TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUR MANDRIN [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lathe chuck
1, fiche 1, Anglais, lathe%20chuck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lathe chuck: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - lathe%20chuck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mandrin de tour
1, fiche 1, Français, mandrin%20de%20tour
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mandrin de tour : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - mandrin%20de%20tour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engrave
1, fiche 2, Anglais, engrave
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To cut the design for a coin or a bank note at the various stages of die making. 2, fiche 2, Anglais, - engrave
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tracer of the reducing machine follows the design of the epoxy negative model while the cutter engraves the brass intermediate model. 2, fiche 2, Anglais, - engrave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- graver
1, fiche 2, Français, graver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inciser le motif d’une pièce ou d’un billet de banque au cours des diverses étapes du processus de fabrication des coins. 2, fiche 2, Français, - graver
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le traçoir du tour à réduire suit le dessin du modèle négatif de résine époxyde, tandis que le coupoir ou mandrin à découpage grave le modèle intermédiaire de laiton. 2, fiche 2, Français, - graver
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grabar
1, fiche 2, Espagnol, grabar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grabado del punzón de máquina: El archivo informático se pasa a una máquina fresadora de control numérico que graba la imagen de la moneda al tamaño definitivo y en positivo sobre el extremo de una pieza de acero en forma cilíndrica. 2, fiche 2, Espagnol, - grabar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spinning
1, fiche 3, Anglais, spinning
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A technique for forming parts with rotational symmetry over a mandrel with the use of a tool or roller. 1, fiche 3, Anglais, - spinning
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are two basic types of spinning: conventional or manual spinning, and shear spinning. 1, fiche 3, Anglais, - spinning
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
inside spinning. 2, fiche 3, Anglais, - spinning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- repoussage
1, fiche 3, Français, repoussage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération de mise en forme à froid de pièces métalliques axisymétriques à parois minces à partir de tôles, réalisée à l’aide d’un mandrin mobile et d’une molette. 1, fiche 3, Français, - repoussage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le repoussage peut prendre deux formes : le repoussage au tour et le fluotournage. Lors du repoussage au tour(manual spinning ou conventional spinning) la pièce conserve l'épaisseur du flan; lors du fluotournage(flospinning, shear spinning, floturning, hydrospinning) le métal flue le long du mandrin. 2, fiche 3, Français, - repoussage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
repoussage par l’intérieur. 2, fiche 3, Français, - repoussage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal lathe
1, fiche 4, Anglais, metal%20lathe
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The metal lathe is used to machine radially symetrical features in metal or plastic parts. 1, fiche 4, Anglais, - metal%20lathe
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tour à métaux
1, fiche 4, Français, tour%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tour à métal 2, fiche 4, Français, tour%20%C3%A0%20m%C3%A9tal
correct, nom masculin
- tour à fer 3, fiche 4, Français, tour%20%C3%A0%20fer
nom masculin, jargon
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un tour à métaux est une machine-outil capable d’usiner des pièces cylindriques et coniques, par arrachage de matière sur un outil coupant. L'outil est fixe et c'est la pièce qui tourne devant lui. Elle est maintenue solidement entre les trois mors d’un mandrin en rotation. 1, fiche 4, Français, - tour%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Flospinning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spinning lathe
1, fiche 5, Anglais, spinning%20lathe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Spinning: the process of turning sheet metal into hollow shapes or shells by forcing it, while rotating on a spinning lathe, against a metal or wood form called a chuck. 2, fiche 5, Anglais, - spinning%20lathe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Fluotournage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tour à repousser
1, fiche 5, Français, tour%20%C3%A0%20repousser
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le tour à repousser est d’emploi constant pour l'exécution des pièces rondes et ovales [...] un mandrin en bois dur, ayant la forme que devra prendre le métal est vissé sur le tour. 2, fiche 5, Français, - tour%20%C3%A0%20repousser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tour à repousser : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 3, fiche 5, Français, - tour%20%C3%A0%20repousser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flospinning
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flospinning
1, fiche 6, Anglais, flospinning
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- floturning 1, fiche 6, Anglais, floturning
correct
- hydrospinning 1, fiche 6, Anglais, hydrospinning
correct
- shear spinning 1, fiche 6, Anglais, shear%20spinning
correct
- flow-forming 2, fiche 6, Anglais, flow%2Dforming
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In shear spinning (hydrospinning, floturning) the deformation is carried out with a roller in such a manner that the diameter of the original blank does not change but the thickness of the part decreases by an amount dependent on the mandrel angle. 1, fiche 6, Anglais, - flospinning
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- flow forming
- flow-spinning
- flow-turning
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fluotournage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fluotournage
1, fiche 6, Français, fluotournage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de mise en forme à froid de pièces métalliques axisymétriques de faible épaisseur, par application et déformation d’un flan plat ou d’une ébauche sur un mandrin tournant. 1, fiche 6, Français, - fluotournage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le fluotournage est une opération spécifique de repoussage au cours de laquelle le métal flue le long du mandrin, alors que durant le repoussage au tour la pièce conserve l'épaisseur du flan. Les termes fluotournage et repoussage au tour sont donc des spécifiques par rapport au terme repoussage et à son équivalent anglais «spinning». 2, fiche 6, Français, - fluotournage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- manual spinning pass
1, fiche 7, Anglais, manual%20spinning%20pass
proposition, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- conventional spinning pass 1, fiche 7, Anglais, conventional%20spinning%20pass
proposition, spécifique
- shear spinning pass 1, fiche 7, Anglais, shear%20spinning%20pass
proposition, spécifique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Spinning: This process forms parts with rotational symmetry over a mandrel with the use of a tool or roller. There are two basic types of spinning: conventional or manual spinning, and shear spinning. 2, fiche 7, Anglais, - manual%20spinning%20pass
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- spinning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passe de repoussage
1, fiche 7, Français, passe%20de%20repoussage
nom féminin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Repoussage : Formage de pièces de révolution sur tour à repousser [...] La pièce conserve la même épaisseur que le flan(différence avec le fluo-tournage, où le métal flue le long du mandrin). 2, fiche 7, Français, - passe%20de%20repoussage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- circumferential winding
1, fiche 8, Anglais, circumferential%20winding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- "circ" winding 2, fiche 8, Anglais, %5C%22circ%5C%22%20winding
- hoop winding 3, fiche 8, Anglais, hoop%20winding
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In filament-wound reinforced plastics, a winding with the filaments essentially perpendicular to the axis (90° or level winding). 2, fiche 8, Anglais, - circumferential%20winding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enroulement circonférentiel
1, fiche 8, Français, enroulement%20circonf%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- enroulement radial 2, fiche 8, Français, enroulement%20radial
correct, nom masculin
- bobinage circonférentiel 3, fiche 8, Français, bobinage%20circonf%C3%A9rentiel
nom masculin
- enroulement orthogonal 4, fiche 8, Français, enroulement%20orthogonal
nom masculin
- enroulage tangentiel 5, fiche 8, Français, enroulage%20tangentiel
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Enroulement avec étuve intégrée [...] L'avance du mandrin à chaque tour de celui-ci est égale à la largeur de la nappe de fils déposée par le guide-fils de telle sorte que les fils se juxtaposent d’un tour à l'autre. Ce type d’enroulement est appelé «enroulement radial». Les fils forment avec l'axe du mandrin, un angle voisin de 90°. 2, fiche 8, Français, - enroulement%20circonf%C3%A9rentiel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cutter
1, fiche 9, Anglais, cutter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- revolving cutter 1, fiche 9, Anglais, revolving%20cutter
correct
- cutting spindle 1, fiche 9, Anglais, cutting%20spindle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The tracer attached to the bar of the reducing machine follows the contours of the epoxy negative model, while the revolving cutter duplicates its movements on a reduced scale, engraving the brass intermediate model. A design could also be copied without being reduced. 1, fiche 9, Anglais, - cutter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Cutter for coins. 1, fiche 9, Anglais, - cutter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coupoir
1, fiche 9, Français, coupoir
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mandrin de découpage 1, fiche 9, Français, mandrin%20de%20d%C3%A9coupage
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le traçoir fixé à la tringle du tour à réduire suit les contours du modèle négatif de résine époxide tandis que le coupoir ou mandrin de découpage reproduit exactement, mais à échelle réduite, les mouvements du traçoir, gravant le modèle intermédiaire de laiton. Le même principe peut s’appliquer pour reproduire un motif sans le réduire. 1, fiche 9, Français, - coupoir
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- path
1, fiche 10, Anglais, path
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the tracer and the cutter on the reducing machine. 1, fiche 10, Anglais, - path
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- trajectoire
1, fiche 10, Français, trajectoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Du traçoir et du mandrin de découpage sur le tour à réduire. 1, fiche 10, Français, - trajectoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chucker 1, fiche 11, Anglais, chucker
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Shimada CN-660 camless CNC chucker produces parts in cycle times that compete with conventional multispindle lathes. 2, fiche 11, Anglais, - chucker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tour à mandrin
1, fiche 11, Français, tour%20%C3%A0%20mandrin
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les capacités du tour à mandrin GL30 lui permettent d’usiner des diamètres de 20mm. Son moteur de broche développe 3, 5kW, la vitesse de rotation de celle-ci atteignant 5 500 tr/min. 1, fiche 11, Français, - tour%20%C3%A0%20mandrin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- scroll chuck
1, fiche 12, Anglais, scroll%20chuck
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 3-jaw universal chuck 2, fiche 12, Anglais, 3%2Djaw%20universal%20chuck
correct
- three-jaw universal chuck 3, fiche 12, Anglais, three%2Djaw%20universal%20chuck
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A self-centring chuck with the jaws slotted to engage with a raised spiral or a plate which is rotated by a key to advance the jaws while maintaining their concentricity. 1, fiche 12, Anglais, - scroll%20chuck
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mandrin autocentreur
1, fiche 12, Français, mandrin%20autocentreur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mandrin à serrage concentrique 1, fiche 12, Français, mandrin%20%C3%A0%20serrage%20concentrique
correct, nom masculin
- mandrin à trois mors universel 1, fiche 12, Français, mandrin%20%C3%A0%20trois%20mors%20universel
correct, nom masculin
- plateau à trois mors universel 2, fiche 12, Français, plateau%20%C3%A0%20trois%20mors%20universel
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mandrin dont les mors se serrent et se desserrent simultanément, concentriquement à l'axe du tour. 1, fiche 12, Français, - mandrin%20autocentreur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :