TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TOURBE LACUSTRE [2 fiches]

Fiche 1 1989-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Peat and Peat Bogs
DEF

A bog which occurs as a floating mat or adjacent to ponds, and which is underlain by water or by fluid, loose peat. The surface of the floating bog is sufficiently elevated for the rooting zone to be free from contact with mineral-enriched lake water.

Français

Domaine(s)
  • Tourbières
DEF

[Tourbière oligotrophe] qui forme un tapis flottant à la surface ou en bordure des étangs et qui recouvre de l'eau ou de la tourbe lâche fluide. La surface [de la tourbière] est suffisamment élevée pour que la rhyzosphère n’ entre jamais en contact avec l'eau lacustre minérotrophe.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

Finely divided, partly decomposed organic material accumulated in peat soils in the transition zone between the peat and the underlying mineral material. Dy-peat also refers to amorphous material formed from humus soils that have settled in lake waters. Dy is poorer in nutrients than gyttja and is characterized by a high C:N ratio.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Débris organiques partiellement décomposés, finement divisés, accumulés dans les sols tourbeux dans la zone de transition entre la tourbe et les matériaux minéraux sous-jacents. La tourbe lacustre dy-peat, d’autre part, est un matériau amorphe constitué de sols humiques déposés au fond des eaux lacustres. Le dy est plus pauvre en éléments nutritifs que le gyttja, et est caractérisé par un rapport C/N élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :