TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUR BOIS [29 fiches]

Fiche 1 2022-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Dog and Cat Breeding
CONT

Despite their eventual redundancy in the kitchen, dog wheels were not limited to joint roasting. Historians have identified numerous applications of dog-powered technology, including water pumps, butter churns and sewing machines.

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Élevage des chiens et chats
CONT

[Le chien] a aussi été une source d’énergie comme a pu l'être le cheval [...] : des «roues à chien» permettaient d’actionner divers outils comme un soufflet de forge ou un tour à bois, en utilisant l'énergie cinétique d’une roue en bois dans laquelle un chien devait courir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

turning chisel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fermoir de tour : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lathe attachment: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chariot de tour : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pole lathe: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à perche : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wheel lathe: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à bois à roue : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

boring lathe: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à aléser : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

spoke lathe: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à rayon : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lathe center: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pointe de tour : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

woodworking lathe: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

duplicating lathe: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à reproduire : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Doctrines, Systems and Policies
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The economy exists entirely within society, because all parts of the human economy require interaction among people. However, society is much more than just the economy. Friends and families, music and art, religion and ethics are important elements of society, but are not primarily based on exchanging goods and services. Society, in turn, exists entirely within the environment. Our basic requirements -- air, food and water -- come from the environment, as do the energy and raw materials for housing, transportation and the products we depend on. Finally, the environment surrounds society. At an earlier point in human history, the environment largely determined the shape of society. Today the opposite is true: human activity is reshaping the environment at an ever-increasing rate. The parts of the environment unaffected by human activity are getting smaller all the time.

Français

Domaine(s)
  • Doctrines, systèmes et politiques économiques
  • Coopération et développement économiques
CONT

L'économie humaine dépend étroitement du fonctionnement de la nature. Celle-ci est le vrai producteur qui parvient, grâce à des processus physiologiques, à créer «l'ordre» par la capture et l'exploitation de l'énergie solaire. À leur tour, les sociétés humaines exploitent les produits de la nature(ressources alimentaires, fibres naturelles, bois d’œuvre, énergies-stock) et leur ajoutent de la «valeur» tout en causant une entropie(désordre) à l'environnement et en produisant des déchets qui ne sont pas biodégradables.

CONT

L’économie humaine est l’économie d’un être humain complet (dont l’individu maximisateur de valeurs marchandes sous contrainte n’est qu’une caricature), d’un être humain qui inscrit son action dans le temps (et donc l’histoire), sur un territoire, dans un environnement familial, social, culturel et politique; l’économie d’une personne animée par des valeurs et qui ne résout pas tout par le calcul ou l’échange, mais aussi par l’habitude, le don, la coopération, les règles morales, les conventions sociales, le droit, les institutions politiques, etc. [...] L’économie humaine est donc une économie historique, politique, sociale, et écologique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Paste Preparation and Shaping (Ceramics)
CONT

Turning tools are used to create furniture, bowls, platters and serving trays, pens, and a number of other items.

OBS

Examples include wood turning tool and lathe cutting tool.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Préparation et façonnage de la pâte céramique
DEF

Outil généralement de bois ou de métal servant à tournasser les pièces de céramique sur le tour.

OBS

Le terme anglais «turning tool» englobe tous le types d’outils servant à façonner le diamètre externe d’une pièce de bois, de métal ou d’argile.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

wood mallet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Les maillets. Ces outils sont fabriqués dans une matière suffisamment tendre pour ne pas produire un écrasement du métal en feuille, pendant l'opération de frappe à coups portants. [...] Les maillets en bois sont généralement en buis. [...] Les maillets sont obtenus par usinage au tour. Leur forme la plus courante est celle dite «forme tonneau», une des touches est plane, l'autre légèrement bombée.

OBS

maillet en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Irwin (Taiwan).

OBS

Description: Game of skill and patience for 1-6 players. Made up of 54 wooden locks that must be piled one on top of the other to build the highest tower possible.

Terme(s)-clé(s)
  • Jenga

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

JengaMC : Marque de commerce de Irwin, Taïwan.

OBS

Description : Jeu d’adresse et de patience pour 1 à 6 joueurs composé de 54 blocs en bois qu'il faut empiler les uns sur les autres de façon à former une tour la plus haute possible.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A toy house that indicates changes in atmospheric humidity by the appearance or retirement of toy images moved by varying tension of a gut string.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Hygromètre chalet, bois décoré avec thermomètre à alcool, personnages en costumes folkloriques en plastique couleur apparaissant à tour de rôle suivant le temps qu'il va faire.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

Bois de feu de plus de 20 cm de tour, à savoir le quartier et le rondin à l'exclusion de la charbonnette.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Flospinning
CONT

Spinning: the process of turning sheet metal into hollow shapes or shells by forcing it, while rotating on a spinning lathe, against a metal or wood form called a chuck.

Français

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Fluotournage
CONT

Le tour à repousser est d’emploi constant pour l'exécution des pièces rondes et ovales [...] un mandrin en bois dur, ayant la forme que devra prendre le métal est vissé sur le tour.

OBS

tour à repousser : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Wood
  • Wood Turning and Lathing
DEF

Wood that is suitable for crafting on a lathe or turning machine.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de bois
  • Tournage sur bois
DEF

Bois que se prête au façonnage sur un tour.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

An object so curved as to resemble a human rib as a curved side connecting the top and back of a musical instrument of the violin class.

CONT

The function of the ribs is primarily a mechanical one. They form an elastic connecting link between the belly and the back.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Planchette de bois mince qui fait le tour de la caisse de résonance des instruments de musique à cordes et à archet, et qui réunit les deux tables.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Waterproofing (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A strip of felt, rubber, metal or other material, fixed along the edges of doors or windows to keep out drafts and reduce heat loss.

CONT

... the effect of weather stripping is similar to insulation in that it reduces the heat loss or heat gain of a structure and also conserves energy. Weather stripping is available in many forms, such as foam rubber or foam plastic strips, which are resilient and compressible. They are usually placed in a door frame or window frame in such a manner that the door or window compresses the material and thereby eliminates air infiltration.

Terme(s)-clé(s)
  • weatherstrip

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Étanchéité (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Bande de feutre ou de mousse, généralement autocollante, que l’on place aux joints des portes ou des fenêtres pour empêcher l’air d’entrer dans les appartements.

DEF

Joint, notamment métallique, qui se place dans la feuillure des portes et des fenêtres pour le même usage.

CONT

Les fabricants proposent plusieurs types de coupe-bise pour le tour des portes :(1) les rubans de caoutchouc-mousse collés sur des bandes de fixation en bois [...];(2) les bourrelets de caoutchouc à âme vide [...];(3) les bandes de caoutchouc [...];(4) les coupe-bise à ressorts ajustables [...]

CONT

Les bourrelets en caoutchouc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
Terme(s)-clé(s)
  • knife cut veneer

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Placage obtenu grâce au déplacement d’un couteau de dérouleuse sur une grume.

OBS

déroulage : Action de découper le bois d’une bille en placage en la plaçant sur un grand tour et en la soumettant à l'action d’un couteau; pendant que la bille tourne, le tranchant avance à une vitesse constante, il entre en contact avec la bille de façon tangentielle et avance constamment jusqu'aux mandrins qui supportent la bille; le bois de la bille est ainsi transformé en un immense ruban.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cellars and Basements
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

Metal post used in basement to support a beam.

Français

Domaine(s)
  • Caves et sous-sols
  • Étayage et consolidation (Construction)
CONT

Un poteau d’acier ou de bois sert généralement au sous-sol à appuyer les poutres qui, à leur tour, appuient l'extrémité intérieure des solives du rez-de-chaussée. Les poteaux d’acier de charpente ronds, réglables, munis d’une platine aux deux extrémités sont couramment employés.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Turning and Lathing
DEF

The craft of cutting wood to symmetrical shapes on a lathe or turning machine.

Terme(s)-clé(s)
  • wood turning
  • wood turnery

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur bois
DEF

Opération qui consiste à tourner du bois sur un tour, c'est-à-dire à lui donner un profil axialement symétrique.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ropemaking
  • Deck Department (Naval Forces)
OBS

round turn: Passing a line completely around a spar, bitt or anchor rope.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Corderie
  • Service du pont (Forces navales)
DEF

Tour simple fait avec un cordage sur une pièce de bois quelconque.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Prospecting Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de prospection minière
DEF

Poulie d’une machine d’extraction de grand diamètre, sur laquelle le câble fait un simple demi-tour

CONT

La poulie Koepe, qui porte le nom de son inventeur, peut être installée au sol ou au sommet de la tour d’extraction. Elle utilise uniquement l'adhérence du câble d’extraction, auquel sont suspendues, à une extrémité, la cage chargée et, à l'autre, la cage vide. Pour diminuer la différence de tension sur les deux brins, un câble d’équilibre est fixé sous les cages. Pour augmenter l'adhérence, la gorge de la poulie est munie de brochets, en bois ou en matière à grande adhérence, dans lesquels est creusée une rainure semi-circulaire de même diamètre que celui du câble.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A special type of sensor used in determining the veneer lathe pitch control.

OBS

The angle of the lathe knife largely determines uniformity of the veneer thickness as the log is peeled. The height and slope of the pitch rails, upon which the knife assembly and carriage ride, control the knife angle.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Type de capteur servant à apprécier très finement la position de la surface d’une bille de bois, au moment du déroulage, et ainsi à régler l'avance du couteau à chaque tour de bille.

CONT

Comme au tranchage, la qualité du placage dépend non seulement de l’état du bois [...] mais aussi du réglage des outils de la dérouleuse. [...] En ce qui concerne la dépouille, si le couteau se déplaçait parallèlement à lui-même au cours du déroulage, l’appui (surface de contact entre le biseau du couteau et le bois) se réduirait de plus en plus. Or, il faut, autant que possible, qu’il soit maintenu constant pendant tout le déroulage [...] Pour cela, la dérouleuse est munie d’un dispositif de variation automatique de dépouille [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

the roller on which the cloth is wound as weaving proceeds.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Rouleau : Cylindre en bois arrondi au tour qui fait partie du métier à tisser.

CONT

Tissage. Le tissu, après sa constitution, passe sur la poitrinière, puis, entraîné par le rouleau d’appel, d’enroule finalement sur le [rouleau], à l’avant du métier.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Turning and Lathing
  • Lathe Work (Machine-Tooling)

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur bois
  • Tournage sur métaux
DEF

Donner au bois ou au métal ou à tout autre matériau une forme ronde, elliptique ou ovale au moyen d’une machine appelée tour. Les types de tournages varient à l'infini et peuvent se combiner sur une même pièce de bois. Les plus courants sont les tournages en chapelet(boules régulières juxtaposées), en spirale, en balustre, en poire, en vase, en toupie, etc. À certaines époques, spécialement sous Louis XIII, les pieds des meubles, les montants et les traverses de sièges utilisent ce décor.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1980-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A chisel with a curved blade sharpened on the inside or, more commonly, on the outside. [It is used] to cut grooves or to shape irregular openings.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Ciseau à lame courbée ayant un tranchant biseauté, soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Elle sert à creuser des cannelures et des gorges dans le bois, ainsi qu'à dégrossir sur le tour à bois.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :