TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUR SUPPORT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Oceanography
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wave and wind loading
1, fiche 1, Anglais, wave%20and%20wind%20loading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wave and wind load 2, fiche 1, Anglais, wave%20and%20wind%20load
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The complexity of the task to develop accurate modeling tools will increase with the degree of flexibility and coupling of the turbine and platform. Usually this results in greater responses and motions to wave and wind loading. 3, fiche 1, Anglais, - wave%20and%20wind%20loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Océanographie
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action des vagues et du vent
1, fiche 1, Français, action%20des%20vagues%20et%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge des vagues et du vent 2, fiche 1, Français, charge%20des%20vagues%20et%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'étude géotechnique, l'évaluation de la charge des vagues et du vent, l'ingénierie géotechnique et structurelle, la structure de support d’interface avec la tour et la facilité de construction ont dû être pris en compte. 2, fiche 1, Français, - action%20des%20vagues%20et%20du%20vent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting certain public utility installations
1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20certain%20public%20utility%20installations
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In this Act, the expression “public utility installation” means any pole, tower, overhead or underground conduit, any other supporting or sustaining structure, and any trench, together with accessories, susceptible of use for the supply or distribution of electrical, telephone, telegraph, cable delivery or signalling service or any other similar service. 2, fiche 2, Anglais, - An%20Act%20respecting%20certain%20public%20utility%20installations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Aménagement du territoire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur certaines installations d'utilité publique
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20certaines%20installations%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi, l'expression «installation d’utilité publique» désigne tout poteau, tour, canalisation ou conduit souterrain et toute autre structure de support ou de soutien, et toute tranchée, de même que leurs accessoires, qui sont susceptibles d’être utilisés aux fins d’un service de distribution d’électricité, de téléphone, de télégraphe, de câblodistribution, de signalisation ou d’un autre service analogue. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20certaines%20installations%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compound rest
1, fiche 3, Anglais, compound%20rest
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- slide rest 2, fiche 3, Anglais, slide%20rest
correct
- swivel slide 2, fiche 3, Anglais, swivel%20slide
correct
- compound slide 2, fiche 3, Anglais, compound%20slide
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part of the lathe that rides on the cross slide and carries the toolpost. Its base is graduated in degrees and may be swivelled to any required angle. 3, fiche 3, Anglais, - compound%20rest
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Definition written by the Comité interentreprises de la terminologie de l'usinage et des machines-outils. 3, fiche 3, Anglais, - compound%20rest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chariot supérieur
1, fiche 3, Français, chariot%20sup%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chariot pivotant 2, fiche 3, Français, chariot%20pivotant
correct, voir observation, nom masculin
- chariot porte-outil 3, fiche 3, Français, chariot%20porte%2Doutil
correct, voir observation, nom masculin
- chariot orientable 4, fiche 3, Français, chariot%20orientable
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organe du tour, situé sur le chariot transversal, qui reçoit le dispositif porte-outil. Il est orientable sur une embase graduée en degrés, et son déplacement est exclusivement commandé à la main. 1, fiche 3, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le chariot transversal sert de support à un deuxième chariot appelé chariot porte-outil ou chariot supérieur, lequel chariot est orientable sur une embase graduée en degrés. [Le tour et la fraiseuse, Robert Nadreau, 1961, p. 33] 3, fiche 3, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 3, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 3, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
porte-outil : mot composé invariable. 7, fiche 3, Français, - chariot%20sup%C3%A9rieur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- turret
1, fiche 4, Anglais, turret
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A turret lathe toolholder designed to accommodate from four to eight tools at one setting and to provide quick tool changes for work requiring multiple operations. 2, fiche 4, Anglais, - turret
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tourelle revolver
1, fiche 4, Français, tourelle%20revolver
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organe support d’outil d’un tour, situé sur le chariot porte-outil, pivotant dans un plan horizontal et portant quatre à huit postes. La forme hexagonale, à six postes, est à l'origine de l'expression «tourelle revolver». 2, fiche 4, Français, - tourelle%20revolver
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 4, Français, - tourelle%20revolver
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Définitions anglaise et française rédigées par le Comité interentreprises de la terminologie de l’usinage et des machines-outils. 2, fiche 4, Français, - tourelle%20revolver
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tourelle révolver
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic bar machine
1, fiche 5, Anglais, automatic%20bar%20machine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A production machine, similar to an automatic chucking machine, used for turning bar stock. 1, fiche 5, Anglais, - automatic%20bar%20machine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The stock size used is limited to through-the-spindle capacity and work is held by push, draw, or stationary collets rather than by chucks. 1, fiche 5, Anglais, - automatic%20bar%20machine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tour à décolleter
1, fiche 5, Français, tour%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le décolletage consiste à produire en grande série des pièces mécaniques tournées par usinage direct dans la barre; celle-ci, maintenue solidement dans la broche du tour à décolleter par une pince de serrage, sert de support à la pièce en cours de fabrication; elle peut être ronde ou polygonale. L'avancement de la barre a lieu, pour une position de travail, après chaque cycle d’opérations aboutissant à la finition totale de la pièce. 1, fiche 5, Français, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Tour à décolleter automatique, monobroche, multibroche, semi-automatique. 2, fiche 5, Français, - tour%20%C3%A0%20d%C3%A9colleter
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pedogenic process
1, fiche 6, Anglais, pedogenic%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- soil-forming process 2, fiche 6, Anglais, soil%2Dforming%20process
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See "pedogenic." 3, fiche 6, Anglais, - pedogenic%20process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- processus pédogénétique
1, fiche 6, Français, processus%20p%C3%A9dog%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les pays secs à forte évaporation, les sels remontent vers la surface où ils précipitent en formant des vernis, des croûtes ou des concrétions superficielles [...] Ces processus complexes, de type pédogénétique, peuvent donner naissance [...] à de véritables roches nouvelles, lesquelles peuvent à leur tour servir de support à de nouveaux sols. 2, fiche 6, Français, - processus%20p%C3%A9dog%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- processus de pédogénèse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- proceso de pedogénesis
1, fiche 6, Espagnol, proceso%20de%20pedog%C3%A9nesis
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- proceso de formación de los suelos 1, fiche 6, Espagnol, proceso%20de%20formaci%C3%B3n%20de%20los%20suelos
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- oral screen
1, fiche 7, Anglais, oral%20screen
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A removable appliance, used to deflect or eliminate muscle forces on certain teeth. Commonly placed in the vestibule between the lips, cheeks and the teeth. 1, fiche 7, Anglais, - oral%20screen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écran vestibulaire
1, fiche 7, Français, %C3%A9cran%20vestibulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'écran vestibulaire est à la fois un support et un moyen d’action : c'est une plaque sans crochets [...] qui fait le tour du vestibule; il empêche les interpositions(lèvres, doigts) et peut servir de support pour des ressorts, des exerciseurs. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cran%20vestibulaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Viticulture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- banker plant 1, fiche 8, Anglais, banker%20plant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Viticulture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plante banque
1, fiche 8, Français, plante%20banque
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- relais d'auxiliaires 1, fiche 8, Français, relais%20d%27auxiliaires
nom masculin
- élevage ouvert 1, fiche 8, Français, %C3%A9levage%20ouvert
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... sert de support à un organisme phytophage... de substitution, [qui] fournit à son tour la base nutritionnelle de l'auxiliaire choisi(parasitoïde ou prédateur), dont la population pourra se développer et se maintenir à un niveau suffisant pour assurer une protection efficace de la culture lors de l'apparition du(ou des) ravageur(s) visé(s)... 1, fiche 8, Français, - plante%20banque
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Revue suisse de viticulture..., Vol. 29 no 2. 1, fiche 8, Français, - plante%20banque
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Non-impact Printing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- magnetic printing
1, fiche 9, Anglais, magnetic%20printing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
These five separate sub-technologies comprise non-impact printing: ink jet/ink drop, thermal, electrographic, electrophotographic, and magnetic printing. 2, fiche 9, Anglais, - magnetic%20printing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Impression sans impact
Fiche 9, La vedette principale, Français
- magnétographie
1, fiche 9, Français, magn%C3%A9tographie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- impression magnétographique 1, fiche 9, Français, impression%20magn%C3%A9tographique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’impression basé sur la modulation d’un champ magnétique et utilisant un support d’impression non traité. L'impression se fait de la façon suivante : les têtes d’écriture composent point par point une image latente sur un tambour métallique tournant à la vitesse constante d’un tour par seconde. La boîte à encre met en contact avec le tambour des particules d’encre magnétique qui, attirées, révèlent l'image enregistrée, image qui est transférée ensuite sur le papier par un rouleau presseur. Enfin, par chauffage, on fait fondre la résine contenue dans l'encre pour la faire adhérer au papier. 2, fiche 9, Français, - magn%C3%A9tographie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- boring bar
1, fiche 10, Anglais, boring%20bar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stiff cylindrical bar supported at the machine table, carrying the boring tool and driven by the spindle of a boring machine or held in the toolpost of a lathe. 2, fiche 10, Anglais, - boring%20bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre d'alésage
1, fiche 10, Français, barre%20d%27al%C3%A9sage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Barre d’acier traitée, rectifiée, fixée rigidement dans la broche d’une aléseuse ou fixée sur le chariot porte-outil d’un tour pour servir de support à un petit outil à aléser. 2, fiche 10, Français, - barre%20d%27al%C3%A9sage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


