TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUR CHARIOTER FILETER [2 fiches]

Fiche 1 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

To provide the proper surface speed on the threading tools, threading attachments are usually arranged so as to rotate with the work at a slightly slower speed when threading "on" and slightly faster when threading "off" (on right-hand threads).

OBS

"Screw-cutting apparatus" was carried over from a previous record; its occurrence was unconfirmed in the course of further research.

Terme(s)-clé(s)
  • screw-cutting apparatus

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
  • Tournage sur métaux
  • Fraisage (Usinage)
CONT

L'Hydrogallic est un tour parallèle à charioter et à fileter à grande vitesse. Équipé à l'arrière d’un copieur cyclé et à l'avant d’un dispositif de filetage(soit semi-automatique, soit totalement automatique), il permet de combiner ces deux opérations dans un même cycle, sans démontage de la pièce.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

A basic machine tool which rotates a workpiece on a horizontal spindle for a variety of turning threading and drilling operations.

PHR

Heavy duty engine lathe.

Terme(s)-clé(s)
  • center lathe

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Tour à broche horizontale qui permet d’effectuer diverses opérations de tournage, de perçage et de filetage.

OBS

tour parallèle à charioter et fileter : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • tour parallèle à fileter et à charioter
  • tour parallèle à fileter et charioter

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :