tour de rôle, selon un rythme et un horaire fixés à l'avance; alternance. 1, fiche 13, Français, - roulement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Établir un roulement entre les employés. 1, fiche 13, Français, - roulement
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Deux équipes qui travaillent par roulement. 1, fiche 13, Français, - roulement
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
"rotation" : Alternance périodique d’activités, de fonctions, de services; roulement. 1, fiche 13, Français, - roulement
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Rotation des équipes. 1, fiche 13, Français, - roulement
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
Un système de rotation permet à chaque pharmacien de n’être de garde qu’une fois par mois. 1, fiche 13, Français, - roulement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surface Coating (Metals)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- single-pass manufacturing 1, fiche 14, Anglais, single%2Dpass%20manufacturing
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Recouvrement des métaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fabrication unipasse
1, fiche 14, Français, fabrication%20unipasse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fabrication en une seule passe 1, fiche 14, Français, fabrication%20en%20une%20seule%20passe
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Revêtement par projection [...] Une bonne vitesse tangentielle de la pièce est de l'ordre de 10 à 15 m/mn, et il est préférable [...] de régler l'avance du tour de façon à déposer l'épaisseur recherchée en une seule passe. Dans le cas où il est impossible d’opérer en une seule passe, il y a intérêt [...] à recouvrir légèrement le bord de la passe précédente, l'épaisseur étant plus forte au centre de la bande métallisée. 2, fiche 14, Français, - fabrication%20unipasse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- phase stability
1, fiche 15, Anglais, phase%20stability
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A principle governing the stability of motion of particles in a synchrotron; the charged particle must be accelerated in each cycle at a time slightly earlier than the peak value of the accelerating potential. 2, fiche 15, Anglais, - phase%20stability
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stabilité de phase
1, fiche 15, Français, stabilit%C3%A9%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
l'accélération synchrone.(...) Pour rétablir la condition de résonance [on proposa](...) deux types de solutions :-maintenir constant le champ magnétique en diminuant progressivement la fréquence du champ accélérateur(principe du synchrocyclotron) ;-maintenir constante la fréquence du champ accélérateur en augmentant progressivement le champ magnétique(principe du synchrotron).(...) les auteurs démontrèrent la propriété de "stabilité de phase" de certaines orbites. Soit par exemple une particule se présentant durant une alternance décroissante du champ HF accélérateur; si elle est déphasée en avance, elle sera accélérée davantage, ce qui diminuera sa vitesse angulaire, donc allongera le temps de parcours de son orbite et la fera arriver "en retard" au prochain tour, la ramenant ainsi vers la phase d’équilibre. 2, fiche 15, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20phase
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- thickness sensor 1, fiche 16, Anglais, thickness%20sensor
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A special type of sensor used in determining the veneer lathe pitch control. 2, fiche 16, Anglais, - thickness%20sensor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The angle of the lathe knife largely determines uniformity of the veneer thickness as the log is peeled. The height and slope of the pitch rails, upon which the knife assembly and carriage ride, control the knife angle. 3, fiche 16, Anglais, - thickness%20sensor
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de variation automatique de dépouille
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- palpeur d'épaisseur 2, fiche 16, Français, palpeur%20d%27%C3%A9paisseur
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type de capteur servant à apprécier très finement la position de la surface d’une bille de bois, au moment du déroulage, et ainsi à régler l'avance du couteau à chaque tour de bille. 2, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Comme au tranchage, la qualité du placage dépend non seulement de l’état du bois [...] mais aussi du réglage des outils de la dérouleuse. [...] En ce qui concerne la dépouille, si le couteau se déplaçait parallèlement à lui-même au cours du déroulage, l’appui (surface de contact entre le biseau du couteau et le bois) se réduirait de plus en plus. Or, il faut, autant que possible, qu’il soit maintenu constant pendant tout le déroulage [...] Pour cela, la dérouleuse est munie d’un dispositif de variation automatique de dépouille [...] 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20variation%20automatique%20de%20d%C3%A9pouille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- single thread
1, fiche 17, Anglais, single%20thread
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"screw threads": Continuous helical ribs on a cylindrical shank. ... If a single helical groove is cut or formed on a cylinder, it is called a single-thread screw. Should the helix angle be increased sufficiently for a second thread to be cut between the grooves of the first thread, a double thread will be formed on the screw. Double, triple, and even quadruple threads are used whenever a rapid advance is desired, as on fountain pens and valves. The helices on a double thread start 180° apart, while those on a triple begin 120° apart. 1, fiche 17, Anglais, - single%20thread
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- filet simple
1, fiche 17, Français, filet%20simple
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
À moins d’indications contraires, on considère les pièces filetées comme n’ ayant qu'un seul filet. Le filet simple est formé d’une seule saillie hélicoïdale. Le pas d’un filet simple est la distance axiale entre deux filets et correspond à la distance parcourue par un écrou en un tour. Dans un filet simple, l'avance égale le pas. 1, fiche 17, Français, - filet%20simple
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The most popular of marbles games were played on dirt. In Potty, a hole is dug into the dirt with the heel. All players throw their marbles in turn at the Pot from a throwing line about seven feet away. The player whose marble is closest to the hole (if he is lucky, he will throw his marble into the Pot on the first try) goes first. He then shoots for the Pot (...) 1, fiche 18, Anglais, - potty
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In various pot games (a pot is a small hole in the ground) (...) the player tries to pitch his own marbles or knock his opponents' marbles into a hole. 2, fiche 18, Anglais, - potty
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pot
1, fiche 18, Français, pot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) jeu dans lequel on se sert du pot. 2, fiche 18, Français, - pot
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Pot: Trou peu profond, que les enfants creusent dans la terre pour jouer aux billes ou à la balle. 2, fiche 18, Français, - pot
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le pot.(...) Les joueurs lancent à tour de rôle une bille vers le "pot", trou de 15 cm de diamètre creusé à 4 m de la ligne de départ. Les billes sont ensuite lancées de l'endroit où elles se sont arrêtées, sauf quand un joueur a réussi à envoyer sa bille dans le pot, auquel cas il recommence à jouer de la ligne de départ. Plutôt que de viser le pot, les joueurs peuvent avoir intérêt dans certains cas à viser une bille adverse pour l'écarter du pot. Chaque bille entrée dans le pot rapporte 10 points. La partie se joue généralement en 110 points. L'enjeu(un nombre de billes) est fixé à l'avance par les joueurs. 3, fiche 18, Français, - pot
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- experimental mean pitch 1, fiche 19, Anglais, experimental%20mean%20pitch
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) the distance through which a propeller advances along its axis during one revolution, when giving no thrust 1, fiche 19, Anglais, - experimental%20mean%20pitch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pas moyen expérimental
1, fiche 19, Français, pas%20moyen%20exp%C3%A9rimental
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
(AGARD) avance par tour d’une hélice, suivant son axe, lorsqu'elle ne fournit pas de traction. 1, fiche 19, Français, - pas%20moyen%20exp%C3%A9rimental
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :