TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUR TERMINE [7 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A rule applied in international games to find the winner when the score is equal, by which each team is allowed a series of five free kicks from the penalty spot.

CONT

An extension of the tie-breaking system where, if neither team has won after two extra periods, the teams get a series of five penalty kicks until one side is ahead.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Règle appliquée dans les matches internationaux et en vertu de laquelle une série de cinq coups de pied sont exécutés alternativement par chacune des équipes pour les départager [...] à partir du point de réparation.

CONT

En cas d’égalité à la fin de [la] période de prolongation, les équipes devront effectuer une séance de tirs au but : 5 tirs par équipe [...]

OBS

Épreuve de penalties(il ne s’agit plus d’une pénalité, mais de la formule appliquée pour départager deux équipes dans le cas du match nul qui ne peut être rejoué) : cinq joueurs désignés dans chaque équipe sont groupés dans le rond central; les deux gardiens défendent à tour de rôle le but choisi par l'arbitre; chacun des dix tireurs s’avance en alternance au point de réparation, place le ballon et, au coup de sifflet, tire un coup de pied au but. Dès qu'une équipe a pris l'avance à la marque, à égalité des essais, l'arbitre interrompt la série des dix coups de pied au but; si elle se termine sur un score nul, il décide une autre série, jusqu'à la désignation du vainqueur.

OBS

tirs au but : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
DEF

[Regla] que se utiliza en determinadas competiciones para decidir, tras un empate en el tiempo de juego (incluidas prórrogas), qué equipo es el vencedor de un partido.

OBS

La tanda se rige por las siguientes normas: antes de empezar la tanda se vuelve a sortear quién empieza y en qué portería se van a lanzar los penaltis (todos en la misma). Cada equipo hace un tiro alternativamente, hasta un total de 5. Si en algún momento un equipo anota más goles de los que el otro podría anotar al agotar sus 5 tiros, se termina la tanda.

OBS

penalti: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía apropiada es "penalti" (en plural, "penaltis") y no "penalty" (su forma en inglés); tampoco son válidos los plurales "penalties" ni "penaltys". En la mayor parte de América se emplea la forma, igualmente válida, "penal" (plural, "penales").

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

Combination of all the components of a film sound track, except the dialogue, into a single sound track.

CONT

Music and effects track. When a film is dubbed and its component sound tracks are properly blended into a final track, it is often convenient to dub a separate track which contains all these elements except the dialogue. If a foreign version of the film is later made, it is then not necessary to have recourse to all the original tracks, but only to the M & E track.

OBS

foreign-language sound-release track: National Film Board, Montreal, provided "foreign-language sound-release track" as an equivalent of "bande internationale".

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Piste acoustique devant accompagner un film, composée de tous les éléments qui lui sont propres à l’exception des dialogues.

CONT

Quand le montage de la copie de travail est terminé, on la projette dans un auditorium spécial équipé d’un pupitre de mixage(ou table de mélange). L'ingénieur du son [...] reporte d’abord l'ensemble des bandes sonores(dialogues exceptés) sur une seule bande. C'est la bande internationale dite «bande-inter». Elle servira à l'étranger pour le doublage éventuel du film avec des acteurs parlant une autre langue. Puis, la bande-inter est mélangée à son tour avec les dialogues. On a la bande-son définitive.

OBS

Avec l’avènement des bandes multipistes, l’emploi de BANDE au sens de PISTE est de plus en plus délaissé, la piste étant considérée comme une partie de la bande.

OBS

bande internationale : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Clocks, Watches and Bells
  • Museums and Heritage
OBS

Constructed following World War I as a monument to all the merchant sailors who lost their lives during the conflict, the Clock Tower located in the Old Port was erected in 1922. Officially inaugurated by the Prince of Wales, the Clock Tower has become a part of Montreal's history. More than just an historic monument, the top floor of the famous Clock Tower also houses a magnificent observatory affording fantastic views of Ile-Sainte-Helen, the Jacques Cartier Bridge and the eastern end of Old Montreal. Rising a total of 192 steps from the tower to the observatory.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Horlogerie et sonnerie
  • Muséologie et patrimoine
OBS

Le 31 octobre 1919, son Altesse Royale Edouard, Prince de Galles, inaugure les travaux de construction de la Tour de l'Horloge. La construction de ce monument historique se termine en 1922, à extrémité de la nouvelle jetée Victoria(aujourd’hui quai de l'Horloge). La Tour de l'Horloge est érigée sous l'autorité de la Commission du Havre de Montréal. À l'origine, elle était destinée à servir de façade à des hangars et des convoyeurs à grain jugés peu esthétiques. Cette tour, munie d’un système d’éclairage électrique automatique fort sophistiqué pour l'époque, devait également jouer le rôle de phare. Les navigateurs ont longtemps réglé leurs chronomètres sur ses cadrans, dont la précision était proverbiale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skin Appendages
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Cycling
DEF

A sore on a rider caused by the chafing of a saddle.

CONT

Riders who always get saddle sores on the same cheek may find that their leg on that side is shorter.

Français

Domaine(s)
  • Phanères
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Cyclisme
CONT

Il a terminé quatrième du Giro après avoir aidé le leader de son équipe, Pvel Tonkov, mais fut ensuite incapable de faire le Tour de Suisse en raison d’un plaie de selle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Faneras
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Ciclismo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
DEF

A flatbed cylinder press in which the cylinder rotates at a constant speed and in such a way that during the first half-rotation the bed moves forward and the impression is made, the bed returning to its original position during the second half-rotation.

OBS

There are, however, single-revolution presses with varying speeds for the bed and/or cylinder, e.g. the Heidelberg cylinder.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
DEF

Presse à cylindre à plat où le cylindre assure l'impression pendant un demi-tour et termine le tour à vide. Le cylindre assure donc un tour complet pendant le mouvement aller et retour du marbre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
CONT

Dermabrasion involves the dermatologist freezing the skin and then planing it with rapidly rotating wire brush or diamond sanding wheel.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Dermatologie esthétique de la face. [...] Le ponçage rotatif est appelé à tort dermabrasion puisqu'il vise à enlever plus ou moins complètement l'épiderme et attaque à peine les couches les plus superficielles du derme :[...] Le matériel dont on dispose est fait d’un tour électrique prolongé d’un câble flexible terminé par un manche auquel est fixé : soit un cylindre en papier de verre ou diamanté-soit une brosse métallique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
CONT

Dermatologie esthétique de la face. [...] Le ponçage rotatif est appelé à tort dermabrasion puisqu'il vise à enlever plus ou moins complètement l'épiderme et attaque à peine les couches les plus superficielles du derme :[...] Le matériel dont on dispose est fait d’un tour électrique prolongé d’un câble flexible terminé par un manche auquel est fixé : soit un cylindre en papier de verre ou diamanté-soit une brosse métallique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :