TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUR PILOTE [10 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

SPIRAL DIVE. When you turn a series of tightening 360s the paraglider will enter a spiral - a highly banked turn with rapid height loss. The longer you hold the inside brake on, the faster the turn becomes. Safe descent rates of 8 metres/second (500 ft/min approx.) are possible in a spiral dive, but at these high speeds and G-forces it is easy to become disorientated, so you must pay particular attention to altitude.

CONT

It is possible to achieve sink rates as high as 5 or 6 metres/second by linking 360° turns [i.e. in a spiral dive - although the French says linking turns].

OBS

360° turns: term used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

On parle de 360 engagés quand le pilote, à haute altitude, engage un virage à 360° et le poursuit jusqu'à faire 3 ou 4 tours, ce qui l'amène à réaliser une spirale. C'est une technique qui nécessite tout de même une maîtrise du vol. La force centrifuge augmente à chaque tour et n’ est pas à négliger, ni le taux de chute qui peut dépasser les 10 m/s.

CONT

Au cours de 360° enchaînés, des taux de chute de l’ordre de 5 à 6 m/s sont atteints.

OBS

Termes utilisés au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Computer Hardware
OBS

MyIT Express is a pilot IT vending machine and locker solution located at Portage III, Tower A, in Gatineau, Quebec. MyIT Express allows eligible Public Services and Procurement Canada (PSPC) employees to purchase IT accessories (such as chargers, keyboards, mice and headsets) 24/7, with the swipe of their employee access card. Employees can also borrow notebooks from the MyIT Express locker.

Terme(s)-clé(s)
  • My IT Express

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Matériel informatique
OBS

MaTI express est une solution pilote qui consiste en un casier et un distributeur automatique de TI situés dans la tour A de Portage III à Gatineau, au Québec. MaTI express permet aux employés admissibles de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) d’acheter des accessoires informatiques(comme des chargeurs, des claviers, des souris et des casques d’écoute) 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 à l'aide de leur carte d’accès. Ils peuvent également emprunter des ordinateurs portables dans le casier de MaTI express.

Terme(s)-clé(s)
  • Ma TI express

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Organization
  • Paradrop and Airdrop
CONT

Range control called the tower and informed [the air traffic control operator] that there was a scheduled para-drop at around that time, although they had contact with neither the drop zone controller nor the pilot.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation militaire
  • Parachutage et largage
CONT

Le contrôleur du champ de tir a appelé la tour et indiqué au [préposé au contrôle de la circulation aérienne] qu'un parachutage était prévu vers cette heure-là, mais qu'il n’ avait aucun contact avec le contrôleur de la zone de largage, ni avec le pilote.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Helicopters (Military)
CONT

The forward and backward tilting or pitch of the main rotor blades of a helicopter is cyclic pitch. Controlled by the forward/backward movement of the right stick of an RC [radio control] helicopter transmitter, changes to the cyclic pitch controls diving or climbing.

OBS

cyclic pitch: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

L'incidence des pales varies pendant la rotation, c'est-à-dire que sur un tour du rotor, l'incidence d’une pale va augmenter alors que l'incidence de la pale opposé diminue. Sur le quart de tour suivant les deux pales reprennent leur incidence équivalente, un quart de tour de plus et de nouveau les incidences se différencient et ainsi de suite : c'est le pas cyclique. Le pas cyclique est piloté par la radiocommande, cela correspond à deux voies : une pour le tangage(avant-arrière), une pour le roulis(droite-gauche).

OBS

pas cyclique : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

PHR

Réglage fin du pas cyclique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Paso mecánico aplicado a una pala en función de su posición angular (fase) en el disco rotor.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Training of Personnel
  • Public Service
CONT

At Transport Canada (TC), traditionally a very English environment, a pilot project has been launched where staff ... takes part in a cyclical language training program. C-level employees attend school for one month; when they come back, it’s the B-level group’s turn to go. Mentorship rounds out the program.

Terme(s)-clé(s)
  • cyclical language training programme

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Fonction publique
CONT

À Transports Canada(TC), au Nouveau Brunswick, un environnement traditionnellement très anglophone, on a lancé un projet pilote grâce auquel le personnel [...] prend part à un programme de formation linguistique cyclique. Les employés de niveau C vont en formation pendant un mois. Lorsqu'ils reviennent, c'est au tour du groupe de niveau B. Un mentorat boucle le programme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

To assist the line steward and orderly lineup by participants, all race vehicles shall indicate their start position number either on the race vehicle or push vehicle windshield. This is best done using a white shoe polish which is available at the registration trailer. Please be sure to draw a circle around the start number.

CONT

Competitor's position on the start line will be determined by a random draw of start position numbers by the competitors in a particular heat/division.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le jury sélectionne au hasard le nom du pilote, qui peut à son tour tirer au sort son propre numéro de départ.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
CONT

VFR departures requiring coordination are cleared the same way as a regular VFR, except you need to coordinate with radar before you issue the takeoff clearance, and read any amended instructions from radar. For example, a Learjet who filed VFR to the south would have been given the initial clearance from ground or delivery.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
CONT

Autorisation initiale. Lors du contact initial avec la tour, et à moins que le pilote n’ ait accusé réception du message ATIS, le contrôleur de l'aéroport fera connaître au pilote la piste à utiliser, la direction et la vitesse du vent, le calage altimétrique, et lui donnera tout autre renseignement pertinent. Ensuite, le contrôleur autorisera le pilote à poursuivre sa route, avec ou sans limitation, ou à se tenir temporairement à l'écart de la zone de contrôle, jusqu'à ce que les conditions permettent une autre autorisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Altimeter Reading. The aircraft was equipped with two altimeters with traditional graduated scales. The instruments have three needles: a small needle indicating tens of thousands of feet, a medium-size needle indicating thousands of feet, and a long needle indicating hundreds of feet. The fact that there are three needles could cause the pilot to make an erroneous reading of the instrument.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Lecture de l'altimètre. L'avion était équipé de deux altimètres à cadran traditionnel gradué en pieds. L'instrument comporte trois aiguilles : la plus petite indique 10 000 pieds par tour, la moyenne indique 1 000 pieds par tour, et la plus longue indique 100 pieds par tour. Le fait qu'il y a trois aiguilles sur l'instrument peut porter le pilote à faire une erreur de lecture.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Some gyrosyn compass are fitted with a dial switch. In one position, the complete system is in operation. In the other position, the flux valve is shut off and the instrument operates as a free directional gyro. This feature is for use in high polar latitudes or under any other circumstances where magnetic indications are unreliable.

CONT

Humphrey manufactures two types of directional gyroscopes; free directional and magnetic north slaved ... Free directional gyros are not slaved in the yaw axis. They can be electrically "caged" to a known reference point and then uncaged to gather data.

OBS

See records "directional gyroscope / conservateur de cap" and "free gyro / gyroscope libre."

Terme(s)-clé(s)
  • unrestrained directional gyro

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Certains gyrocompas sont munis d’un bouton-interrupteur. Une position indique que le système complet est en opération. Une autre indique que la sonde magnétométrique est coupée et que l’instrument fonctionne comme un conservateur de cap autonome. Cette caractéristique est nécessaire pour l’utilisation de l’instrument aux hautes latitudes polaires ou dans toutes les circonstances où les indications magnétiques ne sont pas fiables.

OBS

conservateur de cap : Gyroscope qui indique précisément et rapidement les changements de cap d’un appareil, souvent appelé «gyroscope directionnel». Dans la mesure où le conservateur de cap fonctionne avec un gyroscope, il fournit une indication régulière et précise du cap ou des virages. Le compas, qui est quant à lui soumis à l'accélération ou à la décélération, aux dénivellations et autres erreurs de navigation, oscille souvent ou a un tour d’avance ou de retard. Toutefois, comme les gyroscopes sont affectés par la précession, le pilote doit périodiquement régler le conservateur de cap en fonction du compas(sauf si le conservateur de cap est électroniquement asservi au compas).

OBS

gyroscope directionnel horizontal asservi / slaved directional gyroscope.

OBS

Voir les fiches «conservateur de cap / directional gyroscope» et «gyroscope libre / free gyro».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1982-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

The Pilots Clause may designate a single person or several persons, simply by name. Alternatively, it may designate one or more persons by name and go on to include "any properly licensed and rated pilot who is approved by" (one or more of the designated persons).

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

Dans la clause relative au pilote, on peut désigner nommément une ou plusieurs personnes. La clause peut aussi désigner, tout à tour, une ou plusieurs personnes nommément, ainsi que "tout pilote dûment breveté et classé, autorisé par la ou les personnes nommées".

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :