TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUR TAILLE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 5-(4-chlorophenyl)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4-methyl-N-piperidin-1-yl-1H-pyrazole-3-carboxamide
1, fiche 1, Anglais, 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rimonabant 2, fiche 1, Anglais, rimonabant
correct, voir observation
- A 281 3, fiche 1, Anglais, A%20281
correct
- AIDS-342676 3, fiche 1, Anglais, AIDS%2D342676
correct
- C14319 3, fiche 1, Anglais, C14319
correct
- 5-(4-chlorophenyl)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4- methyl-N-(1-piperidyl)pyrazole-3-carboxamide 3, fiche 1, Anglais, 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2D%20methyl%2DN%2D%281%2Dpiperidyl%29pyrazole%2D3%2Dcarboxamide
correct, voir observation
- SR 141716 4, fiche 1, Anglais, SR%20141716
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cannabinoid receptor antagonist for the adjunctive management of obesity in individuals with a BMI [body mass index] of 30 kg/m² or more, or in individuals with a BMI above 27 kg/m² in the presence of other risk factors such as type 2 diabetes or dyslipidaemia. 5, fiche 1, Anglais, - 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rimonabant, as a selective CB1 receptor [cannabinoid receptor 1] endocannabinoid blocker, is believed to act in two areas: the brain, where it reduces hunger, hence promoting weight loss; and in adipose tissue, where it increases levels of adiponectin, the cytokine secreted by fat tissue. 6, fiche 1, Anglais, - 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5-(4-chlorophenyl)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4-methyl-N- piperidin-1-yl-1H-pyrazole-3-carboxamide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 1, Anglais, - 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H; N-: These capital letters must be italicized. 1, fiche 1, Anglais, - 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rimonabant: United States adopted name (USAN); international nonproprietary name (INN). 7, fiche 1, Anglais, - 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Rimonabant is currently being sold in the United Kingdom by Sanofi-Aventis and in Denmark by Sanofi-Synthelabo under the trade name Acomplia (which is the name used in 18 countries, as of 2007). Riobant, Slimona and Rimoslim are generic forms available in India. If approved in the United States, it is intended to be marketed under the name Zimulti. 8, fiche 1, Anglais, - 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C22H21Cl3N4O 9, fiche 1, Anglais, - 5%2D%284%2Dchlorophenyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichlorophenyl%29%2D4%2Dmethyl%2DN%2Dpiperidin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- 5-(4-chlorophényl)-1-(2,4-dichlorophényl)-4-méthyl-N-pipéridin-1-yl-1H-pyrazole-3-carboxamide
1, fiche 1, Français, 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rimonabant 2, fiche 1, Français, rimonabant
correct, voir observation, nom masculin
- A 281 1, fiche 1, Français, A%20281
correct, nom masculin
- AIDS-342676 1, fiche 1, Français, AIDS%2D342676
correct, nom masculin
- C14319 1, fiche 1, Français, C14319
correct, nom masculin
- 5-(4-chlorophényl)-1-(2,4-dichlorophényl)-4- méthyl-N-(1-pipéridyl)pyrazole-3-carboxamide 1, fiche 1, Français, 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2D%20m%C3%A9thyl%2DN%2D%281%2Dpip%C3%A9ridyl%29pyrazole%2D3%2Dcarboxamide
correct, voir observation, nom masculin
- SR 141716 1, fiche 1, Français, SR%20141716
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] antagoniste sélectif du récepteur cannabinoïde de type 1 [utilisé comme anorexigène] qui joue un rôle dans la régulation de l'équilibre énergétique et du métabolisme glucidolipidique [et qui a] démontré son efficacité sur la perte de poids, la réduction du tour de taille et l'amélioration des paramètres lipidiques et glucidiques. 3, fiche 1, Français, - 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acomplia (rimonabant) est approuvé en Suisse pour le traitement des patients obèses ou en surpoids avec au moins un facteur de risque cardiovasculaire associé. 4, fiche 1, Français, - 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5-(4-chlorophényl)-1-(2,4-dichlorophényl)-4-méthyl-N- pipéridin-1-yl-1H-pyrazole-3-carboxamide : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 1, Français, - 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
H; N- : Ces lettres majuscules s’écrivent en italique. 1, fiche 1, Français, - 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rimonabant : dénomination commune internationale (DCI). 5, fiche 1, Français, - 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Acomplia : Nom sous lequel la compagnie Sanofi-aventis commercialise le principe actif du rimonabant. 6, fiche 1, Français, - 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C22H21Cl3N4O 6, fiche 1, Français, - 5%2D%284%2Dchloroph%C3%A9nyl%29%2D1%2D%282%2C4%2Ddichloroph%C3%A9nyl%29%2D4%2Dm%C3%A9thyl%2DN%2Dpip%C3%A9ridin%2D1%2Dyl%2D1H%2Dpyrazole%2D3%2Dcarboxamide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waist-to-hip ratio
1, fiche 2, Anglais, waist%2Dto%2Dhip%20ratio
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WHR 2, fiche 2, Anglais, WHR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waist-hip ratio 3, fiche 2, Anglais, waist%2Dhip%20ratio
correct
- WHR 3, fiche 2, Anglais, WHR
correct
- WHR 3, fiche 2, Anglais, WHR
- waist/hip ratio 4, fiche 2, Anglais, waist%2Fhip%20ratio
correct
- WHR 4, fiche 2, Anglais, WHR
correct
- WHR 4, fiche 2, Anglais, WHR
- waist-to-hip circumference ratio 5, fiche 2, Anglais, waist%2Dto%2Dhip%20circumference%20ratio
correct, rare
- WHR 6, fiche 2, Anglais, WHR
correct
- WHR 6, fiche 2, Anglais, WHR
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a person's waist circumference to hip circumference. 7, fiche 2, Anglais, - waist%2Dto%2Dhip%20ratio
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Blood pressure, weight, height, and hip and waist circumferences were measured according to standard protocols, and BMI [body mass index] and WHR were calculated. ... Waist circumference was measured at the level of the umbilicus and hip circumference was measured over light clothing at the widest girth of the hip. ... Truncal obesity was defined as WHR more than 0.95 in men and WHR more than 0.8 in women. 8, fiche 2, Anglais, - waist%2Dto%2Dhip%20ratio
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- waist to hip ratio
- waist to hip circumference ratio
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rapport taille/hanches
1, fiche 2, Français, rapport%20taille%2Fhanches
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RTH 1, fiche 2, Français, RTH
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rapport taille-hanches 2, fiche 2, Français, rapport%20taille%2Dhanches
correct, nom masculin
- RTH 2, fiche 2, Français, RTH
correct, nom masculin
- RTH 2, fiche 2, Français, RTH
- rapport tour de taille/tour de hanches 3, fiche 2, Français, rapport%20tour%20de%20taille%2Ftour%20de%20hanches
correct, nom masculin
- RTH 4, fiche 2, Français, RTH
correct, nom masculin
- RTH 4, fiche 2, Français, RTH
- rapport taille/hanche 5, fiche 2, Français, rapport%20taille%2Fhanche
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quotient du tour de taille(en cm) par le tour de hanches(en cm) utilisé en épidémiologie pour évaluer la répartition du tissu adipeux. 6, fiche 2, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'étude [...], réalisée auprès de plus de 10 000 survivants d’infarctus du myocarde dans 52 pays, l'obésité abdominale(mesurée par le rapport tour de taille/tour de hanches) est apparue comme un facteur prédictif puissant et indépendant de survenue d’infarctus du myocarde non mortel. 7, fiche 2, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le tour de taille est mesuré à mi-distance entre le rebord costal inférieur et l'épine iliaque antérosupérieure sur la ligne médio-axillaire; le tour de hanches correspond à la circonférence la plus large au niveau trochantérien. 1, fiche 2, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rapport taille/hanche : Ce terme est à éviter car on s’intéresse au quotient du tour de taille par le tour des deux hanches et non par la circonférence d’une seule hanche. 6, fiche 2, Français, - rapport%20taille%2Fhanches
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rapport taille sur hanches
- rapport tour de taille sur tour de hanches
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waist circumference
1, fiche 3, Anglais, waist%20circumference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WC 2, fiche 3, Anglais, WC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- abdominal circumference 3, fiche 3, Anglais, abdominal%20circumference
voir observation, moins fréquent
- abdomen circumference 4, fiche 3, Anglais, abdomen%20circumference
voir observation, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The minimum [...] circumference [measured] between the xiphoid process and the umbilicus. 5, fiche 3, Anglais, - waist%20circumference
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Waist circumference is a practical tool for evaluating abdominal fat before and during weight loss treatment. By measuring waist circumference, physicians can assess their patient's risk for diseases associated with excess abdominal fat, such as type 2 diabetes, dyslipidemia, hypertension and CVD [cardiovascular disease]. 6, fiche 3, Anglais, - waist%20circumference
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some authors prefer to use the term "waist circumference" instead of "abdominal circumference" or "abdomen circumference" because it more accurately indicates the anatomical site of the measurement. 7, fiche 3, Anglais, - waist%20circumference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tour de taille
1, fiche 3, Français, tour%20de%20taille
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TT 2, fiche 3, Français, TT
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- périmètre abdominal 3, fiche 3, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20abdominal
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Périmètre mesuré à mi-chemin entre la limite inférieure de la cage thoracique et la crête de l’os iliaque et utilisé comme indicateur de la masse grasse abdominale. 4, fiche 3, Français, - tour%20de%20taille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La mesure du tour de taille permet d’identifier un excès de graisse au niveau du ventre. Lorsque le tour de taille est supérieur à 90 cm chez la femme(en dehors de la grossesse) ou 100 cm chez l'homme, on considère qu'il y [a] obésité abdominale. 5, fiche 3, Français, - tour%20de%20taille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
- Cardiovascular System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metabolic syndrome
1, fiche 4, Anglais, metabolic%20syndrome
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- MetS 2, fiche 4, Anglais, MetS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- insulin resistance syndrome 3, fiche 4, Anglais, insulin%20resistance%20syndrome
correct
- cardiometabolic syndrome 4, fiche 4, Anglais, cardiometabolic%20syndrome
correct
- syndrome X 3, fiche 4, Anglais, syndrome%20X
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A syndrome described as] a cluster of risk factors, including abdominal obesity, dyslipidemia, hypertension and insulin resistance that predisposes towards the development of cardiovascular disease, type 2 diabetes and premature mortality. 5, fiche 4, Anglais, - metabolic%20syndrome
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Abdominal obesity ... is associated with a number of cardiovascular and metabolic disease risk factors that cluster together in an individual ... The clustering of these risk factors is referred to as the metabolic syndrome. These risk factors synergistically increase the risk for cardiovascular disease. 6, fiche 4, Anglais, - metabolic%20syndrome
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Système cardio-vasculaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- syndrome métabolique
1, fiche 4, Français, syndrome%20m%C3%A9tabolique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 4, Français, SM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- syndrome d'insulino-résistance 3, fiche 4, Français, syndrome%20d%27insulino%2Dr%C3%A9sistance
correct, nom masculin
- syndrome de résistance à l'insuline 4, fiche 4, Français, syndrome%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27insuline
correct, nom masculin
- syndrome X 5, fiche 4, Français, syndrome%20X
ancienne désignation, correct, nom masculin
- syndrome plurimétabolique 6, fiche 4, Français, syndrome%20plurim%C3%A9tabolique
nom masculin
- syndrome dysmétabolique 4, fiche 4, Français, syndrome%20dysm%C3%A9tabolique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le SM est défini par la présence d’au moins trois des [facteurs de risque cardiovasculaire] suivants :tour de taille supérieur ou égal à 102 cm chez l'homme et 89 chez la femme; triglycéridémie supérieure à 1, 50 g/l; HDL-C [cholestérol à lipoprotéines de haute densité] inférieur à 0, 40 g/l chez l'homme et 0, 50 g/l chez la femme; pression artérielle supérieure ou égale à 130/85 mm Hg; glycémie à jeun supérieure ou égale à 1, 10 g/l. 7, fiche 4, Français, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le syndrome métabolique (SM) désigne l’association d’un diabète de type 2 -- ou d’une résistance à l’insuline -- avec une obésité, une dyslipidémie ou une hypertension artérielle, et prédit un risque cardiovasculaire élevé. 8, fiche 4, Français, - syndrome%20m%C3%A9tabolique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- syndrome pluri-métabolique
- syndrome d'insulinorésistance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
- Sistema cardiovascular
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- síndrome metabólico
1, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SM 2, fiche 4, Espagnol, SM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- síndrome X 2, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20X
ancienne désignation, correct, nom masculin
- síndrome X plus 2, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20X%20plus
correct, nom masculin
- cuarteto mortífero 3, fiche 4, Espagnol, cuarteto%20mort%C3%ADfero
correct, nom masculin
- cuarteto mortal 4, fiche 4, Espagnol, cuarteto%20mortal
correct, nom masculin
- síndrome plurimetabólico 5, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20plurimetab%C3%B3lico
correct, nom masculin
- síndrome pluri-metabólico 6, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20pluri%2Dmetab%C3%B3lico
correct, nom masculin
- síndrome de insulinorresistencia 5, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20insulinorresistencia
correct, nom masculin
- síndrome de insulino-resistencia 6, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20insulino%2Dresistencia
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Conjunto] de problemas de salud que pueden aparecer de forma simultánea o secuencial en un mismo individuo, causados por la combinación de factores genéticos y ambientales asociados al estilo de vida en los que la resistencia a la insulina se considera el componente patogénico fundamental. 7, fiche 4, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La presencia de síndrome metabólico se relaciona con un incremento significativo de riesgo de diabetes, enfermedad coronaria y enfermedad cerebrovascular, con disminución en la supervivencia, en particular, por el incremento unas 5 veces en la mortalidad cardiovascular [...] 7, fiche 4, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
El síndrome metabólico es una serie de signos (factores de riesgo metabólico) que nos hablan del aumento de posibilidades de presentar una enfermedad cardiaca, un derrame o diabetes (azúcar alta) […]. La causa exacta del síndrome metabólico no se conoce, pero entre los factores que contribuyen a que se presente esa condición [se encuentran]: la genética, el exceso de grasa (especialmente alrededor de la cintura) y la falta de ejercicio. 8, fiche 4, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Aún cuando la literatura médica hablaba de él ya 80 años atrás, las numerosas denominaciones surgieron a medida que aparecían nuevos componentes que aportaban datos en relación a esta enfermedad. Así fue que el síndrome X (recordemos que el término síndrome alude al conjunto de signos y síntomas), fue también llamado síndrome X plus, cuarteto mortífero, síndrome pluri-metabólico, síndrome de insulino-resistencia (quizás sea esta la denominación más acertada) y finalmente síndrome metabólico. 6, fiche 4, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20metab%C3%B3lico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- woolsack tor
1, fiche 5, Anglais, woolsack%20tor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tors that display the delicate superstructure typical of the 'woolsack' tors of SW [Southwest] England are not common in the Cairngorms ... 2, fiche 5, Anglais, - woolsack%20tor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tor: A pile of rocks, much jointed and usually granitic, exposed to intense weathering, and often assuming peculiar and fantastic shapes. 3, fiche 5, Anglais, - woolsack%20tor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
woolsack tor: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 5, Anglais, - woolsack%20tor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boule d'altération formant des tors
1, fiche 5, Français, boule%20d%27alt%C3%A9ration%20formant%20des%20tors
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- boule d'altération 1, fiche 5, Français, boule%20d%27alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans les gneiss à gros cristaux qui affleurent dans la falaise à une centaine de mètres au sud de Quaqtaq, la micro-gélivation, peut-être combinée à l’haloclastie, a déterminé une arénisation profonde (supérieure à 2 m) de la roche, avec apparition de boules d’altération. 2, fiche 5, Français, - boule%20d%27alt%C3%A9ration%20formant%20des%20tors
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les tors sont des volumes rocheux de taille hectométrique qui se dressent brusquement, à la façon d’une tour délabrée, au-dessus d’un interfluve calme et large ou à la partie supérieure d’un versant près de la rupture de pente entre la croupe et l'incision de la vallée. [Leurs] arêtes sont émoussées; ils sont enracinés et ne sont donc pas des chaos de boules bien qu'ils puissent supporter quelques boules, mais l'essentiel de leur relief épouse des plans de diaclases souvent quadrangulaires. Fréquents dans les granits et les roches granitoïdes, ils exigent pour se former des roches cohérentes et massives et néanmoins altérables [...] 3, fiche 5, Français, - boule%20d%27alt%C3%A9ration%20formant%20des%20tors
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
boule d’altération (formant des tors) : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 5, Français, - boule%20d%27alt%C3%A9ration%20formant%20des%20tors
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tor
1, fiche 6, Anglais, tor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pile of rocks, much jointed and usually granitic, exposed to intense weathering, and often assuming peculiar and fantastic shapes. 2, fiche 6, Anglais, - tor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
e.g., the granite rocks standing as prominent masses on the moors of Devon, and Cornwall, England. Linton suggests that a tor is a residual mass of bedrock resulting from subsurface rotting through the action of acidic ground water penetrating along joint systems, followed by mechanical stripping of loose material. 2, fiche 6, Anglais, - tor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tor
1, fiche 6, Français, tor
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les tors sont des volumes rocheux de taille hectométrique qui se dressent brusquement, à la façon d’une tour délabrée, au-dessus d’un interfluve calme et large ou à la partie supérieure d’un versant près de la rupture de pente entre la croupe et l'incision de la vallée. [Leurs] arêtes sont émoussées; ils sont enracinés et ne sont donc pas des chaos de boules bien qu'ils puissent supporter quelques boules, mais l'essentiel de leur relief épouse des plans de diaclases souvent quadrangulaires. [...] Fréquents dans les granits et les roches granitoïdes, ils exigent pour se former des roches cohérentes et massives et néanmoins altérables [...] 2, fiche 6, Français, - tor
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bruting machine
1, fiche 7, Anglais, bruting%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bruting lathe 2, fiche 7, Anglais, bruting%20lathe
- rounding-off machine 3, fiche 7, Anglais, rounding%2Doff%20machine
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] machine that rotates the diamond during the bruting process. 4, fiche 7, Anglais, - bruting%20machine
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bruting machine can be mounted on an individual work table or in series on benches. ... There are two kinds of bruting machines: the machine with a single axle also called single-head machine, and the machine with two axles, double-head machines, which are main used for small sawn goods. 5, fiche 7, Anglais, - bruting%20machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- machine à débruter
1, fiche 7, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- machine de débrutage 2, fiche 7, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage
correct, nom féminin
- débruteuse 3, fiche 7, Français, d%C3%A9bruteuse
nom féminin
- ébruteuse 4, fiche 7, Français, %C3%A9bruteuse
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui on utilise une machine à débruter, c'est à dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d’un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique(à un axe) et celles à double têtes(deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres. 5, fiche 7, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Machine de débrutage manuelle. 6, fiche 7, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sawn diamond
1, fiche 8, Anglais, sawn%20diamond
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The second step in the process is girdling, which was already known in Renaissance times. This is the rounding of the base of the sawn (or cleaved) piece so that it has more or less the form of a polished diamond. To do this, the sawn diamond, ... in a dop, is mounted on the chuck of a lathe. 2, fiche 8, Anglais, - sawn%20diamond
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diamant scié
1, fiche 8, Français, diamant%20sci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ébrutage, déjà bien connu pendant la Renaissance, constitue la deuxième phase du façonnage. Cette opération consiste à arrondir la base du diamant scié(ou clivé) afin de lui donner une forme approximative du diamant taillé. Le diamant scié est cimenté dans un dop, que l'on fixe ensuite sur le tour. 2, fiche 8, Français, - diamant%20sci%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- single-head manual bruting machine
1, fiche 9, Anglais, single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- single-head bruting machine 1, fiche 9, Anglais, single%2Dhead%20bruting%20machine
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine: a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include: -body; -shaft, with a bruting head assembly: can be set off-centre; -flywheel; -dust pan; -drive pulley; -bruting head; -dop; -bruter's block; -cradle. 2, fiche 9, Anglais, - single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The bruting machine can be mounted on an individual work table or in series on benches. ... There are two kinds of bruting machines: the machine with a single axle also called single-head machine, and the machine with two axles, double-head machines, which are main used for small sawn goods. 3, fiche 9, Anglais, - single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- machine à débruter à tête unique
1, fiche 9, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- machine de débrutage à tête unique 2, fiche 9, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
proposition, nom féminin
- débruteuse à tête unique 2, fiche 9, Français, d%C3%A9bruteuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
proposition, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui on utilise une machine à débruter, c'est-à-dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d’un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique(à un axe) et celles à double têtes(deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres. 3, fiche 9, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double-head bruting machine
1, fiche 10, Anglais, double%2Dhead%20bruting%20machine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- double-headed bruting machine 2, fiche 10, Anglais, double%2Dheaded%20bruting%20machine
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Mounting pin: Hollow or flat steel pin used for holding diamonds in double-headed bruting machines. 3, fiche 10, Anglais, - double%2Dhead%20bruting%20machine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Figure B 4. 3, fiche 10, Anglais, - double%2Dhead%20bruting%20machine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- machine de débrutage à double tête
1, fiche 10, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20%C3%A0%20double%20t%C3%AAte
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- machine à débruter à double tête 2, fiche 10, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20%C3%A0%20double%20t%C3%AAte
nom féminin
- débruteuse à double tête 1, fiche 10, Français, d%C3%A9bruteuse%20%C3%A0%20double%20t%C3%AAte
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui on utilise une machine à débruter, c'est-à-dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d’un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique(à un axe) et celles à double tête(deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres. 3, fiche 10, Français, - machine%20de%20d%C3%A9brutage%20%C3%A0%20double%20t%C3%AAte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- size selection
1, fiche 11, Anglais, size%20selection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Size selection. The TV [tactical vest] comes in two sizes, Medium and Large. To select the proper size, the chest circumference measurement is taken with the person being sized lightly clothed (i.e. t-shirt). 1, fiche 11, Anglais, - size%20selection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- choix de la taille
1, fiche 11, Français, choix%20de%20la%20taille
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Choix de la taille. La VT [veste tactique] est offerte en deux tailles, moyenne et grande. Pour choisir la taille appropriée, mesurer le tour de poitrine en portant un vêtement léger(c'est-à-dire un tee-shirt). 1, fiche 11, Français, - choix%20de%20la%20taille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chest circumference
1, fiche 12, Anglais, chest%20circumference
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The TV [tactical vest] comes in two sizes, Medium and Large. To select the proper size, the chest circumference measurement is taken with the person being sized lightly clothed (i.e. t-shirt). 1, fiche 12, Anglais, - chest%20circumference
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tour de poitrine
1, fiche 12, Français, tour%20de%20poitrine
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La VT [veste tactique] est offerte en deux tailles, moyenne et grande. Pour choisir la taille appropriée, mesurer le tour de poitrine en portant un vêtement léger(c'est-à-dire un tee-shirt). 1, fiche 12, Français, - tour%20de%20poitrine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- waist measurement 1, fiche 13, Anglais, waist%20measurement
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The sizing is based on waist and body height measurement for the pant layers and chest measurement and body height for the top layers. 1, fiche 13, Anglais, - waist%20measurement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tour de taille
1, fiche 13, Français, tour%20de%20taille
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Circonférence entre la crête de l’os de la hanche et la dernière côte. 2, fiche 13, Français, - tour%20de%20taille
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mesure des couches de pantalons dépend du tour de taille et de la hauteur du corps tandis que la mesure des couches de poitrine dépend du tour de poitrine et de la hauteur du corps. 3, fiche 13, Français, - tour%20de%20taille
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le tour de taille] se prend à l'endroit le plus étroit de la taille 2, fiche 13, Français, - tour%20de%20taille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- body height 1, fiche 14, Anglais, body%20height
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The sizing is based on waist and body height measurement for the pant layers and chest measurement and body height for the top layers. 1, fiche 14, Anglais, - body%20height
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hauteur du corps
1, fiche 14, Français, hauteur%20du%20corps
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance mesurée entre la 7e vertèbre cervicale et le sol. 2, fiche 14, Français, - hauteur%20du%20corps
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La mesure des couches de pantalons dépend du tour de taille et de la hauteur du corps tandis que la mesure des couches de poitrine dépend du tour de poitrine et de la hauteur du corps. 3, fiche 14, Français, - hauteur%20du%20corps
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Demography
- Statistics
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- under-population
1, fiche 15, Anglais, under%2Dpopulation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Country-based activity is not in itself a hindrance to competitive economic development and employment growth. In their great diversity, rural areas have completed, or at least begun, their conversion to solve their structural weaknesses and concentrate on the development they can generate themselves. To cope with under-population and mainly agricultural land use, rural areas must diversify their activities by basing their strategies on their own special features and needs. Rediscovering multifunctionality in an agriculture aiming at quality (food safety, local products, country tourism, development of the heritage and landscapes, use of renewable energy), expanding activities relating to the new information technologies and exchanging experiences on selected topics will help rural areas to make the most of their potential. 2, fiche 15, Anglais, - under%2Dpopulation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Démographie
- Statistique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sous-population
1, fiche 15, Français, sous%2Dpopulation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sous-peuplement 2, fiche 15, Français, sous%2Dpeuplement
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fait pour une région, un pays, d’être trop peu peuplé. 3, fiche 15, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le concept de surpeuplement ou de sous-peuplement est bien complexe; il ne se mesure pas seulement en nombre, ni en densité, mais il est la résultante de combinaisons complexes entre ces deux paramètres auxquelles il faut ajouter le rythme d’accroissement démographique qui peut être négatif, d’un niveau moyen ou très élevé et qui peut générer le fait migratoire et en déterminer largement le niveau et l'ampleur. Les structures démographiques, notamment le niveau de rajeunissement de la population ou son vieillissement peuvent être à l'origine de dysfonctionnements sociaux et économiques et expliquer dans une large mesure les mouvements d’émigration ou d’immigration. Les structures familiales, la composition et la taille des ménages et le nombre d’enfants peuvent à leur tour affecter les mouvements migratoires dans un sens ou dans un autre... 4, fiche 15, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] une régulation des migrations est nécessaire à la fois pour éviter la surpopulation de certaines zones du Nord et par voie de conséquence la sous-population et donc l’impossibilité de mise en valeur de certaines zones du Sud. 5, fiche 15, Français, - sous%2Dpopulation
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
USA : Baby boom aux USA et sous-population ailleurs. 6, fiche 15, Français, - sous%2Dpopulation
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sous peuplement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Coke
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coke mass 1, fiche 16, Anglais, coke%20mass
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- coke cake 2, fiche 16, Anglais, coke%20cake
- block of coke 2, fiche 16, Anglais, block%20of%20coke
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
...horizontal shrinkage, i.e. detaching of the coke mass from the wall, is hardly measurable in practice. 1, fiche 16, Anglais, - coke%20mass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- saumon de coke
1, fiche 16, Français, saumon%20de%20coke
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pain de coke 2, fiche 16, Français, pain%20de%20coke
nom masculin
- gâteau de coke 2, fiche 16, Français, g%C3%A2teau%20de%20coke
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une poutre munie d’un bouclier de la taille de la cellule pousse le «saumon» de coke au dehors, dans un wagon qui l'achemine incandescent sous la tour d’extinction où il sera aspergé d’eau avant d’être déversé sur la rampe de refroidissement. 3, fiche 16, Français, - saumon%20de%20coke
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- x-ray microscope
1, fiche 17, Anglais, x%2Dray%20microscope
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A microscope in which a beam of x-rays is used instead of light. 1, fiche 17, Anglais, - x%2Dray%20microscope
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 17, La vedette principale, Français
- microscope à rayons X
1, fiche 17, Français, microscope%20%C3%A0%20rayons%20X
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un tour de taille de 840 mètres et la hauteur d’une maison de deux étages : le microscope à rayons X le plus puissant du monde aurait bien du mal à tenir sur une table de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - microscope%20%C3%A0%20rayons%20X
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de rayos X
1, fiche 17, Espagnol, microscopio%20de%20rayos%20X
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Los microscopios de rayos X aquí descritos pueden revelar detalles en el rango de 200 a 1000 angström. 1, fiche 17, Espagnol, - microscopio%20de%20rayos%20X
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rotating panel design
1, fiche 18, Anglais, rotating%20panel%20design
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"The Labour Force Survey (LFS) is a continuing monthly household survey which employs rotating panel design. ..." 1, fiche 18, Anglais, - rotating%20panel%20design
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan de sondage avec renouvellement de panel
1, fiche 18, Français, plan%20de%20sondage%20avec%20renouvellement%20de%20panel
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
"L'échantillon de l'EPA est constitué de six panels de même taille qui, à tour de rôle, font place à un nouveau panel à chaque mois. "(Techniques d’enquête, vol. 16-2, texte de H. Lee, section 1). 1, fiche 18, Français, - plan%20de%20sondage%20avec%20renouvellement%20de%20panel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
traduction proposée, inspirée de glossaire de Statistique Canada. 1, fiche 18, Français, - plan%20de%20sondage%20avec%20renouvellement%20de%20panel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-04-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oversize
1, fiche 19, Anglais, oversize
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- large size 3, fiche 19, Anglais, large%20size
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a size larger than the nominal or normal size. 1, fiche 19, Anglais, - oversize
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The abbreviation "OS" is used by The Bay and Sears. 2, fiche 19, Anglais, - oversize
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grand numéro 1, fiche 19, Français, grand%20num%C3%A9ro
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- grande taille 1, fiche 19, Français, grande%20taille
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du système de tailles pour vêtements("grand numéro" est utilisé par Sears et "grande taille" par La Baie) destinés aux personnes qui ont un tour de poitrine, un tour de taille et un tour du bassin supérieurs à la normale. 1, fiche 19, Français, - grand%20num%C3%A9ro
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-04-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- grazing food chain
1, fiche 20, Anglais, grazing%20food%20chain
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Food chain: the scheme of feeding relationships connecting the species of a community; of two basic types - a grazing food chain from a green plant to grazing herbivores and to carnivores, and a detritus food chain (...) 1, fiche 20, Anglais, - grazing%20food%20chain
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaîne de prédateurs
1, fiche 20, Français, cha%C3%AEne%20de%20pr%C3%A9dateurs
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- chaîne alimentaire des prédateurs 1, fiche 20, Français, cha%C3%AEne%20alimentaire%20des%20pr%C3%A9dateurs
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les chaînes de prédateurs mènent des producteurs aux herbivores qui sont à leur tour mangés par des carnivores de petite taille, ces derniers étant mangés par des carnivores plus gros et ainsi de suite. 1, fiche 20, Français, - cha%C3%AEne%20de%20pr%C3%A9dateurs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


