TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUR MARTELLO [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Carleton Martello Tower National Historic Site of Canada
1, fiche 1, Anglais, Carleton%20Martello%20Tower%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Carleton Martello Tower National Historic Site 2, fiche 1, Anglais, Carleton%20Martello%20Tower%20National%20Historic%20Site
ancienne désignation, correct, voir observation, Nouveau-Brunswick
- Carleton Martello Tower National Historic Park 3, fiche 1, Anglais, Carleton%20Martello%20Tower%20National%20Historic%20Park
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, fiche 1, Anglais, - Carleton%20Martello%20Tower%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Named after the "Carleton Martello Tower" (the Martello tower located in Carleton), the ungazetteered English name of a structure having a French equivalent form. 5, fiche 1, Anglais, - Carleton%20Martello%20Tower%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, fiche 1, Anglais, - Carleton%20Martello%20Tower%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de la Tour-Martello-de-Carleton
1, fiche 1, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Tour%2DMartello%2Dde%2DCarleton
correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lieu historique national de la Tour-Martello-de-Carleton 2, fiche 1, Français, lieu%20historique%20national%20de%20la%20Tour%2DMartello%2Dde%2DCarleton
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Nouveau-Brunswick
- parc historique national de la Tour-Martello-de-Carleton 3, fiche 1, Français, parc%20historique%20national%20de%20la%20Tour%2DMartello%2Dde%2DCarleton
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 4, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Tour%2DMartello%2Dde%2DCarleton
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nommé d’après la «tour Martello de Carleton»(la tour Martello située à Carleton), la désignation française équivalente d’une construction ayant une forme originale anglaise. 5, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Tour%2DMartello%2Dde%2DCarleton
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 4, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Tour%2DMartello%2Dde%2DCarleton
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 6, fiche 1, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20la%20Tour%2DMartello%2Dde%2DCarleton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Carleton Martello Tower
1, fiche 2, Anglais, Carleton%20Martello%20Tower
correct, voir observation, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English name of a tower that has a French equivalent form; the specific in "Carleton Martello Tower National Historic Site (N.B.)", a national historic site managed by Parks Canada. In "Carleton Martello Tower", the generic is "Martello Tower/martello tower". This tower is located in the western part of the city of Saint John (N.B.) which was informally known as "Carleton" or "Carleton Heights" at times in the XIX Century. 2, fiche 2, Anglais, - Carleton%20Martello%20Tower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour Martello de Carleton
1, fiche 2, Français, tour%20Martello%20de%20Carleton
correct, voir observation, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d’une tour ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de la Tour-Martello-de-Carleton(N.-B.) », un lieu historique national géré par Parcs Canada. Dans «tour Martello de Carleton», le générique est «tour Martello». Cette tour est située dans la partie ouest de la cité de Saint-Jean(N.-B.) désignée «Carleton» ou «Carleton Heights» au XIXe siècle, d’où la particule de liaison entre «tour Martello» et «Carleton». 2, fiche 2, Français, - tour%20Martello%20de%20Carleton
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 2, Français, - tour%20Martello%20de%20Carleton
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Carleton Martello Tower
- Tour Martello de Carleton
- Tour-Martello-de-Carleton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Prince of Wales Tower
1, fiche 3, Anglais, Prince%20of%20Wales%20Tower
correct, voir observation, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English name of a tower that has a French equivalent form; the specific in "Prince of Wales Tower National Historic Site (N.S.)", a national historic site managed by Parks Canada. A name that is taken from a title held which has a French equivalent (Prince of Wales = prince de Galles), has both its generic and specific translated. 2, fiche 3, Anglais, - Prince%20of%20Wales%20Tower
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This tower, located in Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America. 3, fiche 3, Anglais, - Prince%20of%20Wales%20Tower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour Prince-de-Galles
1, fiche 3, Français, tour%20Prince%2Dde%2DGalles
correct, voir observation, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d’une tour ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de la Tour Prince-de-Galles (N.-É.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Un nom donné d’après un titre porté et ayant un équivalent français (Prince of Wales = prince de Galles), voit se traduire et le générique, et le spécifique. 2, fiche 3, Français, - tour%20Prince%2Dde%2DGalles
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette tour, située à Halifax(Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. C'est une erreur que de désigner la construction «tour/Tour du prince de Galles». 2, fiche 3, Français, - tour%20Prince%2Dde%2DGalles
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 3, Français, - tour%20Prince%2Dde%2DGalles
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Prince of Wales Tower
- Tour Prince-de-Galles
- Tour-Prince-de-Galles
- tour du Prince de Galles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Honour is burdened with responsibility
1, fiche 4, Anglais, Honour%20is%20burdened%20with%20responsibility
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Honos habet onus 1, fiche 4, Anglais, Honos%20habet%20onus
latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Kingston. 1, fiche 4, Anglais, - Honour%20is%20burdened%20with%20responsibility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description of the Canadian Forces Base Kingston badge: azure, in base two bars wavy argent, issuant from between martello tower argent with supporting wall to roof gules, port, windows and masoned sable . 1, fiche 4, Anglais, - Honour%20is%20burdened%20with%20responsibility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- L'honneur est chargé de responsabilité
1, fiche 4, Français, L%27honneur%20est%20charg%C3%A9%20de%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Honos habet onus 1, fiche 4, Français, Honos%20habet%20onus
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Base des Forces canadiennes Kingston. 1, fiche 4, Français, - L%27honneur%20est%20charg%C3%A9%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Description de l'insigne de la Base des Forces canadiennes Kingston : d’azur, en pointe deux divises ondées argent issant d’entre une tour Martello argent avec mur de soutènement aux gueules du toit, portail, fenêtres et sable maçonné. 1, fiche 4, Français, - L%27honneur%20est%20charg%C3%A9%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sherbrooke Tower 1, fiche 5, Anglais, Sherbrooke%20Tower
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 5, Anglais, - Sherbrooke%20Tower
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Tour Sherbrooke 1, fiche 5, Français, Tour%20Sherbrooke
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située à Halifax(Nouvelle-Écosse), est l'une des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. Le terme français donné ici est celui qui apparaît sur les pancartes, à l'extérieur de la tour en question. 1, fiche 5, Français, - Tour%20Sherbrooke
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Branch Ditch Tower 1, fiche 6, Anglais, Branch%20Ditch%20Tower
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in Kingston (Ontario), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 6, Anglais, - Branch%20Ditch%20Tower
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Branch Ditch Tower 1, fiche 6, Français, Branch%20Ditch%20Tower
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située à Kingston(Ontario), est l'une des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. 2, fiche 6, Français, - Branch%20Ditch%20Tower
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Fort Frederick Tower 1, fiche 7, Anglais, Fort%20Frederick%20Tower
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in Kingston (Ontario), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 7, Anglais, - Fort%20Frederick%20Tower
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fort Frederick Tower 1, fiche 7, Français, Fort%20Frederick%20Tower
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située à Kingston(Ontario), est l'une des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. 2, fiche 7, Français, - Fort%20Frederick%20Tower
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- George Island Tower 1, fiche 8, Anglais, George%20Island%20Tower
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in George Island, in the harbour of Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 8, Anglais, - George%20Island%20Tower
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tour de l'Île George 1, fiche 8, Français, Tour%20de%20l%27%C3%8Ele%20George
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située sur l'Île George, dans le port de Halifax(Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. Le terme français donné ici est celui qui apparaît sur les pancartes, à l'extérieur de la tour en question. 1, fiche 8, Français, - Tour%20de%20l%27%C3%8Ele%20George
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Duke of York's Tower 1, fiche 9, Anglais, Duke%20of%20York%27s%20Tower
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 9, Anglais, - Duke%20of%20York%27s%20Tower
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Tour du Duc de York 1, fiche 9, Français, Tour%20du%20Duc%20de%20York
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située à Halifax(Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. Le terme français donné ici est celui qui apparaît sur les pancartes, à l'extérieur de la tour en question. 1, fiche 9, Français, - Tour%20du%20Duc%20de%20York
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Eastern Battery and Redoubt 1, fiche 10, Anglais, Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fortification built in Halifax (Nova Scotia) and later replaced by the Fort Clarence Martello Tower. 1, fiche 10, Anglais, - Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Eastern Battery and Redoubt 1, fiche 10, Français, Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fortification construite à Halifax(Nouvelle-Écosse), remplacée par la suite par une tour Martello, soit la Tour du Fort Clarence. Il n’ y a pas de nom français, puisque cette fortification n’ existe plus. 2, fiche 10, Français, - Eastern%20Battery%20and%20Redoubt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fort Clarence Tower 1, fiche 11, Anglais, Fort%20Clarence%20Tower
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 11, Anglais, - Fort%20Clarence%20Tower
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Tour du Fort Clarence 1, fiche 11, Français, Tour%20du%20Fort%20Clarence
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette fortification, située à Halifax(Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. Le terme français donné ici correspond aux indications inscrites sur les pancartes, à l'extérieur de la tour en question. 1, fiche 11, Français, - Tour%20du%20Fort%20Clarence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- York Redoubt Tower 1, fiche 12, Anglais, York%20Redoubt%20Tower
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello towers built in British North America. 1, fiche 12, Anglais, - York%20Redoubt%20Tower
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Tour de la Redoute York 1, fiche 12, Français, Tour%20de%20la%20Redoute%20York
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située à Halifax(Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. 1, fiche 12, Français, - Tour%20de%20la%20Redoute%20York
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme français donné ici est celui qui apparaît sur les pancartes, à l’extérieur de la tour en question. 1, fiche 12, Français, - Tour%20de%20la%20Redoute%20York
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-11-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Duke of Clarence's Tower 1, fiche 13, Anglais, Duke%20of%20Clarence%27s%20Tower
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This tower, located in Halifax (Nova Scotia), is one of the Martello Towers built in British North America. 1, fiche 13, Anglais, - Duke%20of%20Clarence%27s%20Tower
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Tour du Duc de Clarence 1, fiche 13, Français, Tour%20du%20Duc%20de%20Clarence
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette tour, située à Halifax(Nouvelle-Écosse), fait partie des tours Martello construites en Amérique du Nord britannique. Le terme français donné ici est celui qui apparaît sur les pancartes, à l'extérieur de la tour en question. 1, fiche 13, Français, - Tour%20du%20Duc%20de%20Clarence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


