TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUR BARRE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic bar machine
1, fiche 1, Anglais, automatic%20bar%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A production machine, similar to an automatic chucking machine, used for turning bar stock. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20bar%20machine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The stock size used is limited to through-the-spindle capacity and work is held by push, draw, or stationary collets rather than by chucks. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20bar%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour à décolleter
1, fiche 1, Français, tour%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le décolletage consiste à produire en grande série des pièces mécaniques tournées par usinage direct dans la barre; celle-ci, maintenue solidement dans la broche du tour à décolleter par une pince de serrage, sert de support à la pièce en cours de fabrication; elle peut être ronde ou polygonale. L'avancement de la barre a lieu, pour une position de travail, après chaque cycle d’opérations aboutissant à la finition totale de la pièce. 1, fiche 1, Français, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tour à décolleter automatique, monobroche, multibroche, semi-automatique. 2, fiche 1, Français, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bar multi-spindle automatic lathe 1, fiche 2, Anglais, bar%20multi%2Dspindle%20automatic%20lathe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bar multispindle automatic lathe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour automatique multibroche travaillant dans la barre
1, fiche 2, Français, tour%20automatique%20multibroche%20travaillant%20dans%20la%20barre
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tour automatique multibroche travaillant dans la barre : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 2, Français, - tour%20automatique%20multibroche%20travaillant%20dans%20la%20barre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bar single spindle automatic lathe 1, fiche 3, Anglais, bar%20single%20spindle%20automatic%20lathe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bar single-spindle automatic lathe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour automatique monobroche travaillant dans la barre
1, fiche 3, Français, tour%20automatique%20monobroche%20travaillant%20dans%20la%20barre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tour automatique monobroche travaillant dans la barre : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 3, Français, - tour%20automatique%20monobroche%20travaillant%20dans%20la%20barre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sub-district
1, fiche 4, Anglais, sub%2Ddistrict
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sub-section 1, fiche 4, Anglais, sub%2Dsection
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
section; district: A distinct part of ... a city distinguished by its location, people, or features -- a slum section, the financial section, etc. 2, fiche 4, Anglais, - sub%2Ddistrict
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
district: an area, region, or section with a distinguishing character. 3, fiche 4, Anglais, - sub%2Ddistrict
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sous-quartier
1, fiche 4, Français, sous%2Dquartier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La participation est pertinente pour régler les questions de proximité comme pour contribuer aux débats de société : du local au global, dans chaque espace public intermédiaire. [.. ] À une échelle infracommunale, la participation la plus intense s’effectue dans les quartiers. Les quartiers, eux-mêmes, ne correspondent pas toujours à l'espace le plus pertinent et au sentiment d’appartenance le plus intense pour une participation de voisinage. On lui préfère la montée d’escalier, le bloc d’immeubles, la barre, la tour, la cité, le lotissement, l'îlot, autant de sous-quartiers à l'échelle desquels se mènent des expériences diverses, et peut-être les plus riches, de participation des habitants. [...] Il ne faut pas condamner trop vite le cadre communal, mais il faut comprendre que l'on demande au même habitant d’assimiler les enjeux de plusieurs niveaux gigognes, et de s’engager simultanément, à ces différentes échelles, du sous-quartier, du quartier, de la commune, de l'ensemble intercommunal. 2, fiche 4, Français, - sous%2Dquartier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] une agglomération urbaine est composée de quartiers et sous-quartiers, échelons divers [...] ayant chacun un centre et des limites [...] 3, fiche 4, Français, - sous%2Dquartier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quartier : Partie d’une agglomération ayant une certaine unité et des caractéristiques propres. 4, fiche 4, Français, - sous%2Dquartier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Construction Standards and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- high-rise
1, fiche 5, Anglais, high%2Drise
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- high-riser 2, fiche 5, Anglais, high%2Driser
correct
- high-rise building 3, fiche 5, Anglais, high%2Drise%20building
correct
- tall building 4, fiche 5, Anglais, tall%20building
correct
- high-rise block 5, fiche 5, Anglais, high%2Drise%20block
- high-size building 6, fiche 5, Anglais, high%2Dsize%20building
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A building with enough stories to require that it be served with an elevator; usually four or five stories or more. Generally, buildings that stand out on a skyline as taller than others are classified as high-rise. 7, fiche 5, Anglais, - high%2Drise
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The newer high-rise buildings, ranging from 50 to 100 stories ... are the result of very recent innovations and development of new structural systems. 8, fiche 5, Anglais, - high%2Drise
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See also "high-rise apartment building", "high-rise building construction" and "tower building". 9, fiche 5, Anglais, - high%2Drise
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- high rise building
- high size building
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Réglementation et normalisation (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immeuble de grande hauteur
1, fiche 5, Français, immeuble%20de%20grande%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tour [gratte-ciel] ou immeuble en bande [barre] à nombreux étages. 2, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Corps de bâtiment dont le plancher bas du dernier niveau est situé à plus de 28 m [50 m pour les immeubles d’habitation] du sol le plus haut utilisable par les engins des services publics de secours et de lutte contre l’incendie [...] 3, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les immeubles de grande hauteur [I.G.H]. [...] Qu’est-ce qu’un I.G.H.? C’est soit un immeuble d’habitation dont le dernier niveau est à plus de 50 mètres du sol, soit un autre immeuble [bureaux, commerces, etc.] dont le dernier niveau est à plus de 28 mètres. 4, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles de grande hauteur. Ces immeubles [plus de vingt niveaux en général] constituent un domaine d’application particulier de la charpente métallique. 5, fiche 5, Français, - immeuble%20de%20grande%20hauteur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- IGH
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Reglamentación y normas de construcción
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- edificio de gran altura
1, fiche 5, Espagnol, edificio%20de%20gran%20altura
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- inmueble de gran altura 1, fiche 5, Espagnol, inmueble%20de%20gran%20altura
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- multistory building
1, fiche 6, Anglais, multistory%20building
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- multi-storey building 2, fiche 6, Anglais, multi%2Dstorey%20building
correct, voir observation
- multistorey building 3, fiche 6, Anglais, multistorey%20building
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The installation and maintenance of wiring and jacks inside your premises is your responsibility. Bell will continue to maintain the wiring on the Bell network side of the demarcation point. A demarcation jack will be installed by a Bell technician on a new service connection in a house and, depending on the facilities, in a multi-unit or multi-storey building (i.e. when no service existed previously, or when it is necessary to install all new outside and inside wire) after February 1, 1996. 4, fiche 6, Anglais, - multistory%20building
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
multistory: (of a building) having several or many stories. 5, fiche 6, Anglais, - multistory%20building
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
multistorey : especially British. 1, fiche 6, Anglais, - multistory%20building
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- multi-story building
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bâtiment à niveaux multiples
1, fiche 6, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bâtiment à grand nombre d'étages 2, fiche 6, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20grand%20nombre%20d%27%C3%A9tages
correct, nom masculin
- immeuble à nombreux étages 3, fiche 6, Français, immeuble%20%C3%A0%20nombreux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
- immeuble à multiples étages 4, fiche 6, Français, immeuble%20%C3%A0%20multiples%20%C3%A9tages
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
immeuble de grande hauteur :tour(gratte-ciel) ou immeuble en bande(barre) à nombreux étages. 3, fiche 6, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le béton armé de PRF [plastique renforcé de fibres] est surtout utilisé de nos jours pour la construction de ponts mais il présente aussi un énorme potentiel pour les bâtiments à niveaux multiples, les garages de stationnement et les ouvrages industriels. 1, fiche 6, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
niveau : Ensemble des locaux situés sur un même plan horizontal, qu’il s’agisse des étages, du rez-de-chaussée ou des sous-sols. 3, fiche 6, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A0%20niveaux%20multiples
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mushroom jib
1, fiche 7, Anglais, mushroom%20jib
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A standard form of coal-cutter jib with a sprocket at the end remote from the machine. The sprocket carries a vertical turret or bar and is driven by the cutting chain. The bar makes a vertical cut at the back of the normal horizontal cut. 2, fiche 7, Anglais, - mushroom%20jib
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- champignon de havage
1, fiche 7, Français, champignon%20de%20havage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de havage [...] Le champignon, inspiré des vieilles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile de retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s’évacuent facilement. Il existe cependant des haveuses à champignon tourné vers le bas [...] et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 7, Français, - champignon%20de%20havage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multistory
1, fiche 8, Anglais, multistory
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- multistoried 2, fiche 8, Anglais, multistoried
correct
- multistorey 3, fiche 8, Anglais, multistorey
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Having several or many stories. 4, fiche 8, Anglais, - multistory
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
a multistory hotel. 5, fiche 8, Anglais, - multistory
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multistorey: Especially British. 3, fiche 8, Anglais, - multistory
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- multi-storey
- multi-story
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de constructions
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à niveaux multiples
1, fiche 8, Français, %C3%A0%20niveaux%20multiples
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- à nombreux étages 2, fiche 8, Français, %C3%A0%20nombreux%20%C3%A9tages
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le béton armé de PRF [plastique renforcé de fibres] est surtout utilisé de nos jours pour la construction de ponts mais il présente aussi un énorme potentiel pour les bâtiments à niveaux multiples, les garages de stationnement et les ouvrages industriels. 1, fiche 8, Français, - %C3%A0%20niveaux%20multiples
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
immeuble de grande hauteur :tour(gratte-ciel) ou immeuble en bande(barre) à nombreux étages. 2, fiche 8, Français, - %C3%A0%20niveaux%20multiples
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
niveau : Ensemble des locaux situés sur un même plan horizontal, qu’il s’agisse des étages, du rez-de-chaussée ou des sous-sols. 2, fiche 8, Français, - %C3%A0%20niveaux%20multiples
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bar capacity
1, fiche 9, Anglais, bar%20capacity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maximum diameter of bar stock which can pass through the spindle hole of a lathe. 2, fiche 9, Anglais, - bar%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diamètre maximal de barre admissible
1, fiche 9, Français, diam%C3%A8tre%20maximal%20de%20barre%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diamètre maximal d’une barre admis par l'alésage de la broche d’un tour. 2, fiche 9, Français, - diam%C3%A8tre%20maximal%20de%20barre%20admissible
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Processing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- turned product
1, fiche 10, Anglais, turned%20product
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- peeled product 1, fiche 10, Anglais, peeled%20product
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Steel bar of circular cross-section having the special features of drawn products concerning shape, dimensional accuracy and bright surface finish, produced by turning on a lathe (or peeling) followed by straightening and polishing. The removal of metal by peeling is carried out in such a way that the bright product is generally free from rolling defects and decarburization. 1, fiche 10, Anglais, - turned%20product
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - turned%20product
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transformation des métaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- produit écroûté galeté
1, fiche 10, Français, produit%20%C3%A9cro%C3%BBt%C3%A9%20galet%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Barre en acier de section droite circulaire, obtenue par écroûtage sur un tour, puis dressée et polie présentant les mêmes caractéristiques de forme, de précision dimensionnelle et d’état de surface que les produits étirés. L'enlèvement de métal par écroûtage se fait de telle façon que le produit «blanc» soit généralement exempt de défauts de laminage et de décarburation. 1, fiche 10, Français, - produit%20%C3%A9cro%C3%BBt%C3%A9%20galet%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - produit%20%C3%A9cro%C3%BBt%C3%A9%20galet%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mushroom arm cutter
1, fiche 11, Anglais, mushroom%20arm%20cutter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mushroom-jib coal cutter 2, fiche 11, Anglais, mushroom%2Djib%20coal%20cutter
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Mushroom arm cutter. Another special type of arm was the mushroom arm ... This consisted of a standard jib with a vertical tree or turrett mounted near its end. The turret was fitted with teeth and rotated about its axis. It was driven by the cutting chain on the main jib. The mushroom device was designed to fit on to any standard-type chain coal-cutter and, like the curved jib, it allowed the operator to make a shear cut at the back of the web at the same time as the horizontal cut was being made. Other variations on this theme included units with twin mushroom jibs and units with both a curved arm and a mushroom arm on the same machine. 1, fiche 11, Anglais, - mushroom%20arm%20cutter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- haveuse à champignon
1, fiche 11, Français, haveuse%20%C3%A0%20champignon
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le champignon, inspiré des vielles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile du retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s’évacuent facilement. Il existe cependant les haveuses à champignon tourné vers le bas(...) et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 11, Français, - haveuse%20%C3%A0%20champignon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- boring bar
1, fiche 12, Anglais, boring%20bar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A stiff cylindrical bar supported at the machine table, carrying the boring tool and driven by the spindle of a boring machine or held in the toolpost of a lathe. 2, fiche 12, Anglais, - boring%20bar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barre d'alésage
1, fiche 12, Français, barre%20d%27al%C3%A9sage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Barre d’acier traitée, rectifiée, fixée rigidement dans la broche d’une aléseuse ou fixée sur le chariot porte-outil d’un tour pour servir de support à un petit outil à aléser. 2, fiche 12, Français, - barre%20d%27al%C3%A9sage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


