TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOUR VERTICAL [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical garden
1, fiche 1, Anglais, vertical%20garden
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- green wall 2, fiche 1, Anglais, green%20wall
correct
- plant wall 3, fiche 1, Anglais, plant%20wall
correct
- living wall 2, fiche 1, Anglais, living%20wall
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Living walls or green walls are self-sufficient vertical gardens that are attached to the exterior or interior of a building. They differ from green façades (e.g. ivy walls) in that the plants root in a structural support which is fastened to the wall itself. The plants receive water and nutrients from within the vertical support instead of from the ground. 4, fiche 1, Anglais, - vertical%20garden
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jardin vertical
1, fiche 1, Français, jardin%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mur végétalisé 2, fiche 1, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
correct, nom masculin
- mur végétal 3, fiche 1, Français, mur%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
- mur vivant 3, fiche 1, Français, mur%20vivant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le jardin vertical, caractérisé essentiellement par un revêtement extérieur végétal, procure un bon nombre des mêmes avantages que les toitures vertes. Dans ces jardins, les plantes et les végétaux croissent sur ou contre les façades des immeubles. [...] Les jardins verticaux peuvent avoir plus d’effet que les toitures vertes, puisque la verdure des façades couvre souvent quatre fois l'aire du toit, et même plus s’il s’agit d’une tour. 4, fiche 1, Français, - jardin%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un mur végétalisé, c’est une surface verticale sur laquelle on cultive des plantes. 5, fiche 1, Français, - jardin%20vertical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jardín vertical
1, fiche 1, Espagnol, jard%C3%ADn%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pared verde 2, fiche 1, Espagnol, pared%20verde
correct, nom féminin
- muro verde 3, fiche 1, Espagnol, muro%20verde
correct, nom masculin
- pared viva 2, fiche 1, Espagnol, pared%20viva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los beneficios más importantes [...] son los ambientales, pues un jardín vertical puede atraer polinizadores como aves, mariposas o insectos, mantener la humedad de un lugar, y capturar partículas contaminantes del ambiente. 3, fiche 1, Espagnol, - jard%C3%ADn%20vertical
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kick wheel 1, fiche 2, Anglais, kick%20wheel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- foot-driven wheel 2, fiche 2, Anglais, foot%2Ddriven%20wheel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The kick wheel is especially useful for turning. Many potters prefer its direct and instinctive control to the one-remove of the power wheel. 3, fiche 2, Anglais, - kick%20wheel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- foot driven wheel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tour à pied
1, fiche 2, Français, tour%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tour à taper 2, fiche 2, Français, tour%20%C3%A0%20taper
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plateau tournant horizontalement, portant sur son axe une petite table horizontale sur laquelle est placée la pièce d’argile à tourner et que l’ouvrier manœuvre avec les pieds. 3, fiche 2, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le tour à pied est composé principalement d’un volant ou plateau de lancement relié à la girelle, sur laquelle s’effectue le travail, par un axe vertical de transmission. 4, fiche 2, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le tour à pied peut paraître désuet à notre époque de moteurs. Il a cependant des avantages. Il peut s’installer partout, il est silencieux, il est peu coûteux et il oblige à un excellent exercice des jambes qui, combiné au travail du torse et des bras, fait du tournage un sport complet. 5, fiche 2, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cyclic pitch
1, fiche 3, Anglais, cyclic%20pitch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cyclic pitch change 2, fiche 3, Anglais, cyclic%20pitch%20change
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The periodic change in blade pitch per rotor revolution of articulating, straight blades on vertical-axis wind turbines. 3, fiche 3, Anglais, - cyclic%20pitch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pas cyclique
1, fiche 3, Français, pas%20cyclique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour une éolienne à axe vertical, variation périodique du pas de pale par tour du rotor des pales droites articulées. 2, fiche 3, Français, - pas%20cyclique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paso cíclico
1, fiche 3, Espagnol, paso%20c%C3%ADclico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Oil Drilling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- derrick
1, fiche 4, Anglais, derrick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- oil-well derrick 2, fiche 4, Anglais, oil%2Dwell%20derrick
correct
- oil derrick 3, fiche 4, Anglais, oil%20derrick
correct
- tower 4, fiche 4, Anglais, tower
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The framed wood or steel tower placed over a borehole to support the drilling tools for hoisting and pulling drill rods, casing, or pipe. 5, fiche 4, Anglais, - derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The standard derrick has largely been replaced by the mast for drilling because the mast can be lowered and raised without disassembly whereas the standard derrick is of bolted construction and must be assembled part by part. 6, fiche 4, Anglais, - derrick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- derrick
1, fiche 4, Français, derrick
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tour de forage 2, fiche 4, Français, tour%20de%20forage
correct, voir observation, nom féminin
- tour de sondage 3, fiche 4, Français, tour%20de%20sondage
correct, nom féminin
- tour 4, fiche 4, Français, tour
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charpente dressée à l’endroit où l’on veut effectuer un forage, pour l’exécution des manœuvres de levage et descente des outils. 5, fiche 4, Français, - derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d’éléments comprenant : une tour(derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...]; un treuil, comportant un tambour principal équipé d’un frein mécanique à bandes ou d’un frein auxiliaire électromagnétique [...] 6, fiche 4, Français, - derrick
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tour de forage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 4, Français, - derrick
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tower crane
1, fiche 5, Anglais, tower%20crane
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- construction crane 2, fiche 5, Anglais, construction%20crane
correct
- building crane 3, fiche 5, Anglais, building%20crane
- building site crane 4, fiche 5, Anglais, building%20site%20crane
- distributing tower crane 5, fiche 5, Anglais, distributing%20tower%20crane
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] slewing jib type crane with jib located at the top of a vertical tower. 6, fiche 5, Anglais, - tower%20crane
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tower cranes ... can be either fixed or travelling. They consist basically of a latticed tower which supports a slewing mast and a jib at the top of the mast. The jib may be either a derricking jib or fixed and horizontal with a track for a movable load trolley at one end and a counterweight at the other. 7, fiche 5, Anglais, - tower%20crane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Slewing: Rotary motion of a crane about its vertical axis. 8, fiche 5, Anglais, - tower%20crane
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tower crane: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and ISO. 9, fiche 5, Anglais, - tower%20crane
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tower construction crane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grue distributrice à tour
1, fiche 5, Français, grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grue distributrice 2, fiche 5, Français, grue%20distributrice
correct, nom féminin
- grue distributrice du bâtiment 3, fiche 5, Français, grue%20distributrice%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de distribution 4, fiche 5, Français, grue%20de%20distribution
correct, nom féminin
- grue à tour 5, fiche 5, Français, grue%20%C3%A0%20tour
correct, nom féminin, normalisé
- grue sur tour 6, fiche 5, Français, grue%20sur%20tour
correct, nom féminin
- grue-tour 7, fiche 5, Français, grue%2Dtour
correct, nom féminin
- grue de bâtiment 8, fiche 5, Français, grue%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- grue de chantier 9, fiche 5, Français, grue%20de%20chantier
correct, nom féminin
- grue tour distributrice 10, fiche 5, Français, grue%20tour%20distributrice
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grue à flèche orientable dont la flèche est montée sur la partie supérieure d’un pylône vertical. 11, fiche 5, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La grue distributrice à tour [...] se compose : d’une plate-forme base, montée sur roues ou sur bogies [...], d’un pylône, ou tour, ou fût fixe, d’un fût tournant avec flèche, contre-flèche et contrepoids d’équilibrage, de mécanismes de levage, de distribution et d’orientation. Le déplacement vertical ou levage de la charge s’effectue au moyen d’un treuil commandant un câble qui permet de hisser ou de descendre la charge [...] Le déplacement radial ou distribution de la charge s’opère au moyen d’un treuil commandant la translation d’un chariot le long de la face inférieure de la flèche horizontale. Le déplacement circulaire ou orientation de la charge est obtenu par rotation de la flèche au sommet du pylône. 1, fiche 5, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grue à tour : terme normalisé par l’ISO. 12, fiche 5, Français, - grue%20distributrice%20%C3%A0%20tour
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drilling mast
1, fiche 6, Anglais, drilling%20mast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mast 2, fiche 6, Anglais, mast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A portable derrick capable of being erected as a unit, as distinguished from a standard derrick, which cannot be raised to a working position as a unit. 3, fiche 6, Anglais, - drilling%20mast
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A mast consists] of two parallel legs, in contrast to the conventional four-legged derrick in the form of a pyramid. The mast is held upright by guy wires. 4, fiche 6, Anglais, - drilling%20mast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
- Sondage et forage miniers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mât de forage
1, fiche 6, Français, m%C3%A2t%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mât 2, fiche 6, Français, m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d’éléments comprenant : une tour(derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...] 3, fiche 6, Français, - m%C3%A2t%20de%20forage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] contrairement aux derricks, les mâts ne se démontent que peu ou pas, on les dresse tout montés sur l’emplacement de forage. 2, fiche 6, Français, - m%C3%A2t%20de%20forage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Plane Geometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- error of closure
1, fiche 7, Anglais, error%20of%20closure
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- closing error 2, fiche 7, Anglais, closing%20error
correct
- misclosure 2, fiche 7, Anglais, misclosure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since no measurement is perfect, the results obtained are qualified by some measure of accuracy. Usually this is estimated by the difference between two or more independent measurements. This difference is called error of closure or simply closure. 3, fiche 7, Anglais, - error%20of%20closure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Géométrie plane
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart de fermeture
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20de%20fermeture
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- erreur de fermeture 1, fiche 7, Français, erreur%20de%20fermeture
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Différence des lectures sur le point de départ lorsque, la lunette ayant fait un tour complet autour de l'axe vertical, on vise à nouveau le point origine. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20de%20fermeture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 8, Anglais, hub
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The core of a building containing stairs and elevators, from which corridors radiate. 2, fiche 8, Anglais, - hub
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- foyer à couloirs radiaux
1, fiche 8, Français, foyer%20%C3%A0%20couloirs%20radiaux
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- foyer à couloirs rayonnants 1, fiche 8, Français, foyer%20%C3%A0%20couloirs%20rayonnants
proposition, nom masculin
- espace intérieur à couloirs radiaux 1, fiche 8, Français, espace%20int%C3%A9rieur%20%C3%A0%20couloirs%20radiaux
proposition, nom masculin
- espace central à couloirs rayonnants 1, fiche 8, Français, espace%20central%20%C3%A0%20couloirs%20rayonnants
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Si on veut insister sur le fait que le foyer a plusieurs étages, on peut utiliser l'expression "à dégagement vertical". Si le foyer prend une forme spécifique, on pourrait utiliser des termes comme "hall, salle, nef, tour, silo, etc". 1, fiche 8, Français, - foyer%20%C3%A0%20couloirs%20radiaux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fork carriage
1, fiche 9, Anglais, fork%20carriage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- fork arm carriage 2, fiche 9, Anglais, fork%20arm%20carriage
correct, normalisé
- carriage 3, fiche 9, Anglais, carriage
correct
- carriage assembly 4, fiche 9, Anglais, carriage%20assembly
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A component sliding on the fixed upright in the case of a non-telescopic mast or on the last moving upright in the case of a telescopic mast, and bearing the load-carrying means. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 9, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The fork carriage is the assembly to which forks or other attachments are mounted. The Industrial Truck Association (ITA) has developed classifications for fork carriages based on the capacity of the fork truck. These categories are identified as Class 1, Class 2, and Class 3 carriage assemblies. A load backrest is usually provided on the fork carriage to prevent loads from falling back when the mast is tilted backward. 5, fiche 9, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The forks are mounted on the carriage. This carriage has a backguard, which prevents loads from falling off when the mast is tilted backward. 3, fiche 9, Anglais, - fork%20carriage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fork arm carriage: term standardized by ISO. 6, fiche 9, Anglais, - fork%20carriage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tablier porte-fourche
1, fiche 9, Français, tablier%20porte%2Dfourche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- tablier porte-équipement 2, fiche 9, Français, tablier%20porte%2D%C3%A9quipement
correct, nom masculin, normalisé
- tablier 3, fiche 9, Français, tablier
nom masculin
- chaise de levage 4, fiche 9, Français, chaise%20de%20levage
nom féminin
- chaise 5, fiche 9, Français, chaise
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organe coulissant sur le montant fixe, dans le cas du mât non télescopique, ou sur le dernier montant mobile, dans le cas du mât télescopique, et recevant les éléments porteurs de charge. [Définition normalisée par l’ISO.] 6, fiche 9, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le tablier porte-fourche permet de recevoir les bras de fourche, les accessoires mécaniques ou hydrauliques. [...] On distingue deux types de tablier : le tablier cranté et le tablier à barres. 5, fiche 9, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
À l'avant de ce châssis se trouve assujetti le portique de levage parfois dénommé mât, ou tour dans les chariots de grosse puissance. Le long de ce mât coulisse la chaise de levage composée d’un dosseret vertical et de fourches horizontales. 4, fiche 9, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tablier porte-fourche; tablier porte-équipement : termes normalisés par l’ISO et par l’AFNOR. 7, fiche 9, Français, - tablier%20porte%2Dfourche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-03-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- downwind rotor
1, fiche 10, Anglais, downwind%20rotor
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A horizontal-axis wind turbine ... rotor ... oriented on the lee side of the tower. 2, fiche 10, Anglais, - downwind%20rotor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rotor sous le vent
1, fiche 10, Français, rotor%20sous%20le%20vent
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hélice sous le vent 2, fiche 10, Français, h%C3%A9lice%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rotor d’éolienne à axe vertical positionné sur le côté de la tour ne faisant pas face au vent. 3, fiche 10, Français, - rotor%20sous%20le%20vent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gravity gradient stabilisation
1, fiche 11, Anglais, gravity%20gradient%20stabilisation
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gravity gradient stabilisation uses the principle that a body in orbit around the Earth will tend to rotate about it's centre of mass, as each part of the body will tend to follow it's own orbit. It will normally oscillate about a mean orientation, but will eventually remain in a stable orientation with respect to the Earth. 2, fiche 11, Anglais, - gravity%20gradient%20stabilisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
gravity gradient stabilisation: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 11, Anglais, - gravity%20gradient%20stabilisation
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- gravity gradient stabilization
- stabilization by gravity
- stabilisation by gravity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stabilisation par gradient de gravité
1, fiche 11, Français, stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation par gradient de gravité, consiste à placer une masse liée à une altitude légèrement supérieure en utilisant le fait qu’à cet endroit, la force centrifuge est légèrement supérieure à l’attraction terrestre (et inversement pour une distance moindre). L’utilisation du champ magnétique terrestre permet de non seulement l’utiliser pour le contrôle mais également pour la détermination s’il est possible de le modéliser correctement. 2, fiche 11, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La station est sur une orbite autour de la terre située entre 350 km et 420 km d’altitude, inclinée de 51, 6 degrés par rapport à l'équateur terrestre, et accompli un tour complet de la planète en 91 minutes, ce qui représente une vitesse de vingt sept mille kilomètres par heure. Un système de stabilisation par gravité permet à la station d’avoir toujours la même orientation par rapport au sol, c'est à dire que l'axe vertical de la station est toujours tourné vers le zénith. 3, fiche 11, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
stabilisation par gradient de gravité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 11, Français, - stabilisation%20par%20gradient%20de%20gravit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fire finder
1, fiche 12, Anglais, fire%20finder
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fire-finder 2, fiche 12, Anglais, fire%2Dfinder
correct
- firefinder 3, fiche 12, Anglais, firefinder
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device or instrument used to determine the horizontal bearing and sometimes the vertical angle of a fire from a lookout. 4, fiche 12, Anglais, - fire%20finder
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- alidade
1, fiche 12, Français, alidade
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou instrument utilisé pour déterminer l'azimut et à l'occasion l'angle vertical d’un incendie à partir d’une tour d’observation. 1, fiche 12, Français, - alidade
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Detección de incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- localizador de incendios
1, fiche 12, Espagnol, localizador%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instrumento utilizado por los vigías para localizar y ubicar fuegos. 1, fiche 12, Espagnol, - localizador%20de%20incendios
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- localizador de fuegos
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Fletcher bleacher 1, fiche 13, Anglais, Fletcher%20bleacher
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vertical high-consistency (up to 18%) batch bleaching tower, which can be pressurized, in which the pulp is mixed with the bleaching reagents by being continuously screw-fed through a central tube to the top and returned through the periphery to the bottom to be pumped again through the central tube. 1, fiche 13, Anglais, - Fletcher%20bleacher
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is not in common use. 1, fiche 13, Anglais, - Fletcher%20bleacher
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tour de blanchiment Fletcher
1, fiche 13, Français, tour%20de%20blanchiment%20Fletcher
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tour de blanchiment à haute concentration(jusqu'à 18 %) qui peut être pressurisée et où la pâte est mélangée aux produits chimiques de blanchiment au moyen d’une vis sans fin située dans un tube central et vertical. La pâte circule du bas vers le haut de la tour, est distribuée en périphérie et retourne vers le bas de la tour pour être pompée de nouveau à l'intérieur du tube central. 1, fiche 13, Français, - tour%20de%20blanchiment%20Fletcher
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette tour n’est pas couramment utilisée. 1, fiche 13, Français, - tour%20de%20blanchiment%20Fletcher
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wheelhead
1, fiche 14, Anglais, wheelhead
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wheel head 2, fiche 14, Anglais, wheel%20head
- throw head 3, fiche 14, Anglais, throw%20head
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Top part of a potter's wheel on which clay rotates. 4, fiche 14, Anglais, - wheelhead
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Other options available include: 14" wheelhead, bucket head for plaster bats, splash pan. 5, fiche 14, Anglais, - wheelhead
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A wheelhead is made out of metal and should be at all time well-leveled. 2, fiche 14, Anglais, - wheelhead
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 14, La vedette principale, Français
- girelle
1, fiche 14, Français, girelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Plateau circulaire fixé au tour par un axe vertical servant à recevoir le rondeau. 2, fiche 14, Français, - girelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La girelle est la partie qui reçoit le rondeau, disque sur lequel est tourné une balle d’argile. 3, fiche 14, Français, - girelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
- Boring (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical boring mill
1, fiche 15, Anglais, vertical%20boring%20mill
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- vertical boring machine 3, fiche 15, Anglais, vertical%20boring%20machine
correct
- vertical boring and turning machine 4, fiche 15, Anglais, vertical%20boring%20and%20turning%20machine
- vertical turret lathe 5, fiche 15, Anglais, vertical%20turret%20lathe
correct
- VTL 5, fiche 15, Anglais, VTL
correct
- VTL 5, fiche 15, Anglais, VTL
- vertical lathe 6, fiche 15, Anglais, vertical%20lathe
- boring mill 7, fiche 15, Anglais, boring%20mill
à éviter, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A lathe with a vertical turret head and a horizontal worktable. 5, fiche 15, Anglais, - vertical%20boring%20mill
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A vertical boring machine is a turning machine, similar to a lathe turned on end. Workpieces are mounted on a horizontal table or chuck rotating about a vertical axis. Cutting tools are fed horizontally or vertically into the work. 8, fiche 15, Anglais, - vertical%20boring%20mill
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
for "boring mill" : This term is used to refer to a different type of machine. It is also generic, however, and sometimes the vertical boring mill is referred to as a type of boring mill. 9, fiche 15, Anglais, - vertical%20boring%20mill
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vertical turning mill
- vertical boring and turning lathe
- vertical boring and turning mill
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
- Alésage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tour vertical
1, fiche 15, Français, tour%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tour muni d’une table rotative horizontale, monté sur un chariot à déplacements horizontal et vertical. 2, fiche 15, Français, - tour%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La caractéristique commune de tous les tours verticaux est de posséder au moins un plateau circulaire tournant sur siège fixe ou déplaçable. L’axe de rotation du plateau est vertical et la surface horizontale de ce plateau sert de face de support aux pièces à usiner ou aux montages devant supporter ces pièces. 3, fiche 15, Français, - tour%20vertical
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tour carrousel
- tour à plateau vertical
- tour vertical à plateau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- three-arm turnstile
1, fiche 16, Anglais, three%2Darm%20turnstile
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- tripod turnstile 2, fiche 16, Anglais, tripod%20turnstile
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A complete range of tripod turnstiles are available form simple to mechanically-operated units. 2, fiche 16, Anglais, - three%2Darm%20turnstile
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tourniquet à trois branches
1, fiche 16, Français, tourniquet%20%C3%A0%20trois%20branches
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tourniquet : appareil formé d’une croix horizontale tournant autour d’un pivot vertical, placé à l'entrée d’un chemin ou d’un édifice afin de livrer passage aux personnes chacune à son tour. 2, fiche 16, Français, - tourniquet%20%C3%A0%20trois%20branches
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Railroad Stations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- turnstile
1, fiche 17, Anglais, turnstile
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- self-registering turnstile 2, fiche 17, Anglais, self%2Dregistering%20turnstile
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a post with four arms pivoted on the top set in a gateway or passageway so that persons can pass through but cattle cannot. A similar device set in an entrance for controlling or counting the persons entering. 3, fiche 17, Anglais, - turnstile
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Gares ferroviaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tourniquet
1, fiche 17, Français, tourniquet
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tourniquet-compteur 2, fiche 17, Français, tourniquet%2Dcompteur
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareil formé d’une croix horizontale tournant autour d’un pivot vertical, placé à l'entrée d’un chemin ou d’un édifice afin de livrer passage aux personnes chacune à son tour. 3, fiche 17, Français, - tourniquet
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wind turbine with reversing blades 1, fiche 18, Anglais, wind%20turbine%20with%20reversing%20blades
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à clapets battants
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20clapets%20battants
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Variation d’une machine à axe vertical. Pas de nécessité d’orientation. Inconvénients : fragilité, usure et bruit causé par le choc des aubes sur les butées à chaque tour. 1, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20clapets%20battants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- greek keys
1, fiche 19, Anglais, greek%20keys
pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- greek key
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- grecque
1, fiche 19, Français, grecque
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ornement composé de lignes droites parallèles qui placées tour à tour dans le sens vertical et dans le sens horizontal forme un motif continu de décoration. 1, fiche 19, Français, - grecque
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1980-04-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rigid crossrail
1, fiche 20, Anglais, rigid%20crossrail
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fixed cross-rail 2, fiche 20, Anglais, fixed%20cross%2Drail
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The major construction features of [the planer milling machine] [include] a rigid crossrail mounted on uprights that are floor-mounted on each side of the bed-table unit, or floor-mounted and also attached to the bed. (...) The spindle carrier or carriers are mounted to a cross saddle and are powered in the Y-axis or cross direction on ways mounted on the crossrail. 1, fiche 20, Anglais, - rigid%20crossrail
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This part may be found on planers or vertical boring machines. 3, fiche 20, Anglais, - rigid%20crossrail
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- traverse fixe 1, fiche 20, Français, traverse%20fixe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La traverse est une pièce dont les glissières principales sont perpendiculaires à celles du montant. Elle peut être fixe ou mobile. Dans le premier cas, elle est rigidement fixée au montant et quelquefois en fait partie (...) 2, fiche 20, Français, - traverse%20fixe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Partie d’une raboteuse ou d’un tour vertical. 1, fiche 20, Français, - traverse%20fixe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-04-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- arch
1, fiche 21, Anglais, arch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- top brace 2, fiche 21, Anglais, top%20brace
correct
- cross-beam 3, fiche 21, Anglais, cross%2Dbeam
correct
- crossbeam 3, fiche 21, Anglais, crossbeam
correct
- bridge member 4, fiche 21, Anglais, bridge%20member
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The arch connects the housings at the top and functions so as to provide rigidity to the structure of the machine. 1, fiche 21, Anglais, - arch
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
May be found on planers or vertical boring machines. 5, fiche 21, Anglais, - arch
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 21, Français, entretoise
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans [le tour vertical à deux montants], le plateau repose sur un socle auquel sont rigidement fixés les deux montants, de droite et de gauche. Ceux-ci sont reliés, à leur partie supérieure, par une pièce de forte section appelée "entretoise". La partie supérieure de la machine peut être coiffée par un fronton(...) 1, fiche 21, Français, - entretoise
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une raboteuse ou d’un tour vertical. 2, fiche 21, Français, - entretoise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-04-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- adjustable height cross slide
1, fiche 22, Anglais, adjustable%20height%20cross%20slide
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- vertically-traversing cross-rail 2, fiche 22, Anglais, vertically%2Dtraversing%20cross%2Drail
correct
- traveling cross rail 3, fiche 22, Anglais, traveling%20cross%20rail
voir observation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The main portal frame [of the plano-miller structure used in structural-analysis testing] is comprised of two 12-ft tapered columns spanned by a 7-ft cross-beam and carries an adjustable height cross-slide. 1, fiche 22, Anglais, - adjustable%20height%20cross%20slide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
May be found on planers or vertical boring machines. 3, fiche 22, Anglais, - adjustable%20height%20cross%20slide
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
for "traveling cross rail" : The cross rail corresponds to the lathe carriage and travels up and down on the housing ways to provide vertical movement of the tools. 4, fiche 22, Anglais, - adjustable%20height%20cross%20slide
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- travelling cross rail
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- traverse mobile 1, fiche 22, Français, traverse%20mobile
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Partie horizontale mobile d’une raboteuse, d’un tour vertical ou d’une machine similaire, sur laquelle se déplacent un ou plusieurs porte-outil. 1, fiche 22, Français, - traverse%20mobile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Traverse déplaçable" a été relevé dans un texte à traduire, mais la valeur de l’expression n’a pas pu être vérifiée au cours des recherches. 2, fiche 22, Français, - traverse%20mobile
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- traverse déplaçable
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


