TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUT CHACUN [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Health Insurance
  • Hygiene and Health
CONT

UHC means that all individuals and communities receive the health services they need without suffering financial hardship. It includes the full spectrum of essential, quality health services, from health promotion to prevention, treatment, rehabilitation, and palliative care. UHC enables everyone to access the services that address the most significant causes of disease and death, and ensures that the quality of those services is good enough to improve the health of the people who receive them.

Français

Domaine(s)
  • Assurance-maladie
  • Hygiène et santé
CONT

Par couverture sanitaire universelle, on entend une situation dans laquelle toutes les personnes et toutes les communautés bénéficient des services de santé dont elles ont besoin sans se heurter à des difficultés financières. Elle englobe la gamme complète des services de santé essentiels de qualité, qu'il s’agisse de la promotion de la santé, de la prévention, des traitements, de la réadaptation et des soins palliatifs. La couverture sanitaire universelle permet à tout un chacun d’avoir accès aux services s’occupant des causes les plus importantes de morbidité et de mortalité et elle garantit que la qualité de ces services soit suffisamment bonne pour améliorer la santé des personnes qui en bénéficient.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro médico
  • Higiene y Salud
CONT

La cobertura sanitaria universal significa que todas las personas pueden acceder a los servicios de salud que necesiten, cuando y donde los necesiten, sin verse en dificultades económicas por ello.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Artificial Intelligence
OBS

The Montréal Declaration is a collective work that aims to put AI [artificial intelligence] development at the service of the well-being of all people, and to guide social change by developing recommendations with strong democratic legitimacy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Intelligence artificielle
OBS

La Déclaration de Montréal est une œuvre collective qui a pour objectif de mettre le développement de l'IA [intelligence artificielle] au service du bien-être de tout un chacun, et d’orienter le changement social en élaborant des recommandations ayant une forte légitimité démocratique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

... DInSAR [differential interferometry synthetic aperture radar] can measure differential propagation delay with millimetric accuracy as in the case of the C-band synthetic aperture radars of the European Sentinel-1 satellites.

OBS

synthetic aperture radar; SAR: [A] synthetic aperture radar (SAR) is a side-looking imaging radar usually operating on either an aircraft or a spacecraft. The radar transmits a series of short, coherent pulses to the ground producing a footprint whose size is inversely proportional to the antenna size, its aperture. Because the antenna size is generally small, the footprint is large and any particular target is illuminated by several hundred radar pulses. Intensive signal processing involving the detection of small Doppler shifts in the reflected signals from targets to the moving radar produces a high resolution image that is equivalent to one that would have been collected by a radar with a much larger aperture.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Sentinel-1 est composé de deux satellites(1A et 1B) qui ont pour objectif de fournir en tout temps des images radar. [...] Les satellites [ont chacun] un radar à synthèse d’ouverture en bande C dont la fréquence varie de 5, 725 à 7, 075 GHz [gigahertz] en émission et de 3, 4 à 4, 2 GHz en réception.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • General Vocabulary
DEF

The first official meeting of a group of people who will be working together on a project.

CONT

Kick-off meeting ... The agenda will usually include introductions, statement(s) of mission, and organization of teams or working-groups. The implication is that there will be more meetings to follow.

Terme(s)-clé(s)
  • project kickoff meeting
  • project kick off meeting

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire général
CONT

Une réunion de lancement de projet est l'endroit où le chef de projet rencontre l'équipe, et parfois le client, pour présenter les objectifs du projet, expliquer comment ils seront atteints et revoir les rôles de chacun. Elle se tient généralement au tout début d’un nouveau projet, bien qu'il puisse être approprié d’en avoir un plus tard dans le processus si de nouveaux obstacles ou questions surgissent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Vocabulario general
DEF

[Primera junta oficial] entre las partes que van a participar en un proyecto, ya sea laboral, educativo o deportivo, con objeto de conocerse, tratar los temas relativos al trabajo y establecer las líneas que se seguirán para conseguir los objetivos deseados.

OBS

reunión inicial; encuentro inicial; primera reunión; primer encuentro; reunión inaugural; encuentro inaugural; reunión de arranque; encuentro de arranque; reunión de lanzamiento; encuentro de lanzamiento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "reunión [inicial]", o "encuentro inicial", "primer encuentro" o "primera reunión" son algunas de las alternativas adecuadas al anglicismo "kick-off meeting". [...] En español, para indicar esta idea y dependiendo del contexto, se pueden emplear expresiones como "primera reunión" o "primer encuentro", "reunión/encuentro inicial", ["reunión/encuentro] inaugural, ["reunión/encuentro] de arranque" o "[reunión/encuentro] de lanzamiento", que resultan claras y tienen ya bastante uso.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
DEF

A knot made by splitting rope yarns and joining the ends with half-knots and used to tie rope yarns together

Français

Domaine(s)
  • Corderie
CONT

Le nœud de fil de caret se fait pour ajouter bout à bout deux fils de caret. On détord les bouts des deux fils à ajouter, on les sépare chacun en deux faisceaux et on les entretoise. On fait un demi-nœud avec deux de ces faisceaux, et on coupe bien ras tout ce qui dépasse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Recreation
  • Games and Toys (General)
DEF

[A] classification of video game players [...] according to their preferred actions within the game.

CONT

It seems that role-playing games are the types of games that frequently hold all of the Bartle taxonomy of player types. Achievers earn gold and XP (experience points), socializers carouse and talk with friends, explorers scour the game world, and killers raise hell.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des loisirs
  • Jeux et jouets (Généralités)
CONT

L'idée de départ de la typologie de joueurs de Bartle est simple : même si tout le monde joue au même jeu, chacun peut le jouer en recherchant quelque chose de différent.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Commercial Fishing
CONT

If fishing mortality rates are high, and particularly if length distributions are truncated near the mean maturation length, then populations can potentially lose genetic variability in growth rates as fast growing fish are more likely to be caught as juveniles, or after relatively few spawning seasons as adults ...

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Pêche commerciale
CONT

Quand on mesure les poissons, chacun est allongé sur la planche avec la tête touchant la butée. Le poisson est redressé afin d’être parallèle à la ligne médiane, et la longueur est notée par un trait de crayon dans l'espace du centimètre où se trouve le bout de la queue ou tout autre point du poisson dont on doit effectuer la mensuration. La distribution des longueurs de l'échantillon est établie en prenant note des longueurs des poissons de cette façon.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, (a) is outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or (b) not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country.

OBS

Convention refugee: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board of Canada.

OBS

Convention: Convention Relating to the Status of Refugees.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

A qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : a) soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays; b) soit, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner.

OBS

réfugié au sens de la Convention : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada.

OBS

réfugié au sens de la Convention; réfugiée au sens de la Convention : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

OBS

Convention : Convention relative au statut des réfugiés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Persona reconocida como refugiada por los Estados en virtud del criterio del artículo 1A de la Convención de 1951, que disfruta por ello de diversos derechos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Agencies and Services
CONT

An advertising allowance is money that a product manufacturer or service provider pays to a retailer to get the word out about their product. An advertising allowance may also take the form of a supplier or manufacturer giving a discount on inventory provided to a wholesaler or retailer to pay for advertising or merchandising costs.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Agences et services de publicité
CONT

Après avoir satisfait à tous ces paramètres, la chaîne télévisuelle doit planifier son allocation publicitaire afin de répondre aux critères et exigences de chacun de ses clients, tout en maximisant son revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Language Teaching
DEF

... a form of plurilingual communication in which each speaker uses his own language and understands that of the other.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Enseignement des langues
CONT

L'intercompréhension est une forme de communication plurilingue où chacun comprend les langues des autres et s’exprime dans la ou les langues qu'il maîtrise, instaurant ainsi une équité dans le dialogue, tout en développant, à différents niveaux, la connaissance de langues dans lesquelles on a des compétences de réception(c'est-à-dire de compréhension) et non de production.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Human Diseases
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Maladies humaines
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière a été créée en 1990, par des parents qui ont senti l'importance de mettre en commun leurs besoins et leurs désirs, leurs connaissances et leurs questionnements, leurs préoccupations concernant la trisomie 21, afin de contrer les préjugés et les craintes face à ce syndrome et de favoriser toutes formes de support, d’entraide, de promotion et de solidarité pour les personnes trisomiques 21 pour la communauté qui les entoure. [...] l'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière s’est donnée comme mission de tout mettre en œuvre pour que les parents, la fratrie, la famille élargie, la communauté et l'enfant, communiquent et travaillent ensemble pour mieux se connaître et s’entraider, afin de vivre le plus harmonieusement cette réalité qu'est la trisomie 21 dans le respect des besoins et des droits de chacun.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Performing Arts (General)
DEF

An ancient game or event of a sporting competition in which mounted knights were trying to cut as many tent's strainers they can with their sabre while horse-ridden; nowadays, a game reproduced in a formation-type performance by mounted horsemen.

OBS

Turk's head: A knot used to shorten a tent's strainer without cutting it.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Ancienne épreuve des compétitions sportives entre chevaliers dans laquelle chacun tentait de trancher d’un coup de sabre le plus de tendeurs de tente possible tout en demeurant à cheval; de nos jours, jeu exécuté en formation dans les spectacles de carrousel.

OBS

Durant la Première Guerre mondiale et les autres guerres au début du XXe siècle, manœuvres nocturnes contre les installations des forces adverses.

OBS

bonnet turc; tête de Turc : noms donnés au nœud servant à raccourcir un tendeur de tente sans le couper.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Police
OBS

The Silent Partner Program allows the spirit of those RCMP officers who died in the line of duty to live on through the long careers of our future police officers. Launched in 2013, cadets at the RCMP Academy, Depot Division, each receive a card about an RCMP fallen member. This card will include personal data and the circumstances surrounding the member's death ... Cadets will carry the card with them throughout training and may be asked to share information about their silent partner during inspections.

Terme(s)-clé(s)
  • Silent Partner Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Police
OBS

Le Programme de partenaire silencieux permet à l'esprit des membres de la GRC qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions d’inspirer nos futurs policiers tout au long de leur carrière. Dans le cadre de ce programme lancé en 2013, les cadets à l'École de la GRC(Division Dépôt) reçoivent chacun une carte sur un membre disparu de la GRC. On pourra y lire des renseignements personnels et les circonstances entourant la disparition du membre. [...] Les cadets conserveront sur eux leur carte tout au long de la formation; de temps à autre, lors des inspections, ils seront appelés à parler de leur partenaire silencieux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Codes (Software)
DEF

Relationship of the total bits used to represent the original to the total number of encoded bits.

DEF

The factor by which digital data, such as images and sounds, can be compressed.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Codes (Logiciels)
CONT

[...] la norme de référence JPEG décompose tout d’abord l'image en petits blocs de 8x8 pixels et définit, pour chacun de ces blocs, la fréquence d’apparition d’un même pixel grâce à une transformée en cosinus directe(DCT pour les anglo-saxons) dérivée de la transformation de Fourier. [...] Une deuxième étape quantifie les coefficients de Fourier et opère une dégradation de l'image selon un algorithme propriétaire(non diffusé). Cette dégradation dépend du facteur de compression retenu par l'utilisateur. On admet que, pour un taux de compression compris entre 10 et 20, l'œil ne perçoit pratiquement aucun changement. Au-delà, les différences sont beaucoup plus apparentes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Styles
CONT

Edison Musa, like many of his contemporaries, was an admirer of Le Corbusier. Going to Paris, he worked with Georges Candilis, one of the main followers and author of one of the main revisions of Corbusean rational town.

Français

Domaine(s)
  • Styles en architecture
DEF

Propre à Le Corbusier

CONT

Michel Duffour, secrétaire d’État au Patrimoine et à la Décentralisation culturelle, visite le patrimoine «Le Corbusier» à Firminy(Loire). [...] permettez-moi de remercier [...] chacun et chacune d’entre vous [...] pour l'occasion que vous m’avez offerte [...] de découvrir votre commune et son incomparable patrimoine corbuséen. Étant particulièrement en charge du Patrimoine et de la Décentralisation culturelle, vous comprendrez tout le plaisir que j’ai d’être parmi vous [...] dans une ville qui est [...] la vitrine mondiale de l'œuvre de Le Corbusier, puisque, ici même, à la porte de l'Auvergne, se trouve concentré le plus grand nombre des œuvres de l'artiste en Europe. À bien des égards, Firminy était donc pour moi une étape incontournable, comme elle l'est d’ailleurs pour tous les amateurs d’architecture moderne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
  • Food Industries
DEF

A situation that exists when secure access to an appropriately nutritious diet is coupled with a sanitary environment, adequate health services and care, in order to ensure a healthy and active life for all household members.

OBS

Nutrition security differs from food security in that it also considers the aspects of adequate caring practices, health and hygiene in addition to dietary adequacy.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Hygiène et santé
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Situation dans laquelle chacun, à tout moment, consomme une nourriture en quantité suffisante(apport énergétique) et de qualité appropriée(variété, diversité, teneur en nutriments et sécurité sanitaire), de nature à satisfaire ses besoins et préférences alimentaires et peut ainsi mener une vie saine et active, tout en bénéficiant d’un environnement sanitaire et de services de santé, d’éducation et de soins adéquats.

OBS

La sécurité nutritionnelle se distingue de la sécurité alimentaire en ce sens qu’elle tient compte des pratiques de soins, de la santé et de l’hygiène en plus [du caractère adéquat] des régimes alimentaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
  • Higiene y Salud
  • Industria alimentaria
CONT

La seguridad nutricional se da cuando la seguridad alimentaria se combina con un ambiente sanitario, servicios de salud adecuados y prácticas propicias de cuidado y alimentación para asegurar una vida sana para todos los miembros del hogar.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Synthetic Fabrics
DEF

A synthetic fibre made from two fibre-forming polymers which may be arranged to lie side-by-side or as a sheath surrounding a core. By suitable heat treatment a crimped fibre is produced because of the different shrinkage properties of the two polymers. Advantage may also be taken of the sheath having a lower softening temperature than the core to produce a non-woven fabric.

CONT

Two different polymers can be extruded side by side in a single fiber coming from the spinneret to create a bicomponent. One of the polymers will have greater heat and/or moisture sensitivity than the other and will spiral during the finishing process thus creating a fiber with greater bulk and comfort.

Terme(s)-clé(s)
  • bicomponent bigeneric fiber
  • bicomponent

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre constituée de deux matières juxtaposées.

OBS

fibre bicomposée : terme normalisé par l’AFNOR.

CONT

Fibre multicomposée : Fibre dont la section transversale comporte au moins deux constituants distincts, chacun d’eux étant pratiquement continu tout le long de la fibre. Les pourcentages relatifs des constituants sont constants dans l'ensemble, mais peuvent varier en toutes proportions le long des fibres. Si ces constituants se présentaient séparément sous forme de fibres, celles-ci seraient classées sous le même nom générique. Dans le cas de deux constituants, la fibre est dite «bicomposée».

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Remote Sensing
CONT

The nodal points are two (imaginary) points on the optical axis such that when a light ray from object space is directed to the front nodal point, it will emerge from the rear nodal point with no apparent directional change.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Télédétection
DEF

[...] chacun des deux points de l'axe optique d’une lentille(ou d’un système de lentilles) tels qu'à tout rayon incident passant par l'un de ces points correspond un rayon émergent parallèle au premier et passant par l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A Hungarian national instrument descendant of the dulcimer, with strings stretched over a horizontal sound-board which are struck by hammers.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Instrument de musique dont les cordes, tendues sur une caisse de résonance trapézoïdale, sont frappées par deux marteaux tenus chacun dans une main de l'exécutant(...) Réintroduit en Europe probablement par le canal des Turcs, son emploi est attesté dès le XVe s. en Hongrie; tout comme dans les pays limitrophes, il y sera utilisé principalement dans les réjouissances populaires.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
OBS

An analysis of consumer behavior based only on the information on choices actually made by the consumer in various price-income situations. ... By making certain quite plausible assumptions about the consistency of the choices of the consumer in the various price-income situations, it is possible to prove some of the important propositions in consumer demand theory ... The revealed preference approach was first formulated by P.A. Samuelson.

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
CONT

[...] l’interprétation de la théorie économique de la demande par l’étude des "préférences révélées" permet de résoudre, en principe, le problème de l’évaluation objective du choix des consommateurs.

CONT

[...] en dissimulant ses véritables préférences, [...] [chacun peut] bénéficier des avantages tout en participant le moins possible à leur financement. [...] [Cependant il y a des] moyens, nécessairement indirects, de tourner cette difficulté de révélation des préférences.

OBS

L’utilisation du terme «préférence révélée» est sujette à caution car il est mis entre guillemets dans UNIVE.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ahorro y consumo
DEF

Expresión utilizada por Paul Samuelson para referirse a la forma de apreciar la demanda, no tanto por el valor de las mercancías o su utilidad, sino por el conjunto de fenómenos que tieneen su resultado final en las actitudes que expresa el consumidor.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

The Alliance Française of Calgary is one of 11 Alliances in Canada. Since its creation in 1947, it has been an active member in Calgary's cultural life, and it has established many partnerships with its community. Mission of the Alliance Française of Calgary: To promote French language and culture as well as intercultural exchanges in the Calgary region in the context of the international network of the Alliance Française. The Alliance Française of Calgary welcomes all those who wish to study French or to stay in touch with the varied aspects of Francophone culture. Its first objective is pedagogical, and it does its upmost to offer quality courses adapted to individual needs. It also aims at opening a window on French and francophone cultures in their diverse multicultural forms, and the Alliance organizes every year a number of cultural events (exhibitions, conferences, concerts, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

L'Alliance Française de Calgary est une des 11 Alliances du Canada. Créée en 1947, cette association est devenue un membre actif de la ville de Calgary où elle établit de nombreux partenariats qui sont autant de facteurs d’intégration. Mission-Promouvoir la langue et la culture françaises et les échanges interculturels dans la région de Calgary, dans le cadre du réseau international de l'Alliance Française. L'Alliance Française de Calgary est ouverte à toutes celles et tous ceux qui souhaitent étudier le français ou être en contact avec la culture francophone dans ses aspects les plus variés. Elle a en effet tout d’abord une mission pédagogique. Elle met tout en œuvre pour proposer un enseignement de qualité et adapté aux besoins de chacun. Cette mission pédagogique est prolongée par une politique culturelle ambitieuse qui prend des formes diverses(expositions, conférences, concerts...) et dont l'objectif est d’ouvrir une fenêtre sur la culture française et francophone dans ses aspects multiculturels.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
CONT

In 2003, the French Red Cross, associated to the Austrian, British, Spanish and Finnish Red Cross National societies was selected to carry a project [dealing with] life-support kits for ... European Union citizens ... in the case of ... emergency ... A kit called "catakit" and its instruction guide [were produced] allowing everybody, in case of disaster, to have at hand, instantaneously, the tools, a first aid kit and food.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
CONT

En 2003, la Croix-Rouge française, associée aux sociétés nationales Croix-Rouge autrichienne, britannique, espagnole et finlandaise a été choisie pour mener à bien un projet [portant sur les] kits de secours pour l'autoprotection des citoyens de l'Union européenne en cas [...] de catastrophe [...] Un kit dit «catakit» et son guide d’utilisation [ont été produits pour permettre] à tout un chacun, en cas de catastrophe, d’avoir sous la main, instantanément, des outils, une trousse de secours et de la nourriture.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The term "participatory Web" refers to the explosive use of the World Wide Web as an open forum where users quickly and easily make personal contributions through weblogs, wikis, annotated bookmark lists, multimedia repositories, podcasts, and tagging and commenting on any or all of the above. For these users, the emphasis in web browsing has largely shifted from consuming to producing information and from individualized experience to community.

OBS

participatory Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les blogs, les wikis, les réseaux sociaux constituant les nouvelles communautés du Web 2. 0, la capacité à commenter, à créer des liens, à s’intégrer dans des réseaux virtuels, à modifier le contenu rédigé par d’autres, à publier ses propres articles dans des journaux citoyens, à voter en ligne, sont en train de complètement faire évoluer le mode de relation entre les individus, où tout un chacun est à la fois acteur, auteur et lecteur, et ce mode de relation est bien plus que collaboratif, il est participatif. Nous sommes donc en train de participer tous ensemble, grâce à Internet, à la création d’un flux continu de contenu, qui se structure progressivement au fur et à mesure des besoins des uns et des autres, et nous permet d’entrer dans une nouvelle dimension, celle du Web participatif.

OBS

Web participatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Otra tendencia [...] es el crecimiento rápido de la participación creativa desarrollando contenido digital, impulsado por la rápida difusión del acceso a la banda ancha y las nuevas herramientas del software. Éste es un nuevo rasgo de la sociedad y la economía. A través de Internet, los usuarios participan e interactúan cada vez más para comunicarse y expresarse. Esta evolución, que usa las capacidades inherentes de Internet más extensamente, es más conocida como web participativa [...]

OBS

web participativa: "web" se escribe con minúscula en este caso. "Web" como sustantivo se escribirá con mayúscula solo cuando haga referencia a la red mundial de comunicaciones (World Wide Web).

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

The principle of bilateral ocular innervation; [uniform] innervation is sent to the muscles of the two eyes so that one eye is never moved independently of the other.

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Loi stipulant que dans tout mouvement binoculaire l'influx nerveux envoyé aux muscles extraoculaires est identique pour chacun des deux yeux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
DEF

Ley según la cual en todo movimiento binocular el estímulo inervacional que recibe el agonista es igual al que recibe su músculo yunta.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Genetics
  • Biochemistry
DEF

A nucleotide sequence directly repeated at each end of retroviral chromosomes and transposons.

CONT

Long terminal repeat [is] the genetic material at each end of the HIV genome. When the HIV genome is integrated into a cell's own genome, the LTR interacts with cellular and viral factors to trigger the transcription of the HIV integrated HIV DNA genes into an RNA form that is packaged in new virus particles. Activation of the LTR is a major step in triggering HIV replication.

OBS

It contains transcriptional control elements.

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Génétique
  • Biochimie
DEF

Séquence directement répétée aux deux extrémités d’un ARN ou d’un ADN rétroviral. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Le génome du V. I. H.-1, comme tout rétrovirus, présente à chacun de ses extrémités une séquence appelée Long Terminal Repeat(LTR) ou longue répétition terminale. Les LTR, qui sont des régions non codantes, contiennent les éléments promoteurs qui contrôlent l'intensité de l'expression des gènes du virus et l'intégration aux gènes de la cellule-hôte.

OBS

longue répétition terminale : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Genética
  • Bioquímica
CONT

La segunda mitad del ciclo de vida del virus [comienza] cuando, por mediación de enzimas celulares, ciertas secuencias de nucleótidos de las denominadas repeticiones terminales largas (LRT), regiones de ADN localizadas en los extremos del genoma vírico, inducen la síntesis de ARN a partir del ADN del virus integrado.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

Metamemory refers to learner awareness of which strategies are used, and should be used, for certain tasks. It includes knowledge about memory systems and memory strategies.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
CONT

C'est en 1971 qu'apparaît [...] le concept de métamémoire. Cette notion désigne à la fois les connaissances(plus ou moins exactes) que tout un chacun possède sur la mémoire en général, et sur la sienne en particulier [...] et les processus de contrôle et de régulation déployés au cours d’une tâche mnésique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The first 9 holes of an 18-hole course.

OBS

When a golf course has more than 18 holes, colours usually distinguish the various nines but still, the first and, most of the time, original two nines are called "front and back nines".

OBS

The front nine of an 18-hole golf course is also called the "front side", the "out nine" (to play the out nine first), or the "out" (to have a better score on the out than on the in), but these terms are inappropriate on golf courses having more than 18 holes.

Terme(s)-clé(s)
  • out 9

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Trous 1 à 9.

CONT

On joue habituellement l’aller, puis le retour, mais dans un tournoi de golf, on peut avoir à jouer le deuxième neuf avant le premier neuf.

OBS

Bien que les ouvrages écrits donnent «l'aller» pour «front nine» et «le retour» pour «back nine», les golfeurs utilisent «le premier neuf» et «le deuxième neuf» pour les désigner. Tout leur donne raison. Les 18 trous sont toujours dessinés de façon à ce que les 1er, 9e, 10e et 18e trous convergent vers le chalet; il y a donc «aller» et «retour» à chaque neuf. Lorsqu'il y a tournoi, on fait souvent commencer des joueurs à chacun des 18 trous(départs simultanés) ou au 1er et au 10e trous pour éviter la perte de temps; il est alors plus simple de dire «jouer le deuxième neuf puis le premier» que de dire «jouer l'aller sur le retour et le retour sur l'aller»! Enfin, les terrains de golf de 27 et 36 trous ou plus se faisant de plus en plus nombreux, il est facile d’identifier les neuf par : le premier neuf(trous 1 à 9), le deuxième neuf(trous 10 à 18), le troisième neuf(trous 19 à 27), le quatrième neuf(trous 28 à 36), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • le premier 9

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
  • Internet and Telematics
DEF

[An] approach to producing intellectual content such as code, documents, indexing and decisions that results from individuals working together with no centralized authority.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
  • Internet et télématique
CONT

Les développements technologiques du dit «Web 2. 0» ou encore Web sémantique permettent le développement d’une intelligence collective sur Internet. Des outils tels que les Wiki, les [signets sociaux], les moteurs sociaux de recherche(par exemple Lycos IQ) favorisent l'échange et le partage de connaissance en s’appuyant sur la mutualisation du travail(rédaction, recherche d’information, expertise) de tout un chacun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
  • Internet y telemática
CONT

El concepto de inteligencia colectiva se ve impulsado con las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, especialmente con Internet. Con la Web 2.0 aparecen nuevas formas de relacionarse, en las que los consumidores pasan a ser también creadores, como consecuencia de una gran facilidad para la aportación de información.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Any of the four cushions or plate, the first base, the second base, the third base or home plate at the four angles of a baseball or softball diamond that a runner must successively reach safely in order to score a point.

OBS

Usually, "base" is restricted to the three bases but home plate is considered a base for scoring purposes.

OBS

The bases must be 90 feet apart with the pitcher's mound 60 feet 6 inches away from home plate.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Désignation de chacun des premier, deuxième et troisième coussins et de la plaque au marbre qu'un frappeur-coureur doit successivement atteindre tout en étant sauf afin de marquer un point pour son équipe.

OBS

En ce sens, le marbre est assimilé aux buts.

OBS

Le terme «coussin» se dit aussi des premier, deuxième et troisième buts bien que le terme soit habituellement réservé pour désigner ce qui marque l’emplacement de ces trois buts.

OBS

Les buts sont à 90 pieds l’un de l’autre et le monticule du lanceur est à 60 pieds 6 pouces du marbre.

OBS

Le terme «base», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu’il soit prononcé à l’anglaise ou à la française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The second 9 holes of an 18-hole course.

OBS

When a golf course has more than 18 holes, colours usually distinguish the various nines but still, the first and, most of the time, original two nines are called "front and back nines".

OBS

The back nine of an 18-hole golf course is also called the "back side", the "in nine" (to play the in nine first), or the "in" (to have a better score on the in than on the out), but these terms are inappropriate on golf courses having more than 18 holes.

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Trous 10 à 18.

CONT

On joue habituellement l’aller, puis le retour, mais dans un tournoi de golf, on peut avoir à jouer le deuxième neuf avant le premier neuf.

OBS

Bien que les ouvrages écrits donnent «l'aller» pour «front nine» et «le retour» pour «back nine», les golfeurs utilisent «le premier neuf» et «le deuxième neuf» pour les désigner. Tout leur donne raison. Les 18 trous sont toujours dessinés de façon à ce que les 1er, 9e, 10e et 18e trous convergent vers le chalet; il y a donc «aller» et «retour» à chaque neuf. Lorsqu'il y a tournoi, on fait souvent commencer des joueurs à chacun des 18 trous ou au 1er et au 10e trous pour éviter la perte de temps; il est alors plus simple de dire «jouer le deuxième neuf puis le premier» que de dire «jouer l'aller sur le retour et le retour sur l'aller»! Enfin, les terrains de golf de 27 et 36 trous ou plus se faisant de plus en plus nombreux, il est facile d’identifier les neuf par : le premier neuf(trous 1 à 9), le deuxième neuf(trous 10 à 18), le troisième neuf(trous 19 à 27), le quatrième neuf(trous 28 à 36), etc.

Terme(s)-clé(s)
  • le deuxième 9

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball.

CONT

Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over.

OBS

A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled."

Terme(s)-clé(s)
  • rounder

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball. ... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over.

OBS

[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838.

OBS

A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game.

OBS

The term "rounders" is plural in form but singular in construction.

Terme(s)-clé(s)
  • rounder
  • patball

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés.

OBS

[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839.

OBS

Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
  • Skiing and Snowboarding
  • Gymnastics and Trampoline
  • Track and Field
DEF

The part of the jump or hop when the skater touches the ice after being in the air.

DEF

The act or manner of getting in contact with the ice, the snow or the ground after a jump, a hop or any aerial portion of a manoeuvre, or with the floor or the ground after a jump or dismouting from an apparatus.

CONT

Each jump is distinguished by the manner of take-off and landing.

OBS

In figure skating, the term is said of the solo skater getting back to the ice after a jump as well as of the lady in pair or dance skating brought down to the ice by her partner after a lift.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
  • Ski et surf des neiges
  • Gymnastique et trampoline
  • Athlétisme
DEF

Reprise de contact avec la glace, la neige ou le sol à la suite d’un bond, d’un saut, de la portion aérienne d’un mouvement ou à la sortie d’exercices sur un engin.

OBS

En patinage artistique, le terme se dit à la fois du patineur, de la patineuse en simple qui reprend contact avec la glace après un saut, que de la patineuse en couple ou en danse que son partenaire y redépose après une levée ou un porté.

OBS

Le terme se dit en patinage artistique, saut à ski, ski acrobatique, ski nautique, surf des neiges, parachutisme, saut d’obstacles, gymnastique au sol ou aux appareils, trampoline, saut en longueur, en hauteur et à la perche, bref dans tout sport où il y a exécution d’un mouvement avec portion aérienne; en trampoline, le terme se dit aussi de chacun des contacts avec le matelas avant un rebond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
  • Esquí y snowboard
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
  • Atletismo
DEF

Parte final de un salto en el que el deportista reanuda el contacto con la superficie.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
CONT

The number and arrangement of low-, medium- or high-intensity obstacle lights at each level to be marked shall be such that the object is indicated from every angle in azimuth. Where a light is shielded in any direction by another part of the object, or by an adjacent object, additional lights shall be provided on that object in such a way as to retain the general definition of the object to be lighted. If the shielded light does not contribute to the definition of the object to be lighted, it may be omitted.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Signalisation (Transport aérien)
CONT

Le nombre et la disposition des feux d’obstacle à basse, moyenne ou haute intensité à prévoir à chacun des niveaux balisés seront tels que l'objet soit signalé dans tous les azimuts. Lorsqu'un feu se trouvera masqué dans une certaine direction par une partie du même objet ou par un objet adjacent, des feux supplémentaires seront installés sur l'un ou l'autre objet, selon le cas, mais de façon à respecter le contour de l'objet à baliser. Tout feu masqué qui ne servirait en rien à préciser les contours de l'objet peut être omis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Señales e iluminación (Transporte aéreo)
CONT

El número y la disposición de las luces de obstáculos de baja, mediana o alta intensidad en cada nivel que deba señalarse, será tal que el objeto quede indicado en todos los ángulos del azimut. Si una luz queda oculta en cualquier dirección por otra parte del objeto o por un objeto adyacente, se colocarán luces adicionales sobre ese objeto, a fin de conservar el perfil general del objeto que haya de iluminarse. Puede omitirse la luz oculta si no contribuye a la visualización de ese objeto.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

Désir de régionalisation.

CONT

Régionite aiguë au PQ. Un tout nouveau courant bouscule le Parti québécois. Un courant qui donne froid dans le dos à bien des péquistes, mais dont on ne parlera pas au congrès de la semaine prochaine : celui d’un Québec souverain chapeautant des gouvernements régionaux, chacun avec son pouvoir de taxation et des règles de péréquation.

OBS

Il s’agit ici d’une dérivation : au nom «région», on a ajouté le suffixe «-ite» (d’origine grec -itis) servant à désigner les maladies de nature inflammatoire comme «bronchite», «méningite», «laryngite», etc.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Group Dynamics
CONT

Each of the original sub-groups may be confronted with the others and a dialogue instituted between their spokesmen ... in constant consultation with the other members. Each spokesman may be backed by a member of his sub-group. This arrangement is known as "the tortoise".

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Dynamique des groupes
CONT

Dispositif de la tortue. On peut installer chacun des sous-groupes initiaux, regroupé, en face des autres. Un dialogue s’ouvre entre porte-parole de sous-groupes(un ou deux par sous-groupe), qui consultent à tout moment les autres membres. Et chaque porte-parole peut être relayé par un membre de son sous-groupe. C'est le dispositif dit de «la tortue».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

On ne rencontre plus guère, sauf régionalement, «tout chacun»; mais «un chacun» et «tout un chacun» gardent leur vitalité; ils restent invariables : Les opinions d’un chacun. Cela peut arriver à tout un chacun.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2010-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information confirmed by the Canadian Dental Association (CDA).

OBS

On an annual basis, the Nominations and Awards Committee prepares a list of all elective offices to be filled, invites and receives in writing nominations for each elective office, rules on the eligibility of the nominees and, if necessary, makes further nominations to be sure there is at least one eligible nominee for each vacancy. All matters relating to CDA Awards and Trusts are administered by this committee, and reported to Executive Council.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

Information confirmée par l’Association dentaire canadienne (ADC).

OBS

Chaque année, le Comité des candidatures et distinctions prépare une liste de tous les postes élus à remplir, sollicite pour chacun des propositions écrites de candidature, décide si les candidats proposés sont éligibles et, au besoin, propose d’autres candidats afin de s’assurer qu'il y en ait au moins un d’éligible pour chaque poste vacant. Tout ce qui a trait aux récompenses de l'ADC et aux fonds de fiducie qu'elle administre sont gérés par ce comité relevant du Conseil exécutif.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A metal plate that backs up the mica sheet containing the mosaic in one type of cathode-ray television camera tube.

OBS

The electron beam acts on the capacitance between this plate and each globule of the mosaic to produce the television signal.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Tubes analyseurs et tubes récepteurs [...] La cible se présente sous la forme d’une plaque rectangulaire; c'est une feuille de mica [...] dont la face arrière est recouverte d’une pellicule d’argent d’épaisseur uniforme(plaque-signal) tandis que sur la face avant se trouve une couche de globules photoélectriques, électriquement isolés les uns des autres(mosaïque). Pour former ces éléments photoélectriques, la plaque est tout d’abord argentée uniformément, puis elle subit un craquelage par étuvage avant d’être placée dans l'ampoule. Ensuite, tandis que le vide est fait, l'argent est légèrement oxydé en même temps qu'une couche monomoléculaire de césium est projetée sur lui. [...] La plaque-signal étant séparée des globules par un diélectrique, chacun d’eux forme un condensateur élémentaire avec cette plaque-signal.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
CONT

The basic idea of the proprietary concept is that it looks at the group from the viewpoint of ownership ... principally through the eyes of the shareholders in the parent company.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Angle particulier sous lequel peut être abordée la consolidation des états financiers, qui met l'accent sur le fait que les états financiers consolidés s’adressent d’abord et avant tout aux actionnaires de l'entité consolidante, les actionnaires de l'entité consolidée se référant plutôt aux états financiers de l'entité consolidée, et que les actionnaires de l'entité consolidante ne se préoccupent que de la fraction représentative des intérêts de l'entité consolidante dans chacun des actifs, des passifs, des produits et des charges de l'entité consolidée, sans égard à celle des intérêts des autres actionnaires de l'entité consolidée.

OBS

Cette approche justifie le recours à la méthode de la consolidation par intégration proportionnelle, selon laquelle les intérêts des autres actionnaires de l’entité consolidée sont complètement ignorés.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

Probe line leaders may position themselves outside of the probe line when managing large probe lines or when there is no shortage of workers. When probe lines are small and/or few probers are available, the probe line leader should join the line.

CONT

Organization of a Probe Line. The accident site commander determines the most likely burial areas and their priorities for probing. The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal (whistle, call) and the emergency escape route.

CONT

The probemaster coordinates the probe line with the commands "Probe" and "Step". The probemaster should be on one end of the line, probing with the others and setting a pace that can be maintained.

OBS

probe line: A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Les techniques de sondage. Il s’agit de secours organisés. Le sondage d’une zone est réparti en unités de 15 sondeurs au maximum. Chacune comprend en plus un chef de vague(aux ordres du chef d’opération) et 1 ou 2 pelleteurs munis chacun d’une sonde de rechange. [...] Le rôle du chef de vague : Il place la vague à l'endroit désigné par le chef d’opération. Il se place de préférence face à la vague pour voir tout le monde. Il vérifie l'alignement vertical et horizontal. Le plus important étant le respect des espaces entre chacun. Les sondeurs ont toujours tendance à s’éloigner les uns des autres. Il donne des ordres brefs et clairs à haute voie. Il impose le silence et rappelle qu'il ne faut ni fumer, ni manger, ni uriner sur l'avalanche. Il vérifie le travail des jalonneurs. Il rend compte immédiatement au chef d’opération en cas de trouvaille ou de doute.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2007-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

All maintenance personnel shall be given facility specific training in plant systems, work control, radiation protection, safety rules, access control, security and emergency procedures commensurate with their responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Tout le personnel d’entretien doit recevoir une formation qui est adaptée à l'installation en ce qui a trait aux systèmes de la centrale, au contrôle du travail, à la radioprotection, aux règles de sûreté, au contrôle de l'accès, à la sécurité et aux procédures en cas d’urgence, conformément aux responsabilités de chacun.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
CONT

Launching of a Francophone community radio network

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
CONT

Tout doit être mis en place pour l'expansion du réseau de radios communautaires au sein de chacun des communautés de langue minoritaire française.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

Equipment used in an opening (raise) that is mined upward.

CONT

The raise is developed with an Alimak raise climber. Prior to the excavation of the raise, a pilot hole is drilled in the ore and the raise is driven following that pilot hole. Ideally, to facilitate the drilling, the excavation of the raise slightly overcuts the hanging wall, allowing to drill holes parallel to the hanging wall.

CONT

A power driven raise climber must be equipped with an overspeed safety device approved by the manufacturer that will stop and hold the climber if it travels faster that its design speed; ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Percement d’un montage. Compartiments dans les montages.(1) Sauf dans les cas où l'on utilise des griffes de montage approuvées, tout montage dans une mine ou un chantier dont l'angle d’inclinaison dépasse 50 degrés par rapport à l'horizontale et qui est percé sur une distance de plus de 18 m de longueur doit être réparti en deux compartiments au moins, dont l'un constitue une galerie de circulation dotée d’échelles appropriées. [...] La griffe de montage à entraînement mécanique utilisée dans une mine ou un chantier doit : a) être munie d’au moins deux dispositifs de freinage indépendants : i. dont l'un est situé le plus près possible de la commande finale du moteur, ii. chacun capable d’arrêter et de retenir la griffe portant sa charge nominale maximale [...]

PHR

Griffe de montage à entraînement électrique, à entraînement mécanique; griffe de montage électrique, mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • National and International Security
  • Customs and Excise
OBS

In a changing world, citizens and businesses across our continent are increasingly affected by the growing economic strength and the political and social instabilities of other countries and regions. The Security and Prosperity Partnership of North America (SPP) is a commitment by Canada, the United States and Mexico to work together to build a safer and more economically dynamic North America. While respecting the sovereignty and unique heritage, culture and laws of each country, the SPP complements the many initiatives at the root of the longstanding relations among them. It strengthens the ties that have shaped the North American partnership for decades, and outlines an agenda for greater cooperation in areas as diverse as security, transportation, the environment and public health.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
  • Douanes et accise
OBS

Dans un monde en constante évolution, les citoyens et les entreprises de l'ensemble de l'Amérique du Nord sont de plus en plus touchés par la puissance économique croissante et les instabilités politico-sociales des autres pays et des autres régions du monde. Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prosperité(PSP), le Canada, les États-Unis et le Mexique se sont engagés à collaborer afin de renforcer la sécurité et la prosperité de l'Amérique du Nord. Tout en respectant la souveraineté, le patrimoine, la culture, les lois et les règlements propres à chacun, le PSP complète les nombreuses initiatives à la base des relations de longue date qui existent entre ces trois pays. Il resserre les liens qui ont façonné le partenariat nord-américain depuis des décennies et il consiste à promouvoir des moyens par lesquels les trois pays peuvent travailler de concert dans des domaines aussi variés que la sécurité nationale, le transport, l'environnement et la santé publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
DEF

The art of implementing effective design ideas to increase store traffic and sales volume.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
CONT

Le marchandisage visuel a une mission très particulière à l'intérieur de tout commerce : maximiser les ventes et en conséquence augmenter les profits. Des milliers de produits sont accessibles et chacun d’entre eux doit avoir l'espace qui lui revient.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Literature

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Littérature
OBS

Le Prix de la Société des écrivains canadiens, section de Montréal existe depuis 1992 et est attribué depuis 1993. Il est financé par les dons et les cotisations des membres de cette société et constitue un hommage collectif rendu par ces derniers à un auteur canadien de langue française. Le Prix est attribué chaque année à un roman, à un essai ou à un recueil de poèmes, chacun de ces trois genres littéraires revenant une année sur trois. Le Prix n’ est attribué qu'à des ouvrages publiés. Ceux-ci doivent avoir été publiés au cours des 18 mois précédant le 30 juin de l'année d’attribution. Le Prix est ouvert à tout ouvrage publié en français au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Social Policy (General)
DEF

Libertarian concept of individual rights unconstrained by government.

CONT

negative liberty ... The philosophical concept of negative liberty or absolute liberty refers to an individual's liberty from being subjected to the authority of others. In this negative sense, one is considered free to the extent to which no person interferes with his or her activity.

CONT

... It is generally thought along the two opposite concepts of positive liberty and negative liberty. The latter designates a negative condition in which an individual is protected from tyranny and the arbitrary exercice of authority, while the former implies the right to exercise civil rights, such as standing for office.

OBS

Freedom is a concept that refers, in a negative way, to the absence of submissiveness, servility and self-determination, a concept that describes the independence of man.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Politiques sociales (Généralités)
DEF

Droit fondamental de faire tout ce que la société n’ a pas le droit d’empêcher; exercice des volontés légitimes de chacun dans la limite des nécessités de l'ordre social.

CONT

La liberté négative est l’absence de coercition [...] La liberté négative exige le respect de la liberté individuelle comme un absolu.

CONT

L’autonomie est ainsi identique à la liberté négative du libéralisme classique, qui consiste à protéger les individus de toute interférence de la part des autorités ou d’experts.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)
CONT

The bidder shall elaborate in detail how each of the elements of the SOW [statement of work] will be provided for the specific portfolio: ... Approach to third party letting of office space, cafeteria service agreements, vending machine agreements, day-care facility agreements ...

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
CONT

Le soumissionnaire doit fournir des renseignements décrivant la façon dont les travaux seront réalisés selon l'assiette de coûts réduits, tout en respectant les PIR dans chacun des secteurs suivants :[...] démarche pour la location de bureaux à des tiers, accords de services de cafétéria, accords sur les distributrices [...]

OBS

Pluriel : des cafétérias, des cafeteria.

OBS

cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

Blackboard.com is a comprehensive, end-to-end e-learning and online training platform for any institution's online training environment. Its CourseSite feature is a complete online course development tool.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
CONT

L'ensemble des intervenants et participants(apprenants, formateurs, tuteurs, gestionnaires) aux formations en ligne accèdent et utilisent la plateforme d’e-formation avec un navigateur Web et une connexion Internet. Vos personnels peuvent se former directement sur leur poste de travail habituel, dans une salle réservée à cet effet dans vos locaux, ou à l'extérieur(domicile, bureaux excentrés, filiales, en déplacement). Les modules de formations en ligne sont disponibles à tout moment, 24 heures sur 24 et 365 jours par an :chacun apprend à son rythme, et peut choisir le moment et l'endroit qui lui convient le mieux pour se former.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 50

Fiche 51 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.39 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

situation in which data processing is suspended because two or more devices or concurrent processes are each awaiting resources assigned to the other(s) or because of other mutual dependencies

OBS

Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y.

OBS

deadlock: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.39 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

situation dans laquelle tout traitement des données est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d’une autre dépendance mutuelle

OBS

Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l’enregistrement X, demande un verrouillage sur l’enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l’enregistrement X avant de renoncer au contrôle de l’enregistrement Y.

OBS

interblocage; étreinte fatale : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A wellbore purposely drilled at some angle from the vertical.

OBS

deflected: [Said of] a borehole, the course of which has intentionally or unintentionally been changed at some point below the collar.

OBS

The ability to aim a bore in any direction can be extremely useful for either of two specific purposes: it can provide means of sealing off a "rogue" bore that has broken out of control; it offers great possibilities of economizing in surface pipework and in land acquisition costs, while at the same time giving access to parts of an aquifer that underlie difficult or inaccessible terrain.

OBS

The term "directional drilling" usually refers to the method of drilling but can sometimes refer to the result obtained by this method.

Terme(s)-clé(s)
  • side-tracked hole

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Puits [...] effectué pour passer à côté d’un objet qu’on n’a pu repêcher.

OBS

L'aptitude à diriger un forage dans n’ importe quelle direction choisie peut être extrêmement utile pour chacun des deux objectifs spécifiques suivants : elle peut permettre d’obturer un forage «malicieux» qui s’est affranchi de tout contrôle [...]; elle offre de grandes possibilités de faire des économies en tuyauterie et en coûts d’acquisition de terres, tout en donnant accès à des parties d’un aquifère qui se trouvent en terrain difficile ou inaccessible.

OBS

forage : En français, on se sert du même mot pour désigner la méthode ainsi que son résultat, le puits.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Digestive Tract
OBS

The vision of the Merck Frosst Centre for Therapeutic Research is to do good science first. Only by weaving a consistent thread of scientific excellence through all its operations will Merck Frosst Canada produce excellent pharmaceutical agents. This philosophy touches all aspects of the lives of its scientists. Researchers are supported by state-of-the-art technology. They are encouraged to be self-directed and critical, to take risks and to be persistent. Senior management ensures that a team spirit prevails and a a supportive, informal environment is created where even the most junior researcher can actively participate in decision-making.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareil digestif
OBS

La vision du Centre de recherche thérapeutique de Merck Frosst privilégie d’abord et avant tout la pratique de la science à son meilleur. C'est en tissant un fil d’excellence dans toutes ses activités que Merck Frosst Canada arrivera à mettre au point des produits pharmaceutiques de la plus haute qualité. Cette philosophie se répercute sur tous les aspects de la vie des scientifiques. En plus d’avoir accès à une technologie de pointe, les chercheurs bénéficient de la latitude nécessaire pour faire preuve d’autonomie, exercer un jugement critique, prendre des risques et persévérer. La haute direction encourage ses chercheurs à travailler en équipe au sein d’un milieu non directif, où chacun reçoit le soutien nécessaire et où même les jeunes chercheurs sont invités à prendre part aux décisions.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Water Transport
  • Culture (General)
OBS

Every year the International Maritime Organization celebrates World Maritime Day. The exact date is left to individual Governments but is usually celebrated during the last week in September. The day is used to focus attention on the importance of shipping safety and the marine environment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Transport par eau
  • Culture (Généralités)
OBS

Tous les ans, la célébration de la Journée mondiale de la mer est l'occasion de faire connaître les buts et objectifs de l'Organisation maritime internationale à un public beaucoup plus large que d’habitude. C'est aussi une tribune où la communauté maritime dans toute sa diversité peut sensibiliser l'opinion aux questions de transport maritime et au rôle très positif, voire vital, de ce secteur d’activité, dans la vie de tout un chacun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Transporte por agua
  • Cultura (Generalidades)
OBS

La celebración del Día Marítimo Mundial brinda, una vez al año, la oportunidad de señalar a la atención de una concurrencia mucho más amplia de lo habitual las metas y los objetivos de la Organización Marítima Internacional, y de proporcionar a la comunidad naviera en general una plataforma central desde la cual elevar a nuevas cotas la conciencia del público sobre la tan positiva, e incluso vital, función que el sector del transporte marítimo desempeña en la vida de todos nosotros.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
DEF

The part of a gravity wave or ripple on a liquid that is the lowest part of the oscillating surface at any given instant.

CONT

Double-slit interference.... Young's experiment.... To explain the pattern of Figure 30.2b, we accept the tentative hypothesis that light is a wave motion and that Huygens' principle is applicable. Then we can understand the origin of the bright and dark lines by the following reasoning: A wave front from S reaches slits A and B. Each point on this wave front acts as a new source of Huygens' wavelets. Since A and B are equidistant from S, the Huygens' sources at A and B both send out crests at the same time, and half a cycle later both send out troughs. The waves from A and B arrive at the screen DF in such a way that at some points crests meet crests (Fig. 30.2) and troughs meet troughs, thereby giving constructive interference and a bright line. At other points the troughs meet crests and crests meet troughs, resulting in destructive interference or darkness. The bright and dark bands on the screen are called interference fringes.

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Expérience d’Young. [interférences lumineuses] [...] Si, pour chacun des points des fentes, on utilise le principe d’Huygens, on obtient la figure 34. 6a. Dans cette figure, nous avons indiqué le minimum de chaque onde par une ligne brisée, et le maximum de chaque onde par une ligne pleine, comme nous l'avions fait dans la figure 27. 5. Les deux ondes se superposent et on note les faits suivants : a) Le long de certaines lignes, le maximum d’une onde coïncide toujours avec le minimum de l'autre. En tout point de ces lignes, indiquées par une croix sur la figure 34. 6a, les deux ondes s’annulent; il n’ y a aucune lumière sur l'écran vis-à-vis ces lignes.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Telecommunications Transmission
DEF

A condition that occurs when two programs or processes are incapable of proceeding, each one waiting for the other to release the resources required.

OBS

Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y.

OBS

deadlock; deadly embrace: terms standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Situation dans laquelle tout traitement par ordinateur est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d’une autre dépendance mutuelle.

OBS

Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l’enregistrement X, demande un verrouillage sur l’enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l’article X avant de renoncer au contrôle de l’article Y.

OBS

étreinte fatale; interblocage : termes normalisés par l’ISO.

OBS

impasse; verrouillage cul-de-sac : termes normalisés par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Estado en el que dos o más procesos o tareas concurrentes se esperan mutuamente por tiempo indefinido, debido a que, mientras esperan, retienen recursos que otros procesos detenidos necesitan para continuar.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

A series of standard courses taken in a recommended sequence, designed for the student's roles and responsibilities. Courses are scheduled so that a student can attend all courses back-to-back in one location or attend courses at intervals to meet his or her requirements.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Un parcours de formation est un ensemble cohérent et progressif d’unités d’enseignement semestrielles permettant d’accéder à chacun des grades. L'équipe pédagogique propose aux étudiants un parcours de formation qui tient compte de leur projet personnel et professionnel, de leur situation et de leurs aptitudes. Les parcours de formation sont adaptés indifféremment aux publics de formation initiale ou continue. Ils doivent ainsi favoriser la «formation tout au long de la vie».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Es el conjunto de módulos correspondientes a una ocupación que, secuenciados y ordenados pedagógicamente, capacitan para el desempeño de la misma.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
CONT

Gas wells need to be tested to evaluate reservoir parameters. This is done by flowing the well effluent, often containing H2S, through a portable pressurized gas / liquid separator. The gas stream is then burnt using a flare stack.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
CONT

[...] chacun des éléments ci-dessous constitue une installation de production de pétrole et de gaz [...] une station d’injection d’eau [...] tout autre système de récipients et de matériel servant à assurer la production, l'injection ou l'élimination des produits et des sous-produits des effluents de puits.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

[The] MVIS (Microgravity Vibration Isolation Subsystem) ... consists of a distributed set of large gap Lorentz force actuators, with permanent magnets mounted on the FCE [Facility Core Element] and voice coils attached to the ISPR [International Standard Payload Rack]. Three accelerometer assemblies are also mounted on the FCE, housing three accelerometers each. This allows determination of both the linear accelerations and the rotational acceleration of the FCE, and allows for up to three levels of redundancy. There are four Light Emitting Diodes (LEDs) mounted on the FCE with collimated beams directed at four two dimensional Position Sensing Devices (PSDs) mounted on the ISPR. This allows for tracking the position and orientation of the FCE with respect to the ISPR.

OBS

microgravity vibration isolation subsystem; MVIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Le Sous-système d’isolation contre les vibrations en microgravité(MVIS) [...] est basé sur un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté. En raison des dimensions imposantes du FCE [Facility Core Element], les actionneurs Lorenz, les détecteurs de position et les accéléromètres utilisés pour le système MVIS ont été distribués tout autour du FCE. MVIS comprend un ensemble réparti d’actionneurs Lorentz dont les aimants permanents sont montés sur le FCE et les bobines mobiles sont attachées au ISPR [International Standard Payload Rack]. Trois assemblages d’accéléromètres, qui incluent d’ailleurs trois accéléromètres chacun, sont aussi montés à l'intérieur du FCE. Ceci permet la détermination des accélérations linéaires et rotationnelles du FCE et permet jusqu'à trois niveaux de redondance(axes X, Y et Z). Il y a quatre diodes électroluminescents montés dans le FCE à l'aide de poutres alignées qui sont dirigés vers quatre Capteurs de position(PSDs) bidimensionnels montées dans le ISPR. Ce procédé permet de localiser la position et l'orientation de l'élément central en fonction du ISPR.

OBS

sous-système d’isolation contre les vibrations en microgravité; MVIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

In civil law jurisdictions.

OBS

jointly and severally: faulty form.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Pour le tout. La solidarité passive expose chacun des codébiteurs à subir seul la poursuite du créancier en paiement de la totalité de l'engagement, sous réserve de réclamer aux autres le remboursement de la part qui leur incombe(action récursoire).

OBS

En droit civil.

OBS

conjointement et solidairement : forme fautive.

OBS

Conjointement et solidairement : Formule aussi courante que vicieuse. L’obligation conjointe divisant les poursuites, l’obligation solidaire les réunissant, les deux ne sauraient aller ensemble et, au pied de la lettre, l’expression est dénuée de tout sens juridique. Pour lui restituer une utilité, il faut prendre « conjointement » dans son acception commune « de concert » et ne conférer de portée juridique qu’à l’adverbe « solidairement ». De fait, la jurisprudence assimile cette locution à une simple stipulation de solidarité.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radioactive Contamination
  • Radiation Protection
OBS

The special name for the unit of effective dose equivalent is the sievert.

OBS

effective dose equivalent: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pollution par radioactivité
  • Radioprotection
DEF

[...] dose fictive qui, administrée d’une façon uniforme à tous les tissus de l’organisme, entraînerait le même préjudice pour la santé (même nombre de cas de mortalité par affections malignes ou d’effets génétiques) que l’ensemble des doses, plus ou moins différentes les unes des autres, réellement reçues par les divers tissus.

CONT

Des observations sur l'homme, s’étendant souvent sur plus de quarante ans et portant sur de nombreux sujets exposés pour des raisons militaires, médicales ou professionnelles, ont conduit les experts à évaluer pour chaque tissu les pentes des relations «linéaires et sans seuil» qui donnent la limite supérieure du risque éventuel en fonction de l'équivalent de dose reçu par le tissu. Il a, dès lors, été possible de tenir compte des équivalents de dose(et, pour l'exposition interne, des équivalents de dose engagés) très différents que reçoivent les divers tissus ou organes et de la façon dont chacun d’eux contribue au préjudice total pour la santé. [...] Cette grandeur est appelée équivalent de dose effectif ou efficace.(Par directive du Conseil des Communautés européennes du 3 septembre 1984 [...], la notion de «dose efficace» est substituée à celle de «dose effective».) [C'est] une notion très importante dont l'acceptation est tout à fait générale, elle recouvre toutes les modalités d’exposition, elle s’applique à tous les rayonnements ionisants, à l'exposition externe ou interne quel que soit le radionucléide ingéré ou inhalé, aux expositions partielles ou globales, etc.

OBS

L’équivalent de dose effectif s’exprime en sieverts.

OBS

équivalent de dose effectif : terme normalisé par l’ISO. Par contre, le terme «équivalent de dose efficace» est préférable, pour les raisons exposées ci-haut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Contaminación por radioactividad
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

Rotating arc welding of thin section tubulars ... Objectives: to develop improved systems for welding stainless steel and aluminium alloys; to optimise welding conditions to produce high integrity welds; to demonstrate process reliability and producibility.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

Soudage à l'arc tournant. [...] L'objet principal du soudage à l'arc tournant est de fournir un moyen de soudage bout à bout de sections tubulaires avec un certain nombre d’avantages par rapport au soudage par étincelage [...] Un arc est amorcé entre deux tubes à souder bout à bout, placés en regard, sur une machine appropriée, à une distance de l'ordre du millimètre et connectés chacun à l'une des polarités d’un générateur de soudage à l'arc classique MAG. La présence de deux bobines d’excitation parcourues par le courant d’arc fait apparaître dans l'interface un champ magnétique transversal sous l'action duquel l'arc se déplace. Les pôles cathodique et anodique formés localement sur les tubes et portés à la température souhaitée se déplacent également avec l'arc sur tout le pourtour. L'arc se met à tourner à grande vitesse et ses pôles forment par suite deux sources de chaleur portant les extrémités des tubes à la température de forgeage(maintien) où l'une des pièces est appliquée sur l'autre pour obtenir leur liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Financial and Budgetary Management
CONT

S.W.I.F.T. authentication: Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S.W.I.F.T. bilateral keys with each member of the participants and the Association.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Authentification de S. W. I. F. T. :Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d’être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S. W. I. F. T. avec l'Association et chacun des participants.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S.W.I.F.T. bilateral keys with each member of the participants and the Association.

Terme(s)-clé(s)
  • bilateral key
  • S.W.I.F.T. bilateral keys

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d’être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S. W. I. F. T. avec l'Association et chacun des participants.

Terme(s)-clé(s)
  • clé bilatérale
  • clés bilatérales S.W.I.F.T.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Sociology of Human Relations
DEF

An invisible "bubble" of space that we consider our own, and which we do not like to have violated by strangers ( or sometimes even by close friends).

CONT

Overcrowding may cause stress because it forces organisms to intrude on each other's personal space.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Espace invisible que chacun exige autour de lui et dans lequel il ne tolère la présence d’aucun intrus.

CONT

Impiéter sur l’espace vital d’autrui.

CONT

À l'intérieur d’un domaine vital, qu'il partage avec d’autres et qui lui procure sécurité et nourriture, l'animal va circonscrire un territoire délimité d’une certaine manière. C'est au sein de ce territoire que l'abri, le gîte, le nid ou le terrier va constituer l'espace personnel qui sera farouchement défendu contre tout intrus(y compris parfois le mâle, une fois que l'accouplement a eu lieu). Chez les êtres humains [l'espace personnel] représente un espace invisible que chacun exige autour de lui et dans lequel il accepte difficilement la présence des autres [...]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
DEF

Bulb which is made diffusing by roughening its inner or outer surface.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
DEF

Ampoule rendue diffusante par la rugosité de sa paroi interne ou externe.

OBS

Une ampoule est dite diffusante lorsqu’elle est constituée d’un verre dépoli.

OBS

Ampoule. Globe de verre amovible qui, sous vide d’air ou rempli d’un gaz spécial sous très faible pression, renferme la source lumineuse d’une lampe [...]; par déformation, l’ampoule désigne souvent la lampe elle-même.

OBS

Lampe. Source lumineuse artificielle, dispositif de production de lumière qui compose la partie éclairante d’un luminaire. De façon générale, une lampe d’éclairage est définie par la puissance électrique qu’elle absorbe (par exemple 75 W), par son flux lumineux [...] et par son efficacité lumineuse [...]

OBS

Le mot «lampe» employé pour désigner un «appareil d’éclairage électrique» se dit du foyer de lumière de l'appareil, ou de chacun de ses foyers de lumière, et de l'appareil tout entier. Le foyer de lumière [...] dans la plupart des appareils [...] est un globe de verre plus ou moins sphérique, quelquefois allongé comme un tube court, qui porte le nom d’ampoule. Les deux mots «lampe» et «ampoule» sont synonymes pour dire «source de lumière d’un appareil d’éclairage électrique».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de lámparas
DEF

Lámpara cuya ampolla ha sido tratada química o mecánicamente en sus caras interna o externa para hacerla difusiva.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

The aggregate value of tranche 2 payment messages that one participant has indicated, at any time during the LVTS [Large Value Transfer System] cycle, it is willing to accept from another participant in excess of the aggregate value of tranche 2 payment messages sent to that other participant by the first participant.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Valeur globale des messages de paiement de tranche 2 qu’un participant, selon ce qu’il déclare au cours d’un cycle du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], est disposé à accepter d’un autre participant en sus de la valeur globale des messages de paiement de tranche 2 qu’il a transmis à ce dernier.

CONT

(1) Pendant la période d’initialisation d’un cycle du STPGV, chaque participant, à l'exception de la Banque du Canada, établit, conformément aux procédures établies dans les règles, le cas échéant, le montant de la limite de crédit bilatérale qu'il consent à établir pour tout autre participant.(2) Les limites de crédit bilatérales qu'un participant n’ établit pas sont réputées être égales à zéro.(3) La Banque du Canada établit une limite de crédit bilatérale pour chacun des autres participants.(4) Les limites de crédit bilatérales établies par la Banque du Canada sont calculées pendant la période d’initialisation d’un cycle du STPGV par application d’une fonction mathématique, déterminée par elle, aux autres limites de crédit bilatérales établies pour chaque participant.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • Epidemiology
DEF

In malaria eradication terminology, the primary process of active case detection in which a surveillance agent or other member of the malaria eradication staff (or of the general health services) visits every household in a locality (village, town, etc.) in order to search for fever cases, take a blood slide in each such case and administer presumptive treatment.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Épidémiologie
DEF

Méthode fondamentale du dépistage actif : un agent de surveillance ou tout autre membre du personnel du service d’éradication(ou encore du service de santé publique) visite chaque foyer d’une localité donnée(village, bourg, ville, etc.) en vue de rechercher les cas fébriles, de prélever chez chacun d’eux une lame de sang et d’administrer un traitement présomptif.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Community medical centres: Cambridge, Goderich, Strattroy, Tavistock.

Terme(s)-clé(s)
  • community medical center

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Le gouvernement a construit dans tout le pays des centres médicaux de proximité(l'équivalent de nos CLSC) regroupant médecins, dentistes, infirmières et sages-femmes, où chacun peut venir consulter.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Group Dynamics
  • Social Psychology
CONT

... role expectations ... refer to the probability that a role bearer will actually behave in a certain way in certain situations.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Dynamique des groupes
  • Psychologie sociale
DEF

Ensemble des attitudes et comportements qu’un individu, dans un certain rôle social, juge légitime d’attendre ou d’exiger d’autrui, dans son rôle (dans le rôle complémentaire, par exemple, de parent-enfant [...]. L’attente-quant-au-rôle fait partie du contrat implicite des relations humaines, cause de frustration, agression, choc culturel, lorsque cette attente est déçue.

CONT

[...] le rôle est l'ensemble des conduites considérées comme «normales» pour le détenteur de tel statut. [...] ces conceptions [...] pèsent fortement sur la vie des groupes naturels, tout comme sur celle de groupes expérimentaux, dans lesquels chacun des membres apporte sa propre «étiquette», à partir de laquelle les autres attendent(et parfois exigent) de lui un certain nombre de comportements a priori. Il s’agit ici du phénomène «d’attente de rôle» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Computer Peripheral Equipment
OBS

A type of impact printer.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Catégorie d’imprimante à impact qui génère les caractères à l'aide de composants interchangeables contenant chacun tout un jeu de caractères. Ces derniers sont reproduits lorsque l'élément frappe le papier à travers un ruban encreur. Les composants généralement utilisés sont les sphères, les marguerites et les tulipes.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
Terme(s)-clé(s)
  • waste treatment center
  • waste disposal center

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
DEF

Centre de récupération et de traitement des déchets.

DEF

Centre de réception des objets encombrants et de tri des matériaux recyclables.

CONT

[...] la déchetterie permet aux particuliers et aux entreprises d’évacuer leurs encombrants et certaines autres catégories de déchets(tailles de haie et tontes de gazon, gravats, ferrailles...) sur un site aménagé à cet effet en périphérie d’une agglomération. Accueilli sur une plate-forme clôturée et conseillé par un gardien, tout un chacun peut ainsi trier, puis déverser "monstres" et rebuts divers dans des conteneurs. Les ordures ménagères au sens strict ne sont pas admises.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Effectuée pour chacun des établissements pour femmes avant leur ouverture, pour s’assurer que toutes les dispositions nécessaires ont été prises et que tout y est conforme.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre multicomposée : Fibre dont la section transversale comporte au moins deux constituants distincts, chacun d’eux étant pratiquement continu tout le long de la fibre. Les pourcentages relatifs des constituants sont constants dans l'ensemble, mais peuvent varier en toutes proportions le long des fibres. Si ces constituants se présentaient séparément sous forme de fibres, celles-ci seraient classées sous le même nom générique. Dans le cas de deux constituants, la fibre est dite «bicomposée».

OBS

fibre multicomposée : Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibre multicomposée : Fibre dont la section transversale comporte au moins deux constituants distincts, chacun d’eux étant pratiquement continu tout le long de la fibre. Les pourcentages relatifs des constituants sont constants dans l'ensemble, mais peuvent varier en toutes proportions le long des fibres. Si ces constituants se présentaient séparément sous forme de fibres, celles-ci seraient classées sous le même nom générique. Dans le cas de deux constituants, la fibre est dite «biconstituée».

OBS

fibre multiconstituée : Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Canals
  • Heritage
  • Toponymy
DEF

An administrative term which refers to canals operated by Parks Canada for purposes of navigation, as well as for protection and interpretation of their cultural and natural heritage values.

CONT

St. Peters Canal (N.S.), Sault Ste. Marie Canal (Ont.) and Sainte-Anne-de-Bellevue Canal (Que) are historic canals considered as national historic sites.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Canaux
  • Patrimoine
  • Toponymie
DEF

Terme administratif désignant chacun des canaux que gère Parcs Canada, sur lequel il maintient la navigation tout en assurant la protection et l'interprétation des ressources patrimoniales culturelles et naturelles qui s’y trouvent.

CONT

Le canal de St. Peters (N.-É.), le canal de Sault Ste. Marie (Ont.) et le canal de Sainte-Anne-de-Bellevue (Qc) sont des canaux historiques considérés comme des lieux historiques nationaux.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
DEF

Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more.

CONT

A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat.

CONT

Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now ....

Terme(s)-clé(s)
  • upper income

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
DEF

Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500.

CONT

La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Environmental Economics
CONT

A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat.

CONT

Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now ....

OBS

"upper-income": Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more.

Terme(s)-clé(s)
  • upper income country

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Économie environnementale
CONT

La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...]

OBS

«revenu relativement élevé» : Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

L'équipement optimise automatiquement les divers paramètres; on peut également modifier à tout moment chacun de ces paramètres : marge de surmodulation, niveau d’entrée, commande automatique de gain.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

The challenge for every individual is to determine who their internal customers are, what their needs are, and how they can be satisfied.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Chacun a ses clients internes. Or, il importe de se montrer tout aussi rigoureux à leur égard qu'on peut l'être pour les clients externes lorsqu'il s’agit d’établir et de satisfaire leurs exigences.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

Companies are ensuring that training in total quality and customer satisfaction is seen as important by everyone. To send this message to the organization, Milliken picks only the "fast trackers" for stints as trainers.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

Les entreprises veillent à ce que chacun juge importante la formation dans le domaine de la qualité totale et dans celui de la satisfaction du client. Pour répandre ce message dans tout l'organisme, la société Milliken ne confie la formation qu'aux personnes les plus dynamiques.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that isolates the independent brake valve (or independent application and release pipe) from the control valve service portion while allowing air from either source to enter the control port of the J relay valve.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve d’arrêt qui isole le robinet de frein indépendant(ou la conduite de commande du frein indépendant) du distributeur 26-F, tout en permettant à chacun d’eux d’actionner la valve-relais de type J.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that works together with the power knock-out double check valve to isolate the automatic brake valve, the A-1 charging cut-off pilot valve and the P-2-A application valve from each other while allowing any one of these devices to operate the P.C. switch.

OBS

26LU, LUM

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui fonctionne en tandem avec la double valve de mise au ralenti; elles isolent l'un de l'autre le robinet de mécanicien, la valve pilote d’isolement A-1 et la valve de freinage de contrôle P-2-A, tout en permettant à chacun de ces appareils d’actionner l'interrupteur pneumatique de traction.

OBS

26LU, LUM

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that isolates the 26 port of the automatic brake valve from the brake cylinder line from the J relay valve while allowing air from either source to suppress a penalty brake application at the P-2-A application valve.

OBS

26LU, LUM

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve d’arrêt qui isole l'orifice no 26 du robinet de mécanicien par rapport à la valve-relais de type J, tout en continuant de permettre à chacun de ces appareils du supprimer l'effet d’un freinage de contrôle amorcé par la valve de freinage de contrôle P-2-A.

OBS

26LU, LUM

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

On units equipped with dynamic braking, valve that isolates the dynamic brake interlock from the bail-off feature of the independent brake valve while still allowing air from either source to flow to the quick release portion and release the locomotive air brake.

OBS

26LU, LUM.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Sur les locomotives équipées du frein rhéostatique, valve d’arrêt qui isole l'électrovalve de priorité du frein rhéostatique par rapport au circuit d’affranchissement contenu dans le robinet de frein indépendant, tout en permettant à chacun de ces appareils d’actionner la valve d’exécution d’affranchissement pour provoquer le desserrage des freins de la locomotive.

OBS

26LU, LUM.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that works together with the break-in-two double check valve, to isolate the automatic brake valve, the A-1 charging cut-off pilot valve and the P-2-A application valve from each other while allowing any one of these devices to operate the P.C. switch.

OBS

26LU, LUM

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui fonctionne en tandem avec la double valve d’isolement en cas de rupture; selon le cas, elles isolent l'un de l'autre le robinet de mécanicien, la valve pilote d’isolement A-1 et la valve de freinage de contrôle P-2-A, tout en permettant à chacun de ces appareils d’actionner l'interrupteur pneumatique de traction.

OBS

26LU, LUM

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

A partir d’un brevet d’origine australienne, TSS a mis au point et développé un système original de balisage transposable pour la protection de chantier ou l'isolement de voies à contresens. Ce système existe à l'heure actuelle en deux versions(...) [: le séparateur en plastique et le séparateur en béton. ] Le séparateur en plastique(...) [est] constitué d’éléments(...) reliés entre eux par un système de brochage métallique(...) Ces éléments peuvent être remplis d’eau(ou d’un autre matériau) afin d’assurer une forte inertie au système; ils apportent une totale garantie de non-franchissement volontaire ainsi qu'une sécurité passive pour les véhicules légers. Le séparateur en béton(...) constitué d’éléments [blocs](...) pesant 600 kg [chacun](...) apporte une garantie de non-franchissement pour tout véhicule.(...) [On peut] déplacer latéralement la chaîne de blocs(...) à l'aide d’une machine adaptée qui peut être soit automotrice, soit tractée.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1992-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

... large and intermediate trees may be the first plants seen in a composition and consequently may serve as focal points when placed among smaller plant materials. The importance of large and intermediate trees as compositional elements becomes greater as the scale of an outdoor space becomes larger.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

La composition. Composer un jardin est l'art d’en grouper les éléments en fonction d’un but bien défini, pour former un tout dans lequel chacun de ces éléments joue un rôle indispensable, mais sans pour autant se suffire à lui-même si on le détache de l'ensemble.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1991-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
DEF

Indication, souvent imposée par la loi, sur un document exposé à la vue du public et unique pour tout l'établissement ou pour tout rayon de cet établissement, de la liste des produits ou des prestations de service offerts à la vente, et du prix de chacun d’eux.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1990-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A questionnaire designed to measure introversion-extroversion and the thinking, feeling, sensing, and intuiting modes of Jung.

CONT

In describing personality Jung assumes that both attitudes and all four functions are part of the inherent endowment of all human beings.... An individual would then have as descriptors of personality three identifying features, a dominant attitude, a first function and an auxiliary function. The general schema that emerges is a sixteen category typology. The behavioral and imaginal characteristics of each type are elaborated in the work of Isabel Briggs-Meyers (1962) whose Type-Indicator represents the most sophisticated attempt to measure individual type structure.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

Extraversion-introversion. Termes utilisés depuis plus de cent ans et qui désignent des types de personnalité plus ou moins tournés vers le monde extérieur ou vers leur monde intérieur. Ils sont devenus familiers grâce aux travaux de psychiatre suisse Carl Gustav Jung. Pour lui, ils font partie d’un schème très complexe comprenant les quatre aspects de la personnalité : pensée, sentiment, sensation, et intuition, dont chacun peut être extraverti ou introverti, ce qui donne huit types en tout.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

Air quality standards set down by the Federal Government involving precise amounts of pollutants and maximum exposure times permissible for good health. The criteria are usually expressed in parts per million (PPM), related to a set number of hours. Air quality criteria are based on the possible harmful effect on humans who may be exposed to these deleterious emissions.

DEF

As the federal government uses the term, the varying amounts of pollution and lengths of exposure at which specific adverse effects to health and welfare take place.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Études et analyses environnementales
CONT

Il a été convenu d’appeler critères de qualité d’air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d’un polluant (...) et les effets sur la santé.

CONT

Les normes de qualité de l'environnement porteront [en pollution atmosphérique] le nom de normes de qualité d’air ambiant.(...) il s’agit tout d’abord d’établir les critères de qualité d’air ambiant qui sont, pour chacun des polluants(...), l'inventaire de l'ensemble des connaissances de physiopathologie se rapportant à ce polluant, connaissances résultant soit de la poursuite d’essais physiologiques, soit d’études épidémiologiques. Il s’agit ensuite(...) de choisir ceux des effets que l'on pourra tolérer et de fixer la barre en conséquence.

OBS

"critères" : Eléments, méthodes, épreuves retenus pour déterminer la nature, l’ordre de grandeur et les effets des altéragènes.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1988-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Tout le monde peut lire ce recueil doux-amer et chacun peut y chercher une île, un refuge, un entracte dans la course en sac.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1988-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Nous avons pris l'habitude de considérer l'esprit de quelqu'un comme une organisation de sous-esprits communicant entre eux. Dans ce genre de cas, les lignes de communication ont été coupées, ce qui met très clairement en lumière les «personnages» autonomes des deux moitiés du cerveau. En revanche, ce qui reste épineux, c'est la question de l'existence ou nom d’une «vie interne» dans chacun de ces sous-esprits. On peut penser qu'il n’ y a pas de raison d’accorder la conscience à l'hémisphère non dominant, puisque tout ce qu'on a pu montrer, c'est que comme de nombreux autres sous-systèmes cognitifs inconscients, cet hémisphère peut traiter une masse d’informations et maîtriser intelligemment certains aspects du comportement. Mais on peut alors se demander au nom de quoi on accorderait la conscience à l'hémisphère dominant, ou même au système entier d’une personne normale.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Phonetics
CONT

The analyses I was specifically concerned with were those involving absolute neutralization, i.e., the context-free merger of an underlying phonological contrast on the phonetic surface.

Français

Domaine(s)
  • Phonétique
CONT

(...) On remarque que dans chacun des cas [que King(1973]) nous présente [où des règles phonologiques sont réordonnées dans l'histoire d’une langue], la réordonnance des règles(rule reordering) aboutit à tout coup à la neutralisation absolue. Pourtant, on sait très bien que King accepte le principe qui veut que tout segment sous-jacent soit récupérable en surface(...).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Signage
DEF

A visual communication device which relies, in whole or in part, upon an abstract or pictorial representation. It consists of the following elements: (a) shape: The outer geometrical configuration of a symbol; (b) border: The area at the perimeter of the symbol sign; (c) colour: The distinctive hues designated for each type of symbol; (d) image content: The abstract conceptual or object-related (i.e. pictorial) representation.

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Signalisation (panneaux)
DEF

Moyen de communication visuelle qui se fonde, en tout ou en partie, sur une représentation abstraite ou imagée. Il comprend les éléments suivants : a) forme : configuration géométrique extérieure d’un symbole, b) bordure : zone qui délimite un symbole, c) couleur : la teinte ou les teintes particulières associées à chacun des types de symboles, d) contenu graphique : représentation abstraite ou figurée d’un objet ou d’un concept.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1986-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme employé pour désigner un gouvernement de fait [...], contrôlant une partie seulement du territoire de l’État et à qui, par suite, n’est pas reconnue qualité pour représenter l’État dans les relations internationales.

OBS

«Si le gouvernement de fait remplace l'ancien gouvernement légal entièrement effondré, on dit qu'il est général, car il commande sur tout le pays; on le désigne au contraire du nom de local lorsqu'il coexiste avec le gouvernement antérieur, les deux organismes se disputant le pouvoir et dominant chacun dans une portion différente de l'État. »

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1986-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Terme employé, par opposition à celui de : Gouvernement local [...], pour désigner un gouvernement qui contrôle la totalité du territoire de l’État.

OBS

«Si le gouvernement de fait remplace l'ancien gouvernement légal entièrement effondré, on dit qu'il est général, car il commande sur tout le pays; on le désigne au contraire du nom de local lorsqu'il coexiste avec le gouvernement antérieur, les deux organismes se disputant le pouvoir et dominant chacun dans une portion différente de l'État. »

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1985-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A pulling together of the fruits of the discussion from the groups.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Après la conférence, on crée des groupes restreints [...] animés par les animateurs officiels permanents, et ces groupes ont pour buts [...] de reconstituer l'information reçue(chacun ayant retenu 10 à 15% de l'information, cette nouvelle mise en commun permet de retrouver presque tout, l'animateur reformulant, reclassant et organisant les questions-réponses dans le groupe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1985-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
DEF

Alloys of copper and nickel, with or without other alloying elements but in any case not more than 1% zinc. When alloying elements other than nickel are present, nickel predominates by mass over each of the other alloying elements.

CONT

Monel: any of a group of nickel-copper alloys, ... containing about 66 percent nickel and 31.5 percent copper, with small amounts of iron, manganese, carbon, and silicon. Stronger than pure nickel, Monel alloys have broad corrosion-resistance properties ... .

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
DEF

Tout alliage de cuivre et de nickel, avec ou sans autres éléments d’alliage, toutefois pas plus de 1% de zinc. Lorsque des éléments d’alliage autres que le nickel sont présents, le nickel prédomine, en masse, sur chacun des autres éléments d’alliage.

CONT

Monel : Alliage de nickel et de cuivre, utilisé pour ses propriétés mécaniques très intéressantes (...).

OBS

La désignation des alliages industriels s’effectue (...) soit en accolant les noms des principaux éléments composant les alliages (alliages fer-chrome, fer-chrome-manganèse), soit en donnant aux alliages un nom particulier consacré par l’usage (laiton, bronze, Duralumin), soit enfin en utilisant les désignations symboliques (normes et standards précisant la nature, la composition et le traitement thermique des produits).

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1984-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

All of us here are very much aware of the exposure we face when our insureds drive their vehicles in the United States where the tort system allows for very high damage awards to be made.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

responsabilité délictuelle ou quasi-délictuelle : Responsabilité encourue par chacun pour tout dommage causé à autrui par sa faute, sa négligence ou son imprudence, ainsi que par les personnes dont il doit répondre ou par les choses dont il a la garde.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :