TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUR PAIX [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal Court Annex 1, fiche 1, Anglais, Federal%20Court%20Annex
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parliamentary Precinct. 1, fiche 1, Anglais, - Federal%20Court%20Annex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- annexe de l'édifice de la Cour fédérale du Canada
1, fiche 1, Français, annexe%20de%20l%27%C3%A9difice%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Cité parlementaire comprend tous les immeubles qui appartiennent à l'État et qui sont occupés par la Chambre des communes, le Sénat et la Bibliothèque du Parlement, ainsi que les terrains correspondants. Il s’agit des immeubles suivants : les édifices du Centre, de l'Ouest et de l'Est; la Bibliothèque du Parlement; la tour de la Paix; l'édifice de la Confédération, l'édifice Wellington, l'édifice Victoria et l'édifice La Promenade; l'annexe de l'édifice de la Cour fédérale du Canada; l'Immeuble de la Justice. 1, fiche 1, Français, - annexe%20de%20l%27%C3%A9difice%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site de l’Unité de service à la clientèle affectée à la Cité parlementaire, Services immobiliers. 1, fiche 1, Français, - annexe%20de%20l%27%C3%A9difice%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rotational post
1, fiche 2, Anglais, rotational%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ROT post 1, fiche 2, Anglais, ROT%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An international military post in a peacetime establishment, that specified member states have agreed to fill on a rotational basis. 1, fiche 2, Anglais, - rotational%20post
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rotational posts are included in the international workforce ceiling. 1, fiche 2, Anglais, - rotational%20post
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rotational post; ROT post: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - rotational%20post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste tournant
1, fiche 2, Français, poste%20tournant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poste militaire international inscrit au tableau d’effectifs du temps de paix que certains États membres ont accepté de pourvoir à tour de rôle. 1, fiche 2, Français, - poste%20tournant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les postes tournants sont inclus dans le maximum autorisé en effectifs internationaux. 1, fiche 2, Français, - poste%20tournant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poste tournant : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - poste%20tournant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Senate Chamber
1, fiche 3, Anglais, Senate%20Chamber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Red Chamber 2, fiche 3, Anglais, Red%20Chamber
correct
- Chamber of the Senate 3, fiche 3, Anglais, Chamber%20of%20the%20Senate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The room where the Senate meets, including the area behind the bar, the galleries and the antechamber. 4, fiche 3, Anglais, - Senate%20Chamber
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Senate Chamber, or the "Red Chamber" as it is sometimes called, is where senators from Canada's provinces and territories meet to consider and debate legislation and issues of importance to Canadians. It is located in the eastern wing of the Centre Block, the building on Parliament Hill dominated by the Peace Tower. 5, fiche 3, Anglais, - Senate%20Chamber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salle du Sénat
1, fiche 3, Français, salle%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Chambre rouge 2, fiche 3, Français, Chambre%20rouge
correct, nom féminin
- chambre du Sénat 3, fiche 3, Français, chambre%20du%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Salle de séance du Sénat [comprenant] l’espace au-delà de la barre, les tribunes et l’antichambre. 4, fiche 3, Français, - salle%20du%20S%C3%A9nat
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La chambre du Sénat, parfois surnommée la «Chambre rouge», est le lieu où les sénateurs des provinces et des territoires du Canada se réunissent pour étudier et débattre les projets de loi et les dossiers qui préoccupent leurs concitoyens. Elle est située dans l'aile est de l'édifice du Centre, le principal édifice de la Colline du Parlement couronné par la tour de la Paix. 5, fiche 3, Français, - salle%20du%20S%C3%A9nat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cámara del Senado
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A1mara%20del%20Senado
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Names
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Peace Tower
1, fiche 4, Anglais, Peace%20Tower
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Peace Tower was built between 1919 and 1927 to commemorate the Armistice of 1918 and the sacrifice made by Canada during the First World War. 2, fiche 4, Anglais, - Peace%20Tower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tour de la Paix
1, fiche 4, Français, tour%20de%20la%20Paix
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La tour de la Paix [fut] construite entre 1919 et 1927 pour commémorer l'armistice de 1918 et le sacrifice fait par le Canada durant la Première Guerre mondiale. 2, fiche 4, Français, - tour%20de%20la%20Paix
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diplomacy
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lower the flag
1, fiche 5, Anglais, lower%20the%20flag
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The lieutenant colonel] salutes while Canadian Forces personnel lower the flag during the Camp Mirage closure ceremony. 2, fiche 5, Anglais, - lower%20the%20flag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diplomatie
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abaisser le drapeau
1, fiche 5, Français, abaisser%20le%20drapeau
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le rapport recommande, en bref, les évènements et heures pour abaisser le drapeau sur la Tour de la Paix et abaisser les drapeaux fédéraux sur tous les édifices et établissements fédéraux [...] 1, fiche 5, Français, - abaisser%20le%20drapeau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Political Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- humanitarian body
1, fiche 6, Anglais, humanitarian%20body
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- humanitarian agency 2, fiche 6, Anglais, humanitarian%20agency
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As no United Nations or regional peacekeeping force is present, disarmament and demobilization of former captives and fighters is carried out by the government United People’s Defence Force working in conjunction with United Nations humanitarian bodies, non-governmental organizations and community leaders, which in turn work on the reintegration of the returnees. 1, fiche 6, Anglais, - humanitarian%20body
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- agence humanitaire
1, fiche 6, Français, agence%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- organisme humanitaire 2, fiche 6, Français, organisme%20humanitaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Vu l'absence d’une force de maintien de la paix onusienne ou régionale, le désarmement et la démobilisation des ex-captifs et combattants sont assurés par les forces gouvernementales des Forces de défense du peuple, armée régulière ougandaise, de concert avec des agences humanitaires de l'ONU, des organisation non gouvernementales et des leaders communautaires qui, à leur tour, s’occupent de la réinsertion des enfants démobilisés. 1, fiche 6, Français, - agence%20humanitaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Memorial Chamber
1, fiche 7, Anglais, Memorial%20Chamber
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Peace Tower, Parliament Buildings. 2, fiche 7, Anglais, - Memorial%20Chamber
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Chapelle du Souvenir
1, fiche 7, Français, Chapelle%20du%20Souvenir
Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chambre du Souvenir 2, fiche 7, Français, chambre%20du%20Souvenir
voir observation, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Tour de la Paix, édifices du Parlement. 1, fiche 7, Français, - Chapelle%20du%20Souvenir
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L’expression «chambre du Souvenir» est utilisée dans les publications du ministère des Anciens Combattants. Dans les publications du Parlement, l’expression Chapelle du Souvenir est utilisée. Renseignement obtenu de la bibliothèque du Parlement. 3, fiche 7, Français, - Chapelle%20du%20Souvenir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Assembly of Remembrance
1, fiche 8, Anglais, The%20Assembly%20of%20Remembrance
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Memorial Chamber of the Peace Tower (parliament building) contains three stained glass windows depicting allegorical scenes entitled The Call to Arms (east window), The Assembly of Remembrance (south window) and The Dawn of Peace (west window). 1, fiche 8, Anglais, - The%20Assembly%20of%20Remembrance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Assemblée du Souvenir
1, fiche 8, Français, Assembl%C3%A9e%20du%20Souvenir
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Chapelle du Souvenir de la Tour de la Paix(édifice du Parlement) comporte trois vitraux colorés, qui illustrent des allégories intitulées l'Appel aux armes(vitrail est), l'Assemblée du Souvenir(vitrail sud) et l'Aurore de la Paix(vitrail ouest). 1, fiche 8, Français, - Assembl%C3%A9e%20du%20Souvenir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The Dawn of Peace
1, fiche 9, Anglais, The%20Dawn%20of%20Peace
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Memorial Chamber of the Peace Tower (parliament building) contains three stained glass windows depicting allegorical scenes entitled The Call to Arms (east window), The Assembly of Remembrance (south window) and The Dawn of Peace (west window). 1, fiche 9, Anglais, - The%20Dawn%20of%20Peace
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Aurore de la Paix
1, fiche 9, Français, Aurore%20de%20la%20Paix
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Chapelle du Souvenir de la Tour de la Paix(édifice du Parlement) comporte trois vitraux colorés, qui illustrent des allégories intitulées l'Appel aux armes(vitrail est), l'Assemblée du Souvenir(vitrail sud) et l'Aurore de la Paix(vitrail ouest). 1, fiche 9, Français, - Aurore%20de%20la%20Paix
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The Call to Arms
1, fiche 10, Anglais, The%20Call%20to%20Arms
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Memorial Chamber of the Peace Tower (parliament building) contains three stained glass windows depicting allegorical scenes entitled The Call to Arms (east window), The Assembly of Remembrance (south window) and The Dawn of Peace (west window). 1, fiche 10, Anglais, - The%20Call%20to%20Arms
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Appel aux armes
1, fiche 10, Français, Appel%20aux%20armes
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Chapelle du Souvenir de la Tour de la Paix(édifice du Parlement) comporte trois vitraux colorés, qui illustrent des allégories intitulées l'Appel aux armes(vitrail est), l'Assemblée du Souvenir(vitrail sud) et l'Aurore de la Paix(vitrail ouest). 1, fiche 10, Français, - Appel%20aux%20armes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Books of Remembrance
1, fiche 11, Anglais, Books%20of%20Remembrance
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In the Memorial Chamber of the Peace Tower lie Canada's five Books of Remembrance. The Book of Remembrance for the First World War, the Book of Remembrance of the Second World War, the Book of Remembrance for Korea, the Book of Remembrance for South Africa/The Nile and the Newfoundland Book of Remembrance. 1, fiche 11, Anglais, - Books%20of%20Remembrance
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Book of Remembrance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Livres du Souvenir
1, fiche 11, Français, Livres%20du%20Souvenir
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) vous pouvez voir à la chambre du Souvenir de la tour de la Paix les cinq Livres du Souvenir du Canada. Le Livre du Souvenir de la Première Guerre mondiale, le Livre du Souvenir de la Seconde Guerre mondiale, le Livre du Souvenir de la Corée, le Livre du Souvenir de l'Afrique du Sud/Le Nil et le Livre du Souvenir de Terre-Neuve. 1, fiche 11, Français, - Livres%20du%20Souvenir
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Livre du Souvenir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- where there is no vision, the people perish 1, fiche 12, Anglais, where%20there%20is%20no%20vision%2C%20the%20people%20perish
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 12, La vedette principale, Français
- peuple sans idéal est un peuple qui doit mourir 1, fiche 12, Français, peuple%20sans%20id%C3%A9al%20est%20un%20peuple%20qui%20doit%20mourir
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tour de la paix extrémité ouest Débats, 12/2/51 p. 298 1, fiche 12, Français, - peuple%20sans%20id%C3%A9al%20est%20un%20peuple%20qui%20doit%20mourir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- study of the carillonneur 1, fiche 13, Anglais, study%20of%20the%20carillonneur
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Peace Tower - Houses of Parliament Ottawa, Canada 1, fiche 13, Anglais, - study%20of%20the%20carillonneur
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cabinet de travail du carillonneur
1, fiche 13, Français, cabinet%20de%20travail%20du%20carillonneur
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Tour de la Paix-Édifice du Parlement Ottawa, Canada 1, fiche 13, Français, - cabinet%20de%20travail%20du%20carillonneur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :