TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUR AVION [8 fiches]

Fiche 1 2019-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

[The] portions of a park not accessible by private vehicles [and] usually kept in their primitive state ...

CONT

… anxiously and excitedly waiting for their turn to leap out of a plane to fight a backcountry forest fire.

OBS

These portions may offer minimal facilities such as hiking trails, primitive campsites, shelters and portages.

OBS

backcountry: term used by Parks Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • back country

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Secteurs d’un parc qui ne sont pas accessibles en voiture de tourisme [et qui] sont habituellement peu aménagés […]

CONT

[...] tout en attendant, anxieux et fébriles, que vienne leur tour de sauter d’un avion pour combattre un feu de forêt dans l'arrière-pays.

OBS

Ces secteurs comportent un minimum d’installations comme des sentiers de randonnée, des emplacements rustiques de camping, des abris et des portages.

OBS

arrière-pays : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Weapon Systems
CONT

[An] aircraft departing the range prematurely shall normally do so from the final leg of the pattern after rocking the wings by the range tower.

Français

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Systèmes d'armes
OBS

Un avion [...] quittant le champ de tir prématurément doit normalement le faire à la fin de la branche finale du circuit, après avoir fait une passe en battant des ailes devant la tour du champ de tir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer.

OBS

[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid.

OBS

turn indicator: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l’inclinaison prise par un aéronef lorsqu’il vire.

CONT

Indicateur de virage et d’inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

indicateur de virage : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The turn rate of 3° per second normally used by aircraft operating at less than 250 kt [knots].

CONT

The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch (nose up, level or nose down)... The principal parts of interest to the pilot are: The miniature wings attached to the case remain parallel to the wings of the aircraft. The horizon bar which separates the top (light) and bottom (dark) halves to the ball. The degree marks on the upper periphery of the dial. The first 3 on both sides of center are 10 degrees apart, then 60 degree bank marks, and 90 degree bank marks. Fifteen degrees of bank is called a standard rate turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes.

OBS

rate one turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Taux de virage, de 3° par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt [nœuds].

CONT

Virage à taux standard. Lorsque les ailes de l'avion miniature sont alignées avec les petits traits à côté de «G»(gauche) et «D»(droite), l'appareil effectue un virage à taux standard, soit 3 degrés par seconde pour le Cessna 182RG. Cela signifie que l'appareil accomplit un tour complet de 360 degrés en deux minutes.

CONT

L’indicateur de virage indique le taux de virage et non l’amplitude. Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

virage standard au taux un : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

virage de taux un : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A flight maneuver or stunt in which an airplane enters a climbing turn until almost stalled and is allowed to fall while the turn is continued until normal flight is attained in a direction opposite the original heading.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

L'oreille est une figure de compétition en planeur de voltige. On tire et en même temps on incline l'avion. Quand l'inclinaison dépasse 45°, le capot commence à tomber alors que l'inclinaison continue à augmenter et que l'avion continue à virer. À la moitié de la figure, l'avion a fait un tour de 90°, le fuselage est aligné sur l'horizon et l'inclinaison est de 90°. L'avion se retrouve au-dessus de sa trajectoire de départ. Le capot continue à tomber sous l'horizon, l'avion continue à virer alors que le taux d’inclinaison diminue. Quand l'inclinaison repasse en-dessous de 45°, le capot est relevé vers l'horizon et l'avion ramené en vol horizontal avec les ailes à plat, en ayant réalisé un 180°.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Altimeter Reading. The aircraft was equipped with two altimeters with traditional graduated scales. The instruments have three needles: a small needle indicating tens of thousands of feet, a medium-size needle indicating thousands of feet, and a long needle indicating hundreds of feet. The fact that there are three needles could cause the pilot to make an erroneous reading of the instrument.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Lecture de l'altimètre. L'avion était équipé de deux altimètres à cadran traditionnel gradué en pieds. L'instrument comporte trois aiguilles : la plus petite indique 10 000 pieds par tour, la moyenne indique 1 000 pieds par tour, et la plus longue indique 100 pieds par tour. Le fait qu'il y a trois aiguilles sur l'instrument peut porter le pilote à faire une erreur de lecture.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
CONT

The whiffle tree serve to proportionally distribute the forces along the body and wings of the aircraft to simulate the real condition, while the series of hydraulic jacks, controlled by a mini-computer, apply the actual forces.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
CONT

L'appareil est débarrassé de tous ses accessoires inutiles et emprisonné dans un réseau de «palonniers» qui, à leur tour, sont associés à plusieurs vérins hydrauliques. Les palonniers permettent de répartir proportionnellement ces forces le long de la cellule et des ailes de l'avion pour simuler les conditions réelles, tandis que les vérins hydrauliques commandés par un mini-ordinateur appliquent les forces auxquelles l'appareil est soumis en vol.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

During pre-flight inspection, the under-fuselage air intake is impressive, with its deep boundary-layer slot.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

En effectuant le tour de l'avion, on remarque l'entrée d’air, à section fixe, et le piège à couche limite, mentonnière à gorge profonde.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :