TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TOURBE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rooting compound
1, fiche 1, Anglais, rooting%20compound
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A preparation used to promote rooting of cuttings [that] generally contains synthetic auxins and often a fungicide. 2, fiche 1, Anglais, - rooting%20compound
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Use a rooting compound that contains a fungicide to control rots and moulds. 3, fiche 1, Anglais, - rooting%20compound
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mélange d'enracinement
1, fiche 1, Français, m%C3%A9lange%20d%27enracinement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- complexe d'enracinement 2, fiche 1, Français, complexe%20d%27enracinement
correct, nom masculin
- composé favorable à l'enracinement 3, fiche 1, Français, compos%C3%A9%20favorable%20%C3%A0%20l%27enracinement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les mélanges à enracinement déjà préparés ou les terreaux à base de mousse de tourbe en vente dans le commerce conviennent à la plupart des boutures. Si vous préférez faire votre propre mélange, utilisez de la perlite, de la vermiculite, du sable grossier ou de la mousse de tourbe. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9lange%20d%27enracinement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- compuesto para el enraizamiento
1, fiche 1, Espagnol, compuesto%20para%20el%20enraizamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- McLeod tool
1, fiche 2, Anglais, McLeod%20tool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rakehoe 2, fiche 2, Anglais, rakehoe
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wildland fire fighting tool with a serrated edge for raking on one side and a large hoe-like blade on the other side used for cutting, scraping and chipping. 3, fiche 2, Anglais, - McLeod%20tool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil McLeod
1, fiche 2, Français, outil%20McLeod
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour lutter contre le feu, outil à manche court, combinant une binette ou un outil tranchant avec un râteau [...] 2, fiche 2, Français, - outil%20McLeod
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Il s’agit d’]un outil de ratissage solide et durable pour enlever les couches de broussailles et de tourbe sauvage. 3, fiche 2, Français, - outil%20McLeod
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- herramienta McLeod
1, fiche 2, Espagnol, herramienta%20McLeod
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rooting medium
1, fiche 3, Anglais, rooting%20medium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The medium used for rooting cuttings must be clean and sterile. Diseases are a frequent cause of poor rooting and may be contracted from containers, tools, workbenches or rooting media that have not been sterilized. The rooting medium should not contain fertilizer. Begin fertilizing after cuttings are rooted and have been transplanted to a growing medium. 2, fiche 3, Anglais, - rooting%20medium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- milieu d'enracinement
1, fiche 3, Français, milieu%20d%27enracinement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ces sections de feuilles sont ensuite plantées verticalement dans un substrat à base de mousse de tourbe de façon à ce que la blessure des nervures soit en contact avec le milieu d’enracinement. Le terreau doit être maintenu humide jusqu'à l'enracinement des boutures. 2, fiche 3, Français, - milieu%20d%27enracinement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medio de enraizamiento
1, fiche 3, Espagnol, medio%20de%20enraizamiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- managed land
1, fiche 4, Anglais, managed%20land
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Managed lands include agricultural lands (cropland and agricultural grassland), wetlands (peat extraction and flooded lands), settlements, and managed forests (managed for timber and non-timber resources or subject to fire protection). 1, fiche 4, Anglais, - managed%20land
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terre gérée
1, fiche 4, Français, terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les terres gérées comprennent les terres agricoles(terres cultivées et prairies agricoles), les milieux humides(extraction de tourbe et terres inondées), les agglomérations et les forêts aménagées(gérées pour le bois et les ressources non ligneuses ou soumises à la protection contre les incendies). 1, fiche 4, Français, - terre%20g%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tierra gestionada
1, fiche 4, Espagnol, tierra%20gestionada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las Directrices del IPCC [Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático] han adoptado el enfoque de definir las emisiones antropogénicas de GEI [gases de efecto invernadero] por las fuentes y la absorción por sumideros, como todas aquellas que se producen en "tierras gestionadas". 1, fiche 4, Espagnol, - tierra%20gestionada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- breaking of dormancy
1, fiche 5, Anglais, breaking%20of%20dormancy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dormancy release 2, fiche 5, Anglais, dormancy%20release
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Seed dormancy is a term used to signify the failure of viable seeds to germinate when they are placed under conditions of moisture and temperature that would ordinarily bring about sprouting ... Many plants ... have seeds with dormant embryos. The method commonly used to break this dormancy is pretreatment in a moist medium at low temperature, usually between 32° and 50 °F (0° - 10 °C). 3, fiche 5, Anglais, - breaking%20of%20dormancy
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dormancy breaking
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Pépinières
- Techniques de plantation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- levée de dormance
1, fiche 5, Français, lev%C3%A9e%20de%20dormance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- levée de la dormance 2, fiche 5, Français, lev%C3%A9e%20de%20la%20dormance
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La stratification consiste à disposer les graines, par exemple dans des caisses, en couches minces alternées avec des lits de sable ou de tourbe. Lorsque [...] le substrat est humide et maintenu à basse température, la stratification a pour effet de favoriser la germination des graines. Diverses méthodes de stratification, avec entre autres application de froid(0 à 5°) pendant des périodes de quelques semaines peuvent être des moyens actifs pour lever la dormance de certaines graines et assurer plus de régularité à la levée du semis. 3, fiche 5, Français, - lev%C3%A9e%20de%20dormance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Peat and Peat Bogs
- Horticulture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Peat Producers Association
1, fiche 6, Anglais, New%20Brunswick%20Peat%20Producers%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NBPPA 1, fiche 6, Anglais, NBPPA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The goal of the NBPPA is to promote the New Brunswick peat moss industry by providing support and advocacy for its members, and leadership in environmental practices. It also aims to enhance the image and understanding of the industry by informing government officials and the public in general of the benefits derived from using peat in our daily lives. 1, fiche 6, Anglais, - New%20Brunswick%20Peat%20Producers%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Tourbières
- Horticulture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des producteurs de tourbe du Nouveau-Brunswick
1, fiche 6, Français, Association%20des%20producteurs%20de%20tourbe%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- APTNB 1, fiche 6, Français, APTNB
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'APTNB est de promouvoir l'industrie de la tourbe horticole, de représenter et de défendre les intérêts de ses membres, de les sensibiliser à l'utilisation responsable des tourbières et d’informer le public au sujet de cette ressource indispensable. 1, fiche 6, Français, - Association%20des%20producteurs%20de%20tourbe%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Science
- Peat and Peat Bogs
- Ecosystems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- catotelm
1, fiche 7, Anglais, catotelm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Peat hydrologists subdivide the peat layers into an upper aerobic layer (acrotelm) and a lower water-logged and compacted layer (catotelm) based on seasonal and/or annual fluctuations of the groundwater table ... The catotelm is permanently below the groundwater table, has low hydraulic conductivity, is devoid of aerobic microorganisms, and is dominated by anaerobic microorganisms. 2, fiche 7, Anglais, - catotelm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Science du sol
- Tourbières
- Écosystèmes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- catotelme
1, fiche 7, Français, catotelme
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le catotelme est la couche inférieure de tourbe qui se trouve en permanence sous la nappe phréatique. Sous ces conditions anaérobies, l'activité microbienne et les processus de décomposition de la tourbe sont de 2 à 4 fois plus lents que dans l'acrotelme. Le catotelme est composé d’une couche de tourbe compactée, plus ou moins décomposée, dans laquelle l'eau se déplace très peu et le carbone s’emmagasine. 2, fiche 7, Français, - catotelme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ecosystems
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Soil Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mineral wetland
1, fiche 8, Anglais, mineral%20wetland
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mineral wetlands are found in areas where an excess of water collects on the surface and which for geomorphic, hydrologic, biotic, edaphic (factors related to soil), or climatic reasons produce little or no organic matter or peat. 2, fiche 8, Anglais, - mineral%20wetland
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Science du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terre humide minérale
1, fiche 8, Français, terre%20humide%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- milieu humide minéral 2, fiche 8, Français, milieu%20humide%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
- zone humide minérale 3, fiche 8, Français, zone%20humide%20min%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les terres humides minérales se trouvent dans des secteurs où un excès d’eau s’accumule à la surface et qui ne produisent que peu ou pas de matières organiques ou de tourbe pour des raisons géomorphiques, hydrologiques, biotiques, édaphiques(facteurs liés au sol) ou climatiques. 1, fiche 8, Français, - terre%20humide%20min%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-08-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Ecosystems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- peat fire
1, fiche 9, Anglais, peat%20fire
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
peat: a firm brown deposit resembling soil, formed by the partial decomposition of vegetable matter in the wet acidic conditions of bogs and fens, and often cut out and dried for use as fuel and in gardening. 1, fiche 9, Anglais, - peat%20fire
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Écosystèmes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- feu de tourbe
1, fiche 9, Français, feu%20de%20tourbe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tourbe : matière spongieuse issue de la décomposition de végétaux dans certains marécages et utilisée comme combustible. 2, fiche 9, Français, - feu%20de%20tourbe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tundra basin water
1, fiche 10, Anglais, tundra%20basin%20water
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tundra basin water: These wetlands occupy shallow depressions or catchment areas on tundra, underlain by mineral soil or thin peat in permafrost terrain. Water collects in them from surface run-off, stream inflows or seasonal thawing of permafrost. 1, fiche 10, Anglais, - tundra%20basin%20water
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- eau de bassin de toundra
1, fiche 10, Français, eau%20de%20bassin%20de%20toundra
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Eau de bassin de toundra : Ces terres humides se trouvent dans les dépressions peu profondes ou les bassins récepteurs de la toundra, reposant sur un sol minéral ou une tourbe mince en terrain de pergélisol. L'eau y est captée à partir de la circulation de surface, des cours d’eau de déversement ou du dégel saisonnier du pergélisol. 1, fiche 10, Français, - eau%20de%20bassin%20de%20toundra
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- raised peatland swamp
1, fiche 11, Anglais, raised%20peatland%20swamp
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Raised peatland swamps occur as raised plateaus, similar to and often transitional to domed bogs, but there is minerotrophic groundwater influence. These are similar to mineral-rise swamps but are elevated by peat and are situated entirely in peatland terrain. 1, fiche 11, Anglais, - raised%20peatland%20swamp
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- raised peat land swamp
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marécage de tourbière élevée
1, fiche 11, Français, mar%C3%A9cage%20de%20tourbi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les marécages de tourbière élevée se trouvent sur des plateaux élevés, semblables aux bogs bombés ou souvent en transition pour le devenir, mais sans l'effet de l'eau souterraine minérotrophe. Ils sont semblables aux marécages de butte minérale, mais sont élevés en raison de la tourbe et situés entièrement dans les tourbières. 1, fiche 11, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20tourbi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- channel swamp
1, fiche 12, Anglais, channel%20swamp
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Channel swamp: These swamps occur in abandoned river or stream channels, or oxbows, often associated in meandering river valleys, braided streams, or alluvial plains. They may be seasonally flooded. Peat development is usually quite shallow. 1, fiche 12, Anglais, - channel%20swamp
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marécage de chenal
1, fiche 12, Français, mar%C3%A9cage%20de%20chenal
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Marécage de chenal : Ces marécages se trouvent dans les chenaux de rivière ou de ruisseau abandonnés, ou dans les méandres effondrés, souvent associés aux vallées de rivière méandrique, les cours d’eau anastomosés ou les plaines alluviales. Ils peuvent subir des inondations saisonnières. Le développement de la tourbe demeure normalement assez peu profond. 1, fiche 12, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20chenal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- riparian fen
1, fiche 13, Anglais, riparian%20fen
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Riparian fens develop adjacent to lakes, ponds and streams. The water table is influenced by the adjacent water bodies. Riparian fens may be subject to periodic flooding and display distinctive subforms based on their hydrological and peat characteristics. 1, fiche 13, Anglais, - riparian%20fen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fen riparien
1, fiche 13, Français, fen%20riparien
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les fens ripariens se forment aux abords des lacs, des étangs et des ruisseaux. La nappe phréatique est influencée par les plans d’eau avoisinants. Les fens ripariens sont parfois inondés de façon ponctuelle, et leur aspect permet l'élaboration de sous-formes distinctes basées sur les particularités de leur hydrologie et de leur tourbe. 1, fiche 13, Français, - fen%20riparien
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cutover peatland
1, fiche 14, Anglais, cutover%20peatland
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- residual peatland 2, fiche 14, Anglais, residual%20peatland
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cutover peatlands are those exploited for their peat resource and sometimes for agriculture. The common feature is that the surface layer, previously the most biologically and hydrologically active zone ... has been removed. 3, fiche 14, Anglais, - cutover%20peatland
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- cut-over peatland
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tourbière résiduelle
1, fiche 14, Français, tourbi%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans l'est du Canada, après l'abandon des activités d’extraction de la tourbe horticole dans les tourbières, les sites résiduels sont généralement restaurés. En complément de la restauration, il existe d’autres options de réaménagement, parmi lesquelles figure la plantation d’arbres et d’arbustes fruitiers. Quelques groupes de recherche européens étudient les plantations en tourbières résiduelles, mais il n’ existe aucune réelle évaluation de leur potentiel en Amérique du Nord. 2, fiche 14, Français, - tourbi%C3%A8re%20r%C3%A9siduelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- solid fuel
1, fiche 15, Anglais, solid%20fuel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time. ... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite. 2, fiche 15, Anglais, - solid%20fuel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 3, fiche 15, Anglais, - solid%20fuel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- combustible solide
1, fiche 15, Français, combustible%20solide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 15, Français, - combustible%20solide
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national et de l’inventaire de carbone noir. 3, fiche 15, Français, - combustible%20solide
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- combustible sólido
1, fiche 15, Espagnol, combustible%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal. 1, fiche 15, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales 1, fiche 15, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- woody lignite
1, fiche 16, Anglais, woody%20lignite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- xyloid lignite 1, fiche 16, Anglais, xyloid%20lignite
correct
- xyloid coal 1, fiche 16, Anglais, xyloid%20coal
correct
- wood coal 2, fiche 16, Anglais, wood%20coal
correct
- board coal 1, fiche 16, Anglais, board%20coal
correct, Grande-Bretagne
- bituminous wood 1, fiche 16, Anglais, bituminous%20wood
correct
- lignite 3, fiche 16, Anglais, lignite
correct, Grande-Bretagne
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A variety of brown coal having the fibrous structure of wood. 2, fiche 16, Anglais, - woody%20lignite
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lignite xyloïde
1, fiche 16, Français, lignite%20xylo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pilinite 2, fiche 16, Français, pilinite
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans les «lignites xyloïdes», à aspect de tourbe grossière, les fragments de bois sont encore reconnaissables à l'œil nu. 3, fiche 16, Français, - lignite%20xylo%C3%AFde
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[...] lignite xyloïde, d’aspect jaune brun et qui rappelle la structure du bois dont il dérive [...] 4, fiche 16, Français, - lignite%20xylo%C3%AFde
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] les Allemands [...] réservent le nom de «Lignit» à la variété de lignite xyloïde. 2, fiche 16, Français, - lignite%20xylo%C3%AFde
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grass sod
1, fiche 17, Anglais, grass%20sod
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sod 2, fiche 17, Anglais, sod
correct, nom
- grass turf 3, fiche 17, Anglais, grass%20turf
correct
- turf 4, fiche 17, Anglais, turf
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A matting of grass and soil which is cut just below the roots and then used on a new site to provide quick grass cover. 5, fiche 17, Anglais, - grass%20sod
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grass sod is laid snugly on a previously fine-graded and fertilized plot, tamped or rolled lightly to secure the roots to the soil, and then watered heavily and regularly until established and ready for mowing. Lawn seeding follows similar procedures. 1, fiche 17, Anglais, - grass%20sod
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gazon en plaques
1, fiche 17, Français, gazon%20en%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gazon de placage 2, fiche 17, Français, gazon%20de%20placage
correct, nom masculin
- gazon précultivé 3, fiche 17, Français, gazon%20pr%C3%A9cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
- mottes de gazon 4, fiche 17, Français, mottes%20de%20gazon
correct, nom féminin, pluriel
- tourbe 5, fiche 17, Français, tourbe
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le gazon en plaques est un tapis de gazon à maturité produit par des exploitations pratiquant l’agriculture intensive. Le gazon est prélevé intact avec une mince couche de sol et transplanté ailleurs pour former instantanément une couverture gazonnée. 6, fiche 17, Français, - gazon%20en%20plaques
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
tourbe : L'emploi de ce terme est critiqué dans ce sens. 7, fiche 17, Français, - gazon%20en%20plaques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Horticultura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- césped en bloques
1, fiche 17, Espagnol, c%C3%A9sped%20en%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blanket bog
1, fiche 18, Anglais, blanket%20bog
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A bog consisting of extensive peat deposits that occur more or less uniformly over gently sloping hills and valleys. 2, fiche 18, Anglais, - blanket%20bog
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The peat thickness seldom exceeds 2 m. 2, fiche 18, Anglais, - blanket%20bog
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tourbière oligotrophe en couverture
1, fiche 18, Français, tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20en%20couverture
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bog en couverture 2, fiche 18, Français, bog%20en%20couverture
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Tourbière oligotrophe] formée de dépôts tourbeux étendus plus ou moins uniformément sur des collines à pente douce ou dans des vallées. 3, fiche 18, Français, - tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20en%20couverture
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'épaisseur de la tourbe dépasse rarement 2 m. 3, fiche 18, Français, - tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20en%20couverture
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- basin swamp
1, fiche 19, Anglais, basin%20swamp
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A swamp developed in a topographically defined basin where the water is derived locally but may be augmented by drainage from other parts of the watershed. 2, fiche 19, Anglais, - basin%20swamp
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Accumulation of well-decomposed peat is shallow (less than 0.5 m) at the edge, and may reach 2 m at the centre. 2, fiche 19, Anglais, - basin%20swamp
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marécage de bassin
1, fiche 19, Français, mar%C3%A9cage%20de%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Marécage formé dans un bassin bien défini où l’eau est dérivée localement mais dont le niveau peut être accru par drainage d’autres parties du bassin versant. 2, fiche 19, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20bassin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La couche de tourbe bien décomposée est mince(moins de 0, 5 m) à la lisière, et peut atteindre 2 m au centre. 2, fiche 19, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20bassin
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-11-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- basin bog
1, fiche 20, Anglais, basin%20bog
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A bog situated in a basin that has an essentially closed drainage, receiving water from precipitation and from runoff from the immediate surroundings. 2, fiche 20, Anglais, - basin%20bog
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The surface of the bog is flat, but the peat is generally deepest at the centre. 2, fiche 20, Anglais, - basin%20bog
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tourbière oligotrophe de bassin
1, fiche 20, Français, tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20de%20bassin
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bog de bassin 2, fiche 20, Français, bog%20de%20bassin
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[Tourbière oligotrophe] dans un bassin caractérisé par un drainage pratiquement fermé et alimenté par les eaux de précipitations et de ruissellement provenant des terrains avoisinants. 3, fiche 20, Français, - tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20de%20bassin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La surface [de la tourbière] est plate, mais la tourbe atteint généralement son épaisseur maximale au centre. 3, fiche 20, Français, - tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20de%20bassin
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Biomass Energy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- milled peat
1, fiche 21, Anglais, milled%20peat
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A loose form of peat broken from the surface of drained bogs and dried in the sun. 1, fiche 21, Anglais, - milled%20peat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tourbières
- Énergie de la biomasse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tourbe broyée
1, fiche 21, Français, tourbe%20broy%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, l'industrie de la tourbe a fait son apparition au début du XXe siècle. À cette époque, la tourbe était récoltée manuellement, sous forme de blocs, puis broyée et ensachée. 2, fiche 21, Français, - tourbe%20broy%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Substrat ordinaire : 1/3 de terre de jardin, 1/3 de tourbe broyée, 1/3 de sable grossier. 3, fiche 21, Français, - tourbe%20broy%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tourbe broyée : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 21, Français, - tourbe%20broy%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Peat and Peat Bogs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peat compost
1, fiche 22, Anglais, peat%20compost
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Repotting: Jades should be repotted into fast draining inorganic compost every 2-3 years. A mix of 75% inorganic matter (grit) and 25% organic (peat compost) is an ideal combination having good drainage whilst giving a degree of water retention. 2, fiche 22, Anglais, - peat%20compost
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
peat compost: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 22, Anglais, - peat%20compost
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Tourbières
Fiche 22, La vedette principale, Français
- compost de tourbe
1, fiche 22, Français, compost%20de%20tourbe
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le compost de tourbe [...] est constitué de matériaux végétaux compostés récoltés dans une des tourbières basses à laiches et graminées les plus pures au monde. Il est extrait des niveaux inférieurs de la tourbière basse et s’est composté naturellement depuis des décennies. Le compost mûr et noir, présentant une fine texture, contient des nutriments et minéraux utiles. Il se prête bien à un usage dans les jardins, à la culture en récipients et aux semis à transplanter. 2, fiche 22, Français, - compost%20de%20tourbe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
compost de tourbe : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 22, Français, - compost%20de%20tourbe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mineral soil
1, fiche 23, Anglais, mineral%20soil
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- minerogenic soil 2, fiche 23, Anglais, minerogenic%20soil
correct, voir observation
- mineral-rich soil 3, fiche 23, Anglais, mineral%2Drich%20soil
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A soil consisting predominantly of, and having its properties determined predominantly by, mineral matter. 4, fiche 23, Anglais, - mineral%20soil
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[This soil] contains less than 17% organic carbon except for an organic surface layer that may be up to 40 cm (16 inches) thick if formed of mixed peat (bulk density 0.1 or more) or 60 cm (24 inches) if of fibric moss peat (bulk density less than 0.1). 4, fiche 23, Anglais, - mineral%20soil
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
minerogenic soil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 23, Anglais, - mineral%20soil
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
mineral soil: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, fiche 23, Anglais, - mineral%20soil
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
raw minerogenic soil 7, fiche 23, Anglais, - mineral%20soil
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sol minéral
1, fiche 23, Français, sol%20min%C3%A9ral
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sol minérogénique 2, fiche 23, Français, sol%20min%C3%A9rog%C3%A9nique
correct, nom masculin
- terre minérale 3, fiche 23, Français, terre%20min%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sol formé surtout de matières minérales, celles-ci déterminant en grande partie ses propriétés. 4, fiche 23, Français, - sol%20min%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ces sols contiennent moins de 17 % de carbone organique, à l'exception de l'horizon organique de surface qui peut atteindre une épaisseur de 40 cm(16 po) de tourbes mixtes(densité apparente 0, 1 ou plus) ou de 60 cm(24 po) de tourbe de mousses fibrique(densité apparente inférieure à 0, 1). 4, fiche 23, Français, - sol%20min%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme «terre minérale» est employé surtout en agriculture. P. ex. laitue cultivée en terre minérale. 5, fiche 23, Français, - sol%20min%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
sol minéral : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 23, Français, - sol%20min%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
sol minéral : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 23, Français, - sol%20min%C3%A9ral
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
sol minéral brut 8, fiche 23, Français, - sol%20min%C3%A9ral
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- suelo mineral
1, fiche 23, Espagnol, suelo%20mineral
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Suelo formado por matería mineral. 1, fiche 23, Espagnol, - suelo%20mineral
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- malting
1, fiche 24, Anglais, malting
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A process applied to cereal grains, in which the grains are made to germinate (by soaking them in water) and are then quickly halted from germinating further (by drying/heating it with hot air before the plant develops). 2, fiche 24, Anglais, - malting
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Malting is a combination of two processes; namely the sprouting process and the kiln-drying process. 2, fiche 24, Anglais, - malting
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
malting: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 24, Anglais, - malting
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
malting: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 24, Anglais, - malting
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- maltage
1, fiche 24, Français, maltage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Transformation de l’orge, du blé ou du riz en malt. 2, fiche 24, Français, - maltage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le premier stade [de la fabrication du whisky] est le maltage. L'orge voit sa germination déclenchée et stoppée au bout de quelques jours par séchage au-dessus d’un feu de tourbe. 3, fiche 24, Français, - maltage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
maltage: terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 24, Français, - maltage
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
maltage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 24, Français, - maltage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- malteado
1, fiche 24, Espagnol, malteado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Proceso aplicado a los granos de cereal, en el que dichos granos se hacen germinar y se secan rápidamente tras el desarrollo de la planta [con el fin de mejorar la palatabilidad del líquido fermentado]. 1, fiche 24, Espagnol, - malteado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lignite
1, fiche 25, Anglais, lignite
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lignite coal 2, fiche 25, Anglais, lignite%20coal
correct, normalisé
- lignitic coal 3, fiche 25, Anglais, lignitic%20coal
correct
- brown coal 4, fiche 25, Anglais, brown%20coal
correct, voir observation
- wood coal 5, fiche 25, Anglais, wood%20coal
- fulvurite 6, fiche 25, Anglais, fulvurite
vieilli
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lignite, generally yellow to dark brown or rarely black coal that formed from peat at shallow depths and temperatures lower than 100 °C (212 °F). It is the first product of coalification and is intermediate between peat and subbituminous coal according to the coal classification used in the United States and Canada. 7, fiche 25, Anglais, - lignite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "brown coal" can also refer to a broader group of low-rank coals which includes lignite and subbituminous coal. 8, fiche 25, Anglais, - lignite
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
lignite coal: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 8, fiche 25, Anglais, - lignite
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lignite
1, fiche 25, Français, lignite
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- houille brune 2, fiche 25, Français, houille%20brune
correct, nom féminin
- charbon de lignite 3, fiche 25, Français, charbon%20de%20lignite
nom masculin
- charbon brun 2, fiche 25, Français, charbon%20brun
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Charbon fossile, d’aspect ligneux ou terreux, noir ou brun, contenant 65 à 75 % de carbone, intermédiaire entre la tourbe et la houille. 4, fiche 25, Français, - lignite
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
lignite : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 25, Français, - lignite
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- lignito
1, fiche 25, Espagnol, lignito
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carbón color pardo terroso, con restos fibrosos, originado fundamentalmente durante la Era Terciaria. Se originó, como la hulla, por descomposición anaerobia de materias vegetales. 2, fiche 25, Espagnol, - lignito
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- phytogenic rock
1, fiche 26, Anglais, phytogenic%20rock
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- phytogenous rock 2, fiche 26, Anglais, phytogenous%20rock
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A rock formed from plant remains. 2, fiche 26, Anglais, - phytogenic%20rock
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- roche phytogène
1, fiche 26, Français, roche%20phytog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[Parmi] les roches organogènes on distingue [...] celles formées par les débris de végétaux dites «phytogènes» [...] Parmi les roches phytogènes, on peut citer : la tourbe, le lignite, le charbon, la houille, l'anthracite et le graphite. 2, fiche 26, Français, - roche%20phytog%C3%A8ne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- roca fitógena
1, fiche 26, Espagnol, roca%20fit%C3%B3gena
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
fitógeno: De origen vegetal. 1, fiche 26, Espagnol, - roca%20fit%C3%B3gena
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- minirhizotron
1, fiche 27, Anglais, minirhizotron
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mini rhizotron 2, fiche 27, Anglais, mini%20rhizotron
correct
- mini-rhizotron 3, fiche 27, Anglais, mini%2Drhizotron
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A tube inserted into a rooting medium in order to observe root growth. 4, fiche 27, Anglais, - minirhizotron
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sylviculture
- Pépinières
Fiche 27, La vedette principale, Français
- minirhizotron
1, fiche 27, Français, minirhizotron
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces plants ont ensuite été placés sur tourbe en minirhizotrons de 3 cm X 70 cm [...] puis transférés en chambre climatisée [...] À la mise en place, la tourbe a été saturée par une solution nutritive diluée [...] et chaque semaine, au moment de la lecture de la croissance des racines, les minirhizotrons ont été retrempés durant environ 5 mn dans cette solution à température de la chambre climatisée, afin de resaturer la tourbe. 1, fiche 27, Français, - minirhizotron
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Scotch
1, fiche 28, Anglais, Scotch
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Scotch whisky 2, fiche 28, Anglais, Scotch%20whisky
correct
- Scotch whiskey 2, fiche 28, Anglais, Scotch%20whiskey
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Scotch whiskeys are somewhat light in body, with a distinctive smoky malt flavour. They are made primarily from barley that is melted and then heated over a peat fire, the oily, acrid smoke of which flavours the malt. 2, fiche 28, Anglais, - Scotch
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Scotch we drink today is still made from malted barley, but neutral spirits and unmalted grain whisky are blended with it to make it lighter and more palatable. 1, fiche 28, Anglais, - Scotch
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Irish whiskey and bourbon whiskey are usually spelled "whiskey." 3, fiche 28, Anglais, - Scotch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- scotch
1, fiche 28, Français, scotch
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- whisky écossais 2, fiche 28, Français, whisky%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin
- scotch whisky 3, fiche 28, Français, scotch%20whisky
correct, nom masculin
- whisky 4, fiche 28, Français, whisky
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Whiskey écossais inimitable en raison de l'eau et surtout de la tourbe qui interviennent dans son traitement [et qui] comprend [...] moitié whiskey de malt, moitié whiskey de grain. 5, fiche 28, Français, - scotch
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des whiskys; des whiskies. 6, fiche 28, Français, - scotch
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
scotch (sing.); scotchs (pl.); whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 7, fiche 28, Français, - scotch
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chez les commerçants, l’orthographe «whisky» sert à distinguer le whisky écossais du whiskey irlandais. 8, fiche 28, Français, - scotch
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- whiskey écossais
- scotch whiskey
- whiskey
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Destilería (Ind. alimentaria)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- whisky escocés
1, fiche 28, Espagnol, whisky%20escoc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En la [elaboración] del auténtico whisky escocés, la malta está en contacto directo con el hogar del horno desecador (lo cual confiere a ese whisky un característico sabor de humo) y el producto es sometido a repetidas destilaciones con alambiques. 1, fiche 28, Espagnol, - whisky%20escoc%C3%A9s
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Paleontology
- Marine Biology
- Animal Biology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- endopelos
1, fiche 29, Anglais, endopelos
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Animals that lie on or burrow in soft mud. 1, fiche 29, Anglais, - endopelos
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie marine
- Biologie animale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pelon
1, fiche 29, Français, pelon
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des organismes vivant dans le sédiment fin fluide (boue, vase). 2, fiche 29, Français, - pelon
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] en profondeur, le pelon devient prépondérant en même temps que la formation sédimentaire qui caractérise la masse d’eau considérée : vase, boue, tourbe, etc. et à laquelle il est associé. 2, fiche 29, Français, - pelon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anthropology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Tollund Man
1, fiche 30, Anglais, Tollund%20Man
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Tollund Man is the naturally mummified corpse of a man who lived during the 4th century BCE ... He was found in 1950 ... in Denmark, buried in a peat bog which preserved his body. Such a find is known as a bog body. The man's physical features were so well-preserved that he was mistaken at the time of discovery for a recent murder victim. 2, fiche 30, Anglais, - Tollund%20Man
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Anthropologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Homme de Tollund
1, fiche 30, Français, Homme%20de%20Tollund
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Homme de Tollund découvert en 1950 est maintenant exposé au musée de Silkeborg(Danemark) [...] Certainement mort et enseveli en hiver, l'Homme de Tollund a pu ainsi bénéficier d’un tannage de sa peau immédiat. Le processus de momification rapide lui a permis de conserver un aspect proche du sommeil. Après 2300 ans dans la tourbe, l'homme était si bien préservé que les découvreurs du cadavre ont pris peur, pensant qu'ils venaient de découvrir une scène de crime! En fait l'Homme de Tollund a bien été tué et la corde qui enroulait encore son cou en est la preuve. 1, fiche 30, Français, - Homme%20de%20Tollund
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- peatland
1, fiche 31, Anglais, peatland
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- turfary 2, fiche 31, Anglais, turfary
correct, Grande-Bretagne
- turf pit 3, fiche 31, Anglais, turf%20pit
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A place where turf or peat may be gotten. 4, fiche 31, Anglais, - peatland
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
peatland: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 31, Anglais, - peatland
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tourbière
1, fiche 31, Français, tourbi%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lieu où se forme la tourbe et où on l'extrait. 2, fiche 31, Français, - tourbi%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tourbière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 31, Français, - tourbi%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Turberas
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- turbera
1, fiche 31, Espagnol, turbera
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Lugar en que se acumula la turba. 2, fiche 31, Espagnol, - turbera
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- peat dike
1, fiche 32, Anglais, peat%20dike
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
There are a large number of peat dikes in the Netherlands. The humidity level of the peat determines the sturdiness and stability of such a dike. If a peat dike is too wet, it can collapse under its own weight. In a peat dike that is too dry, there is a risk of erosion and soil compaction. If the peat dries out completely, it even becomes water resistant and does not absorb water anymore at all. 2, fiche 32, Anglais, - peat%20dike
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- digue de tourbe
1, fiche 32, Français, digue%20de%20tourbe
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sur les terrains en forte pente(plus de 2 %), il est nécessaire dans un premier temps de stabiliser le terrain en aménageant des digues de tourbe, afin de limiter l'érosion et de réhumidifier le terrain. 2, fiche 32, Français, - digue%20de%20tourbe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Agriculture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- vacuum harvest technology
1, fiche 33, Anglais, vacuum%20harvest%20technology
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
With the vacuum harvest technology, the average lifetime of a productive peat field is approximately 35 years ... 1, fiche 33, Anglais, - vacuum%20harvest%20technology
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Agriculture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- technique d’extraction pneumatique
1, fiche 33, Français, technique%20d%26rsquo%3Bextraction%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la technique d’extraction pneumatique, la durée de vie moyenne d’un champ de tourbe en exploitation est d’environ 35 ans [...] 1, fiche 33, Français, - technique%20d%26rsquo%3Bextraction%20pneumatique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- horticultural peat
1, fiche 34, Anglais, horticultural%20peat
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Canada produces only horticultural peat. 1, fiche 34, Anglais, - horticultural%20peat
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tourbe horticole
1, fiche 34, Français, tourbe%20horticole
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le Canada ne produit que de la tourbe horticole. 1, fiche 34, Français, - tourbe%20horticole
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- peatland managed for peat extraction
1, fiche 35, Anglais, peatland%20managed%20for%20peat%20extraction
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
CO2 emissions from peatlands managed for peat extraction and from land flooding are reported under the Wetlands category. 1, fiche 35, Anglais, - peatland%20managed%20for%20peat%20extraction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tourbière aménagée pour l’extraction de la tourbe
1, fiche 35, Français, tourbi%C3%A8re%20am%C3%A9nag%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20la%20tourbe
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de CO2 provenant de tourbières aménagées pour l'extraction de la tourbe et de terres inondées sont déclarées dans la catégorie des terres humides. 1, fiche 35, Français, - tourbi%C3%A8re%20am%C3%A9nag%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bextraction%20de%20la%20tourbe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ground fire
1, fiche 36, Anglais, ground%20fire
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fire that burns the organic material in the soil layer (e.g. a "peat fire") and often also the surface litter and small vegetation. 2, fiche 36, Anglais, - ground%20fire
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Incendies de végétation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- feu de profondeur
1, fiche 36, Français, feu%20de%20profondeur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- feu souterrain 2, fiche 36, Français, feu%20souterrain
correct, nom masculin
- feu de terre 3, fiche 36, Français, feu%20de%20terre
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Feu consumant la litière de la forêt, l'horizon du sol F et H constitués de tourbe, de racines et autres matières fibreuses ou humiques. 4, fiche 36, Français, - feu%20de%20profondeur
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les feux de profondeur peuvent couver longtemps sous la surface du sol, à l’abri des précipitations. Leur bordure est très difficile à localiser, même s’ils dégagent beaucoup de chaleur, car il est fréquent que la combustion subsiste sans qu’il soit possible d’observer le moindre dégagement de flammes ou de fumée. 5, fiche 36, Français, - feu%20de%20profondeur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Incendio de la vegetación
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- fuego subterráneo
1, fiche 36, Espagnol, fuego%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Fuego que consume la materia orgánica bajo el suelo. 1, fiche 36, Espagnol, - fuego%20subterr%C3%A1neo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- specified substances
1, fiche 37, Anglais, specified%20substances
correct, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] any of carving stone, flint, limestone, marble, gypsum, shale, slate, clay, sand, gravel, construction stone, sodium chloride, volcanic ash, earth, soil, diatomaceous earth, ochre, marland peat. 2, fiche 37, Anglais, - specified%20substances
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
specified substance: term usually used in the plural in the Umbrella Final Agreement / Gwich'in, in the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich'in, Mackenzie Delta, and in the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 3, fiche 37, Anglais, - specified%20substances
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
specified substances: term and observation taken from the agreements as indicated above. 3, fiche 37, Anglais, - specified%20substances
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- specified substance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matières spécifiées
1, fiche 37, Français, mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- substances désignées 1, fiche 37, Français, substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- substances spécifiées 1, fiche 37, Français, substances%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] la pierre à tailler, le silex, le calcaire, le marbre, le gypse, le shale, l'ardoise, l'argile, le sable, le gravier, la pierre de construction, le chlorure de sodium, les cendres volcaniques, la terre, le sol, la terre à diatomées, l'ocre, la marne et la tourbe. 1, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
matière spécifiée : terme employé habituellement au pluriel dans l’Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
matières spécifiées : terme et observation relevés dans l’Accord-cadre définitif des Gwich’in. 2, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
substance désignée : terme relevé habituellement au pluriel dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, delta du Mackenzie. 2, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
substance spécifiée : terme relevé habituellement au pluriel dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Record number: 37, Textual support number: 6 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 37, Français, - mati%C3%A8res%20sp%C3%A9cifi%C3%A9es
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- matière spécifiée
- substance désignée
- substance spécifiée
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-08-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- autochthonous
1, fiche 38, Anglais, autochthonous
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Said of] peat formed in place ... 1, fiche 38, Anglais, - autochthonous
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... the most minable coals are of this type. 1, fiche 38, Anglais, - autochthonous
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tourbières
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
Fiche 38, La vedette principale, Français
- autochtone
1, fiche 38, Français, autochtone
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[La tourbe] s’est donc constituée sur place, elle est dite «autochtone». 1, fiche 38, Français, - autochtone
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Explotación de materias orgánicas (Minas)
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- autóctono
1, fiche 38, Espagnol, aut%C3%B3ctono
adjectif
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dícese del mineral o de la roca que se han formado en el mismo sitio en el que hoy se encuentran. 1, fiche 38, Espagnol, - aut%C3%B3ctono
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La hulla constituye un ejemplo importante de mineral autóctono, ya que yace en el mismo sitio en que se acumularon las materias vegetales cuya transformación in situ ha originado el carbón mineral. 1, fiche 38, Espagnol, - aut%C3%B3ctono
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- subsurface fuel
1, fiche 39, Anglais, subsurface%20fuel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
All combustible materials below the surface litter, such as tree or shrub roots, peat ... and sawdust ... that normally support smoldering combustion without flame. 1, fiche 39, Anglais, - subsurface%20fuel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Incendies de végétation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- combustible souterrain
1, fiche 39, Français, combustible%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Toute matière combustible se trouvant sous la litière de surface, notamment les racines d’arbre et d’arbuste, la tourbe et le bran de scie [qui] entretiennent habituellement la combustion couvrante sans produire de flammes. 1, fiche 39, Français, - combustible%20souterrain
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Conwed® tube
1, fiche 40, Anglais, Conwed%C2%AE%20tube
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Conwed® container 1, fiche 40, Anglais, Conwed%C2%AE%20container
correct
- Conwed® open mesh plastic tube 2, fiche 40, Anglais, Conwed%C2%AE%20open%20mesh%20plastic%20tube
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a cylindrical plastic mesh 10.5 cm long and 1.5 cm in diameter ... available from Conwed plastics. 1, fiche 40, Anglais, - Conwed%C2%AE%20tube
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Containers planted with the tree. ... Those filled with rooting medium. These include tar paper pot, the Conwed open mesh plastic tube ... In these systems, the container is filled with medium, the tree is grown in the container, and the container is then planted with the tree. 2, fiche 40, Anglais, - Conwed%C2%AE%20tube
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
According to "Root and Root System Terminology", p. 21, Conwed® is a registered trademark. 3, fiche 40, Anglais, - Conwed%C2%AE%20tube
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Conwed
- Conwed tubing
- Conwed open mesh plastic tubing
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 40, La vedette principale, Français
- conwed
1, fiche 40, Français, conwed
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
On subdivise généralement ce type de contenant en deux catégories : ceux qu'on doit remplir avec un milieu de croissance tel que les paperpots, le conwed, le tube de plastique ouvert, la saucisse de tourbe de l'Alberta [...] Les autres contenants [...] sont formés d’un bloc de milieu de croissance sans enveloppe [...] 1, fiche 40, Français, - conwed
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- tube Conwed
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- phytolith
1, fiche 41, Anglais, phytolith
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A microscopic solid body, most commonly composed of opaline silica, laid down within the tissues of a plant as a means of expelling unwanted elements originally absorbed with nutrients obtained from the soil. 2, fiche 41, Anglais, - phytolith
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with phytolite which is a plant fossil. 3, fiche 41, Anglais, - phytolith
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- phytolithe
1, fiche 41, Français, phytolithe
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Structure minérale, calcaire ou siliceuse, sécrétée par les plantes ou constituée de restants de plantes :tourbe, lignite, etc. 2, fiche 41, Français, - phytolithe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- tundra pool water
1, fiche 42, Anglais, tundra%20pool%20water
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Uniformly shallow water body formed in lowlands covered by thin peat. The shores are formed by steep, but low (less than 0.3 m) banks of perennially frozen peat. Permafrost usually occurs under the water bodies. 1, fiche 42, Anglais, - tundra%20pool%20water
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- eau de mare de toundra
1, fiche 42, Français, eau%20de%20mare%20de%20toundra
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Étendue d’eau uniformément peu profonde formée dans les basses terres couvertes d’une mince couche de tourbe. Les rives sont abruptes mais basses(de moins de 0. 3 m) et recouvertes de tourbe pergélisolée. Le pergélisol est d’habitude présent sous les étendues d’eau. 1, fiche 42, Français, - eau%20de%20mare%20de%20toundra
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- flat swamp
1, fiche 43, Anglais, flat%20swamp
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A swamp occurring in broad areas of poorly drained lowlands. The edges of the swamp usually merge gradually into the upland, without sharp boundaries. Peat build-up is generally thin (less than 0.5 m), but may exceed 2 m. 2, fiche 43, Anglais, - flat%20swamp
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marécage plat
1, fiche 43, Français, mar%C3%A9cage%20plat
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Un marécage situé sur de vastes étendues de basses terres mal drainées. D'habitude, les lisières périphériques du marécage se fusionnent graduellement aux bas-plateaux, sans démarcations brusques. La couche de tourbe accumulée est généralement mince(de moins de 0. 5 m), mais peut dépasser 2 m. 2, fiche 43, Français, - mar%C3%A9cage%20plat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- spade
1, fiche 44, Anglais, spade
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- clay digger 1, fiche 44, Anglais, clay%20digger
correct, normalisé
- grafting tool 2, fiche 44, Anglais, grafting%20tool
- clay spade 2, fiche 44, Anglais, clay%20spade
- graft 2, fiche 44, Anglais, graft
- spader 2, fiche 44, Anglais, spader
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Percussive tool fitted with a spade for digging clay, loam or peat. 1, fiche 44, Anglais, - spade
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
spade and clay digger: terms standardized by ISO. 2, fiche 44, Anglais, - spade
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- marteau bêche
1, fiche 44, Français, marteau%20b%C3%AAche
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- marteau-bêche 2, fiche 44, Français, marteau%2Db%C3%AAche
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil à percussion muni d’un outil pelle utilisé pour travailler la glaise, l'argile ou la tourbe. 1, fiche 44, Français, - marteau%20b%C3%AAche
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
marteau bêche : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 44, Français, - marteau%20b%C3%AAche
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-04-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- industrial mineral
1, fiche 45, Anglais, industrial%20mineral
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring rock or mineral, [excluding] metal ores, mineral fuels, and gemstones. 2, fiche 45, Anglais, - industrial%20mineral
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The properties of industrial minerals are what make them so valuable. They are either used as a source of important elements, such as the Silica (Si) extracted from industrial sand, or they are used for their physical properties, such as the ability of bentonite to absorb water. 3, fiche 45, Anglais, - industrial%20mineral
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... used in abrasives, absorbents, agricultural additives, ceramics, chemicals, drilling mud, electronics, filtration media, flame retardants, glass, paint, paper, metal castings, pigments and synthetic fibers ... 3, fiche 45, Anglais, - industrial%20mineral
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- minéral industriel
1, fiche 45, Français, min%C3%A9ral%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le terme «minéral industriel» désigne les minéraux dont les propriétés physiques ou chimiques sont mises à contribution dans divers usages, produits ou procédés industriels. Les minéraux industriels proviennent de plus d’une cinquantaine de roches, substances et minéraux, non métalliques pour la plupart, dont plus d’une trentaine ont été répertoriés au Québec [...] Au Québec, on extrait ou récupère les minéraux industriels suivants : l'amiante, le graphite, l'ilménite(minerai de titane), le mica, le sel, la silice, le soufre, la stéatite et la tourbe. 2, fiche 45, Français, - min%C3%A9ral%20industriel
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] des minéraux industriels comme les feldspaths et les micas. 3, fiche 45, Français, - min%C3%A9ral%20industriel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Geología económica
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- mineral industrial
1, fiche 45, Espagnol, mineral%20industrial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mineral útil en la industria. 1, fiche 45, Espagnol, - mineral%20industrial
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- black lignite
1, fiche 46, Anglais, black%20lignite
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- lignite A coal 2, fiche 46, Anglais, lignite%20A%20coal
correct
- lignite A 3, fiche 46, Anglais, lignite%20A
correct, États-Unis
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A lignite ... that contains between 6,300 and 8,300 Btu per pound. 3, fiche 46, Anglais, - black%20lignite
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lignite higher in rank than brown lignite. 4, fiche 46, Anglais, - black%20lignite
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Defined by Grout as having a fixed carbon content ranging from 35 to 60 percent and a total carbon content from 73.6 to 76.2 percent. 4, fiche 46, Anglais, - black%20lignite
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
In some classifications, "black lignite" is the equivalent of "subbituminous coal." 5, fiche 46, Anglais, - black%20lignite
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lignite noir
1, fiche 46, Français, lignite%20noir
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- lignite noir brillant 2, fiche 46, Français, lignite%20noir%20brillant
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans les vrais lignites, une première catégorie comprend des «lignites noirs», brillants ou luisants : ce sont les lignites bitumineux et les piciformes. 3, fiche 46, Français, - lignite%20noir
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Les classifications variées des charbons sont basées sur la composition chimique, sur l'aspect et la nature des débris végétaux, sur leurs utilisations pratiques. Les principales catégories rangées dans l'ordre d’une évolution croissante, sont les suivantes : 1. la tourbe [...] 2. le lignite(70-75 % de C), brun-noir et terne [...] 3. le charbon [...] 4. l'anthracite [...] 5. le graphite. 4, fiche 46, Français, - lignite%20noir
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Solid Fossil Fuels
- Petrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dopplerite
1, fiche 47, Anglais, dopplerite
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... a black gelatinous material, solidifying as a result of loss of water to a black lustrous solid and chemically consists principally of free humic acids or as humic acid salts such as calcium humate. 1, fiche 47, Anglais, - dopplerite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It is applicable only to material occurring in peat and soft brown coal. 1, fiche 47, Anglais, - dopplerite
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Combustibles fossiles solides
- Pétrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dopplerite
1, fiche 47, Français, dopplerite
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- dopplérite 2, fiche 47, Français, doppl%C3%A9rite
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Masse noire et gélatineuse qui se solidifie par déperdition d’eau en un corps solide, noir et brillant. 3, fiche 47, Français, - dopplerite
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Propre à la tourbe et au lignite tendre. 3, fiche 47, Français, - dopplerite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Petrography
- Solid Fossil Fuels
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fusainization
1, fiche 48, Anglais, fusainization
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- fusainisation 2, fiche 48, Anglais, fusainisation
correct
- fusinization 2, fiche 48, Anglais, fusinization
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... a biochemical process of transformation of vegetable matter during the period of peat accumulation under "dry" swamp conditions with a low level of ground water. 3, fiche 48, Anglais, - fusainization
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pétrographie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 48, La vedette principale, Français
- fusinisation
1, fiche 48, Français, fusinisation
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Processus biochimique de transformation de la matière végétale lors du dépôt de la tourbe dans les marais «secs» à bas niveau phréatique. 1, fiche 48, Français, - fusinisation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Petrography
- Solid Fossil Fuels
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- fossil dopplerite
1, fiche 49, Anglais, fossil%20dopplerite
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... distinction should be made between secondary true dopplerite, ... and fossil dopplerite (Zittavite) originating at the peat stage of soft brown coal. 1, fiche 49, Anglais, - fossil%20dopplerite
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pétrographie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dopplérite fossile
1, fiche 49, Français, doppl%C3%A9rite%20fossile
proposition, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- dopplerite fossile 1, fiche 49, Français, dopplerite%20fossile
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il y a deux types de dopplérite, la dopplérite vraie et la dopplérite fossile ou zittavite, formée dès le stade tourbe du lignite tendre. 1, fiche 49, Français, - doppl%C3%A9rite%20fossile
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «dopplerite». 1, fiche 49, Français, - doppl%C3%A9rite%20fossile
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Biogeography
- Soil Science
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- peat formation
1, fiche 50, Anglais, peat%20formation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- peatification 2, fiche 50, Anglais, peatification
correct
- ulmification 3, fiche 50, Anglais, ulmification
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The partial decomposition of vegetable matter under waterlogged and oxygen-deficient conditions. 3, fiche 50, Anglais, - peat%20formation
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Coal forms when plants are deposited in swamps, then submerged rapidly enough to limit oxidation but allow microbial decomposition. In the Pocahontas Formation, these conditions were met in fluvial settings as base level rise resulted in flooding and the formation of backswamps on extensive braided river floodplains. These backswamps were shallow and of a constant depth to allow enough plant mass and its covering of sediment to accumulate as undisturbed peat. This process, known as peatification, continued as decomposing plants were progressively covered with sediments ... 4, fiche 50, Anglais, - peat%20formation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
peat formation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 50, Anglais, - peat%20formation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tourbières
- Biogéographie
- Science du sol
Fiche 50, La vedette principale, Français
- turbification
1, fiche 50, Français, turbification
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- tourbification 2, fiche 50, Français, tourbification
correct, nom féminin
- turbigenèse 2, fiche 50, Français, turbigen%C3%A8se
correct, nom féminin
- turfigenèse 2, fiche 50, Français, turfigen%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Processus de constitution d’une tourbière. 3, fiche 50, Français, - turbification
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La formation de la tourbe, au cours de l'existence de la tourbière, peut être appelée turbigenèse, turfigenèse, turbification ou tourbification. C'est l'élément fondamental de l'existence de la tourbière. C'est l'accumulation progressive de matière organique non décomposée(essentiellement végétale) et son tassement qui contribue au fil du temps à former la tourbe. La tourbe se développe en général dans un milieu presque constamment gorgé d’eau, sous un climat frais et humide, conditions très défavorables à la décomposition de la matière organique. 4, fiche 50, Français, - turbification
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
turbification : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 50, Français, - turbification
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mushroom Growing
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- casing
1, fiche 51, Anglais, casing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- casing soil 2, fiche 51, Anglais, casing%20soil
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The layer of soil with which a mushroom bed is cased. 3, fiche 51, Anglais, - casing
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
After the spawn spreads throughout the bed, spread an inch layer of soil (the casing) over the surface of the bed ... keep the casing moist by daily watering with a fine spray until the first mushrooms appear ... 4, fiche 51, Anglais, - casing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Culture des champignons
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- terre de gobetage
1, fiche 51, Français, terre%20de%20gobetage
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mélange de tourbe et de sédiments calcaires utilisé pour le gobetage. 2, fiche 51, Français, - terre%20de%20gobetage
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour que le mycélium fructifie, c’est-à-dire forme les carpophores qui seront récoltés, il lui faut des conditions de milieu très particulières. Pour ce faire, on pratique le gobetage, qui est une opération essentielle de la culture du champignon de couche et qui consiste à recouvrir la surface du substrat envahi par le mycélium par une couche régulière de 2 à 4 cm de «terre de gobetage» 3, fiche 51, Français, - terre%20de%20gobetage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- peat soil
1, fiche 52, Anglais, peat%20soil
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- peaty soil 2, fiche 52, Anglais, peaty%20soil
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Organic soil formed by the accumulation in wet areas of the partially decomposed remains of vegetation, and with less than 20 percent of mineral material. 3, fiche 52, Anglais, - peat%20soil
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[It contains] a large amount of peat; it is rich in humus and gives an acid reaction. 4, fiche 52, Anglais, - peat%20soil
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sol tourbeux
1, fiche 52, Français, sol%20tourbeux
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- terrain tourbeux 2, fiche 52, Français, terrain%20tourbeux
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
tourbeux : Qui contient de la tourbe. [P. ex. :] Terrains, sols tourbeux, très acides, cultivables après assainissement. 2, fiche 52, Français, - sol%20tourbeux
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au terme «sol» qui s’applique à un matériau, le terme «terrain» s’applique à un espace. 3, fiche 52, Français, - sol%20tourbeux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Dust Removal
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- filtering medium
1, fiche 53, Anglais, filtering%20medium
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- filter medium 2, fiche 53, Anglais, filter%20medium
correct
- drainage medium 3, fiche 53, Anglais, drainage%20medium
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Filtration [is] a liquid waste treatment method in which the water is passed through a filtering medium, consisting of granular matter (sand, diatomaceous earth, specially treated paper), thereby removing colloidal or suspended matter. 4, fiche 53, Anglais, - filtering%20medium
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
The only observation that we can make so far is that after operating for eight years the bed drainage media as well as the large volume of sludge residue have remained unclogged. 3, fiche 53, Anglais, - filtering%20medium
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
filtering medium: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 53, Anglais, - filtering%20medium
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- filtering media
- filter media
- drainage media
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Dépoussiérage
- Traitement des eaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- matériau filtrant
1, fiche 53, Français, mat%C3%A9riau%20filtrant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- matière filtrante 2, fiche 53, Français, mati%C3%A8re%20filtrante
correct, nom féminin
- médium filtrant 3, fiche 53, Français, m%C3%A9dium%20filtrant
correct, nom masculin
- couche filtrante 4, fiche 53, Français, couche%20filtrante
correct, nom féminin
- milieu filtrant 5, fiche 53, Français, milieu%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Matériau poreux tel le sable, le papier, ou le tissu, qui peut retenir les matières fines en suspension dans un liquide. 6, fiche 53, Français, - mat%C3%A9riau%20filtrant
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs emplacements aux États-Unis et en Europe(particulièrement dans les pays nordiques) où on se sert de la tourbe comme milieu filtrant pour des eaux domestiques. 7, fiche 53, Français, - mat%C3%A9riau%20filtrant
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
matériau filtrant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 53, Français, - mat%C3%A9riau%20filtrant
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- média filtrant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Eliminación del polvo
- Tratamiento del agua
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- medio filtrante
1, fiche 53, Espagnol, medio%20filtrante
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- medio de filtración 2, fiche 53, Espagnol, medio%20de%20filtraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Parte de un filtro constituido por el material poroso a través del que se hace pasar el fluido y sobre el que queda retenido el sólido. 3, fiche 53, Espagnol, - medio%20filtrante
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- periglacial mound
1, fiche 54, Anglais, periglacial%20mound
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The "viviers" of the Hautes Fagnes plateau ... were at first ... interpreted as traces of periglacial mounds, more precisely as remnants of pingos. In the Arctic, such mounds are formed under the soil by a growing ice mass and, after its melting, depressions are left with a rampart that consists of material having slipped on the mound sides. 2, fiche 54, Anglais, - periglacial%20mound
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- butte périglaciaire
1, fiche 54, Français, butte%20p%C3%A9riglaciaire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- monticule périglaciaire 2, fiche 54, Français, monticule%20p%C3%A9riglaciaire
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans les années 1970 ont été décrites pour la première fois en Laponie puis ensuite au nord du Québec, des buttes périglaciaires formées de glace de ségrégation, beaucoup moins élevées que les pingos, et généralement groupées en des champs plus ou moins étendus. [...] Ces buttes très semblables auxpalses mais sans la couverture de tourbe qui caractérise ces dernières, constituent l'équivalent actuel des buttes qui ont existé au Dernier Dryas en Belgique. 1, fiche 54, Français, - butte%20p%C3%A9riglaciaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Forestry Operations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- non-timber forest product
1, fiche 55, Anglais, non%2Dtimber%20forest%20product
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- nontimber forest product 2, fiche 55, Anglais, nontimber%20forest%20product
correct
- special forest product 3, fiche 55, Anglais, special%20forest%20product
correct
- non-wood forest product 4, fiche 55, Anglais, non%2Dwood%20forest%20product
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
All forest products except timber, including resins, oils, leaves, bark, plants other than trees, fungi, and animals or animal products. 2, fiche 55, Anglais, - non%2Dtimber%20forest%20product
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 55, Anglais, - non%2Dtimber%20forest%20product
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- non-timber forest products
- nontimber forest products
- non-wood forest products
- special forest products
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Exploitation forestière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- produit forestier non ligneux
1, fiche 55, Français, produit%20forestier%20non%20ligneux
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- produit forestier autre que le bois 2, fiche 55, Français, produit%20forestier%20autre%20que%20le%20bois
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Produits comme le gros gibier, les animaux à fourrure, les noix et les graines, les petits fruits, les champignons, les huiles, le feuillage, les plantes médicinales, la tourbe et le bois de chauffage, les plantes fourragères, etc. 3, fiche 55, Français, - produit%20forestier%20non%20ligneux
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 55, Français, - produit%20forestier%20non%20ligneux
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- produits forestiers non ligneux
- produits forestiers autres que le bois
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Explotación forestal
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- producto forestal no leñoso
1, fiche 55, Espagnol, producto%20forestal%20no%20le%C3%B1oso
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- producto forestal no maderero 2, fiche 55, Espagnol, producto%20forestal%20no%20maderero
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Toda sustancia biológica, excluyendo la leña y sus subproductos, que se puede extraer de ecosistemas naturales o de plantaciones hechas por el hombre. 3, fiche 55, Espagnol, - producto%20forestal%20no%20le%C3%B1oso
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Los productos forestales no leñosos comprenden productos tales como plantas utilizadas para forraje, combustible, medicinas, fibras o productos bioquímicos, así como también animales para el consumo de carne o para la utilización de pieles, plumas, etcétera. 3, fiche 55, Espagnol, - producto%20forestal%20no%20le%C3%B1oso
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Soil Science
- Ecology (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- gyttja
1, fiche 56, Anglais, gyttja
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A nutrient-rich sedimentary peat consisting mainly of plankton, other plant and animal residues, and mud. 1, fiche 56, Anglais, - gyttja
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
It is deposited in water in a finely divided condition. 1, fiche 56, Anglais, - gyttja
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
gyttja: A Swedish word, pronounced "yuetya." 1, fiche 56, Anglais, - gyttja
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Science du sol
- Écologie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gyttja
1, fiche 56, Français, gyttja
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tourbe sédimentaire riche en éléments nutritifs, constituée surtout de débris de plancton et d’autres plantes et animaux et de vase. 2, fiche 56, Français, - gyttja
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le Gyttja (prononcer youttia) est un dépôt biologiquement actif, gris brun à noirâtre, riche en débris de plantes, d’animaux divers, qui s’observe dans les collections d’eaux riches en éléments nutritifs et peu acides ou neutres. La structure du gyttja est lâche : c’est un dépôt facilement dissocié à teneur en eau élevée. 3, fiche 56, Français, - gyttja
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
gyttja : Mot suédois (à prononcer «yuétya»). 2, fiche 56, Français, - gyttja
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Origins and Composition of Coal
- Biomass Energy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- peat
1, fiche 57, Anglais, peat
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The youngest member of the coal series, a fuel consisting of layers of dead vegetation in varying degrees of decomposition occurring in swampy hollows in cold and intemperate regions. 2, fiche 57, Anglais, - peat
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fresh plant growth at the surface adds material to the decomposing debris; peat may be found in layers several metres thick ... 2, fiche 57, Anglais, - peat
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
peat: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 57, Anglais, - peat
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tourbières
- Origine et constitution des charbons
- Énergie de la biomasse
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tourbe
1, fiche 57, Français, tourbe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sol hydromorphe à nappe phréatique permanente, à accumulation de matière organique incomplètement décomposée, provenant de débris végétaux et racines des plantes hygrophiles (surtout les sphaignes). 2, fiche 57, Français, - tourbe
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Fossile ou actuelle, la tourbe fournit, après séchage, un combustible de médiocre qualité employé localement pour le chauffage domestique. 2, fiche 57, Français, - tourbe
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
tourbe : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 57, Français, - tourbe
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
tourbe : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 57, Français, - tourbe
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Orígenes y composición del carbón
- Energía de la biomasa
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- turba
1, fiche 57, Espagnol, turba
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Materia carbonosa blanda, parda y oscura formada por restos en distintos grados de descomposición en aguas poco oxigenadas y pantanosas. 2, fiche 57, Espagnol, - turba
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Economic Geology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- maximum measured thickness
1, fiche 58, Anglais, maximum%20measured%20thickness
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The maximum measured thickness of the basal unit is about 160 m in the Marquette area. 2, fiche 58, Anglais, - maximum%20measured%20thickness
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
maximum measured thickness: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 58, Anglais, - maximum%20measured%20thickness
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géologie économique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- épaisseur maximale mesurée
1, fiche 58, Français, %C3%A9paisseur%20maximale%20mesur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- épaisseur mesurée maximale 2, fiche 58, Français, %C3%A9paisseur%20mesur%C3%A9e%20maximale
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'épaisseur maximale mesurée de la couche de tourbe atteint ici 1, 9 m. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9paisseur%20maximale%20mesur%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
épaisseur mesurée maximale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9paisseur%20maximale%20mesur%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-12-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- peat tussock
1, fiche 59, Anglais, peat%20tussock
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- peat hummock 2, fiche 59, Anglais, peat%20hummock
correct
- peat mound 3, fiche 59, Anglais, peat%20mound
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
palsa: In an area of permafrost, a peat mound, several metres in height, and up to 100 m in diameter, which obtrudes because it is better drained and thus more subject to frost heaving than wetter areas. 4, fiche 59, Anglais, - peat%20tussock
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- butte de tourbe
1, fiche 59, Français, butte%20de%20tourbe
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tertre tourbeux 2, fiche 59, Français, tertre%20tourbeux
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] on ne peut pas manquer la butte de tourbe, surélevée de deux bons mètres [...] dont les bords effondrés servent d’abri aux moutons. 3, fiche 59, Français, - butte%20de%20tourbe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- peat pellet 1, fiche 60, Anglais, peat%20pellet
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 60, La vedette principale, Français
- disque de tourbe
1, fiche 60, Français, disque%20de%20tourbe
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
industrie de la tourbe. 2, fiche 60, Français, - disque%20de%20tourbe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- peat planter pot 1, fiche 61, Anglais, peat%20planter%20pot
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pot de tourbe
1, fiche 61, Français, pot%20de%20tourbe
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Industrie de la tourbe. 2, fiche 61, Français, - pot%20de%20tourbe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- peat moss processor 1, fiche 62, Anglais, peat%20moss%20processor
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourbières
Fiche 62, La vedette principale, Français
- producteur de tourbe de mousse
1, fiche 62, Français, producteur%20de%20tourbe%20de%20mousse
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
industrie de la tourbe. 2, fiche 62, Français, - producteur%20de%20tourbe%20de%20mousse
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant and Crop Production
- Vegetable Crop Production
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- air layering
1, fiche 63, Anglais, air%20layering
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A process of propagating various houseplants involving the creation of roots on the plant's stem. Air layering is also used to reduce the height of some plants. 2, fiche 63, Anglais, - air%20layering
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Cultures (Agriculture)
- Production légumière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- marcottage aérien
1, fiche 63, Français, marcottage%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Type de marcottage qui consiste à envelopper un rameau ou une branche, parfois incisés, d’un matériau humide(tourbe ou mousse) maintenu par un sac de plastique. 1, fiche 63, Français, - marcottage%20a%C3%A9rien
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Producción vegetal
- Producción hortícola
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- acodadura aérea
1, fiche 63, Espagnol, acodadura%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Las especies Taxus son fáciles de reproducir a partir de esquejes vegetativos y mediante acodadura aérea. 1, fiche 63, Espagnol, - acodadura%20a%C3%A9rea
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
acodadura simple. 1, fiche 63, Espagnol, - acodadura%20a%C3%A9rea
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- amenity pot 1, fiche 64, Anglais, amenity%20pot
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A plant container having a volume of 0,7 l, made of tar cardboard. 2, fiche 64, Anglais, - amenity%20pot
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Introduced in England by the Forestry Commission. 2, fiche 64, Anglais, - amenity%20pot
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contenant de plantation en carton bitumeux
1, fiche 64, Français, contenant%20de%20plantation%20en%20carton%20bitumeux
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En Angleterre, la Forestry Commission a travaillé à mettre au point des techniques de production accélérée de plantes feuillues en paperpots ou en «amenity pots»(pots en carton bitumeux). Nous testons actuellement l'«amenity pot», un conteneur anglais tronconique d’un volume de 0, 7 litre, réalisé en carton bitumeux et le «fertil pot» en tourbe pressée, de contenance et de forme à peu près identiques(10 cm de diamètre, 18 cm de hauteur). 2, fiche 64, Français, - contenant%20de%20plantation%20en%20carton%20bitumeux
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- recipiente de cartón bituminoso para plantas
1, fiche 64, Espagnol, recipiente%20de%20cart%C3%B3n%20bituminoso%20para%20plantas
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Mining of Organic Materials
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rank
1, fiche 65, Anglais, rank
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- coal rank 2, fiche 65, Anglais, coal%20rank
correct, voir observation
- rank of coal 3, fiche 65, Anglais, rank%20of%20coal
correct
- degree of coalification 4, fiche 65, Anglais, degree%20of%20coalification
- stage of carbonification 5, fiche 65, Anglais, stage%20of%20carbonification
- grade 6, fiche 65, Anglais, grade
nom, moins fréquent
- type 5, fiche 65, Anglais, type
voir observation, moins fréquent
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The classification of coals according to their progressive alteration from lignite to anthracite. 7, fiche 65, Anglais, - rank
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
In the United States, the standard ranks of coal include lignite, subbituminous coal, bituminous coal, and anthracite and are based on fixed carbon, volatile matter, heating value, and agglomerating (or caking) properties. 7, fiche 65, Anglais, - rank
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The term "rank" refers to the stage of carbonification reached in the course of metamorphism. (In international usage the term "type" is sometimes given the meaning commonly given to rank in North America and in much of the world). 5, fiche 65, Anglais, - rank
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
The term "grade" is sometimes used as a synonym for "rank." 6, fiche 65, Anglais, - rank
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
rank: term standardized by ISO. 8, fiche 65, Anglais, - rank
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
rank; coal rank: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 65, Anglais, - rank
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rang
1, fiche 65, Français, rang
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- rang du charbon 2, fiche 65, Français, rang%20du%20charbon
correct, voir observation, nom masculin
- degré de houillification 3, fiche 65, Français, degr%C3%A9%20de%20houillification
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Niveau] de houillification des charbons qui va du degré le plus faible(tourbe) au degré le plus élevé(anthracite). 4, fiche 65, Français, - rang
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le rang d’un charbon est le degré de houillification atteint par celui-ci au cours de sa maturation géologique. On dira par exemple, que tel charbon est d’un rang élevé. 5, fiche 65, Français, - rang
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
rang : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 65, Français, - rang
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
rang; rang du charbon : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 65, Français, - rang
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ecological regime
1, fiche 66, Anglais, ecological%20regime
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- green regime 2, fiche 66, Anglais, green%20regime
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Ecological regimes in a long-term perspective. Regimes did not only come into being to address interpersonal problems, but also to counter problems inherent in our relationship with the surrounding natural environment. ... In this section, I ... seek to show how that the concept of regime can successfully be used within the context of all of human history. In the first and longest stage of human development, people lived as gatherers and hunters. Their ecological regime, the ways they addressed ecological problems, was very much determined by the opportunities and limitations offered by the surrounding natural environment, by human nature, as well as by their skills. 3, fiche 66, Anglais, - ecological%20regime
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Global, natural, normal, severe ecological regime. 4, fiche 66, Anglais, - ecological%20regime
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- régime écologique
1, fiche 66, Français, r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le «syndrome des années 1950» [...] est un concept forgé par le géographe et météorologiste bernois Heinz Wanner et étendu à l'économique et au social par l'historien suisse Christian Pfister. Par cette expression, il cherche à mettre en évidence le renversement qui s’est effectué au sein des sociétés industrialisées à cette époque. Ce renversement avait déjà été opéré par la révolution industrielle au cours de laquelle on est passé d’une économie organique avec une énergie qui repose sur la biomasse(bois), l'eau et le vent, à une économie minérale où l'énergie est fournie par le charbon et le pétrole. L'«ancien régime écologique», selon son expression, produisait de la chaleur avec le bois, le charbon et la tourbe, mais cette énergie n’ était pas transformée en un mouvement mécanique. 2, fiche 66, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
L’étude de la structure et de la dynamique des écosystèmes lacustres et de leurs relations avec le milieu terrestre environnant est une composante fondamentale de mon programme de recherche [qui] vise à fournir des données paléolimnologiques détaillées propres aux lacs nordiques afin d’évaluer les changements environnementaux et climatiques survenus dans les régions subarctiques durant l’Holocène et pour bien situer leur régime écologique actuel. 3, fiche 66, Français, - r%C3%A9gime%20%C3%A9cologique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- régimen ecológico
1, fiche 66, Espagnol, r%C3%A9gimen%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Régimen ecológico. Es deber fundamental del Estado garantizar que la población viva en un ambiente sano y libre de contaminación, en donde al aire, el agua y los alimentos satisfagan los requerimientos del desarrollo adecuado de la vida humana. 1, fiche 66, Espagnol, - r%C3%A9gimen%20ecol%C3%B3gico
Fiche 67 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemistry
- Solid Fossil Fuels
- Energy Transformation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- carbonization
1, fiche 67, Anglais, carbonization
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- carbonisation 2, fiche 67, Anglais, carbonisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a carbon-containing substance to carbon or a carbon residue as the destructive distillation of coal by heat in the absence of air, yielding a solid residue with a higher percentage of carbon than the original coal. 3, fiche 67, Anglais, - carbonization
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Low-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures ranging up to 800°C; high-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures above 800°C ... coal is carbonised in horizontal, intermittent vertical and continuous vertical retorts. 4, fiche 67, Anglais, - carbonization
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
[This process is] carried on for the production of coke and fuel gas. 3, fiche 67, Anglais, - carbonization
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used to designate the term "destructive distillation." 5, fiche 67, Anglais, - carbonization
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
carbonisation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 67, Anglais, - carbonization
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chimie
- Combustibles fossiles solides
- Transformation de l'énergie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- carbonisation
1, fiche 67, Français, carbonisation
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conversion du charbon en carbone en éliminant les matières volatiles par distillation. 2, fiche 67, Français, - carbonisation
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La carbonisation du charbon consiste à le chauffer un peu au-dessus de 1000 °C pour dégager des sous-produits : gaz et vapeurs condensables(benzol et goudrons) et obtenir le coke. D'ailleurs tout combustible hydrocarburé(houille, tourbe, bois, pétrole) peut être, par carbonisation, transformé en un produit solide plus carburé [...]. Les cokes sont les résidus solides de la carbonisation(ou distillation) de certaines houilles grasses ou demi-grasses. 3, fiche 67, Français, - carbonisation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification, [...], était une distillation destructive [...]. Aujourd’hui, ce procédé s’appelle la «carbonisation» [...]. 4, fiche 67, Français, - carbonisation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
D’après l’Encyclopaedia Universalis, 1984, volume 4, page 219, on parle de carbonisation à basse température lorsque le charbon est carbonisé à des températures allant de 500 à 700 °C et de carbonisation à haute température lorsqu’il est carbonisé à des températures supérieures à 1 100 °C. 5, fiche 67, Français, - carbonisation
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
carbonisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 67, Français, - carbonisation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustibles fósiles sólidos
- Transformación de la energía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- carbonización
1, fiche 67, Espagnol, carbonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Conversión de un material en carbón por combustión incompleta. 2, fiche 67, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Fiche 68 - données d’organisme interne 2009-02-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pyrogenic decomposition
1, fiche 68, Anglais, pyrogenic%20decomposition
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 PHR
Pyrogenic decomposition of hydrocarbons. 2, fiche 68, Anglais, - pyrogenic%20decomposition
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- pyrogénation
1, fiche 68, Français, pyrog%C3%A9nation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- décomposition pyrogénique 2, fiche 68, Français, d%C3%A9composition%20pyrog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Réaction chimique obtenue sur un corps soumis à une forte élévation de température. 3, fiche 68, Français, - pyrog%C3%A9nation
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les goudrons sont le produit de la pyrogénation à l'abri de l'air de matières d’origine végétale, telles que la lignite, la tourbe, le bois [...] 4, fiche 68, Français, - pyrog%C3%A9nation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2009-02-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- carbonaceous
1, fiche 69, Anglais, carbonaceous
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a rock containing very small grains of carbon distributed evenly throughout the rock, giving it a black color. 2, fiche 69, Anglais, - carbonaceous
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The main sedimentary carbonaceous deposits are derived from plant remains ... 3, fiche 69, Anglais, - carbonaceous
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
carbonaceous: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 69, Anglais, - carbonaceous
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- carboné
1, fiche 69, Français, carbon%C3%A9
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- charbonneux 2, fiche 69, Français, charbonneux
à éviter, voir observation
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’]une roche sédimentaire qui contient du carbone en proportion variée : houille, lignite, tourbe, hydrocarbure et graphite. 3, fiche 69, Français, - carbon%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le terme «charbonneux» signifie «qui a l’aspect du charbon» et est à éviter dans ce sens. 2, fiche 69, Français, - carbon%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
carboné : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 69, Français, - carbon%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Calcaire carboné. 5, fiche 69, Français, - carbon%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- subsurface erosion
1, fiche 70, Anglais, subsurface%20erosion
correct, voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It has been shown that the danger of a piping failure due to subsurface erosion increases with decreasing grain size. 2, fiche 70, Anglais, - subsurface%20erosion
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
piping: A process of subsurface erosion in which surface runoff flows along the outside of a culvert and with sufficient hydraulic gradient erodes and carries away soil around the culvert. 3, fiche 70, Anglais, - subsurface%20erosion
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
subsurface erosion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 70, Anglais, - subsurface%20erosion
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Mécanique des sols
Fiche 70, La vedette principale, Français
- érosion de subsurface
1, fiche 70, Français, %C3%A9rosion%20de%20subsurface
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'érosion de subsurface, en tunnel ou souterraine, peut devenir un paramètre significatif de production et de transport de sédiment dans les processus de versant, dans le cas notamment des régions arides, des régions montagneuses tempérées à tourbe ou enfin pour des sols altérés tropicaux humides sur des versants à forte pente [...] 2, fiche 70, Français, - %C3%A9rosion%20de%20subsurface
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
érosion de subsurface : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 70, Français, - %C3%A9rosion%20de%20subsurface
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- inoculated seed
1, fiche 71, Anglais, inoculated%20seed
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Inoculated seed should be sown into a moist seedbed as nodule bacteria cannot survive in dry soil. 2, fiche 71, Anglais, - inoculated%20seed
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 71, Anglais, - inoculated%20seed
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- semence inoculée
1, fiche 71, Français, semence%20inocul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils utilisent des inoculums mêlés à de la tourbe, les producteurs sont avertis de déposer la semence inoculée dans le sol humide le plus tôt possible après l'inoculation. 2, fiche 71, Français, - semence%20inocul%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 71, Français, - semence%20inocul%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- peat bog
1, fiche 72, Anglais, peat%20bog
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- peatbog 2, fiche 72, Anglais, peatbog
correct
- bog 2, fiche 72, Anglais, bog
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A poorly drained area covered by mats of moss that slowly decompose in successive layers to form material called peat. 2, fiche 72, Anglais, - peat%20bog
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
There are two types of peatbog: the bog and the fen. 2, fiche 72, Anglais, - peat%20bog
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
peatbog; bog: terms used by Parks Canada. 3, fiche 72, Anglais, - peat%20bog
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
peat bog: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 72, Anglais, - peat%20bog
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tourbières
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tourbière
1, fiche 72, Français, tourbi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Milieu humide qui se caractérise par la présence de tourbe(matière végétale plus ou moins décomposée), et d’une certaine quantité d’eau qui varie selon les saisons et dont la surface est couverte d’un tapis flottant de mousses, plus ou moins continu. 2, fiche 72, Français, - tourbi%C3%A8re
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
On distingue deux types de tourbière : la tourbière haute et la tourbière basse. 2, fiche 72, Français, - tourbi%C3%A8re
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
tourbière : terme en usage à Parcs Canada et à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 72, Français, - tourbi%C3%A8re
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Turberas
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- turbera
1, fiche 72, Espagnol, turbera
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- tremedal 2, fiche 72, Espagnol, tremedal
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Lugar en que se acumula la turba. 3, fiche 72, Espagnol, - turbera
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-09-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineralogy
- Paleontology
- Solid Fossil Fuels
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- retinasphalt
1, fiche 73, Anglais, retinasphalt
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A light-brown variety of retinite usually found with lignite. 2, fiche 73, Anglais, - retinasphalt
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minéralogie
- Paléontologie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rétinasphalte
1, fiche 73, Français, r%C3%A9tinasphalte
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- rhétinasphalte 2, fiche 73, Français, rh%C3%A9tinasphalte
nom masculin, moins fréquent
- rétinellite 3, fiche 73, Français, r%C3%A9tinellite
nom féminin, moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Résine fossile jaunâtre ou brune, qui existe en nodules dans la tourbe ou le lignite. 3, fiche 73, Français, - r%C3%A9tinasphalte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Peat and Peat Bogs
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- peat plateau
1, fiche 74, Anglais, peat%20plateau
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A generally flat-topped expanse of peat, elevated above the general surface of a peatland, and containing segregated ice that may or may not extend downward into the underlying mineral soil. 2, fiche 74, Anglais, - peat%20plateau
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Peat plateau, northwestern Manitoba. This peat plateau is about 2 m thick. Small shrubs and lichens grow on the surface of the sphagnum peat near the geologists, and spruce trees are anchored in peat in the background. 3, fiche 74, Anglais, - peat%20plateau
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
peat plateau: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 74, Anglais, - peat%20plateau
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Tourbières
Fiche 74, La vedette principale, Français
- plateau palsique
1, fiche 74, Français, plateau%20palsique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Plateau palsique, nord-ouest du Manitoba. Ce plateau palsique a environ 2 m d’épaisseur. Des petits buissons et des lichens poussent à la surface de la sphaigne près du géologue et des épinettes sont ancrées dans la tourbe à l'arrière-plan. 2, fiche 74, Français, - plateau%20palsique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
plateau palsique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 74, Français, - plateau%20palsique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Solid Fossil Fuels
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- highmoor peat
1, fiche 75, Anglais, highmoor%20peat
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- moorland peat 1, fiche 75, Anglais, moorland%20peat
correct
- moor peat 1, fiche 75, Anglais, moor%20peat
correct
- bog peat 1, fiche 75, Anglais, bog%20peat
correct
- moss peat 2, fiche 75, Anglais, moss%20peat
correct
- peat moss 3, fiche 75, Anglais, peat%20moss
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Peat occurring on high moors and formed predominantly of moss, such as sphagnum. 1, fiche 75, Anglais, - highmoor%20peat
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Its moisture content is derived from rain water rather than from ground water, and is acidic. Ash and nitrogen contents are low, and cellulose content is high. 1, fiche 75, Anglais, - highmoor%20peat
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Moss peat, usually referred to as "peat moss" ... consists of visible fibers of sphagnum, hypnum, and other mosses. 3, fiche 75, Anglais, - highmoor%20peat
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tourbières
- Combustibles fossiles solides
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tourbe mousseuse
1, fiche 75, Français, tourbe%20mousseuse
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- tourbe de mousse 2, fiche 75, Français, tourbe%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La tourbe mousseuse [...] se forme dans les dépressions riches en eau lorsque les précipitations annuelles atteignent 700-1150 ml et que la température ne dépasse pas une moyenne annuelle de 10 °C. Si l'eau souterraine est épuisée, la tourbière dépend alors de la précipitation. 3, fiche 75, Français, - tourbe%20mousseuse
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Sous le tapis des Sphaignes vivantes [dans les tourbières hautes] on trouve une zone couleur blanche : c'est la «tourbe mousseuse»,(50 % de carbone). 4, fiche 75, Français, - tourbe%20mousseuse
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
Tourbe de mousse de sphaigne. 5, fiche 75, Français, - tourbe%20mousseuse
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fire lighter
1, fiche 76, Anglais, fire%20lighter
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- fire starter 2, fiche 76, Anglais, fire%20starter
- barbecue fire lighter 3, fiche 76, Anglais, barbecue%20fire%20lighter
proposition
- BBQ fire lighter 3, fiche 76, Anglais, BBQ%20fire%20lighter
proposition
- barbecue fire starter 3, fiche 76, Anglais, barbecue%20fire%20starter
proposition
- BBQ fire starter 3, fiche 76, Anglais, BBQ%20fire%20starter
proposition
- Bar-B-Q starter 3, fiche 76, Anglais, Bar%2DB%2DQ%20starter
proposition
- Bar-B-Q lighter 3, fiche 76, Anglais, Bar%2DB%2DQ%20lighter
proposition
- charcoal lighter 3, fiche 76, Anglais, charcoal%20lighter
proposition
- BBQ lighter 3, fiche 76, Anglais, BBQ%20lighter
proposition
- BBQ starter 3, fiche 76, Anglais, BBQ%20starter
proposition
- firelighter 4, fiche 76, Anglais, firelighter
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A readily combustible preparation used to get a coal fire going quickly. 1, fiche 76, Anglais, - fire%20lighter
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Fiche 76, La vedette principale, Français
- allume-feu
1, fiche 76, Français, allume%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- allume-barbecue 2, fiche 76, Français, allume%2Dbarbecue
correct, nom masculin, invariable
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 3, fiche 76, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Noter que les allume-feu ou allume-barbecue peuvent se présenter sous diverses formes. 4, fiche 76, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 5, fiche 76, Français, - allume%2Dfeu
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 76, Français, - allume%2Dfeu
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Aparatos para cocinar alimentos
- Campamento y caravaning
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- pastilla de encendido
1, fiche 76, Espagnol, pastilla%20de%20encendido
voir observation, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- gel de encendido 1, fiche 76, Espagnol, gel%20de%20encendido
voir observation, nom féminin
- líquido para encender 2, fiche 76, Espagnol, l%C3%ADquido%20para%20encender
voir observation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para facilitar el encendido del fuego de leña o carbón. 3, fiche 76, Espagnol, - pastilla%20de%20encendido
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
No existe un término de equivalencia en español para el término "BBQ Fire lighter" (en inglés). En su lugar se usan los términos: pastilla de encendido, gel de encendido y líquido para encender. 4, fiche 76, Espagnol, - pastilla%20de%20encendido
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-05-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- starter fluid 1, fiche 77, Anglais, starter%20fluid
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- barbecue starter fluid 2, fiche 77, Anglais, barbecue%20starter%20fluid
proposition
- BBQ starter fluid 2, fiche 77, Anglais, BBQ%20starter%20fluid
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Fiche 77, La vedette principale, Français
- allume-feu liquide
1, fiche 77, Français, allume%2Dfeu%20liquide
proposition, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- allume-barbecue liquide 1, fiche 77, Français, allume%2Dbarbecue%20liquide
proposition, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
allume-feu : Petit cube d’alcool gélifié ou de matière poreuse(plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d’un liquide inflammable(hydrocarbures), servant à allumer le feu. 2, fiche 77, Français, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 3, fiche 77, Français, - allume%2Dfeu%20liquide
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 77, Français, - allume%2Dfeu%20liquide
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Horticulture
- Farming Techniques
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mulch
1, fiche 78, Anglais, mulch
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- mulching material 2, fiche 78, Anglais, mulching%20material
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A layer of material spread on the soil above the roots of plants with the object of 1) supplying "food" for the plant, 2) conserving soil moisture, or 3) preventing sudden fluctuations in temperature. 3, fiche 78, Anglais, - mulch
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Common mulching materials include compost, sawdust, wood chips, and straw. Sometimes paper, fine brush, or small stones are used. 2, fiche 78, Anglais, - mulch
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques agricoles
- Floriculture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- paillis
1, fiche 78, Français, paillis
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- paillage 2, fiche 78, Français, paillage
correct, nom masculin
- couverture du sol 3, fiche 78, Français, couverture%20du%20sol
correct, nom féminin
- couverture 4, fiche 78, Français, couverture
correct, nom féminin, moins fréquent
- mulch 5, fiche 78, Français, mulch
voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Couche de matériaux protecteurs(paille, fumier, tourbe, écorces ou aiguilles de pin, films plastiques), utilisée pour recouvrir le sol [...] 6, fiche 78, Français, - paillis
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le paillage permet l’élimination de mauvaises herbes, une économie d’eau, le contrôle des remontées de sel en surface et l’amélioration de la couche superficielle du sol, qui s’enrichit en matière organique et n’est pas lessivée. Les films plastiques assurent un meilleur échauffement des terres au printemps : ils procurent un gain de précocité pour les melons, les asperges, etc., et garantissent la propreté des fruits. 7, fiche 78, Français, - paillis
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
L’utilisation de films plastiques souples en couverture du sol a représenté une véritable innovation technique qui a notablement élargi le domaine d’utilisation du paillage (maïs, vigne, cultures de primeurs de plein champ ou sous abri). 8, fiche 78, Français, - paillis
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Mulch : Au Canada, «mulch» est encore souvent considéré comme un anglicisme. 9, fiche 78, Français, - paillis
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Técnicas agrícolas
- Floricultura
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento vegetal
1, fiche 78, Espagnol, recubrimiento%20vegetal
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- cubierta orgánica 2, fiche 78, Espagnol, cubierta%20org%C3%A1nica
nom féminin
- mulch 3, fiche 78, Espagnol, mulch
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cubierta superficial del suelo, orgánica o inorgánica y protectora. 3, fiche 78, Espagnol, - recubrimiento%20vegetal
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fossil coal
1, fiche 79, Anglais, fossil%20coal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- mineral coal 2, fiche 79, Anglais, mineral%20coal
correct
- stone coal 3, fiche 79, Anglais, stone%20coal
correct
- coal 4, fiche 79, Anglais, coal
correct
- earth coal 2, fiche 79, Anglais, earth%20coal
correct
- pit coal 2, fiche 79, Anglais, pit%20coal
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Coal occurring in the form of layers or seams among stratified rocks. 2, fiche 79, Anglais, - fossil%20coal
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The Mo-Ni sulphide ores consist of a mixture of sulphide clasts, phosphorite pellets and low-grade anthracitic coal referred to as "stone coal." 5, fiche 79, Anglais, - fossil%20coal
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Following The Oxford English Dictionary (OXENG, 1989, volume 6, page 111), "fossil", as an adjective, means "obtained by digging" or "found buried in the earth". 6, fiche 79, Anglais, - fossil%20coal
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 79, La vedette principale, Français
- charbon
1, fiche 79, Français, charbon
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- charbon minéral 2, fiche 79, Français, charbon%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
- houille 3, fiche 79, Français, houille
correct, nom féminin
- charbon d'extraction 4, fiche 79, Français, charbon%20d%27extraction
correct, nom masculin
- charbon rocheux 5, fiche 79, Français, charbon%20rocheux
correct, nom masculin
- charbon de terre 6, fiche 79, Français, charbon%20de%20terre
correct, nom masculin, vieilli
- charbon de pierre 7, fiche 79, Français, charbon%20de%20pierre
correct, nom masculin, vieilli
- charbon fossile 8, fiche 79, Français, charbon%20fossile
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les minerais sulfurés de Mo-Ni sont composés d’un mélange de clastes sulfurés, de boulettes phosphoritiques et de charbon anthracitique à faible teneur appelé «charbon rocheux». 5, fiche 79, Français, - charbon
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
On désigne sous le nom simple de charbon le «charbon de terre» ou charbon minéral, par opposition au charbon de bois et autres matières carbonées comme la tourbe. 9, fiche 79, Français, - charbon
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Explotación de lignito, grafito y carbón
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- carbón mineral
1, fiche 79, Espagnol, carb%C3%B3n%20mineral
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- carbón de piedra 2, fiche 79, Espagnol, carb%C3%B3n%20de%20piedra
correct, nom masculin
- carbón 3, fiche 79, Espagnol, carb%C3%B3n
nom masculin
- carbón piedra 3, fiche 79, Espagnol, carb%C3%B3n%20piedra
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Carbón natural, sólido y combustible, de color pardo a negro y consistencia pétrea, formado por carbono amorfo acompañado de hidrocarburos, compuestos orgánicos complejos y material inorgánico. 4, fiche 79, Espagnol, - carb%C3%B3n%20mineral
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Según su naturaleza, [el carbón mineral] se designa con los nombres de antracita, hulla y lignito. 2, fiche 79, Espagnol, - carb%C3%B3n%20mineral
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Geochemistry
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bleaching
1, fiche 80, Anglais, bleaching
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
There are many ... types of alteration, among these may be mentioned ... bleaching, due in many cases to the reduction of hematite ... 2, fiche 80, Anglais, - bleaching
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Red bed uranium, vanadium, copper, lead and silver deposits are generally accompanied by bleaching. 2, fiche 80, Anglais, - bleaching
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Hydrothermal bleaching. 3, fiche 80, Anglais, - bleaching
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Géochimie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- blanchiment
1, fiche 80, Français, blanchiment
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Décoloration par départ du fer dans une roche en voie d’altération, ou dans un horizon de sol sous l’action des colloïdes humiques en milieu acide. 2, fiche 80, Français, - blanchiment
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Blanchiment des granites sous la tourbe par décoloration des biotites. 2, fiche 80, Français, - blanchiment
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- rail irrigation system
1, fiche 81, Anglais, rail%20irrigation%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- robot d'irrigation
1, fiche 81, Français, robot%20d%27irrigation
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'elles s’enracinent, les boutures sont plantées dans un mélange tourbe et de perlite, dont la teneur en eau est d’environ 60 %. Selon le type de culture auquel les plants sont destinées on utilise des récipients à cavités [...] Les récipients sont ensuite placés dans des mini-serres [...] On les arrose au besoin, à l'aide d’un robot d’irrigation monté sur rails. 1, fiche 81, Français, - robot%20d%27irrigation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
- Peat and Peat Bogs
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- paludification
1, fiche 82, Anglais, paludification
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
... a condition whereby the water table rises to the soil surface itself. 2, fiche 82, Anglais, - paludification
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A swamp on mineral soils tends to accumulate peat by the paludification process. 3, fiche 82, Anglais, - paludification
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
- Tourbières
Fiche 82, La vedette principale, Français
- paludification
1, fiche 82, Français, paludification
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[...] une condition où la nappe phréatique remonte vers la surface du sol. 2, fiche 82, Français, - paludification
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sur les sols minéraux, un marécage accumule généralement de la tourbe par paludification. 3, fiche 82, Français, - paludification
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Hidrología e hidrografía
- Turberas
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- paludificación
1, fiche 82, Espagnol, paludificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Proceso de subida del nivel freático en una zona. 1, fiche 82, Espagnol, - paludificaci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Toponymy
- Peat and Peat Bogs
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- peat bog
1, fiche 83, Anglais, peat%20bog
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Not used in English in Canada. 2, fiche 83, Anglais, - peat%20bog
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
peat bog: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 83, Anglais, - peat%20bog
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toponymie
- Tourbières
Fiche 83, La vedette principale, Français
- tourbière
1, fiche 83, Français, tourbi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Milieu humide caractérisé par une décomposition partielle des végétaux qui amène la formation de tourbe. 1, fiche 83, Français, - tourbi%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Tourbière Smith, Québec. 1, fiche 83, Français, - tourbi%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 83, Français, - tourbi%C3%A8re
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
tourbière : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 83, Français, - tourbi%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Turberas
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- turbera
1, fiche 83, Espagnol, turbera
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Lugar en que se acumula la turba. 1, fiche 83, Espagnol, - turbera
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Wastewater Treatment
- Dust Removal
- Chemistry
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- activated carbon
1, fiche 84, Anglais, activated%20carbon
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- active carbon 3, fiche 84, Anglais, active%20carbon
correct
- activated charcoal 4, fiche 84, Anglais, activated%20charcoal
correct
- active charcoal 5, fiche 84, Anglais, active%20charcoal
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An amorphous form of carbon characterized by high adsorptivity for gases, vapors, and colloidal solids. 6, fiche 84, Anglais, - activated%20carbon
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The [active] carbon is obtained by the destructive distillation of wood, nut shells, animal bones ... it is "activated" by heating to 800-900°C with steam or carbon dioxide ... 6, fiche 84, Anglais, - activated%20carbon
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Uses: Decolorizing of sugar; water purification; solvent recovery; waste treatment; ... natural gas purification. 6, fiche 84, Anglais, - activated%20carbon
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Traitement des eaux usées
- Dépoussiérage
- Chimie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- charbon actif
1, fiche 84, Français, charbon%20actif
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- charbon activé 2, fiche 84, Français, charbon%20activ%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Charbon animal ou végétal traité spécialement lors de sa carbonisation, en vue de lui faire acquérir la propriété d’adsorber les gaz et les vapeurs, quelquefois même des matières colloïdales ou autres substances. 3, fiche 84, Français, - charbon%20actif
Record number: 84, Textual support number: 2 DEF
Charbon obtenu par calcination en atmosphère contrôlée de matières carbonées végétales(bois, tourbe, sucre de mélasse, etc.) ou minérales. 4, fiche 84, Français, - charbon%20actif
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
On prépare généralement le charbon activé à partir de la tourbe, en la mélangeant à de l'acide phosphorique et en calcinant à 1 200 °C. Il distille du phosphore, qu'on récupère, par combustion, en acide phosphorique pur. Le résidu de charbon, lavé à l'acide chlorhydrique, puis séché à 300 °C, constitue du charbon activé, dont les propriétés absorbantes ont de multiples applications : médecine, produits pharmaceutiques, industrie chimique, pétrochimie, industrie des corps gras, élimination des molécules organiques, notamment de saveur désagréable, contenues dans l'eau, etc. 4, fiche 84, Français, - charbon%20actif
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
charbon activé : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (militaire). 5, fiche 84, Français, - charbon%20actif
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Tratamiento de aguas residuales
- Eliminación del polvo
- Química
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- carbón activo
1, fiche 84, Espagnol, carb%C3%B3n%20activo
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- carbón activado 2, fiche 84, Espagnol, carb%C3%B3n%20activado
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Carbón de madera o carbón propiamente dicho que se lleva al rojo vivo en una retorta para expulsar los hidrocarburos, pero con una aportación insuficiente de aire para mantener la combustión. El carbón se activa seguidamente exponiéndolo a un gas oxidante a elevada temperatura. Este gas desarrolla una estructura porosa en el carbón natural y crea así una gran superficie interna. 3, fiche 84, Espagnol, - carb%C3%B3n%20activo
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- iron bearing strata
1, fiche 85, Anglais, iron%20bearing%20strata
pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Color in water may originate from coal or peat seams, swamps, and iron bearing strata. 1, fiche 85, Anglais, - iron%20bearing%20strata
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- couche ferrugineuse
1, fiche 85, Français, couche%20ferrugineuse
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'eau peut se colorer en traversant des veines de charbon ou de tourbe, des marécages et des couches ferrugineuses. 2, fiche 85, Français, - couche%20ferrugineuse
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- capa ferruginosa
1, fiche 85, Espagnol, capa%20ferruginosa
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Capa de arena o de materiales más finos, cementada por óxidos de hierro. 1, fiche 85, Espagnol, - capa%20ferruginosa
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- muck soil
1, fiche 86, Anglais, muck%20soil
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- muck 2, fiche 86, Anglais, muck
correct, nom
- peat soil 3, fiche 86, Anglais, peat%20soil
voir observation
- saprist 4, fiche 86, Anglais, saprist
voir observation
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Organic soil derived from the decomposition of peat, usually in an area subject to periodic overflow by silty waters, and containing 20 percent or more of mineral material. 5, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
saprist: The suborder of the Histosols that consists almost completely of decomposed plant remains. 6, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A Histosol is a soil where more than half of the upper 80 cm is organic ... Suborders of Histosols are defined on the basis of the degree of decomposition of organic material. The suborders are fibrist, saprist, and hemist. ... Fibrist is soil where less than one-third is decomposed and more than two-thirds is identifiable; Saprist is soil where two-thirds or more is decomposed material and less that one-third identifiable plant fiber; Hemist is soil somewhere in-between saprist and fibrist. 7, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Mucky peat and peaty muck are terms used to describe increasing stages of decomposition between peat and muck. 8, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
muck: In modern use distinguished from peat by being more thoroughly decomposed (and usually darker in colour) and having a higher mineral content. 9, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Muck is another name for peat, especially when the material is employed as a manure. 9, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Peat has been defined as containing over 65% of organic matter and Muck as containing from 25% to 65%. It does not appear desirable to place such definite limits of composition but rather to base the distinction mainly on the degree of decomposition and secondarily on the content of mineral material. 9, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Record number: 86, Textual support number: 5 OBS
Not to be confused with "organic soil", a general term applied for a soil or a soil horizon that consists of primarily of organic matter (or contains at least 30% organic matter), such as peat soils, muck soils, and peaty soil layers. (See also that record). 10, fiche 86, Anglais, - muck%20soil
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- muck land
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- terre tourbeuse
1, fiche 86, Français, terre%20tourbeuse
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- tourbe évoluée 2, fiche 86, Français, tourbe%20%C3%A9volu%C3%A9e
nom féminin
- terre noire 3, fiche 86, Français, terre%20noire
nom féminin
- terre organique 3, fiche 86, Français, terre%20organique
nom féminin
- saprist 4, fiche 86, Français, saprist
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
terre tourbeuse : Matière organique partiellement décomposée, dans laquelle les restes des plantes ne sont pas discernables, qui se forme dans des conditions humides anaérobies et qui est mélangée avec des matières minérales. 5, fiche 86, Français, - terre%20tourbeuse
Record number: 86, Textual support number: 2 DEF
tourbe évoluée : matière organique bien décomposée et humifiée provenant de l'évolution, en milieu partiellement aérobie, de la partie supérieure d’une tourbe drainée. 6, fiche 86, Français, - terre%20tourbeuse
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
tourbe évoluée : contient généralement plus de matière minérale, et est généralement plus foncée que la tourbe; on n’ y reconnaît pas les débris des plantes qui ont participé à sa formation; en Amérique du Nord on appelle abusivement de la même façon un sol comportant de 20 à 50 pour cent de matière organique. 6, fiche 86, Français, - terre%20tourbeuse
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La terre tourbeuse humide caractérise la tourbière. Celle-ci est composée de matières organiques, de plantes mortes, décomposées et compactées avec les années, formant une couche détrempée, chargée de carbone, pouvant atteindre six mètres d’épaisseur. 7, fiche 86, Français, - terre%20tourbeuse
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Les termes tourbe organique([en anglais :«mucky peat») et sol organique tourbeux([en anglais :] «peaty muck») désignent des stades croissants de décomposition entre la tourbe et le sol organique. 3, fiche 86, Français, - terre%20tourbeuse
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tierra turbosa
1, fiche 86, Espagnol, tierra%20turbosa
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- suelo humífero 2, fiche 86, Espagnol, suelo%20hum%C3%ADfero
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Materia orgánica parcialmente descompuesta en la que los restos de las plantas no son discernibles, que se forma en condiciones húmedas anaerobias y que está mezclada con materias minerales. 1, fiche 86, Espagnol, - tierra%20turbosa
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Planting Techniques (Farming)
- Horticulture
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- peat moss
1, fiche 87, Anglais, peat%20moss
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Peat moss consists of partially decomposed mosses which have accumulated in water-logged areas called bogs. 2, fiche 87, Anglais, - peat%20moss
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Techniques de plantation
- Horticulture
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mousse de tourbe
1, fiche 87, Français, mousse%20de%20tourbe
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- tourbe-mousse 2, fiche 87, Français, tourbe%2Dmousse
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Espèce de tourbe dont on se sert pour alléger le sol. 2, fiche 87, Français, - mousse%20de%20tourbe
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- tourbe horticole
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Técnicas de plantación
- Horticultura
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- turba
1, fiche 87, Espagnol, turba
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- trembling
1, fiche 88, Anglais, trembling
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 88, La vedette principale, Français
- tremblant
1, fiche 88, Français, tremblant
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Sorte de presqu'île formée de tourbe à sphaignes et de végétaux hygrophiles constituant un radeau s’avançant depuis la rive à la surface de certains lacs ou étangs aux eaux oligotrophes en climat relativement froid. 1, fiche 88, Français, - tremblant
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Secondary Fibres (Textile)
- Natural Construction Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- peat fibre
1, fiche 89, Anglais, peat%20fibre
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- peat fiber 2, fiche 89, Anglais, peat%20fiber
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
An improvement to the basic French drain concept was the introduction of close fitting clay or concrete tiles, often wrapped by peat fibre. The peat fibre acted as a filter with moderate efficiency and durability. These tile drains tended to be widely used until the 1970's. 3, fiche 89, Anglais, - peat%20fibre
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fibres textiles secondaires
- Matériaux de construction naturels
Fiche 89, La vedette principale, Français
- fibre de tourbe
1, fiche 89, Français, fibre%20de%20tourbe
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le groupe des fibres naturelles renferme : Toutes celles issues sans transformation chimique des règnes végétal, animal ou minéral. 2, fiche 89, Français, - fibre%20de%20tourbe
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
tourbe : Sol hydromorphe à nappe phréatique permanente, à accumulation de matière organique incomplètement décomposée, provenant des débris végétaux et racines des plantes hygrophiles(surtout les sphaignes). 3, fiche 89, Français, - fibre%20de%20tourbe
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Fibras textiles secundarias
- Materiales de construcción naturales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- fibra de turba
1, fiche 89, Espagnol, fibra%20de%20turba
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Horticulture
- Farming Techniques
- Landscape Architecture
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- mulching
1, fiche 90, Anglais, mulching
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- soil covering 2, fiche 90, Anglais, soil%20covering
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Broken stone is unsuitable for mulching in full sun since it holds summer heat longer than other mulches and may harm immature growth. Soil cultivation is not needed with proper mulching, but the mulch depth should be restored occasionally, since it naturally disintegrates with time. 3, fiche 90, Anglais, - mulching
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
With hay, straw, shavings, or plastic films. 4, fiche 90, Anglais, - mulching
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Horticulture
- Techniques agricoles
- Architecture paysagère
Fiche 90, La vedette principale, Français
- paillage
1, fiche 90, Français, paillage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- couverture du sol 2, fiche 90, Français, couverture%20du%20sol
voir observation, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à recouvrir le sol, au pied des plantes cultivées, d’une couche de matériau protecteur(paille, fumier bien décomposé, tourbe, écorces ou aiguilles de pin, films plastiques en polyéthylène incolores ou noirs) [...] 3, fiche 90, Français, - paillage
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La couverture du sol (mulching) avec des débris végétaux (paille, broyat de broussailles, produits de fauche) évite le dessèchement du sol et empêche une repousse trop rapide de la végétation herbacée. 4, fiche 90, Français, - paillage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couverture du sol» serait plus approprié, mais «paillage» est plus courant. 2, fiche 90, Français, - paillage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Horticultura
- Técnicas agrícolas
- Arquitectura paisajista
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- empajado
1, fiche 90, Espagnol, empajado
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- cobertura del suelo 2, fiche 90, Espagnol, cobertura%20del%20suelo
proposition, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Operación que consiste en cubrir el suelo alrededor de las plantas cultivadas con una capa de paja u otro material protector. 2, fiche 90, Espagnol, - empajado
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- compact peat
1, fiche 91, Anglais, compact%20peat
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
At the bottom, that is the lowest level reached by the drainage, lay four feet of black compact peat, and over it a stratum of prostrated trees (pines) ... 2, fiche 91, Anglais, - compact%20peat
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tourbe compacte
1, fiche 91, Français, tourbe%20compacte
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[Au-dessus de la tourbe brune, dans les tourbières hautes] les structures végétales s’effacent peu à peu et on passe en profondeur à la «tourbe feuilletée», puis à la «tourbe compacte», noire, qui est exploitable(60 % de carbone). 1, fiche 91, Français, - tourbe%20compacte
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- foliated peat
1, fiche 92, Anglais, foliated%20peat
proposition
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 92, La vedette principale, Français
- tourbe feuilletée
1, fiche 92, Français, tourbe%20feuillet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[Au-dessus de la tourbe brune, dans les tourbières hautes] les structures végétales s’effacent peu à peu et on passe en profondeur à la «tourbe feuilletée» [...] 1, fiche 92, Français, - tourbe%20feuillet%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Horticulture
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- soilless culture
1, fiche 93, Anglais, soilless%20culture
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- soilless growing 2, fiche 93, Anglais, soilless%20growing
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
After a slow start, soilless culture has assumed considerable proportions. Starting in vegetable growing (cucumbers) it has spread to other vegetable crops such as tomatoes, peppers, and eggplants; to flower crops such as roses, cut chrysanthemums, anthuriums, and orchids; and to potplants and nursery stock. Systems used include not only rockwool and NFT (Nutrient film technique) but many intermediate systems like stationary water, rockwool in circulating water, peat bags, and foam bags. 3, fiche 93, Anglais, - soilless%20culture
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with hydroponics which is a water culture method. 4, fiche 93, Anglais, - soilless%20culture
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Soilless culture of plants is similar in principle (to hydroponics) but larger in scale. 5, fiche 93, Anglais, - soilless%20culture
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Horticulture
Fiche 93, La vedette principale, Français
- culture sans sol
1, fiche 93, Français, culture%20sans%20sol
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- culture hors-sol 2, fiche 93, Français, culture%20hors%2Dsol
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Méthode récente de culture intensive, [...] dans laquelle les plantes disposées dans des bacs ont pour sol nourricier une substance spongieuse inerte(tourbe, laine de verre) ou du gravier, irrigué continuellement d’un liquide chargé de sels nutritifs soigneusement dosés. 3, fiche 93, Français, - culture%20sans%20sol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec la «culture hydroponique» qui est une méthode de culture alimentée d’eau et d’une substance nutritive. 4, fiche 93, Français, - culture%20sans%20sol
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- culture hors sol
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Horticultura
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- cultivo sin tierra
1, fiche 93, Espagnol, cultivo%20sin%20tierra
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
- Solid Fossil Fuels
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- brown peat
1, fiche 94, Anglais, brown%20peat
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tourbières
- Combustibles fossiles solides
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tourbe brune
1, fiche 94, Français, tourbe%20brune
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Au-dessus [de la tourbe mousseuse, dans les tourbières hautes] vient la «tourbe brune» déjà colorée par des matières humiques. 2, fiche 94, Français, - tourbe%20brune
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Climatology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dustiness
1, fiche 95, Anglais, dustiness
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- dusting 2, fiche 95, Anglais, dusting
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The quality or state of being dusty. 3, fiche 95, Anglais, - dustiness
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
When the ambient air is turbid because of a heavy burden of dust particles it is, of course, dusty; and the condition of being dusty is dustiness. 4, fiche 95, Anglais, - dustiness
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Harvesting, stockpiling, processing and packaging of peat including provisions for minimizing and controlling dusting. 2, fiche 95, Anglais, - dustiness
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The dustiness is determined by measuring the "dust content". See also that other record in TERMIUM. 5, fiche 95, Anglais, - dustiness
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Climatologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- empoussièrement
1, fiche 95, Français, empoussi%C3%A8rement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- empoussiérage 2, fiche 95, Français, empoussi%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
État de ce qui est empoussiéré. 3, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Appareils divers [pour la mesure des poussières atmosphériques]. Des plaques de papier gommé (adhésif résistant à l’humidité) ont été parfois utilisées. Le dispositif comprenant un flacon muni d’une bande de papier adhésif indique l’importance de l’empoussiérage et la direction de son origine. 2, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
[...] l’amiantose peut être considérée comme une maladie exclusivement associée aux hauts taux d’empoussiérage [...] 4, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Les mesures d’empoussièrement (nombre de fibres d’amiante dans l’air) fournissent un instrument utile mais délicat à interpréter [car] l’empoussièrement dans un local est éminemment variable, fonction de l’activité [et] des interventions techniques. 5, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 4 CONT
Quelle est la réglementation concernant la mesure de l’empoussiérage en France? 5, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 5 CONT
[...] extraction, entreposage, traitement et emballage de la tourbe, ainsi que mesures envisagées pour minimiser et contrôler l'empoussiérage. 6, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 6 CONT
[...] analyse du degré d’empoussiérage et de bruit en milieu de travail. 7, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
empoussièrement : Indiqué comme rare dans Le Grand Robert électronique, mais très répandu dans l’Internet. 8, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
empoussiérage : Absent des dictionnaires généraux que nous avons consultés, mais très répandu dans l’Internet. 8, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
On parle de l’empoussiérage (ou de l’empoussièrement) d’un lieu, d’un local; la mesure se fait par la détermination de la «teneur en poussière(s)». 8, fiche 95, Français, - empoussi%C3%A8rement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Climatología
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- pulverulencia
1, fiche 95, Espagnol, pulverulencia
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Contenido de polvo en la atmósfera. 1, fiche 95, Espagnol, - pulverulencia
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Pools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- filter bed 1, fiche 96, Anglais, filter%20bed
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Sand filtration without any added reagent does not produce perfectly clear water. This can, however, easily be obtained by first adding a small dose of aluminium sulphate to coagulate the suspended solids. The floc thus obtained forms a blanket in the upper part of the filter bed, which then constitutes the active zone; the lower layer acts mainly as a support and safety layer. 2, fiche 96, Anglais, - filter%20bed
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Piscines
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lit filtrant
1, fiche 96, Français, lit%20filtrant
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage constitué d’une couche de terre végétale en surface et en profondeur de sables et de graviers de différentes perméabilités où l’effluent se répand uniformément par un agencement de drains répartiteurs. 2, fiche 96, Français, - lit%20filtrant
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Un des lits filtrants les plus courants est le lit de tourbe qui est fort avantageux du fait de son faible coût d’installation. 2, fiche 96, Français, - lit%20filtrant
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Piscinas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- lecho filtrante
1, fiche 96, Espagnol, lecho%20filtrante
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tipo de proceso de depuración por lagunaje que utiliza una capa de material filtrante (arena, turba, etc...) en la cual se derrama períodicamente el efluente contaminado. 2, fiche 96, Espagnol, - lecho%20filtrante
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Los lechos filtrantes (lechos de arena, lechos de turba, etc...) son otros procesos de tratamiento de bajo coste. 2, fiche 96, Espagnol, - lecho%20filtrante
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Biogeography
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- water track fen
1, fiche 97, Anglais, water%20track%20fen
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Component of patterned fen occupying a concave tract of peatland which marks the path of subsurface mineral water flow. 1, fiche 97, Anglais, - water%20track%20fen
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The peat is usually well decomposed. 1, fiche 97, Anglais, - water%20track%20fen
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Biogéographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tourbière basse en cordon
1, fiche 97, Français, tourbi%C3%A8re%20basse%20en%20cordon
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tourbière basse, allongée tel un cordon et réticulée [...] due au mouvement lent des eaux souterraines dans un terrain couvert de tourbe. 1, fiche 97, Français, - tourbi%C3%A8re%20basse%20en%20cordon
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- electro-osmosis
1, fiche 98, Anglais, electro%2Dosmosis
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- electro-endosmosis 1, fiche 98, Anglais, electro%2Dendosmosis
vieilli
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The motion of a liquid through a membrane (or plug or capillary) as a consequence of the application of an electric field across the membrane. The linear velocity of flow (per unit field strength) is called the electro-osmotic velocity. 1, fiche 98, Anglais, - electro%2Dosmosis
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The spelling of electro-osmosis with two o's is preferred to electrosmosis with one o ... 1, fiche 98, Anglais, - electro%2Dosmosis
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- électroosmose
1, fiche 98, Français, %C3%A9lectroosmose
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- électro-osmose 2, fiche 98, Français, %C3%A9lectro%2Dosmose
correct, nom féminin
- électroendosmose 2, fiche 98, Français, %C3%A9lectroendosmose
vieilli
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] mouvement d’un liquide à travers une membrane (ou un tampon ou un capillaire) qui résulte de l’application d’un champ électrique à travers la membrane. La vitesse linéaire du déplacement (par unité de champ appliqué) se nomme vitesse électroosmotique. 1, fiche 98, Français, - %C3%A9lectroosmose
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L’orthographe d’électroosmose avec deux o est à préférer à électrosmose avec un seul o [...] 1, fiche 98, Français, - %C3%A9lectroosmose
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
L'électro-osmose a reçu des applications nombreuses pour le séchage de la tourbe, du bois, le tannage des cuirs, la purification des kaolins, l'assèchement des maçonneries. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9lectroosmose
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- electroósmosis
1, fiche 98, Espagnol, electro%C3%B3smosis
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Ecology (General)
- Air Pollution
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- energy peat
1, fiche 99, Anglais, energy%20peat
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Peat which is used as a form of energy. 2, fiche 99, Anglais, - energy%20peat
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Écologie (Généralités)
- Pollution de l'air
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tourbe énergétique
1, fiche 99, Français, tourbe%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tourbe employée à des fins énergétiques. 2, fiche 99, Français, - tourbe%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La biomasse tourbeuse. [...] Son exploitation à des fins énergétiques soulève cependant certains questionnements d’ordre environnemental relativement à la production de gaz méthane, à l’augmentation temporaire de la production de CO2 et à l’effet de serre [...] 1, fiche 99, Français, - tourbe%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Ecology (General)
- Air Pollution
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- biomass from peat
1, fiche 100, Anglais, biomass%20from%20peat
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- peat biomass 1, fiche 100, Anglais, peat%20biomass
proposition
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Écologie (Généralités)
- Pollution de l'air
Fiche 100, La vedette principale, Français
- biomasse tourbeuse
1, fiche 100, Français, biomasse%20tourbeuse
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Masse de matière vivante représentée par la tourbe et que l'on destine notamment à des fins énergétiques. 2, fiche 100, Français, - biomasse%20tourbeuse
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


