TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUR PISTE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- road race
1, fiche 1, Anglais, road%20race
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Each of the cycle racing events held on public roads, closed to normal traffic, that usually begins at one point and ends at another. 2, fiche 1, Anglais, - road%20race
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "road race," an event in road racing (for example, the Tour de France is considered the most prestigious road race) and "road racing," a type of sport (for example, she prefers road racing to track racing). 2, fiche 1, Anglais, - road%20race
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
At the Olympic Summer Games, the "in-line race" and the "individual time trial" are "road races" in cycling. 2, fiche 1, Anglais, - road%20race
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- course sur route
1, fiche 1, Français, course%20sur%20route
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épreuves de course cycliste disputées sur des routes publiques fermées à la circulation, et commençant à un point pour se terminer à un autre. 2, fiche 1, Français, - course%20sur%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le cyclisme], très développé en Europe [...] comprend deux genres de courses : sur route et sur piste. Parmi les épreuves sur route, on distingue les courses en ligne(Paris-Roubaix, Tour des Flandres [...]), les courses par étapes(Tour de France [...]) et les courses contre la montre(Grand Prix des Nations). 3, fiche 1, Français, - course%20sur%20route
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En parlant de «course sur route», ne pas confondre l’épreuve, une course sur route (exemple : l’épreuve cycliste disputée sur le mont Royal est une course sur route fort exigeante) et le sport, de la course sur route (exemple : elle préfère la course sur route à la course sur la piste). 2, fiche 1, Français, - course%20sur%20route
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Aux Jeux Olympiques d’été, la «course en ligne» et la «course individuelle contre la montre» sont deux «courses sur route» en cyclisme. 2, fiche 1, Français, - course%20sur%20route
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 1, Français, - course%20sur%20route
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carrera de ruta
1, fiche 1, Espagnol, carrera%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prueba del ciclismo de ruta. Es parte del programa olímpico. 2, fiche 1, Espagnol, - carrera%20de%20ruta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- team sprint
1, fiche 2, Anglais, team%20sprint
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Event] raced by men in teams of three riders over three laps of the track (or by women, in teams of two riders over two laps). Each rider leads for a lap before dropping back. After the heats, the two best teams line up to contest the final. 1, fiche 2, Anglais, - team%20sprint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse par équipe
1, fiche 2, Français, vitesse%20par%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette spécialité se court par équipes de 3 coureurs sur 3 tours de piste(femmes, 2 coureuses sur 2 tours). Chaque coureur mène un tour avant de céder sa place. À l'issue de duels éliminatoires, les 2 meilleures équipes se disputent la victoire. 1, fiche 2, Français, - vitesse%20par%20%C3%A9quipe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad por equipos
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20por%20equipos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Los hombres realizan esta prueba en equipos de tres ciclistas que dan tres vueltas al velódromo, y las mujeres la realizan en equipos de dos ciclistas que dan dos vueltas al velódromo. Cada ciclista toma la delantera durante una vuelta, luego cede el paso a sus compañeros que vienen detrás de él. Después de las eliminatorias, los dos mejores equipos se [disputan] la final. 2, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20por%20equipos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- final lap
1, fiche 3, Anglais, final%20lap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- last lap 2, fiche 3, Anglais, last%20lap
correct
- bell lap 3, fiche 3, Anglais, bell%20lap
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A special lap scorer] shall [announce] the final lap by the ringing of a bell or otherwise. 4, fiche 3, Anglais, - final%20lap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dernier tour de piste
1, fiche 3, Français, dernier%20tour%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dernier tour 2, fiche 3, Français, dernier%20tour
correct, nom masculin
- tour final 3, fiche 3, Français, tour%20final
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Un compteur de tours spécial] annoncera, à l'aide d’une cloche ou par tout autre moyen, le début du dernier tour de piste. 4, fiche 3, Français, - dernier%20tour%20de%20piste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- runway-holding position
1, fiche 4, Anglais, runway%2Dholding%20position
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A designated position intended to protect a runway, an obstacle limitation surface, or an ILS/MLS [instrument landing system/microwave landing system] critical/sensitive area at which taxiing aircraft and vehicles shall stop and hold, unless otherwise authorized by the aerodrome control tower. 2, fiche 4, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In radiotelephony phraseologies, the expression “holding point” is used to designate the runway-holding position. 3, fiche 4, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
runway-holding position: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - runway%2Dholding%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'attente avant piste
1, fiche 4, Français, point%20d%27attente%20avant%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Point désigné en vue de protéger une piste, une surface de limitation d’obstacles ou une zone critique/sensible d’ILS/MLS [système d’atterrissage aux instruments/système d’atterrissage hyperfréquences], auquel les aéronefs et véhicules circulant à la surface s’arrêteront et attendront, sauf autorisation contraire de la tour de contrôle d’aérodrome. 2, fiche 4, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les expressions conventionnelles de radiotéléphonie, le terme «point d’attente» désigne le point d’attente avant piste. 3, fiche 4, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
point d’attente avant piste : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - point%20d%27attente%20avant%20piste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- punto de espera de la pista
1, fiche 4, Espagnol, punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Punto designado destinado a proteger una pista, una superficie limitadora de obstáculos o un área crítica o sensible para los sistemas ILS/MLS, en el que las aeronaves en rodaje y los vehículos se detendrán y se mantendrán a la espera, a menos que la torre de control de aeródromo autorice otra cosa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
punto de espera de la pista: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - punto%20de%20espera%20de%20la%20pista
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Motorized Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hill climb
1, fiche 5, Anglais, hill%20climb
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hill climbing 2, fiche 5, Anglais, hill%20climbing
correct
- speed hill climbing 2, fiche 5, Anglais, speed%20hill%20climbing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A road race over a hilly course held by an automobile or motorcycle club. 1, fiche 5, Anglais, - hill%20climb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports motorisés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- montée impossible
1, fiche 5, Français, mont%C3%A9e%20impossible
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- course de côte 2, fiche 5, Français, course%20de%20c%C3%B4te
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compétition au cours de laquelle les concurrents tentent, à tour de rôle, d’atteindre le sommet d’une piste rectiligne en forte déclivité. 1, fiche 5, Français, - mont%C3%A9e%20impossible
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Course à motocyclette ou en automobile qui se tient sur une route de montagne. Le coureur gagnant est celui qui gravit la montagne dans le temps le plus court. 3, fiche 5, Français, - mont%C3%A9e%20impossible
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les concurrents d’une montée impossible sont classés en fonction du temps qu’ils ont mis, s’ils ont pu atteindre le sommet, ou de la distance parcourue pour tous les autres. 1, fiche 5, Français, - mont%C3%A9e%20impossible
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 6, Anglais, lap
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lap of a track 2, fiche 6, Anglais, lap%20of%20a%20track
correct
- lap of a course 3, fiche 6, Anglais, lap%20of%20a%20course
correct
- track lap 2, fiche 6, Anglais, track%20lap
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One loop of [a] track, course or circuit. 4, fiche 6, Anglais, - lap
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. ... for targets that are missed ... the poor shooters have to ski extra laps. 5, fiche 6, Anglais, - lap
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- course lap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 6, Français, tour
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tour de piste 2, fiche 6, Français, tour%20de%20piste
correct, nom masculin
- circuit 3, fiche 6, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Un tour complet sur une piste en circuit fermé. 4, fiche 6, Français, - tour
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Biathlon. [...] les concurrents qui manquent une cible doivent skier des tours additionnels. 3, fiche 6, Français, - tour
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Patinage de vitesse. Les athlètes patinent dans les couloirs séparés, changeant de couloir à chaque tour de piste. 5, fiche 6, Français, - tour
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les termes valent tant pour des pistes aux formes symétriques, comme les anneaux de vitesse et les pistes d’un vélodrome ou d’un hippodrome, que pour des pistes asymétriques en loppet, comme celles de biathlon ou de ski de fond. 4, fiche 6, Français, - tour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vuelta
1, fiche 6, Espagnol, vuelta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- circuito 1, fiche 6, Espagnol, circuito
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Vuelta a la pista. 2, fiche 6, Espagnol, - vuelta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lose contact
1, fiche 7, Anglais, lose%20contact
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To lose contact with a group of runners. 2, fiche 7, Anglais, - lose%20contact
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Coach Wilson detailed, "Our 3200 relay was second, even against that (brief) turnaround time (for Luis), and I thought Sara (Félix) and Erin (Sheik) did well for never running it before. They didn't have great times, but they did what I told them to. I told Erin not to lose contact with the leaders. She didn't have to be first but not to lose contact, and then we told Sara kind of the same thing. 3, fiche 7, Anglais, - lose%20contact
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Techn ique/tactics - track events. 4, fiche 7, Anglais, - lose%20contact
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- se détacher
1, fiche 7, Français, se%20d%C3%A9tacher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Se détacher du peloton. 2, fiche 7, Français, - se%20d%C3%A9tacher
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Bekele et Sihine finissent par se détacher des autres coureurs et Bekele vole vers la victoire en courant le dernier tour de piste en 53 secondes, établissant ainsi un nouveau record olympique. 3, fiche 7, Français, - se%20d%C3%A9tacher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - courses et marche. 4, fiche 7, Français, - se%20d%C3%A9tacher
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- run-up area
1, fiche 8, Anglais, run%2Dup%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- run-up spot 2, fiche 8, Anglais, run%2Dup%20spot
correct
- run-up pad 3, fiche 8, Anglais, run%2Dup%20pad
- warm-up pad 3, fiche 8, Anglais, warm%2Dup%20pad
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A zone within the manoeuvring area reserved for testing aircraft engines prior to take-off. 4, fiche 8, Anglais, - run%2Dup%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
run-up area: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 8, Anglais, - run%2Dup%20area
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- run up area
- run up spot
- run up pad
- warm up pad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aire de point fixe
1, fiche 8, Français, aire%20de%20point%20fixe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone de point fixe 2, fiche 8, Français, zone%20de%20point%20fixe
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aire [...] située à l'extrémité des voies de circulation et à proximité des pistes [qui] sert au stationnement des appareils qui, tout en effectuant des essais de moteurs freins calés, attendent l'autorisation de la tour de contrôle d’accéder à la piste d’envol pour prendre le départ. 3, fiche 8, Français, - aire%20de%20point%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
aire de point fixe : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 8, Français, - aire%20de%20point%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
zone de point de fixe : terme normalisé par l’OTAN. 4, fiche 8, Français, - aire%20de%20point%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Panneau d’aire de point fixe. 5, fiche 8, Français, - aire%20de%20point%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- área de prueba de motores
1, fiche 8, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20prueba%20de%20motores
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- landing instructions
1, fiche 9, Anglais, landing%20instructions
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
You'll usually get a squawk code, then landing instructions ("descend and maintain x,xxx" "enter left downwind for runway xx" etc.). Follow all heading and altitude instructions. 2, fiche 9, Anglais, - landing%20instructions
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Request landing instructions. 3, fiche 9, Anglais, - landing%20instructions
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- landing instruction
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- instructions d'atterrissage
1, fiche 9, Français, instructions%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La tour de contrôle transmet les instructions d’atterrissage par radio quand l'appareil s’approche de la piste. 2, fiche 9, Français, - instructions%20d%27atterrissage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- instruction d'atterrissage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- initial clearance
1, fiche 10, Anglais, initial%20clearance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
VFR departures requiring coordination are cleared the same way as a regular VFR, except you need to coordinate with radar before you issue the takeoff clearance, and read any amended instructions from radar. For example, a Learjet who filed VFR to the south would have been given the initial clearance from ground or delivery. 2, fiche 10, Anglais, - initial%20clearance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autorisation initiale
1, fiche 10, Français, autorisation%20initiale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Autorisation initiale. Lors du contact initial avec la tour, et à moins que le pilote n’ ait accusé réception du message ATIS, le contrôleur de l'aéroport fera connaître au pilote la piste à utiliser, la direction et la vitesse du vent, le calage altimétrique, et lui donnera tout autre renseignement pertinent. Ensuite, le contrôleur autorisera le pilote à poursuivre sa route, avec ou sans limitation, ou à se tenir temporairement à l'écart de la zone de contrôle, jusqu'à ce que les conditions permettent une autre autorisation. 2, fiche 10, Français, - autorisation%20initiale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- autorización inicial
1, fiche 10, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20inicial
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lap run
1, fiche 11, Anglais, lap%20run
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The steeplechase started at a funeral pace, the opening lap run in 70 seconds. 2, fiche 11, Anglais, - lap%20run
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tour de piste
1, fiche 11, Français, tour%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avec sa légèreté de gazelle, Hailé Gébreselassié ne court pas. Il efface le tartan. Il vole. L'amplitude de sa foulée, liée à l'élévation de ses genoux, et cette extraordinaire vélocité qui lui permet d’engloutir le 25e tour de piste d’un 10000 m en 50 secondes lui ont valu l'Olympe à deux reprises, quatre médailles d’or mondiales et deux records du monde. 2, fiche 11, Français, - tour%20de%20piste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- staggered start
1, fiche 12, Anglais, staggered%20start
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A style of start used in track and field ... when a race is run that incorporates one or both of the turns in the track. Basically, it sets the runners in the outer lanes a bit ahead (usually a few meters per lane) of the first lane. 2, fiche 12, Anglais, - staggered%20start
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The starting point in each lane is adjusted to compensate for the runners in the outer lanes having farther to go to reach the inside position on the track than those in the inside lanes. In events run entirely in lanes, the starting point in each lane is advanced from the same point on the track to compensate for the longer distance in the outside lanes. Thus, each competitor runs an equal distance from start to finish. (Canadian Amateur Track and Field Association). 3, fiche 12, Anglais, - staggered%20start
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- départ en décalages
1, fiche 12, Français, d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- départ décalé 2, fiche 12, Français, d%C3%A9part%20d%C3%A9cal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un tour de piste, départ décalé. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour l’épreuve de 800 mètres, l’épreuve de relais de 4 x 200 mètres, et l’épreuve de relais de 4 x 400 mètres, (épreuves se déroulant en couloirs au départ, mais après un point déterminé préalablement, les concurrents pourront se rabattre à la corde), un ajustement du point de départ dans chaque couloir est fait pour compenser les concurrents placés le plus loin de la corde, et qui ont plus de chemin à parcourir pour parvenir vers la corde que ceux des couloirs intérieurs. Pour les épreuves se déroulant complètement en couloirs, la position normale de départ de chaque couloir est avancée en commençant au même point de la piste afin de compenser la distance plus longue des couloirs extérieurs. Ainsi, chaque concurrent parcourt une distance identique du départ à l’arrivée. (Fédération canadienne d’athlétisme amateur. 4, fiche 12, Français, - d%C3%A9part%20en%20d%C3%A9calages
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- salida compensada
1, fiche 12, Espagnol, salida%20compensada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aerodrome controller
1, fiche 13, Anglais, aerodrome%20controller
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Air traffic controller] normally responsible for operations on the runway and aircraft flying within the area of responsibility of the aerodrome control tower. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 13, Anglais, - aerodrome%20controller
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aerodrome controller: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 13, Anglais, - aerodrome%20controller
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contrôleur d'aérodrome
1, fiche 13, Français, contr%C3%B4leur%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Contrôleur de la circulation aérienne] normalement chargé des mouvements sur la piste et des aéronefs en vol dans la zone de responsabilité de la tour de contrôle d’aérodrome. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 13, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
contrôleur d’aérodrome : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 13, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27a%C3%A9rodrome
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- controlador de aeródromo
1, fiche 13, Espagnol, controlador%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Controlador de tránsito aéreo] normalmente responsable de las operaciones en la pista y de las aeronaves que vuelan dentro del área de responsabilidad de la torre de control de aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - controlador%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
controlador de aeródromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - controlador%20de%20aer%C3%B3dromo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- holding point 1, fiche 14, Anglais, holding%20point
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
At a junction of a taxiway with a runway, a holding point marker is painted on the taxiway not less than 100 ft from the nearest edge of the intersected runway 1, fiche 14, Anglais, - holding%20point
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 14, La vedette principale, Français
- point fixe
1, fiche 14, Français, point%20fixe
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Les] aires d’attente ou de départ [...] qui s’appellent en outre «aires de point fixe» [...] servent au stationnement des appareils qui [...] attendent l'autorisation de la tour de contrôle d’accéder à la piste d’envol 1, fiche 14, Français, - point%20fixe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-04-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- stacking 1, fiche 15, Anglais, stacking
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--a procedure for aircraft waiting to land at an airport or aerodrome, whereby they fly a given pattern at heights separated by 1 000 feet and descend only to the next lower level when instructed by air traffic control. 1, fiche 15, Anglais, - stacking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- échelonnement des arrivées 1, fiche 15, Français, %C3%A9chelonnement%20des%20arriv%C3%A9es
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- échelonnement des atterrissages 2, fiche 15, Français, %C3%A9chelonnement%20des%20atterrissages
- échelonnement des avions 1, fiche 15, Français, %C3%A9chelonnement%20des%20avions
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
le délai d’attente en tour de piste dépend [...] de l'--. [des précautions qui ne permettent pas l'échelonnement des avions ] de manière à se présenter à l'atterrissage toutes les deux ou trois minutes. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9chelonnement%20des%20arriv%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- permission to proceed 1, fiche 16, Anglais, permission%20to%20proceed
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
taxi-holding position: a designated position at which a taxiing aircraft is required to wait pending --. [p.7] 1, fiche 16, Anglais, - permission%20to%20proceed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autorisation d'accéder à la piste d'envol
1, fiche 16, Français, autorisation%20d%27acc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20piste%20d%27envol
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[les] aires d’attente ou de départ [...] servent au stationnement des appareils qui [...] attendent l'autorisation de la tour de contrôle d’accéder à la piste d’envol 1, fiche 16, Français, - autorisation%20d%27acc%C3%A9der%20%C3%A0%20la%20piste%20d%27envol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- permission to proceed 1, fiche 17, Anglais, permission%20to%20proceed
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
taxi-holding position: a designated position at which a taxiing aircraft is required to wait pending --. [p.7] 1, fiche 17, Anglais, - permission%20to%20proceed
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- autorisation de s'aligner sur la piste
1, fiche 17, Français, autorisation%20de%20s%27aligner%20sur%20la%20piste
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
avant l'entrée de piste, il convient de disposer d’aires d’attente sur lesquelles s’immobilisent les avions [...] qui n’ ont pas encore reçu de la tour de contrôle l'--. 1, fiche 17, Français, - autorisation%20de%20s%27aligner%20sur%20la%20piste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- beat track 1, fiche 18, Anglais, beat%20track
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- basic track 1, fiche 18, Anglais, basic%20track
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- piste maîtresse
1, fiche 18, Français, piste%20ma%C3%AEtresse
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- piste pilote 1, fiche 18, Français, piste%20pilote
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En enregistrement multipiste, piste enregistrée avant toutes les autres et généralement réservée à un instrument apte à marquer clairement le tempo de la pièce musicale exécutée. Ainsi, chaque musicien du groupe peut, à son tour, jouer sa partie en écoutant(au casque) la piste maîtresse ou l'ensemble des pistes déjà enregistrées. 1, fiche 18, Français, - piste%20ma%C3%AEtresse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- two-lane track
1, fiche 19, Anglais, two%2Dlane%20track
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- double track 2, fiche 19, Anglais, double%20track
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When a skater on a two-lane track overtakes his opponent with one lap and passes him, the skater who is overtaken must keep away at a minimum distance of 5 meters (15ft). 3, fiche 19, Anglais, - two%2Dlane%20track
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Speed skating terms. 4, fiche 19, Anglais, - two%2Dlane%20track
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piste à deux couloirs
1, fiche 19, Français, piste%20%C3%A0%20deux%20couloirs
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- piste double 2, fiche 19, Français, piste%20double
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si, sur une piste à deux couloirs, un patineur prend un tour à son adversaire et le dépasse, ce dernier n’ a pas le droit de s’approcher à moins de 5 mètres(15pi.) du premier. 3, fiche 19, Français, - piste%20%C3%A0%20deux%20couloirs
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 4, fiche 19, Français, - piste%20%C3%A0%20deux%20couloirs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-05-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- raceway
1, fiche 20, Anglais, raceway
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- roller track 1, fiche 20, Anglais, roller%20track
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chemin de roulement
1, fiche 20, Français, chemin%20de%20roulement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Piste circulaire dans la tour d’antenne, servant de guide au déplacement des bogies. 1, fiche 20, Français, - chemin%20de%20roulement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- special lap scorer 1, fiche 21, Anglais, special%20lap%20scorer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
He is appointed to notify each competitor of the number of laps which he still has to complete. He notifies the final lap by the ringing of a bell or otherwise. 1, fiche 21, Anglais, - special%20lap%20scorer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compteur de tours spécial 1, fiche 21, Français, compteur%20de%20tours%20sp%C3%A9cial
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il est chargé d’annoncer à chaque concurrent le nombre de tours qu'il doit encore parcourir. Il annonce à l'aide d’une cloche ou par tout autre moyen, le début du dernier tour de piste. 1, fiche 21, Français, - compteur%20de%20tours%20sp%C3%A9cial
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- right-hand circuit 1, fiche 22, Anglais, right%2Dhand%20circuit
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tour de piste à droite
1, fiche 22, Français, tour%20de%20piste%20%C3%A0%20droite
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
citons l'école Caudron à Ambérieu-en Bugey, l'aéro-club de Vichy sur le terrain de Rhue(dans ces deux cas, tour de piste à droite par vents du secteur sud pour éviter le survol des montagnes) l'École de Chalon-sur-Saône de la C. F. A.(tour de piste à droite par vents secteur nord pour éviter le survol de l'agglomération)(Léglise, La Normalisation des méthodes d’instruction au pilotage des avions, p. 28) 1, fiche 22, Français, - tour%20de%20piste%20%C3%A0%20droite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- landing position 1, fiche 23, Anglais, landing%20position
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
the control tower operators (...) also assign -- to incoming aircraft when there is more than one aircraft in the so-called landing pattern. 1, fiche 23, Anglais, - landing%20position
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- position d'atterrissage 1, fiche 23, Français, position%20d%27atterrissage
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tour de piste : vol local qui consiste à décoller d’un aérodrome, à décrire une simple boucle de manière à venir se placer en--. 1, fiche 23, Français, - position%20d%27atterrissage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


