TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOUR UNIVERSEL [4 fiches]

Fiche 1 2003-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "This exhibition explores a universal subject, covering the history of humanity and a wealth of regions around the world. Signed, Sealed, Delivered will enable visitors to follow the letter in an astonishing trip around the globe, through the ages and in all its possible forms - from authentic clay Mesopotamian tablets, to letters exchanged in wartime, to modern day e-mail. Nine themes will breathe life into the most significant moments and events in the development of the postal system: writing practices, the origins of the post, the colonial era, Canadian postage stamps, transportation, sorting and technology in the transmission of mail, the contents of the mail, mail in wartime and the rural post office."

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
  • Philatélie et marcophilie
OBS

Exposition du Musée canadien des civilisations. «Cette exposition touche à un sujet universel qui couvre non seulement l'histoire de l'humanité, mais aussi diverses régions du globe. Si la poste m’était contée permettra aux visiteurs d’accompagner la lettre dans un tour du monde étonnant. Elle sera montrée à travers les âges et sous toutes ses formes, à partir d’authentiques tablettes d’argile mésopotamiennes jusqu'au courrier électronique, en passant par des lettres échangées pendant la guerre. Neuf thèmes insuffleront vie aux moments et aux événements les plus significatifs du développement du système postal, soit : les pratiques de l'écriture, les origines de la poste, l'époque coloniale, les timbres-poste canadiens, les transports, le tri et la technologie dans la transmission du courrier, le contenu du courrier, le courrier en temps de guerre et le bureau de poste rural».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
OBS

Universal yarn length meter. The only one providing length in 100 stitches and per machine revolution.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

LFA 6 : Mesureur automatique universel pour métiers circulaires, le seul donnant la L. F. A. [longueur de fil absorbée] aux 100 mailles et par tour.

OBS

éléphu : Appareil de mesure de la longueur de fil absorbée, conçu par le Centre de Recherches de la Bonneterie, permettant des mesures plus grandes que le maillemètre.

Terme(s)-clé(s)
  • L.F.A. 6

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
OBS

LFA 6 : Mesureur automatique universel pour métiers circulaires, le seul donnant la L. F. A. [longueur de fil absorbée] aux 100 mailles et par tour.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
CONT

La position exacte de chaque satellite est contrôlée par la station de commande principale GPS qui, par ailleurs, cale un temps standard GPS, lequel est à son tour synchronisé sur le temps universel coordonné(UTC).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :