TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUT CHACUN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Insurance
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- universal health coverage
1, fiche 1, Anglais, universal%20health%20coverage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UHC 2, fiche 1, Anglais, UHC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
UHC means that all individuals and communities receive the health services they need without suffering financial hardship. It includes the full spectrum of essential, quality health services, from health promotion to prevention, treatment, rehabilitation, and palliative care. UHC enables everyone to access the services that address the most significant causes of disease and death, and ensures that the quality of those services is good enough to improve the health of the people who receive them. 2, fiche 1, Anglais, - universal%20health%20coverage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couverture sanitaire universelle
1, fiche 1, Français, couverture%20sanitaire%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CSU 2, fiche 1, Français, CSU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par couverture sanitaire universelle, on entend une situation dans laquelle toutes les personnes et toutes les communautés bénéficient des services de santé dont elles ont besoin sans se heurter à des difficultés financières. Elle englobe la gamme complète des services de santé essentiels de qualité, qu'il s’agisse de la promotion de la santé, de la prévention, des traitements, de la réadaptation et des soins palliatifs. La couverture sanitaire universelle permet à tout un chacun d’avoir accès aux services s’occupant des causes les plus importantes de morbidité et de mortalité et elle garantit que la qualité de ces services soit suffisamment bonne pour améliorer la santé des personnes qui en bénéficient. 3, fiche 1, Français, - couverture%20sanitaire%20universelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cobertura sanitaria universal
1, fiche 1, Espagnol, cobertura%20sanitaria%20universal
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cobertura sanitaria universal significa que todas las personas pueden acceder a los servicios de salud que necesiten, cuando y donde los necesiten, sin verse en dificultades económicas por ello. 1, fiche 1, Espagnol, - cobertura%20sanitaria%20universal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Montréal Declaration for a Responsible Development of Artificial Intelligence
1, fiche 2, Anglais, Montr%C3%A9al%20Declaration%20for%20a%20Responsible%20Development%20of%20Artificial%20Intelligence
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Montréal Declaration 1, fiche 2, Anglais, Montr%C3%A9al%20Declaration
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Montréal Declaration is a collective work that aims to put AI [artificial intelligence] development at the service of the well-being of all people, and to guide social change by developing recommendations with strong democratic legitimacy. 1, fiche 2, Anglais, - Montr%C3%A9al%20Declaration%20for%20a%20Responsible%20Development%20of%20Artificial%20Intelligence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Déclaration de Montréal pour un développement responsable de l'intelligence artificielle
1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20de%20Montr%C3%A9al%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20responsable%20de%20l%27intelligence%20artificielle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Déclaration de Montréal 1, fiche 2, Français, D%C3%A9claration%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Déclaration de Montréal est une œuvre collective qui a pour objectif de mettre le développement de l'IA [intelligence artificielle] au service du bien-être de tout un chacun, et d’orienter le changement social en élaborant des recommandations ayant une forte légitimité démocratique. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Montr%C3%A9al%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20responsable%20de%20l%27intelligence%20artificielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- C-band synthetic aperture radar
1, fiche 3, Anglais, C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- C-band SAR 2, fiche 3, Anglais, C%2Dband%20SAR
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... DInSAR [differential interferometry synthetic aperture radar] can measure differential propagation delay with millimetric accuracy as in the case of the C-band synthetic aperture radars of the European Sentinel-1 satellites. 3, fiche 3, Anglais, - C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar; SAR: [A] synthetic aperture radar (SAR) is a side-looking imaging radar usually operating on either an aircraft or a spacecraft. The radar transmits a series of short, coherent pulses to the ground producing a footprint whose size is inversely proportional to the antenna size, its aperture. Because the antenna size is generally small, the footprint is large and any particular target is illuminated by several hundred radar pulses. Intensive signal processing involving the detection of small Doppler shifts in the reflected signals from targets to the moving radar produces a high resolution image that is equivalent to one that would have been collected by a radar with a much larger aperture. 4, fiche 3, Anglais, - C%2Dband%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radar à synthèse d'ouverture en bande C
1, fiche 3, Français, radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- radar à antenne synthétique en bande C 2, fiche 3, Français, radar%20%C3%A0%20antenne%20synth%C3%A9tique%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
- radar SAR en bande C 3, fiche 3, Français, radar%20SAR%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
- RSO en bande C 4, fiche 3, Français, RSO%20en%20bande%20C
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sentinel-1 est composé de deux satellites(1A et 1B) qui ont pour objectif de fournir en tout temps des images radar. [...] Les satellites [ont chacun] un radar à synthèse d’ouverture en bande C dont la fréquence varie de 5, 725 à 7, 075 GHz [gigahertz] en émission et de 3, 4 à 4, 2 GHz en réception. 5, fiche 3, Français, - radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture%20en%20bande%20C
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kick-off meeting
1, fiche 4, Anglais, kick%2Doff%20meeting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- kickoff meeting 1, fiche 4, Anglais, kickoff%20meeting
correct
- kick off meeting 1, fiche 4, Anglais, kick%20off%20meeting
correct
- project kick-off meeting 2, fiche 4, Anglais, project%20kick%2Doff%20meeting
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The first official meeting of a group of people who will be working together on a project. 1, fiche 4, Anglais, - kick%2Doff%20meeting
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Kick-off meeting ... The agenda will usually include introductions, statement(s) of mission, and organization of teams or working-groups. The implication is that there will be more meetings to follow. 1, fiche 4, Anglais, - kick%2Doff%20meeting
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- project kickoff meeting
- project kick off meeting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réunion de lancement de projet
1, fiche 4, Français, r%C3%A9union%20de%20lancement%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une réunion de lancement de projet est l'endroit où le chef de projet rencontre l'équipe, et parfois le client, pour présenter les objectifs du projet, expliquer comment ils seront atteints et revoir les rôles de chacun. Elle se tient généralement au tout début d’un nouveau projet, bien qu'il puisse être approprié d’en avoir un plus tard dans le processus si de nouveaux obstacles ou questions surgissent. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9union%20de%20lancement%20de%20projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- reunión inicial
1, fiche 4, Espagnol, reuni%C3%B3n%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- encuentro inicial 1, fiche 4, Espagnol, encuentro%20inicial
correct, nom masculin
- primera reunión 1, fiche 4, Espagnol, primera%20reuni%C3%B3n
correct, nom féminin
- primer encuentro 1, fiche 4, Espagnol, primer%20encuentro
correct, nom masculin
- reunión inaugural 1, fiche 4, Espagnol, reuni%C3%B3n%20inaugural
correct, nom féminin
- encuentro inaugural 1, fiche 4, Espagnol, encuentro%20inaugural
correct, nom masculin
- reunión de arranque 1, fiche 4, Espagnol, reuni%C3%B3n%20de%20arranque
correct, nom féminin
- encuentro de arranque 1, fiche 4, Espagnol, encuentro%20de%20arranque
correct, nom masculin
- reunión de lanzamiento 1, fiche 4, Espagnol, reuni%C3%B3n%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
- encuentro de lanzamiento 1, fiche 4, Espagnol, encuentro%20de%20lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Primera junta oficial] entre las partes que van a participar en un proyecto, ya sea laboral, educativo o deportivo, con objeto de conocerse, tratar los temas relativos al trabajo y establecer las líneas que se seguirán para conseguir los objetivos deseados. 1, fiche 4, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20inicial
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
reunión inicial; encuentro inicial; primera reunión; primer encuentro; reunión inaugural; encuentro inaugural; reunión de arranque; encuentro de arranque; reunión de lanzamiento; encuentro de lanzamiento: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "reunión [inicial]", o "encuentro inicial", "primer encuentro" o "primera reunión" son algunas de las alternativas adecuadas al anglicismo "kick-off meeting". [...] En español, para indicar esta idea y dependiendo del contexto, se pueden emplear expresiones como "primera reunión" o "primer encuentro", "reunión/encuentro inicial", ["reunión/encuentro] inaugural, ["reunión/encuentro] de arranque" o "[reunión/encuentro] de lanzamiento", que resultan claras y tienen ya bastante uso. 1, fiche 4, Espagnol, - reuni%C3%B3n%20inicial
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ropemaking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rope yarn knot
1, fiche 5, Anglais, rope%20yarn%20knot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rope-yarn knot 2, fiche 5, Anglais, rope%2Dyarn%20knot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A knot made by splitting rope yarns and joining the ends with half-knots and used to tie rope yarns together 2, fiche 5, Anglais, - rope%20yarn%20knot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Corderie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nœud de fil de caret
1, fiche 5, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20fil%20de%20caret
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de fil de caret se fait pour ajouter bout à bout deux fils de caret. On détord les bouts des deux fils à ajouter, on les sépare chacun en deux faisceaux et on les entretoise. On fait un demi-nœud avec deux de ces faisceaux, et on coupe bien ras tout ce qui dépasse. 2, fiche 5, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20fil%20de%20caret
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of Recreation
- Games and Toys (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bartle taxonomy of player types
1, fiche 6, Anglais, Bartle%20taxonomy%20of%20player%20types
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] classification of video game players [...] according to their preferred actions within the game. 2, fiche 6, Anglais, - Bartle%20taxonomy%20of%20player%20types
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
It seems that role-playing games are the types of games that frequently hold all of the Bartle taxonomy of player types. Achievers earn gold and XP (experience points), socializers carouse and talk with friends, explorers scour the game world, and killers raise hell. 3, fiche 6, Anglais, - Bartle%20taxonomy%20of%20player%20types
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie des loisirs
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- typologie de joueurs de Bartle
1, fiche 6, Français, typologie%20de%20joueurs%20de%20Bartle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- typologie de Bartle 2, fiche 6, Français, typologie%20de%20Bartle
correct, nom féminin
- typologie des joueurs de Bartle 1, fiche 6, Français, typologie%20des%20joueurs%20de%20Bartle
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'idée de départ de la typologie de joueurs de Bartle est simple : même si tout le monde joue au même jeu, chacun peut le jouer en recherchant quelque chose de différent. 1, fiche 6, Français, - typologie%20de%20joueurs%20de%20Bartle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- length distribution
1, fiche 7, Anglais, length%20distribution
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If fishing mortality rates are high, and particularly if length distributions are truncated near the mean maturation length, then populations can potentially lose genetic variability in growth rates as fast growing fish are more likely to be caught as juveniles, or after relatively few spawning seasons as adults ... 1, fiche 7, Anglais, - length%20distribution
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distribution des longueurs
1, fiche 7, Français, distribution%20des%20longueurs
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quand on mesure les poissons, chacun est allongé sur la planche avec la tête touchant la butée. Le poisson est redressé afin d’être parallèle à la ligne médiane, et la longueur est notée par un trait de crayon dans l'espace du centimètre où se trouve le bout de la queue ou tout autre point du poisson dont on doit effectuer la mensuration. La distribution des longueurs de l'échantillon est établie en prenant note des longueurs des poissons de cette façon. 1, fiche 7, Français, - distribution%20des%20longueurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Convention refugee
1, fiche 8, Anglais, Convention%20refugee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A Convention refugee is a person who, by reason of a well-founded fear of persecution for reasons of race, religion, nationality, membership in a particular social group or political opinion, (a) is outside each of their countries of nationality and is unable or, by reason of that fear, unwilling to avail themself of the protection of each of those countries; or (b) not having a country of nationality, is outside the country of their former habitual residence and is unable or, by reason of that fear, unwilling to return to that country. 2, fiche 8, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Convention refugee: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board of Canada. 3, fiche 8, Anglais, - Convention%20refugee
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Convention: Convention Relating to the Status of Refugees. 3, fiche 8, Anglais, - Convention%20refugee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réfugié au sens de la Convention
1, fiche 8, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réfugiée au sens de la Convention 2, fiche 8, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20au%20sens%20de%20la%20Convention
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A qualité de réfugié au sens de la Convention — le réfugié — la personne qui, craignant avec raison d’être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un groupe social ou de ses opinions politiques : a) soit se trouve hors de tout pays dont elle a la nationalité et ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de chacun de ces pays; b) soit, si elle n’ a pas de nationalité et se trouve hors du pays dans lequel elle avait sa résidence habituelle, ne peut ni, du fait de cette crainte, ne veut y retourner. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
réfugié au sens de la Convention : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
réfugié au sens de la Convention; réfugiée au sens de la Convention : désignations tirées du mini-lexique «Réfugiés et droit d’asile» et reproduites avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Convention : Convention relative au statut des réfugiés. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20au%20sens%20de%20la%20Convention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- refugiado amparado por la Convención
1, fiche 8, Espagnol, refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- refugiado bajo Convención 2, fiche 8, Espagnol, refugiado%20bajo%20Convenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persona reconocida como refugiada por los Estados en virtud del criterio del artículo 1A de la Convención de 1951, que disfruta por ello de diversos derechos. 2, fiche 8, Espagnol, - refugiado%20amparado%20por%20la%20Convenci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Advertising Agencies and Services
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advertising allowance
1, fiche 9, Anglais, advertising%20allowance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An advertising allowance is money that a product manufacturer or service provider pays to a retailer to get the word out about their product. An advertising allowance may also take the form of a supplier or manufacturer giving a discount on inventory provided to a wholesaler or retailer to pay for advertising or merchandising costs. 2, fiche 9, Anglais, - advertising%20allowance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Agences et services de publicité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allocation publicitaire
1, fiche 9, Français, allocation%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Après avoir satisfait à tous ces paramètres, la chaîne télévisuelle doit planifier son allocation publicitaire afin de répondre aux critères et exigences de chacun de ses clients, tout en maximisant son revenu. 1, fiche 9, Français, - allocation%20publicitaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Language (General)
- Language Teaching
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intercomprehension
1, fiche 10, Anglais, intercomprehension
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a form of plurilingual communication in which each speaker uses his own language and understands that of the other. 1, fiche 10, Anglais, - intercomprehension
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Enseignement des langues
Fiche 10, La vedette principale, Français
- intercompréhension
1, fiche 10, Français, intercompr%C3%A9hension
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'intercompréhension est une forme de communication plurilingue où chacun comprend les langues des autres et s’exprime dans la ou les langues qu'il maîtrise, instaurant ainsi une équité dans le dialogue, tout en développant, à différents niveaux, la connaissance de langues dans lesquelles on a des compétences de réception(c'est-à-dire de compréhension) et non de production. 2, fiche 10, Français, - intercompr%C3%A9hension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
- Social Services and Social Work
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Association de parents d'enfant trisomique-21 Lanaudière
1, fiche 11, Anglais, Association%20de%20parents%20d%27enfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- APETL 1, fiche 11, Anglais, APETL
correct, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
- Services sociaux et travail social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Association de parents d'enfant trisomique-21 Lanaudière
1, fiche 11, Français, Association%20de%20parents%20d%27enfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
correct, nom féminin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
- APETL 1, fiche 11, Français, APETL
correct, nom féminin, Québec
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière a été créée en 1990, par des parents qui ont senti l'importance de mettre en commun leurs besoins et leurs désirs, leurs connaissances et leurs questionnements, leurs préoccupations concernant la trisomie 21, afin de contrer les préjugés et les craintes face à ce syndrome et de favoriser toutes formes de support, d’entraide, de promotion et de solidarité pour les personnes trisomiques 21 pour la communauté qui les entoure. [...] l'Association de parents d’enfant trisomique 21 Lanaudière s’est donnée comme mission de tout mettre en œuvre pour que les parents, la fratrie, la famille élargie, la communauté et l'enfant, communiquent et travaillent ensemble pour mieux se connaître et s’entraider, afin de vivre le plus harmonieusement cette réalité qu'est la trisomie 21 dans le respect des besoins et des droits de chacun. 1, fiche 11, Français, - Association%20de%20parents%20d%27enfant%20trisomique%2D21%20Lanaudi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Performing Arts (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cutting the Turk's head
1, fiche 12, Anglais, cutting%20the%20Turk%27s%20head
voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An ancient game or event of a sporting competition in which mounted knights were trying to cut as many tent's strainers they can with their sabre while horse-ridden; nowadays, a game reproduced in a formation-type performance by mounted horsemen. 1, fiche 12, Anglais, - cutting%20the%20Turk%27s%20head
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Turk's head: A knot used to shorten a tent's strainer without cutting it. 1, fiche 12, Anglais, - cutting%20the%20Turk%27s%20head
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trancher le bonnet turc
1, fiche 12, Français, trancher%20le%20bonnet%20turc
voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- trancher la tête de Turc 2, fiche 12, Français, trancher%20la%20t%C3%AAte%20de%20Turc
voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ancienne épreuve des compétitions sportives entre chevaliers dans laquelle chacun tentait de trancher d’un coup de sabre le plus de tendeurs de tente possible tout en demeurant à cheval; de nos jours, jeu exécuté en formation dans les spectacles de carrousel. 2, fiche 12, Français, - trancher%20le%20bonnet%20turc
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Durant la Première Guerre mondiale et les autres guerres au début du XXe siècle, manœuvres nocturnes contre les installations des forces adverses. 1, fiche 12, Français, - trancher%20le%20bonnet%20turc
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bonnet turc; tête de Turc : noms donnés au nœud servant à raccourcir un tendeur de tente sans le couper. 2, fiche 12, Français, - trancher%20le%20bonnet%20turc
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Silent Partner Program
1, fiche 13, Anglais, Silent%20Partner%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Silent Partner Program allows the spirit of those RCMP officers who died in the line of duty to live on through the long careers of our future police officers. Launched in 2013, cadets at the RCMP Academy, Depot Division, each receive a card about an RCMP fallen member. This card will include personal data and the circumstances surrounding the member's death ... Cadets will carry the card with them throughout training and may be asked to share information about their silent partner during inspections. 1, fiche 13, Anglais, - Silent%20Partner%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Silent Partner Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de partenaire silencieux
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20partenaire%20silencieux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenaire silencieux permet à l'esprit des membres de la GRC qui ont péri dans l'exercice de leurs fonctions d’inspirer nos futurs policiers tout au long de leur carrière. Dans le cadre de ce programme lancé en 2013, les cadets à l'École de la GRC(Division Dépôt) reçoivent chacun une carte sur un membre disparu de la GRC. On pourra y lire des renseignements personnels et les circonstances entourant la disparition du membre. [...] Les cadets conserveront sur eux leur carte tout au long de la formation; de temps à autre, lors des inspections, ils seront appelés à parler de leur partenaire silencieux. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20partenaire%20silencieux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compression ratio
1, fiche 14, Anglais, compression%20ratio
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Relationship of the total bits used to represent the original to the total number of encoded bits. 2, fiche 14, Anglais, - compression%20ratio
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The factor by which digital data, such as images and sounds, can be compressed. 3, fiche 14, Anglais, - compression%20ratio
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facteur de compression
1, fiche 14, Français, facteur%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- taux de compression 1, fiche 14, Français, taux%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] la norme de référence JPEG décompose tout d’abord l'image en petits blocs de 8x8 pixels et définit, pour chacun de ces blocs, la fréquence d’apparition d’un même pixel grâce à une transformée en cosinus directe(DCT pour les anglo-saxons) dérivée de la transformation de Fourier. [...] Une deuxième étape quantifie les coefficients de Fourier et opère une dégradation de l'image selon un algorithme propriétaire(non diffusé). Cette dégradation dépend du facteur de compression retenu par l'utilisateur. On admet que, pour un taux de compression compris entre 10 et 20, l'œil ne perçoit pratiquement aucun changement. Au-delà, les différences sont beaucoup plus apparentes. 1, fiche 14, Français, - facteur%20de%20compression
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Corbusean
1, fiche 15, Anglais, Corbusean
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Le Corbusean 2, fiche 15, Anglais, Le%20Corbusean
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Edison Musa, like many of his contemporaries, was an admirer of Le Corbusier. Going to Paris, he worked with Georges Candilis, one of the main followers and author of one of the main revisions of Corbusean rational town. 3, fiche 15, Anglais, - Corbusean
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- corbuséen
1, fiche 15, Français, corbus%C3%A9en
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- corbusérien 2, fiche 15, Français, corbus%C3%A9rien
adjectif
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Propre à Le Corbusier 2, fiche 15, Français, - corbus%C3%A9en
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Michel Duffour, secrétaire d’État au Patrimoine et à la Décentralisation culturelle, visite le patrimoine «Le Corbusier» à Firminy(Loire). [...] permettez-moi de remercier [...] chacun et chacune d’entre vous [...] pour l'occasion que vous m’avez offerte [...] de découvrir votre commune et son incomparable patrimoine corbuséen. Étant particulièrement en charge du Patrimoine et de la Décentralisation culturelle, vous comprendrez tout le plaisir que j’ai d’être parmi vous [...] dans une ville qui est [...] la vitrine mondiale de l'œuvre de Le Corbusier, puisque, ici même, à la porte de l'Auvergne, se trouve concentré le plus grand nombre des œuvres de l'artiste en Europe. À bien des égards, Firminy était donc pour moi une étape incontournable, comme elle l'est d’ailleurs pour tous les amateurs d’architecture moderne. 3, fiche 15, Français, - corbus%C3%A9en
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nutrition security
1, fiche 16, Anglais, nutrition%20security
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A situation that exists when secure access to an appropriately nutritious diet is coupled with a sanitary environment, adequate health services and care, in order to ensure a healthy and active life for all household members. 2, fiche 16, Anglais, - nutrition%20security
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nutrition security differs from food security in that it also considers the aspects of adequate caring practices, health and hygiene in addition to dietary adequacy. 2, fiche 16, Anglais, - nutrition%20security
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sécurité nutritionnelle
1, fiche 16, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle chacun, à tout moment, consomme une nourriture en quantité suffisante(apport énergétique) et de qualité appropriée(variété, diversité, teneur en nutriments et sécurité sanitaire), de nature à satisfaire ses besoins et préférences alimentaires et peut ainsi mener une vie saine et active, tout en bénéficiant d’un environnement sanitaire et de services de santé, d’éducation et de soins adéquats. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nutritionnelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La sécurité nutritionnelle se distingue de la sécurité alimentaire en ce sens qu’elle tient compte des pratiques de soins, de la santé et de l’hygiène en plus [du caractère adéquat] des régimes alimentaires. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nutritionnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
- Industria alimentaria
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- seguridad nutricional
1, fiche 16, Espagnol, seguridad%20nutricional
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La seguridad nutricional se da cuando la seguridad alimentaria se combina con un ambiente sanitario, servicios de salud adecuados y prácticas propicias de cuidado y alimentación para asegurar una vida sana para todos los miembros del hogar. 1, fiche 16, Espagnol, - seguridad%20nutricional
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Synthetic Fabrics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bicomponent fiber
1, fiche 17, Anglais, bicomponent%20fiber
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bicomponent fibre 2, fiche 17, Anglais, bicomponent%20fibre
correct
- bicomponent bigeneric fibre 3, fiche 17, Anglais, bicomponent%20bigeneric%20fibre
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A synthetic fibre made from two fibre-forming polymers which may be arranged to lie side-by-side or as a sheath surrounding a core. By suitable heat treatment a crimped fibre is produced because of the different shrinkage properties of the two polymers. Advantage may also be taken of the sheath having a lower softening temperature than the core to produce a non-woven fabric. 4, fiche 17, Anglais, - bicomponent%20fiber
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Two different polymers can be extruded side by side in a single fiber coming from the spinneret to create a bicomponent. One of the polymers will have greater heat and/or moisture sensitivity than the other and will spiral during the finishing process thus creating a fiber with greater bulk and comfort. 5, fiche 17, Anglais, - bicomponent%20fiber
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- bicomponent bigeneric fiber
- bicomponent
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fibre bicomposée
1, fiche 17, Français, fibre%20bicompos%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fibre à deux composants 2, fiche 17, Français, fibre%20%C3%A0%20deux%20composants
correct, nom féminin
- fibre bicomposante 3, fiche 17, Français, fibre%20bicomposante
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fibre constituée de deux matières juxtaposées. 4, fiche 17, Français, - fibre%20bicompos%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fibre bicomposée : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 17, Français, - fibre%20bicompos%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Fibre multicomposée : Fibre dont la section transversale comporte au moins deux constituants distincts, chacun d’eux étant pratiquement continu tout le long de la fibre. Les pourcentages relatifs des constituants sont constants dans l'ensemble, mais peuvent varier en toutes proportions le long des fibres. Si ces constituants se présentaient séparément sous forme de fibres, celles-ci seraient classées sous le même nom générique. Dans le cas de deux constituants, la fibre est dite «bicomposée». 6, fiche 17, Français, - fibre%20bicompos%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Optics
- Remote Sensing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- nodal point
1, fiche 18, Anglais, nodal%20point
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The nodal points are two (imaginary) points on the optical axis such that when a light ray from object space is directed to the front nodal point, it will emerge from the rear nodal point with no apparent directional change. 1, fiche 18, Anglais, - nodal%20point
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Optique
- Télédétection
Fiche 18, La vedette principale, Français
- point nodal
1, fiche 18, Français, point%20nodal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] chacun des deux points de l'axe optique d’une lentille(ou d’un système de lentilles) tels qu'à tout rayon incident passant par l'un de ces points correspond un rayon émergent parallèle au premier et passant par l'autre. 1, fiche 18, Français, - point%20nodal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cimbalom
1, fiche 19, Anglais, cimbalom
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cymbalom 1, fiche 19, Anglais, cymbalom
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A Hungarian national instrument descendant of the dulcimer, with strings stretched over a horizontal sound-board which are struck by hammers. 1, fiche 19, Anglais, - cimbalom
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cymbalum
1, fiche 19, Français, cymbalum
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- czimbalum 2, fiche 19, Français, czimbalum
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument de musique dont les cordes, tendues sur une caisse de résonance trapézoïdale, sont frappées par deux marteaux tenus chacun dans une main de l'exécutant(...) Réintroduit en Europe probablement par le canal des Turcs, son emploi est attesté dès le XVe s. en Hongrie; tout comme dans les pays limitrophes, il y sera utilisé principalement dans les réjouissances populaires. 1, fiche 19, Français, - cymbalum
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Saving and Consumption
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- revealed preference
1, fiche 20, Anglais, revealed%20preference
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An analysis of consumer behavior based only on the information on choices actually made by the consumer in various price-income situations. ... By making certain quite plausible assumptions about the consistency of the choices of the consumer in the various price-income situations, it is possible to prove some of the important propositions in consumer demand theory ... The revealed preference approach was first formulated by P.A. Samuelson. 2, fiche 20, Anglais, - revealed%20preference
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Épargne et consommation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- préférence révélée
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- révélation des préférences 2, fiche 20, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation%20des%20pr%C3%A9f%C3%A9rences
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] l’interprétation de la théorie économique de la demande par l’étude des "préférences révélées" permet de résoudre, en principe, le problème de l’évaluation objective du choix des consommateurs. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] en dissimulant ses véritables préférences, [...] [chacun peut] bénéficier des avantages tout en participant le moins possible à leur financement. [...] [Cependant il y a des] moyens, nécessairement indirects, de tourner cette difficulté de révélation des préférences. 2, fiche 20, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation du terme «préférence révélée» est sujette à caution car il est mis entre guillemets dans UNIVE. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20r%C3%A9v%C3%A9l%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ahorro y consumo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- preferencia revelada
1, fiche 20, Espagnol, preferencia%20revelada
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expresión utilizada por Paul Samuelson para referirse a la forma de apreciar la demanda, no tanto por el valor de las mercancías o su utilidad, sino por el conjunto de fenómenos que tieneen su resultado final en las actitudes que expresa el consumidor. 1, fiche 20, Espagnol, - preferencia%20revelada
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Alliance Française of Calgary
1, fiche 21, Anglais, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
correct, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Alliance Française of Calgary is one of 11 Alliances in Canada. Since its creation in 1947, it has been an active member in Calgary's cultural life, and it has established many partnerships with its community. Mission of the Alliance Française of Calgary: To promote French language and culture as well as intercultural exchanges in the Calgary region in the context of the international network of the Alliance Française. The Alliance Française of Calgary welcomes all those who wish to study French or to stay in touch with the varied aspects of Francophone culture. Its first objective is pedagogical, and it does its upmost to offer quality courses adapted to individual needs. It also aims at opening a window on French and francophone cultures in their diverse multicultural forms, and the Alliance organizes every year a number of cultural events (exhibitions, conferences, concerts, etc.). 1, fiche 21, Anglais, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20of%20Calgary
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Alliance Française de Calgary
1, fiche 21, Français, Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
correct, nom féminin, Alberta
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance Française de Calgary est une des 11 Alliances du Canada. Créée en 1947, cette association est devenue un membre actif de la ville de Calgary où elle établit de nombreux partenariats qui sont autant de facteurs d’intégration. Mission-Promouvoir la langue et la culture françaises et les échanges interculturels dans la région de Calgary, dans le cadre du réseau international de l'Alliance Française. L'Alliance Française de Calgary est ouverte à toutes celles et tous ceux qui souhaitent étudier le français ou être en contact avec la culture francophone dans ses aspects les plus variés. Elle a en effet tout d’abord une mission pédagogique. Elle met tout en œuvre pour proposer un enseignement de qualité et adapté aux besoins de chacun. Cette mission pédagogique est prolongée par une politique culturelle ambitieuse qui prend des formes diverses(expositions, conférences, concerts...) et dont l'objectif est d’ouvrir une fenêtre sur la culture française et francophone dans ses aspects multiculturels. 1, fiche 21, Français, - Alliance%20Fran%C3%A7aise%20de%20Calgary
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-06-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Protection of Life
- Emergency Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- catakit
1, fiche 22, Anglais, catakit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In 2003, the French Red Cross, associated to the Austrian, British, Spanish and Finnish Red Cross National societies was selected to carry a project [dealing with] life-support kits for ... European Union citizens ... in the case of ... emergency ... A kit called "catakit" and its instruction guide [were produced] allowing everybody, in case of disaster, to have at hand, instantaneously, the tools, a first aid kit and food. 1, fiche 22, Anglais, - catakit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- catakit
1, fiche 22, Français, catakit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En 2003, la Croix-Rouge française, associée aux sociétés nationales Croix-Rouge autrichienne, britannique, espagnole et finlandaise a été choisie pour mener à bien un projet [portant sur les] kits de secours pour l'autoprotection des citoyens de l'Union européenne en cas [...] de catastrophe [...] Un kit dit «catakit» et son guide d’utilisation [ont été produits pour permettre] à tout un chacun, en cas de catastrophe, d’avoir sous la main, instantanément, des outils, une trousse de secours et de la nourriture. 2, fiche 22, Français, - catakit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- participatory Web
1, fiche 23, Anglais, participatory%20Web
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The term "participatory Web" refers to the explosive use of the World Wide Web as an open forum where users quickly and easily make personal contributions through weblogs, wikis, annotated bookmark lists, multimedia repositories, podcasts, and tagging and commenting on any or all of the above. For these users, the emphasis in web browsing has largely shifted from consuming to producing information and from individualized experience to community. 1, fiche 23, Anglais, - participatory%20Web
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
participatory Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "Web" be capitalized when it is used as a noun meaning the "World Wide Web." 2, fiche 23, Anglais, - participatory%20Web
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Web participatif
1, fiche 23, Français, Web%20participatif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les blogs, les wikis, les réseaux sociaux constituant les nouvelles communautés du Web 2. 0, la capacité à commenter, à créer des liens, à s’intégrer dans des réseaux virtuels, à modifier le contenu rédigé par d’autres, à publier ses propres articles dans des journaux citoyens, à voter en ligne, sont en train de complètement faire évoluer le mode de relation entre les individus, où tout un chacun est à la fois acteur, auteur et lecteur, et ce mode de relation est bien plus que collaboratif, il est participatif. Nous sommes donc en train de participer tous ensemble, grâce à Internet, à la création d’un flux continu de contenu, qui se structure progressivement au fur et à mesure des besoins des uns et des autres, et nous permet d’entrer dans une nouvelle dimension, celle du Web participatif. 1, fiche 23, Français, - Web%20participatif
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Web participatif : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé en tant que nom. 2, fiche 23, Français, - Web%20participatif
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- web participativa
1, fiche 23, Espagnol, web%20participativa
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Otra tendencia [...] es el crecimiento rápido de la participación creativa desarrollando contenido digital, impulsado por la rápida difusión del acceso a la banda ancha y las nuevas herramientas del software. Éste es un nuevo rasgo de la sociedad y la economía. A través de Internet, los usuarios participan e interactúan cada vez más para comunicarse y expresarse. Esta evolución, que usa las capacidades inherentes de Internet más extensamente, es más conocida como web participativa [...] 1, fiche 23, Espagnol, - web%20participativa
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
web participativa: "web" se escribe con minúscula en este caso. "Web" como sustantivo se escribirá con mayúscula solo cuando haga referencia a la red mundial de comunicaciones (World Wide Web). 2, fiche 23, Espagnol, - web%20participativa
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Hering's law
1, fiche 24, Anglais, Hering%27s%20law
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Hering's law of equal innervation 2, fiche 24, Anglais, Hering%27s%20law%20of%20equal%20innervation
correct
- law of equal innervation 2, fiche 24, Anglais, law%20of%20equal%20innervation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The principle of bilateral ocular innervation; [uniform] innervation is sent to the muscles of the two eyes so that one eye is never moved independently of the other. 1, fiche 24, Anglais, - Hering%27s%20law
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 24, La vedette principale, Français
- loi de Hering
1, fiche 24, Français, loi%20de%20Hering
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- loi des innervations égales 2, fiche 24, Français, loi%20des%20innervations%20%C3%A9gales
correct, nom féminin
- loi de l'égale innervation 2, fiche 24, Français, loi%20de%20l%27%C3%A9gale%20innervation
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Loi stipulant que dans tout mouvement binoculaire l'influx nerveux envoyé aux muscles extraoculaires est identique pour chacun des deux yeux. 2, fiche 24, Français, - loi%20de%20Hering
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ley de Hering
1, fiche 24, Espagnol, ley%20de%20Hering
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- ley de correspondencia motora 1, fiche 24, Espagnol, ley%20de%20correspondencia%20motora
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ley según la cual en todo movimiento binocular el estímulo inervacional que recibe el agonista es igual al que recibe su músculo yunta. 1, fiche 24, Espagnol, - ley%20de%20Hering
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Bioengineering
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- long terminal repeat
1, fiche 25, Anglais, long%20terminal%20repeat
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- LTR 2, fiche 25, Anglais, LTR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A nucleotide sequence directly repeated at each end of retroviral chromosomes and transposons. 3, fiche 25, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Long terminal repeat [is] the genetic material at each end of the HIV genome. When the HIV genome is integrated into a cell's own genome, the LTR interacts with cellular and viral factors to trigger the transcription of the HIV integrated HIV DNA genes into an RNA form that is packaged in new virus particles. Activation of the LTR is a major step in triggering HIV replication. 4, fiche 25, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It contains transcriptional control elements. 3, fiche 25, Anglais, - long%20terminal%20repeat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Technique biologique
- Génétique
- Biochimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- longue répétition terminale
1, fiche 25, Français, longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- longue terminaison répétée 2, fiche 25, Français, longue%20terminaison%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9e
correct, nom féminin
- LTR 3, fiche 25, Français, LTR
correct, nom féminin
- LTR 3, fiche 25, Français, LTR
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Séquence directement répétée aux deux extrémités d’un ARN ou d’un ADN rétroviral. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 25, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le génome du V. I. H.-1, comme tout rétrovirus, présente à chacun de ses extrémités une séquence appelée Long Terminal Repeat(LTR) ou longue répétition terminale. Les LTR, qui sont des régions non codantes, contiennent les éléments promoteurs qui contrôlent l'intensité de l'expression des gènes du virus et l'intégration aux gènes de la cellule-hôte. 5, fiche 25, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
longue répétition terminale : terme normalisé par l’AFNOR. 6, fiche 25, Français, - longue%20r%C3%A9p%C3%A9tition%20terminale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Genética
- Bioquímica
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- repetición terminal larga
1, fiche 25, Espagnol, repetici%C3%B3n%20terminal%20larga
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La segunda mitad del ciclo de vida del virus [comienza] cuando, por mediación de enzimas celulares, ciertas secuencias de nucleótidos de las denominadas repeticiones terminales largas (LRT), regiones de ADN localizadas en los extremos del genoma vírico, inducen la síntesis de ARN a partir del ADN del virus integrado. 1, fiche 25, Espagnol, - repetici%C3%B3n%20terminal%20larga
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- metamemory
1, fiche 26, Anglais, metamemory
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Metamemory refers to learner awareness of which strategies are used, and should be used, for certain tasks. It includes knowledge about memory systems and memory strategies. 2, fiche 26, Anglais, - metamemory
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 26, La vedette principale, Français
- métamémoire
1, fiche 26, Français, m%C3%A9tam%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
C'est en 1971 qu'apparaît [...] le concept de métamémoire. Cette notion désigne à la fois les connaissances(plus ou moins exactes) que tout un chacun possède sur la mémoire en général, et sur la sienne en particulier [...] et les processus de contrôle et de régulation déployés au cours d’une tâche mnésique [...] 2, fiche 26, Français, - m%C3%A9tam%C3%A9moire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Golf
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- front nine
1, fiche 27, Anglais, front%20nine
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- front side 2, fiche 27, Anglais, front%20side
correct, nom
- out nine 2, fiche 27, Anglais, out%20nine
correct, nom
- out 2, fiche 27, Anglais, out
correct, nom
- front 9 3, fiche 27, Anglais, front%209
nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The first 9 holes of an 18-hole course. 4, fiche 27, Anglais, - front%20nine
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
When a golf course has more than 18 holes, colours usually distinguish the various nines but still, the first and, most of the time, original two nines are called "front and back nines". 4, fiche 27, Anglais, - front%20nine
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The front nine of an 18-hole golf course is also called the "front side", the "out nine" (to play the out nine first), or the "out" (to have a better score on the out than on the in), but these terms are inappropriate on golf courses having more than 18 holes. 4, fiche 27, Anglais, - front%20nine
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- out 9
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Golf
Fiche 27, La vedette principale, Français
- premier neuf
1, fiche 27, Français, premier%20neuf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- l'aller 2, fiche 27, Français, l%27aller
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trous 1 à 9. 3, fiche 27, Français, - premier%20neuf
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On joue habituellement l’aller, puis le retour, mais dans un tournoi de golf, on peut avoir à jouer le deuxième neuf avant le premier neuf. 1, fiche 27, Français, - premier%20neuf
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bien que les ouvrages écrits donnent «l'aller» pour «front nine» et «le retour» pour «back nine», les golfeurs utilisent «le premier neuf» et «le deuxième neuf» pour les désigner. Tout leur donne raison. Les 18 trous sont toujours dessinés de façon à ce que les 1er, 9e, 10e et 18e trous convergent vers le chalet; il y a donc «aller» et «retour» à chaque neuf. Lorsqu'il y a tournoi, on fait souvent commencer des joueurs à chacun des 18 trous(départs simultanés) ou au 1er et au 10e trous pour éviter la perte de temps; il est alors plus simple de dire «jouer le deuxième neuf puis le premier» que de dire «jouer l'aller sur le retour et le retour sur l'aller»! Enfin, les terrains de golf de 27 et 36 trous ou plus se faisant de plus en plus nombreux, il est facile d’identifier les neuf par : le premier neuf(trous 1 à 9), le deuxième neuf(trous 10 à 18), le troisième neuf(trous 19 à 27), le quatrième neuf(trous 28 à 36), etc. 1, fiche 27, Français, - premier%20neuf
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- le premier 9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Theory
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- collective intelligence
1, fiche 28, Anglais, collective%20intelligence
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[An] approach to producing intellectual content such as code, documents, indexing and decisions that results from individuals working together with no centralized authority. 1, fiche 28, Anglais, - collective%20intelligence
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intelligence collective
1, fiche 28, Français, intelligence%20collective
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les développements technologiques du dit «Web 2. 0» ou encore Web sémantique permettent le développement d’une intelligence collective sur Internet. Des outils tels que les Wiki, les [signets sociaux], les moteurs sociaux de recherche(par exemple Lycos IQ) favorisent l'échange et le partage de connaissance en s’appuyant sur la mutualisation du travail(rédaction, recherche d’information, expertise) de tout un chacun. 1, fiche 28, Français, - intelligence%20collective
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Internet y telemática
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia colectiva
1, fiche 28, Espagnol, inteligencia%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El concepto de inteligencia colectiva se ve impulsado con las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, especialmente con Internet. Con la Web 2.0 aparecen nuevas formas de relacionarse, en las que los consumidores pasan a ser también creadores, como consecuencia de una gran facilidad para la aportación de información. 2, fiche 28, Espagnol, - inteligencia%20colectiva
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 29, Anglais, base
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- base plate 2, fiche 29, Anglais, base%20plate
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any of the four cushions or plate, the first base, the second base, the third base or home plate at the four angles of a baseball or softball diamond that a runner must successively reach safely in order to score a point. 3, fiche 29, Anglais, - base
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Usually, "base" is restricted to the three bases but home plate is considered a base for scoring purposes. 3, fiche 29, Anglais, - base
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The bases must be 90 feet apart with the pitcher's mound 60 feet 6 inches away from home plate. 4, fiche 29, Anglais, - base
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 29, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 29, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- coussin 2, fiche 29, Français, coussin
voir observation, nom masculin
- base 3, fiche 29, Français, base
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Désignation de chacun des premier, deuxième et troisième coussins et de la plaque au marbre qu'un frappeur-coureur doit successivement atteindre tout en étant sauf afin de marquer un point pour son équipe. 4, fiche 29, Français, - but
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, le marbre est assimilé aux buts. 5, fiche 29, Français, - but
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» se dit aussi des premier, deuxième et troisième buts bien que le terme soit habituellement réservé pour désigner ce qui marque l’emplacement de ces trois buts. 4, fiche 29, Français, - but
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Les buts sont à 90 pieds l’un de l’autre et le monticule du lanceur est à 60 pieds 6 pouces du marbre. 6, fiche 29, Français, - but
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
Le terme «base», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu’il soit prononcé à l’anglaise ou à la française. 4, fiche 29, Français, - but
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- almohadilla de la base
1, fiche 29, Espagnol, almohadilla%20de%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- back nine
1, fiche 30, Anglais, back%20nine
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- back side 2, fiche 30, Anglais, back%20side
correct
- in nine 2, fiche 30, Anglais, in%20nine
correct, nom
- in 2, fiche 30, Anglais, in
correct, nom
- back 9 3, fiche 30, Anglais, back%209
nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The second 9 holes of an 18-hole course. 4, fiche 30, Anglais, - back%20nine
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
When a golf course has more than 18 holes, colours usually distinguish the various nines but still, the first and, most of the time, original two nines are called "front and back nines". 4, fiche 30, Anglais, - back%20nine
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The back nine of an 18-hole golf course is also called the "back side", the "in nine" (to play the in nine first), or the "in" (to have a better score on the in than on the out), but these terms are inappropriate on golf courses having more than 18 holes. 4, fiche 30, Anglais, - back%20nine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Golf
Fiche 30, La vedette principale, Français
- deuxième neuf
1, fiche 30, Français, deuxi%C3%A8me%20neuf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- le retour 2, fiche 30, Français, le%20retour
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trous 10 à 18. 3, fiche 30, Français, - deuxi%C3%A8me%20neuf
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
On joue habituellement l’aller, puis le retour, mais dans un tournoi de golf, on peut avoir à jouer le deuxième neuf avant le premier neuf. 1, fiche 30, Français, - deuxi%C3%A8me%20neuf
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bien que les ouvrages écrits donnent «l'aller» pour «front nine» et «le retour» pour «back nine», les golfeurs utilisent «le premier neuf» et «le deuxième neuf» pour les désigner. Tout leur donne raison. Les 18 trous sont toujours dessinés de façon à ce que les 1er, 9e, 10e et 18e trous convergent vers le chalet; il y a donc «aller» et «retour» à chaque neuf. Lorsqu'il y a tournoi, on fait souvent commencer des joueurs à chacun des 18 trous ou au 1er et au 10e trous pour éviter la perte de temps; il est alors plus simple de dire «jouer le deuxième neuf puis le premier» que de dire «jouer l'aller sur le retour et le retour sur l'aller»! Enfin, les terrains de golf de 27 et 36 trous ou plus se faisant de plus en plus nombreux, il est facile d’identifier les neuf par : le premier neuf(trous 1 à 9), le deuxième neuf(trous 10 à 18), le troisième neuf(trous 19 à 27), le quatrième neuf(trous 28 à 36), etc. 1, fiche 30, Français, - deuxi%C3%A8me%20neuf
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- le deuxième 9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 31, Anglais, rounders
correct, voir observation, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A rounders is made when a player touches all bases safely in the game of rounders; it is the equivalent of a run in baseball. 2, fiche 31, Anglais, - rounders
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings are over. 3, fiche 31, Anglais, - rounders
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A rounders: plural inform but singular in construction: "A team scores one rounder each time a player is able to hit the ball and circle the outside of the posts and touch the fourth post before another ball is bowled." 2, fiche 31, Anglais, - rounders
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- rounder
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ronde
1, fiche 31, Français, ronde
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 1, fiche 31, Français, - ronde
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On dit «marquer une ronde» pour rendre «to score a rounder», et «marquer des rondes» pour rendre «to score rounders». 2, fiche 31, Français, - ronde
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rounders
1, fiche 32, Anglais, rounders
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- pat-ball 2, fiche 32, Anglais, pat%2Dball
correct, voir observation, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
There are a number of bat and ball games played only in certain parts of the world. Most of theses games are variations of cricket or baseball. ... Rounders is an English game. It is often played as a casual game with a stick and a ball, but it has a proper set of rules. It is played 9-a-side, and each side has two innings. The batsmen use a wooden bat called a stick and try to score rounders. The bowler bowls with a smooth underarm action from a distance of 24 1/2 feet (7.5 m). The four bases are posts 3 ft. 11 in. (1.2 m) high. The batsman tries to hit the ball and then run around the outside of the posts to the fourth post in order to score a rounder. To score, you have to reach the fourth post on your own hit. If you stop at a post, you may run home when a teammate hits the ball, but you do not score. You join the end of the batting line. You can be out if the ball is caught, or if a fielder touches you or the post with the ball. When all the batsmen are out, the innings is over. 3, fiche 32, Anglais, - rounders
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Some] historians claim base ball owes its origins to the English game of rounders, which has been played in several parts of the United States prior to 1838. 4, fiche 32, Anglais, - rounders
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A game played by boys and girls and frequently played in English schools. English sources establish the "rounders" as "an English game generally agreed to be the origin of baseball" while French European sources give, as a definition of "balle au camp", "jeu français tombé en désuétude, qui est à l'origine du base-ball américain". Bilingual Canadian sources present "rounders - balle au camp" as an English game. 5, fiche 32, Anglais, - rounders
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
The term "rounders" is plural in form but singular in construction. 5, fiche 32, Anglais, - rounders
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- rounder
- patball
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 32, La vedette principale, Français
- balle au camp
1, fiche 32, Français, balle%20au%20camp
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs jeux de balle ne sont pratiqués que dans certaines parties du monde. La plupart de ces jeux dérivent du cricket ou du baseball. [...] La balle au camp est un jeu anglais. Même si l'on y joue souvent de façon désinvolte avec un petit bâton et une balle, ce jeu comporte des règles bien définies. Chaque équipe de 9 joueurs joue 2 tournées au bâton. Le frappeur se sert d’un bâton de bois qu'on appelle tout simplement un bâtonnet et essaie de marquer des rondes. Le livreur envoie la balle avec un mouvement souple du bras, par en dessous. Il est à 24 1/2 pieds(7, 5 mètres) du frappeur. Quatre poteaux mesurant 3 pieds 11 pouces(1, 2 mètre) chacun forment les buts. Pour marquer une ronde, le frappeur doit frapper la balle et courir à l'extérieur des poteaux jusqu'au quatrième poteau. Il marque un point seulement s’il atteint le dernier poteau sur son propre lancer. S’ il arrête sa course à l'un des poteaux, il peut se rendre au marbre lorsqu'un de ses coéquipiers frappe la balle, Cependant, cela ne vaut pas de points et le joueur prend place à la fin de la formation des frappeurs. Le frappeur peut être éliminé si un joueur de champ attrape la balle ou s’il touche le frappeur ou le poteau avec la balle. La tournée se termine une fois tous les frappeurs retirés. 2, fiche 32, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Certains historiens] croient que le baseball tire ses origines du jeu anglais de balle au camp qui se jouait dans plusieurs parties des États-Unis avant 1839. 3, fiche 32, Français, - balle%20au%20camp
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Jeu joué par les garçons et les filles. Les ouvrages anglais établissent le «rounders» comme «an English game generally agreed to be the origin of baseball» tandis que les sources européennes françaises, définissent la balle au camp comme «jeu français tombé en désuétude, qui est à l’origine du base-ball américain». Les sources canadiennes bilingues présentent le «rounders - balle au camp» comme un jeu anglais. 4, fiche 32, Français, - balle%20au%20camp
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Skating
- Skiing and Snowboarding
- Gymnastics and Trampoline
- Track and Field
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- landing
1, fiche 33, Anglais, landing
correct, voir observation, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The part of the jump or hop when the skater touches the ice after being in the air. 2, fiche 33, Anglais, - landing
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
The act or manner of getting in contact with the ice, the snow or the ground after a jump, a hop or any aerial portion of a manoeuvre, or with the floor or the ground after a jump or dismouting from an apparatus. 3, fiche 33, Anglais, - landing
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Each jump is distinguished by the manner of take-off and landing. 4, fiche 33, Anglais, - landing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In figure skating, the term is said of the solo skater getting back to the ice after a jump as well as of the lady in pair or dance skating brought down to the ice by her partner after a lift. 3, fiche 33, Anglais, - landing
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Patinage
- Ski et surf des neiges
- Gymnastique et trampoline
- Athlétisme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réception
1, fiche 33, Français, r%C3%A9ception
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- réception au sol 2, fiche 33, Français, r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reprise de contact avec la glace, la neige ou le sol à la suite d’un bond, d’un saut, de la portion aérienne d’un mouvement ou à la sortie d’exercices sur un engin. 3, fiche 33, Français, - r%C3%A9ception
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En patinage artistique, le terme se dit à la fois du patineur, de la patineuse en simple qui reprend contact avec la glace après un saut, que de la patineuse en couple ou en danse que son partenaire y redépose après une levée ou un porté. 3, fiche 33, Français, - r%C3%A9ception
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le terme se dit en patinage artistique, saut à ski, ski acrobatique, ski nautique, surf des neiges, parachutisme, saut d’obstacles, gymnastique au sol ou aux appareils, trampoline, saut en longueur, en hauteur et à la perche, bref dans tout sport où il y a exécution d’un mouvement avec portion aérienne; en trampoline, le terme se dit aussi de chacun des contacts avec le matelas avant un rebond. 3, fiche 33, Français, - r%C3%A9ception
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
- Esquí y snowboard
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
- Atletismo
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- aterrizaje
1, fiche 33, Espagnol, aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- recepción 1, fiche 33, Espagnol, recepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Parte final de un salto en el que el deportista reanuda el contacto con la superficie. 2, fiche 33, Espagnol, - aterrizaje
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- shielded light
1, fiche 34, Anglais, shielded%20light
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The number and arrangement of low-, medium- or high-intensity obstacle lights at each level to be marked shall be such that the object is indicated from every angle in azimuth. Where a light is shielded in any direction by another part of the object, or by an adjacent object, additional lights shall be provided on that object in such a way as to retain the general definition of the object to be lighted. If the shielded light does not contribute to the definition of the object to be lighted, it may be omitted. 1, fiche 34, Anglais, - shielded%20light
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- feu masqué
1, fiche 34, Français, feu%20masqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le nombre et la disposition des feux d’obstacle à basse, moyenne ou haute intensité à prévoir à chacun des niveaux balisés seront tels que l'objet soit signalé dans tous les azimuts. Lorsqu'un feu se trouvera masqué dans une certaine direction par une partie du même objet ou par un objet adjacent, des feux supplémentaires seront installés sur l'un ou l'autre objet, selon le cas, mais de façon à respecter le contour de l'objet à baliser. Tout feu masqué qui ne servirait en rien à préciser les contours de l'objet peut être omis. 1, fiche 34, Français, - feu%20masqu%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- luz oculta
1, fiche 34, Espagnol, luz%20oculta
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El número y la disposición de las luces de obstáculos de baja, mediana o alta intensidad en cada nivel que deba señalarse, será tal que el objeto quede indicado en todos los ángulos del azimut. Si una luz queda oculta en cualquier dirección por otra parte del objeto o por un objeto adyacente, se colocarán luces adicionales sobre ese objeto, a fin de conservar el perfil general del objeto que haya de iluminarse. Puede omitirse la luz oculta si no contribuye a la visualización de ese objeto. 1, fiche 34, Espagnol, - luz%20oculta
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- regionitis
1, fiche 35, Anglais, regionitis
proposition
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- régionite
1, fiche 35, Français, r%C3%A9gionite
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Désir de régionalisation. 2, fiche 35, Français, - r%C3%A9gionite
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Régionite aiguë au PQ. Un tout nouveau courant bouscule le Parti québécois. Un courant qui donne froid dans le dos à bien des péquistes, mais dont on ne parlera pas au congrès de la semaine prochaine : celui d’un Québec souverain chapeautant des gouvernements régionaux, chacun avec son pouvoir de taxation et des règles de péréquation. 1, fiche 35, Français, - r%C3%A9gionite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit ici d’une dérivation : au nom «région», on a ajouté le suffixe «-ite» (d’origine grec -itis) servant à désigner les maladies de nature inflammatoire comme «bronchite», «méningite», «laryngite», etc. 2, fiche 35, Français, - r%C3%A9gionite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tortoise arrangement 1, fiche 36, Anglais, tortoise%20arrangement
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- tortoise sub-grouping 1, fiche 36, Anglais, tortoise%20sub%2Dgrouping
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Each of the original sub-groups may be confronted with the others and a dialogue instituted between their spokesmen ... in constant consultation with the other members. Each spokesman may be backed by a member of his sub-group. This arrangement is known as "the tortoise". 1, fiche 36, Anglais, - tortoise%20arrangement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif de la tortue
1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20la%20tortue
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dispositif de la tortue. On peut installer chacun des sous-groupes initiaux, regroupé, en face des autres. Un dialogue s’ouvre entre porte-parole de sous-groupes(un ou deux par sous-groupe), qui consultent à tout moment les autres membres. Et chaque porte-parole peut être relayé par un membre de son sous-groupe. C'est le dispositif dit de «la tortue». 1, fiche 36, Français, - dispositif%20de%20la%20tortue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- one and all
1, fiche 37, Anglais, one%20and%20all
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- everyone 1, fiche 37, Anglais, everyone
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tout un chacun
1, fiche 37, Français, tout%20un%20chacun
correct, invariable
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- un chacun 2, fiche 37, Français, un%20chacun
correct, invariable
- tout chacun 2, fiche 37, Français, tout%20chacun
correct, invariable
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
On ne rencontre plus guère, sauf régionalement, «tout chacun»; mais «un chacun» et «tout un chacun» gardent leur vitalité; ils restent invariables : Les opinions d’un chacun. Cela peut arriver à tout un chacun. 3, fiche 37, Français, - tout%20un%20chacun
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-04-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Nominations and Awards Committee
1, fiche 38, Anglais, Nominations%20and%20Awards%20Committee
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canadian Dental Association (CDA). 2, fiche 38, Anglais, - Nominations%20and%20Awards%20Committee
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
On an annual basis, the Nominations and Awards Committee prepares a list of all elective offices to be filled, invites and receives in writing nominations for each elective office, rules on the eligibility of the nominees and, if necessary, makes further nominations to be sure there is at least one eligible nominee for each vacancy. All matters relating to CDA Awards and Trusts are administered by this committee, and reported to Executive Council. 1, fiche 38, Anglais, - Nominations%20and%20Awards%20Committee
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Comité des candidatures et distinctions
1, fiche 38, Français, Comit%C3%A9%20des%20candidatures%20et%20distinctions
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’Association dentaire canadienne (ADC). 2, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20des%20candidatures%20et%20distinctions
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Chaque année, le Comité des candidatures et distinctions prépare une liste de tous les postes élus à remplir, sollicite pour chacun des propositions écrites de candidature, décide si les candidats proposés sont éligibles et, au besoin, propose d’autres candidats afin de s’assurer qu'il y en ait au moins un d’éligible pour chaque poste vacant. Tout ce qui a trait aux récompenses de l'ADC et aux fonds de fiducie qu'elle administre sont gérés par ce comité relevant du Conseil exécutif. 1, fiche 38, Français, - Comit%C3%A9%20des%20candidatures%20et%20distinctions
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-09-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- signal plate
1, fiche 39, Anglais, signal%20plate
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A metal plate that backs up the mica sheet containing the mosaic in one type of cathode-ray television camera tube. 2, fiche 39, Anglais, - signal%20plate
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The electron beam acts on the capacitance between this plate and each globule of the mosaic to produce the television signal. 2, fiche 39, Anglais, - signal%20plate
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plaque-signal
1, fiche 39, Français, plaque%2Dsignal
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- plaque de signal 2, fiche 39, Français, plaque%20de%20signal
nom féminin
- anode collectrice 3, fiche 39, Français, anode%20collectrice
nom féminin
- plaque collectrice 3, fiche 39, Français, plaque%20collectrice
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tubes analyseurs et tubes récepteurs [...] La cible se présente sous la forme d’une plaque rectangulaire; c'est une feuille de mica [...] dont la face arrière est recouverte d’une pellicule d’argent d’épaisseur uniforme(plaque-signal) tandis que sur la face avant se trouve une couche de globules photoélectriques, électriquement isolés les uns des autres(mosaïque). Pour former ces éléments photoélectriques, la plaque est tout d’abord argentée uniformément, puis elle subit un craquelage par étuvage avant d’être placée dans l'ampoule. Ensuite, tandis que le vide est fait, l'argent est légèrement oxydé en même temps qu'une couche monomoléculaire de césium est projetée sur lui. [...] La plaque-signal étant séparée des globules par un diélectrique, chacun d’eux forme un condensateur élémentaire avec cette plaque-signal. 1, fiche 39, Français, - plaque%2Dsignal
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- proprietary concept
1, fiche 40, Anglais, proprietary%20concept
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- pro rata concept 2, fiche 40, Anglais, pro%20rata%20concept
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The basic idea of the proprietary concept is that it looks at the group from the viewpoint of ownership ... principally through the eyes of the shareholders in the parent company. 3, fiche 40, Anglais, - proprietary%20concept
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- approche proportionnelle
1, fiche 40, Français, approche%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- méthode proportionnelle 1, fiche 40, Français, m%C3%A9thode%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Angle particulier sous lequel peut être abordée la consolidation des états financiers, qui met l'accent sur le fait que les états financiers consolidés s’adressent d’abord et avant tout aux actionnaires de l'entité consolidante, les actionnaires de l'entité consolidée se référant plutôt aux états financiers de l'entité consolidée, et que les actionnaires de l'entité consolidante ne se préoccupent que de la fraction représentative des intérêts de l'entité consolidante dans chacun des actifs, des passifs, des produits et des charges de l'entité consolidée, sans égard à celle des intérêts des autres actionnaires de l'entité consolidée. 1, fiche 40, Français, - approche%20proportionnelle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette approche justifie le recours à la méthode de la consolidation par intégration proportionnelle, selon laquelle les intérêts des autres actionnaires de l’entité consolidée sont complètement ignorés. 1, fiche 40, Français, - approche%20proportionnelle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-01-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- probe line leader
1, fiche 41, Anglais, probe%20line%20leader
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- probe leader 2, fiche 41, Anglais, probe%20leader
correct
- probemaster 3, fiche 41, Anglais, probemaster
correct
- probe master 4, fiche 41, Anglais, probe%20master
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Probe line leaders may position themselves outside of the probe line when managing large probe lines or when there is no shortage of workers. When probe lines are small and/or few probers are available, the probe line leader should join the line. 1, fiche 41, Anglais, - probe%20line%20leader
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Organization of a Probe Line. The accident site commander determines the most likely burial areas and their priorities for probing. The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal (whistle, call) and the emergency escape route. 2, fiche 41, Anglais, - probe%20line%20leader
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
The probemaster coordinates the probe line with the commands "Probe" and "Step". The probemaster should be on one end of the line, probing with the others and setting a pace that can be maintained. 3, fiche 41, Anglais, - probe%20line%20leader
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
probe line: A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim. 5, fiche 41, Anglais, - probe%20line%20leader
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chef de vague
1, fiche 41, Français, chef%20de%20vague
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de sondage. Il s’agit de secours organisés. Le sondage d’une zone est réparti en unités de 15 sondeurs au maximum. Chacune comprend en plus un chef de vague(aux ordres du chef d’opération) et 1 ou 2 pelleteurs munis chacun d’une sonde de rechange. [...] Le rôle du chef de vague : Il place la vague à l'endroit désigné par le chef d’opération. Il se place de préférence face à la vague pour voir tout le monde. Il vérifie l'alignement vertical et horizontal. Le plus important étant le respect des espaces entre chacun. Les sondeurs ont toujours tendance à s’éloigner les uns des autres. Il donne des ordres brefs et clairs à haute voie. Il impose le silence et rappelle qu'il ne faut ni fumer, ni manger, ni uriner sur l'avalanche. Il vérifie le travail des jalonneurs. Il rend compte immédiatement au chef d’opération en cas de trouvaille ou de doute. 2, fiche 41, Français, - chef%20de%20vague
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- safety rule 1, fiche 42, Anglais, safety%20rule
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
All maintenance personnel shall be given facility specific training in plant systems, work control, radiation protection, safety rules, access control, security and emergency procedures commensurate with their responsibilities. 1, fiche 42, Anglais, - safety%20rule
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- règle de sûreté
1, fiche 42, Français, r%C3%A8gle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Tout le personnel d’entretien doit recevoir une formation qui est adaptée à l'installation en ce qui a trait aux systèmes de la centrale, au contrôle du travail, à la radioprotection, aux règles de sûreté, au contrôle de l'accès, à la sécurité et aux procédures en cas d’urgence, conformément aux responsabilités de chacun. 1, fiche 42, Français, - r%C3%A8gle%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- community radio network
1, fiche 43, Anglais, community%20radio%20network
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Launching of a Francophone community radio network 1, fiche 43, Anglais, - community%20radio%20network
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réseau de radios communautaires
1, fiche 43, Français, r%C3%A9seau%20de%20radios%20communautaires
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tout doit être mis en place pour l'expansion du réseau de radios communautaires au sein de chacun des communautés de langue minoritaire française. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9seau%20de%20radios%20communautaires
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- raise climber
1, fiche 44, Anglais, raise%20climber
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Equipment used in an opening (raise) that is mined upward. 2, fiche 44, Anglais, - raise%20climber
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The raise is developed with an Alimak raise climber. Prior to the excavation of the raise, a pilot hole is drilled in the ore and the raise is driven following that pilot hole. Ideally, to facilitate the drilling, the excavation of the raise slightly overcuts the hanging wall, allowing to drill holes parallel to the hanging wall. 3, fiche 44, Anglais, - raise%20climber
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
A power driven raise climber must be equipped with an overspeed safety device approved by the manufacturer that will stop and hold the climber if it travels faster that its design speed; ... 4, fiche 44, Anglais, - raise%20climber
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- griffe de montage
1, fiche 44, Français, griffe%20de%20montage
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Percement d’un montage. Compartiments dans les montages.(1) Sauf dans les cas où l'on utilise des griffes de montage approuvées, tout montage dans une mine ou un chantier dont l'angle d’inclinaison dépasse 50 degrés par rapport à l'horizontale et qui est percé sur une distance de plus de 18 m de longueur doit être réparti en deux compartiments au moins, dont l'un constitue une galerie de circulation dotée d’échelles appropriées. [...] La griffe de montage à entraînement mécanique utilisée dans une mine ou un chantier doit : a) être munie d’au moins deux dispositifs de freinage indépendants : i. dont l'un est situé le plus près possible de la commande finale du moteur, ii. chacun capable d’arrêter et de retenir la griffe portant sa charge nominale maximale [...] 2, fiche 44, Français, - griffe%20de%20montage
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Griffe de montage à entraînement électrique, à entraînement mécanique; griffe de montage électrique, mécanique. 3, fiche 44, Français, - griffe%20de%20montage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Security and Prosperity Partnership of North America
1, fiche 45, Anglais, Security%20and%20Prosperity%20Partnership%20of%20North%20America
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SPP 1, fiche 45, Anglais, SPP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In a changing world, citizens and businesses across our continent are increasingly affected by the growing economic strength and the political and social instabilities of other countries and regions. The Security and Prosperity Partnership of North America (SPP) is a commitment by Canada, the United States and Mexico to work together to build a safer and more economically dynamic North America. While respecting the sovereignty and unique heritage, culture and laws of each country, the SPP complements the many initiatives at the root of the longstanding relations among them. It strengthens the ties that have shaped the North American partnership for decades, and outlines an agenda for greater cooperation in areas as diverse as security, transportation, the environment and public health. 1, fiche 45, Anglais, - Security%20and%20Prosperity%20Partnership%20of%20North%20America
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité
1, fiche 45, Français, Partenariat%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PSP 1, fiche 45, Français, PSP
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans un monde en constante évolution, les citoyens et les entreprises de l'ensemble de l'Amérique du Nord sont de plus en plus touchés par la puissance économique croissante et les instabilités politico-sociales des autres pays et des autres régions du monde. Dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prosperité(PSP), le Canada, les États-Unis et le Mexique se sont engagés à collaborer afin de renforcer la sécurité et la prosperité de l'Amérique du Nord. Tout en respectant la souveraineté, le patrimoine, la culture, les lois et les règlements propres à chacun, le PSP complète les nombreuses initiatives à la base des relations de longue date qui existent entre ces trois pays. Il resserre les liens qui ont façonné le partenariat nord-américain depuis des décennies et il consiste à promouvoir des moyens par lesquels les trois pays peuvent travailler de concert dans des domaines aussi variés que la sécurité nationale, le transport, l'environnement et la santé publique. 1, fiche 45, Français, - Partenariat%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Seguridad nacional e internacional
- Aduana e impuestos internos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Alianza para la Seguridad y la Prosperidad de América del Norte
1, fiche 45, Espagnol, Alianza%20para%20la%20Seguridad%20y%20la%20Prosperidad%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- ASPAN 2, fiche 45, Espagnol, ASPAN
correct, nom féminin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-05-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- visual merchandising
1, fiche 46, Anglais, visual%20merchandising
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The art of implementing effective design ideas to increase store traffic and sales volume. 2, fiche 46, Anglais, - visual%20merchandising
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- marchandisage visuel
1, fiche 46, Français, marchandisage%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le marchandisage visuel a une mission très particulière à l'intérieur de tout commerce : maximiser les ventes et en conséquence augmenter les profits. Des milliers de produits sont accessibles et chacun d’entre eux doit avoir l'espace qui lui revient. 2, fiche 46, Français, - marchandisage%20visuel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Literature
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Prix de la Société des écrivains canadiens
1, fiche 47, Anglais, Prix%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20%C3%A9crivains%20canadiens
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Littérature
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Prix de la Société des écrivains canadiens
1, fiche 47, Français, Prix%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20%C3%A9crivains%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Prix de la Société des écrivains canadiens, section de Montréal existe depuis 1992 et est attribué depuis 1993. Il est financé par les dons et les cotisations des membres de cette société et constitue un hommage collectif rendu par ces derniers à un auteur canadien de langue française. Le Prix est attribué chaque année à un roman, à un essai ou à un recueil de poèmes, chacun de ces trois genres littéraires revenant une année sur trois. Le Prix n’ est attribué qu'à des ouvrages publiés. Ceux-ci doivent avoir été publiés au cours des 18 mois précédant le 30 juin de l'année d’attribution. Le Prix est ouvert à tout ouvrage publié en français au Canada. 1, fiche 47, Français, - Prix%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20%C3%A9crivains%20canadiens
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Policy (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- negative freedom
1, fiche 48, Anglais, negative%20freedom
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- negative liberty 2, fiche 48, Anglais, negative%20liberty
correct
- absolute liberty 3, fiche 48, Anglais, absolute%20liberty
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Libertarian concept of individual rights unconstrained by government. 1, fiche 48, Anglais, - negative%20freedom
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
negative liberty ... The philosophical concept of negative liberty or absolute liberty refers to an individual's liberty from being subjected to the authority of others. In this negative sense, one is considered free to the extent to which no person interferes with his or her activity. 3, fiche 48, Anglais, - negative%20freedom
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
... It is generally thought along the two opposite concepts of positive liberty and negative liberty. The latter designates a negative condition in which an individual is protected from tyranny and the arbitrary exercice of authority, while the former implies the right to exercise civil rights, such as standing for office. 4, fiche 48, Anglais, - negative%20freedom
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Freedom is a concept that refers, in a negative way, to the absence of submissiveness, servility and self-determination, a concept that describes the independence of man. 5, fiche 48, Anglais, - negative%20freedom
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Politiques sociales (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- liberté individuelle
1, fiche 48, Français, libert%C3%A9%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- liberté négative 2, fiche 48, Français, libert%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Droit fondamental de faire tout ce que la société n’ a pas le droit d’empêcher; exercice des volontés légitimes de chacun dans la limite des nécessités de l'ordre social. 1, fiche 48, Français, - libert%C3%A9%20individuelle
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La liberté négative est l’absence de coercition [...] La liberté négative exige le respect de la liberté individuelle comme un absolu. 3, fiche 48, Français, - libert%C3%A9%20individuelle
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
L’autonomie est ainsi identique à la liberté négative du libéralisme classique, qui consiste à protéger les individus de toute interférence de la part des autorités ou d’experts. 4, fiche 48, Français, - libert%C3%A9%20individuelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Commercial Practice (Restaurants)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cafeteria service agreement
1, fiche 49, Anglais, cafeteria%20service%20agreement
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The bidder shall elaborate in detail how each of the elements of the SOW [statement of work] will be provided for the specific portfolio: ... Approach to third party letting of office space, cafeteria service agreements, vending machine agreements, day-care facility agreements ... 2, fiche 49, Anglais, - cafeteria%20service%20agreement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Restauration)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- accord de services de cafétéria
1, fiche 49, Français, accord%20de%20services%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- accord portant sur les services de cafétéria 2, fiche 49, Français, accord%20portant%20sur%20les%20services%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
correct, nom masculin
- convention de services de cafétéria 2, fiche 49, Français, convention%20de%20services%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le soumissionnaire doit fournir des renseignements décrivant la façon dont les travaux seront réalisés selon l'assiette de coûts réduits, tout en respectant les PIR dans chacun des secteurs suivants :[...] démarche pour la location de bureaux à des tiers, accords de services de cafétéria, accords sur les distributrices [...] 3, fiche 49, Français, - accord%20de%20services%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cafétérias, des cafeteria. 4, fiche 49, Français, - accord%20de%20services%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
cafétérias (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 49, Français, - accord%20de%20services%20de%20caf%C3%A9t%C3%A9ria
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- e-training platform
1, fiche 50, Anglais, e%2Dtraining%20platform
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- electronic training platform 2, fiche 50, Anglais, electronic%20training%20platform
correct
- online training platform 3, fiche 50, Anglais, online%20training%20platform
correct
- virtual training platform 4, fiche 50, Anglais, virtual%20training%20platform
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Blackboard.com is a comprehensive, end-to-end e-learning and online training platform for any institution's online training environment. Its CourseSite feature is a complete online course development tool. 5, fiche 50, Anglais, - e%2Dtraining%20platform
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- plateforme d'e-formation
1, fiche 50, Français, plateforme%20d%27e%2Dformation
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- plate-forme d'e-formation 2, fiche 50, Français, plate%2Dforme%20d%27e%2Dformation
correct, nom féminin
- plateforme de formation en ligne 3, fiche 50, Français, plateforme%20de%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
- plate-forme de formation en ligne 4, fiche 50, Français, plate%2Dforme%20de%20formation%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des intervenants et participants(apprenants, formateurs, tuteurs, gestionnaires) aux formations en ligne accèdent et utilisent la plateforme d’e-formation avec un navigateur Web et une connexion Internet. Vos personnels peuvent se former directement sur leur poste de travail habituel, dans une salle réservée à cet effet dans vos locaux, ou à l'extérieur(domicile, bureaux excentrés, filiales, en déplacement). Les modules de formations en ligne sont disponibles à tout moment, 24 heures sur 24 et 365 jours par an :chacun apprend à son rythme, et peut choisir le moment et l'endroit qui lui convient le mieux pour se former. 5, fiche 50, Français, - plateforme%20d%27e%2Dformation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 50, Français, - plateforme%20d%27e%2Dformation
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 50, Français, - plateforme%20d%27e%2Dformation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de formación en línea
1, fiche 50, Espagnol, plataforma%20de%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 51, Anglais, deadlock
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
situation in which data processing is suspended because two or more devices or concurrent processes are each awaiting resources assigned to the other(s) or because of other mutual dependencies 1, fiche 51, Anglais, - deadlock
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y. 1, fiche 51, Anglais, - deadlock
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
deadlock: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 51, Anglais, - deadlock
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- interblocage
1, fiche 51, Français, interblocage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- étreinte fatale 1, fiche 51, Français, %C3%A9treinte%20fatale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
situation dans laquelle tout traitement des données est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d’une autre dépendance mutuelle 1, fiche 51, Français, - interblocage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l’enregistrement X, demande un verrouillage sur l’enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l’enregistrement X avant de renoncer au contrôle de l’enregistrement Y. 1, fiche 51, Français, - interblocage
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
interblocage; étreinte fatale : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 51, Français, - interblocage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sidetracked hole
1, fiche 52, Anglais, sidetracked%20hole
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- directional hole 2, fiche 52, Anglais, directional%20hole
correct
- directional well 3, fiche 52, Anglais, directional%20well
correct
- deviated hole 4, fiche 52, Anglais, deviated%20hole
correct
- deviated well 5, fiche 52, Anglais, deviated%20well
correct
- crooked hole 6, fiche 52, Anglais, crooked%20hole
correct
- directionally drilled well 7, fiche 52, Anglais, directionally%20drilled%20well
- deflected hole 8, fiche 52, Anglais, deflected%20hole
- directional drilling 8, fiche 52, Anglais, directional%20drilling
- deflected well 8, fiche 52, Anglais, deflected%20well
- slant hole 7, fiche 52, Anglais, slant%20hole
- deviated bore 9, fiche 52, Anglais, deviated%20bore
- curved bore 9, fiche 52, Anglais, curved%20bore
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A wellbore purposely drilled at some angle from the vertical. 10, fiche 52, Anglais, - sidetracked%20hole
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
deflected: [Said of] a borehole, the course of which has intentionally or unintentionally been changed at some point below the collar. 11, fiche 52, Anglais, - sidetracked%20hole
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The ability to aim a bore in any direction can be extremely useful for either of two specific purposes: it can provide means of sealing off a "rogue" bore that has broken out of control; it offers great possibilities of economizing in surface pipework and in land acquisition costs, while at the same time giving access to parts of an aquifer that underlie difficult or inaccessible terrain. 12, fiche 52, Anglais, - sidetracked%20hole
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
The term "directional drilling" usually refers to the method of drilling but can sometimes refer to the result obtained by this method. 13, fiche 52, Anglais, - sidetracked%20hole
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- side-tracked hole
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sondage dévié
1, fiche 52, Français, sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- forage dévié 2, fiche 52, Français, forage%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
- puits dévié 3, fiche 52, Français, puits%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
- trou dévié 1, fiche 52, Français, trou%20d%C3%A9vi%C3%A9
correct, nom masculin
- forage dirigé 4, fiche 52, Français, forage%20dirig%C3%A9
nom masculin
- puits dirigé 5, fiche 52, Français, puits%20dirig%C3%A9
nom masculin
- puits directeur 6, fiche 52, Français, puits%20directeur
nom masculin
- puits directionnel 7, fiche 52, Français, puits%20directionnel
nom masculin
- trou déjeté 8, fiche 52, Français, trou%20d%C3%A9jet%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Puits [...] effectué pour passer à côté d’un objet qu’on n’a pu repêcher. 1, fiche 52, Français, - sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'aptitude à diriger un forage dans n’ importe quelle direction choisie peut être extrêmement utile pour chacun des deux objectifs spécifiques suivants : elle peut permettre d’obturer un forage «malicieux» qui s’est affranchi de tout contrôle [...]; elle offre de grandes possibilités de faire des économies en tuyauterie et en coûts d’acquisition de terres, tout en donnant accès à des parties d’un aquifère qui se trouvent en terrain difficile ou inaccessible. 9, fiche 52, Français, - sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
forage : En français, on se sert du même mot pour désigner la méthode ainsi que son résultat, le puits. 1, fiche 52, Français, - sondage%20d%C3%A9vi%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-05-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Digestive Tract
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Merck Frosst Centre for Therapeutic Research
1, fiche 53, Anglais, Merck%20Frosst%20Centre%20for%20Therapeutic%20Research
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The vision of the Merck Frosst Centre for Therapeutic Research is to do good science first. Only by weaving a consistent thread of scientific excellence through all its operations will Merck Frosst Canada produce excellent pharmaceutical agents. This philosophy touches all aspects of the lives of its scientists. Researchers are supported by state-of-the-art technology. They are encouraged to be self-directed and critical, to take risks and to be persistent. Senior management ensures that a team spirit prevails and a a supportive, informal environment is created where even the most junior researcher can actively participate in decision-making. 1, fiche 53, Anglais, - Merck%20Frosst%20Centre%20for%20Therapeutic%20Research
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil digestif
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Centre de recherche thérapeutique de Merck Frosst
1, fiche 53, Français, Centre%20de%20recherche%20th%C3%A9rapeutique%20de%20Merck%20Frosst
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La vision du Centre de recherche thérapeutique de Merck Frosst privilégie d’abord et avant tout la pratique de la science à son meilleur. C'est en tissant un fil d’excellence dans toutes ses activités que Merck Frosst Canada arrivera à mettre au point des produits pharmaceutiques de la plus haute qualité. Cette philosophie se répercute sur tous les aspects de la vie des scientifiques. En plus d’avoir accès à une technologie de pointe, les chercheurs bénéficient de la latitude nécessaire pour faire preuve d’autonomie, exercer un jugement critique, prendre des risques et persévérer. La haute direction encourage ses chercheurs à travailler en équipe au sein d’un milieu non directif, où chacun reçoit le soutien nécessaire et où même les jeunes chercheurs sont invités à prendre part aux décisions. 1, fiche 53, Français, - Centre%20de%20recherche%20th%C3%A9rapeutique%20de%20Merck%20Frosst
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Water Transport
- Culture (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- World Maritime Day
1, fiche 54, Anglais, World%20Maritime%20Day
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Every year the International Maritime Organization celebrates World Maritime Day. The exact date is left to individual Governments but is usually celebrated during the last week in September. The day is used to focus attention on the importance of shipping safety and the marine environment. 1, fiche 54, Anglais, - World%20Maritime%20Day
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Transport par eau
- Culture (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la mer
1, fiche 54, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20mer
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tous les ans, la célébration de la Journée mondiale de la mer est l'occasion de faire connaître les buts et objectifs de l'Organisation maritime internationale à un public beaucoup plus large que d’habitude. C'est aussi une tribune où la communauté maritime dans toute sa diversité peut sensibiliser l'opinion aux questions de transport maritime et au rôle très positif, voire vital, de ce secteur d’activité, dans la vie de tout un chacun. 1, fiche 54, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20mer
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Transporte por agua
- Cultura (Generalidades)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Día Marítimo Mundial
1, fiche 54, Espagnol, D%C3%ADa%20Mar%C3%ADtimo%20Mundial
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La celebración del Día Marítimo Mundial brinda, una vez al año, la oportunidad de señalar a la atención de una concurrencia mucho más amplia de lo habitual las metas y los objetivos de la Organización Marítima Internacional, y de proporcionar a la comunidad naviera en general una plataforma central desde la cual elevar a nuevas cotas la conciencia del público sobre la tan positiva, e incluso vital, función que el sector del transporte marítimo desempeña en la vida de todos nosotros. 1, fiche 54, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mar%C3%ADtimo%20Mundial
Fiche 55 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Optics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trough
1, fiche 55, Anglais, trough
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The part of a gravity wave or ripple on a liquid that is the lowest part of the oscillating surface at any given instant. 2, fiche 55, Anglais, - trough
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Double-slit interference.... Young's experiment.... To explain the pattern of Figure 30.2b, we accept the tentative hypothesis that light is a wave motion and that Huygens' principle is applicable. Then we can understand the origin of the bright and dark lines by the following reasoning: A wave front from S reaches slits A and B. Each point on this wave front acts as a new source of Huygens' wavelets. Since A and B are equidistant from S, the Huygens' sources at A and B both send out crests at the same time, and half a cycle later both send out troughs. The waves from A and B arrive at the screen DF in such a way that at some points crests meet crests (Fig. 30.2) and troughs meet troughs, thereby giving constructive interference and a bright line. At other points the troughs meet crests and crests meet troughs, resulting in destructive interference or darkness. The bright and dark bands on the screen are called interference fringes. 3, fiche 55, Anglais, - trough
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Optique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- minimum
1, fiche 55, Français, minimum
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Expérience d’Young. [interférences lumineuses] [...] Si, pour chacun des points des fentes, on utilise le principe d’Huygens, on obtient la figure 34. 6a. Dans cette figure, nous avons indiqué le minimum de chaque onde par une ligne brisée, et le maximum de chaque onde par une ligne pleine, comme nous l'avions fait dans la figure 27. 5. Les deux ondes se superposent et on note les faits suivants : a) Le long de certaines lignes, le maximum d’une onde coïncide toujours avec le minimum de l'autre. En tout point de ces lignes, indiquées par une croix sur la figure 34. 6a, les deux ondes s’annulent; il n’ y a aucune lumière sur l'écran vis-à-vis ces lignes. 1, fiche 55, Français, - minimum
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Telecommunications Transmission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- deadlock
1, fiche 56, Anglais, deadlock
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- deadly embrace 2, fiche 56, Anglais, deadly%20embrace
correct, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A condition that occurs when two programs or processes are incapable of proceeding, each one waiting for the other to release the resources required. 3, fiche 56, Anglais, - deadlock
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Example: A situation in which a program A, with an exclusive lock on record X, asks for a lock on record Y, which is allocated to program B. Likewise, program B is waiting for exclusive control over record X before giving up control over record Y. 3, fiche 56, Anglais, - deadlock
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
deadlock; deadly embrace: terms standardized by ISO and CSA International. 4, fiche 56, Anglais, - deadlock
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Test et débogage
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- impasse
1, fiche 56, Français, impasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- interblocage 2, fiche 56, Français, interblocage
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte fatale 2, fiche 56, Français, %C3%A9treinte%20fatale
correct, nom féminin, normalisé
- verrouillage cul-de-sac 3, fiche 56, Français, verrouillage%20cul%2Dde%2Dsac
correct, nom masculin, normalisé
- étreinte mortelle 4, fiche 56, Français, %C3%A9treinte%20mortelle
correct, nom féminin
- verrou mortel 4, fiche 56, Français, verrou%20mortel
correct, nom masculin
- arrêt net 4, fiche 56, Français, arr%C3%AAt%20net
nom masculin
- arrêt conflictuel 4, fiche 56, Français, arr%C3%AAt%20conflictuel
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle tout traitement par ordinateur est suspendu parce que plusieurs appareils ou plusieurs processus concurrents attendent chacun des ressources affectées à l'un des autres, ou à cause d’une autre dépendance mutuelle. 2, fiche 56, Français, - impasse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Situation dans laquelle un programme A, avec un verrouillage exclusif sur l’enregistrement X, demande un verrouillage sur l’enregistrement Y qui est attribué au programme B. De même, le programme B attend un contrôle exclusif de l’article X avant de renoncer au contrôle de l’article Y. 2, fiche 56, Français, - impasse
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
étreinte fatale; interblocage : termes normalisés par l’ISO. 5, fiche 56, Français, - impasse
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
impasse; verrouillage cul-de-sac : termes normalisés par la CSA International. 5, fiche 56, Français, - impasse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- punto muerto
1, fiche 56, Espagnol, punto%20muerto
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- interbloqueo 2, fiche 56, Espagnol, interbloqueo
nom masculin
- error fatal 2, fiche 56, Espagnol, error%20fatal
nom masculin
- abrazo portal 2, fiche 56, Espagnol, abrazo%20portal
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que dos o más procesos o tareas concurrentes se esperan mutuamente por tiempo indefinido, debido a que, mientras esperan, retienen recursos que otros procesos detenidos necesitan para continuar. 2, fiche 56, Espagnol, - punto%20muerto
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- training path
1, fiche 57, Anglais, training%20path
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A series of standard courses taken in a recommended sequence, designed for the student's roles and responsibilities. Courses are scheduled so that a student can attend all courses back-to-back in one location or attend courses at intervals to meet his or her requirements. 1, fiche 57, Anglais, - training%20path
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- parcours de formation
1, fiche 57, Français, parcours%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Un parcours de formation est un ensemble cohérent et progressif d’unités d’enseignement semestrielles permettant d’accéder à chacun des grades. L'équipe pédagogique propose aux étudiants un parcours de formation qui tient compte de leur projet personnel et professionnel, de leur situation et de leurs aptitudes. Les parcours de formation sont adaptés indifféremment aux publics de formation initiale ou continue. Ils doivent ainsi favoriser la «formation tout au long de la vie». 1, fiche 57, Français, - parcours%20de%20formation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- itinerario formativo
1, fiche 57, Espagnol, itinerario%20formativo
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Es el conjunto de módulos correspondientes a una ocupación que, secuenciados y ordenados pedagógicamente, capacitan para el desempeño de la misma. 1, fiche 57, Espagnol, - itinerario%20formativo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- well effluent
1, fiche 58, Anglais, well%20effluent
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Gas wells need to be tested to evaluate reservoir parameters. This is done by flowing the well effluent, often containing H2S, through a portable pressurized gas / liquid separator. The gas stream is then burnt using a flare stack. 2, fiche 58, Anglais, - well%20effluent
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- effluent de puits
1, fiche 58, Français, effluent%20de%20puits
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] chacun des éléments ci-dessous constitue une installation de production de pétrole et de gaz [...] une station d’injection d’eau [...] tout autre système de récipients et de matériel servant à assurer la production, l'injection ou l'élimination des produits et des sous-produits des effluents de puits. 1, fiche 58, Français, - effluent%20de%20puits
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- microgravity vibration isolation subsystem
1, fiche 59, Anglais, microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- MVIS 1, fiche 59, Anglais, MVIS
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- microgravity isolation mount 2, fiche 59, Anglais, microgravity%20isolation%20mount
correct
- MGIM 2, fiche 59, Anglais, MGIM
correct
- MGIM 2, fiche 59, Anglais, MGIM
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[The] MVIS (Microgravity Vibration Isolation Subsystem) ... consists of a distributed set of large gap Lorentz force actuators, with permanent magnets mounted on the FCE [Facility Core Element] and voice coils attached to the ISPR [International Standard Payload Rack]. Three accelerometer assemblies are also mounted on the FCE, housing three accelerometers each. This allows determination of both the linear accelerations and the rotational acceleration of the FCE, and allows for up to three levels of redundancy. There are four Light Emitting Diodes (LEDs) mounted on the FCE with collimated beams directed at four two dimensional Position Sensing Devices (PSDs) mounted on the ISPR. This allows for tracking the position and orientation of the FCE with respect to the ISPR. 3, fiche 59, Anglais, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
microgravity vibration isolation subsystem; MVIS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 59, Anglais, - microgravity%20vibration%20isolation%20subsystem
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sous-système d'isolation contre les vibrations en microgravité
1, fiche 59, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- MVIS 2, fiche 59, Français, MVIS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le Sous-système d’isolation contre les vibrations en microgravité(MVIS) [...] est basé sur un système de lévitation magnétique à six degrés de liberté. En raison des dimensions imposantes du FCE [Facility Core Element], les actionneurs Lorenz, les détecteurs de position et les accéléromètres utilisés pour le système MVIS ont été distribués tout autour du FCE. MVIS comprend un ensemble réparti d’actionneurs Lorentz dont les aimants permanents sont montés sur le FCE et les bobines mobiles sont attachées au ISPR [International Standard Payload Rack]. Trois assemblages d’accéléromètres, qui incluent d’ailleurs trois accéléromètres chacun, sont aussi montés à l'intérieur du FCE. Ceci permet la détermination des accélérations linéaires et rotationnelles du FCE et permet jusqu'à trois niveaux de redondance(axes X, Y et Z). Il y a quatre diodes électroluminescents montés dans le FCE à l'aide de poutres alignées qui sont dirigés vers quatre Capteurs de position(PSDs) bidimensionnels montées dans le ISPR. Ce procédé permet de localiser la position et l'orientation de l'élément central en fonction du ISPR. 2, fiche 59, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
sous-système d’isolation contre les vibrations en microgravité; MVIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 59, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20d%27isolation%20contre%20les%20vibrations%20en%20microgravit%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- solidarily
1, fiche 60, Anglais, solidarily
correct, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- severally 2, fiche 60, Anglais, severally
Canada
- jointly and severally 3, fiche 60, Anglais, jointly%20and%20severally
à éviter
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In civil law jurisdictions. 4, fiche 60, Anglais, - solidarily
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
jointly and severally: faulty form. 4, fiche 60, Anglais, - solidarily
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- solidairement
1, fiche 60, Français, solidairement
correct, Canada, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- conjointement et solidairement 2, fiche 60, Français, conjointement%20et%20solidairement
à éviter
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Pour le tout. La solidarité passive expose chacun des codébiteurs à subir seul la poursuite du créancier en paiement de la totalité de l'engagement, sous réserve de réclamer aux autres le remboursement de la part qui leur incombe(action récursoire). 3, fiche 60, Français, - solidairement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En droit civil. 4, fiche 60, Français, - solidairement
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
conjointement et solidairement : forme fautive. 5, fiche 60, Français, - solidairement
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Conjointement et solidairement : Formule aussi courante que vicieuse. L’obligation conjointe divisant les poursuites, l’obligation solidaire les réunissant, les deux ne sauraient aller ensemble et, au pied de la lettre, l’expression est dénuée de tout sens juridique. Pour lui restituer une utilité, il faut prendre « conjointement » dans son acception commune « de concert » et ne conférer de portée juridique qu’à l’adverbe « solidairement ». De fait, la jurisprudence assimile cette locution à une simple stipulation de solidarité. 3, fiche 60, Français, - solidairement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Radiation Protection
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- effective dose equivalent
1, fiche 61, Anglais, effective%20dose%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The special name for the unit of effective dose equivalent is the sievert. 1, fiche 61, Anglais, - effective%20dose%20equivalent
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
effective dose equivalent: term standardized by ISO. 2, fiche 61, Anglais, - effective%20dose%20equivalent
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Radioprotection
Fiche 61, La vedette principale, Français
- équivalent de dose efficace
1, fiche 61, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- équivalent de dose effectif 2, fiche 61, Français, %C3%A9quivalent%20de%20dose%20effectif
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[...] dose fictive qui, administrée d’une façon uniforme à tous les tissus de l’organisme, entraînerait le même préjudice pour la santé (même nombre de cas de mortalité par affections malignes ou d’effets génétiques) que l’ensemble des doses, plus ou moins différentes les unes des autres, réellement reçues par les divers tissus. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Des observations sur l'homme, s’étendant souvent sur plus de quarante ans et portant sur de nombreux sujets exposés pour des raisons militaires, médicales ou professionnelles, ont conduit les experts à évaluer pour chaque tissu les pentes des relations «linéaires et sans seuil» qui donnent la limite supérieure du risque éventuel en fonction de l'équivalent de dose reçu par le tissu. Il a, dès lors, été possible de tenir compte des équivalents de dose(et, pour l'exposition interne, des équivalents de dose engagés) très différents que reçoivent les divers tissus ou organes et de la façon dont chacun d’eux contribue au préjudice total pour la santé. [...] Cette grandeur est appelée équivalent de dose effectif ou efficace.(Par directive du Conseil des Communautés européennes du 3 septembre 1984 [...], la notion de «dose efficace» est substituée à celle de «dose effective».) [C'est] une notion très importante dont l'acceptation est tout à fait générale, elle recouvre toutes les modalités d’exposition, elle s’applique à tous les rayonnements ionisants, à l'exposition externe ou interne quel que soit le radionucléide ingéré ou inhalé, aux expositions partielles ou globales, etc. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
L’équivalent de dose effectif s’exprime en sieverts. 4, fiche 61, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
équivalent de dose effectif : terme normalisé par l’ISO. Par contre, le terme «équivalent de dose efficace» est préférable, pour les raisons exposées ci-haut. 5, fiche 61, Français, - %C3%A9quivalent%20de%20dose%20efficace
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Contaminación por radioactividad
- Protección contra la radiación
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- equivalente de dosis efectiva
1, fiche 61, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20efectiva
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- equivalente de dosis eficaz 1, fiche 61, Espagnol, equivalente%20de%20dosis%20eficaz
nom masculin
- dosis equivalente efectiva 2, fiche 61, Espagnol, dosis%20equivalente%20efectiva
proposition, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- rotating arc welding
1, fiche 62, Anglais, rotating%20arc%20welding
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Rotating arc welding of thin section tubulars ... Objectives: to develop improved systems for welding stainless steel and aluminium alloys; to optimise welding conditions to produce high integrity welds; to demonstrate process reliability and producibility. 2, fiche 62, Anglais, - rotating%20arc%20welding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 62, La vedette principale, Français
- soudage à l'arc tournant
1, fiche 62, Français, soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Soudage à l'arc tournant. [...] L'objet principal du soudage à l'arc tournant est de fournir un moyen de soudage bout à bout de sections tubulaires avec un certain nombre d’avantages par rapport au soudage par étincelage [...] Un arc est amorcé entre deux tubes à souder bout à bout, placés en regard, sur une machine appropriée, à une distance de l'ordre du millimètre et connectés chacun à l'une des polarités d’un générateur de soudage à l'arc classique MAG. La présence de deux bobines d’excitation parcourues par le courant d’arc fait apparaître dans l'interface un champ magnétique transversal sous l'action duquel l'arc se déplace. Les pôles cathodique et anodique formés localement sur les tubes et portés à la température souhaitée se déplacent également avec l'arc sur tout le pourtour. L'arc se met à tourner à grande vitesse et ses pôles forment par suite deux sources de chaleur portant les extrémités des tubes à la température de forgeage(maintien) où l'une des pièces est appliquée sur l'autre pour obtenir leur liaison. 1, fiche 62, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%27arc%20tournant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- IT Security
- Financial and Budgetary Management
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- S.W.I.F.T. authentication
1, fiche 63, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20authentication
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
S.W.I.F.T. authentication: Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S.W.I.F.T. bilateral keys with each member of the participants and the Association. 1, fiche 63, Anglais, - S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20authentication
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 63, La vedette principale, Français
- authentification de S.W.I.F.T.
1, fiche 63, Français, authentification%20de%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Authentification de S. W. I. F. T. :Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d’être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S. W. I. F. T. avec l'Association et chacun des participants. 1, fiche 63, Français, - authentification%20de%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- IT Security
- Financial and Budgetary Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- S.W.I.F.T. bilateral key
1, fiche 64, Anglais, S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20bilateral%20key
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Each member that wants to become a participant shall, prior to admission as a participant, complete to the Association's satisfaction the exchange of S.W.I.F.T. bilateral keys with each member of the participants and the Association. 1, fiche 64, Anglais, - S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E%20bilateral%20key
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- bilateral key
- S.W.I.F.T. bilateral keys
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- clé bilatérale S.W.I.F.T.
1, fiche 64, Français, cl%C3%A9%20bilat%C3%A9rale%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tout membre qui souhaite devenir un participant doit, avant d’être admis, exécuter à la satisfaction de l'Association l'échange de clés bilatérales S. W. I. F. T. avec l'Association et chacun des participants. 1, fiche 64, Français, - cl%C3%A9%20bilat%C3%A9rale%20S%2EW%2EI%2EF%2ET%2E
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- clé bilatérale
- clés bilatérales S.W.I.F.T.
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of Human Relations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- personal space
1, fiche 65, Anglais, personal%20space
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- vital space 2, fiche 65, Anglais, vital%20space
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An invisible "bubble" of space that we consider our own, and which we do not like to have violated by strangers ( or sometimes even by close friends). 3, fiche 65, Anglais, - personal%20space
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Overcrowding may cause stress because it forces organisms to intrude on each other's personal space. 3, fiche 65, Anglais, - personal%20space
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie des relations humaines
Fiche 65, La vedette principale, Français
- espace personnel
1, fiche 65, Français, espace%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- espace vital 2, fiche 65, Français, espace%20vital
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Espace invisible que chacun exige autour de lui et dans lequel il ne tolère la présence d’aucun intrus. 1, fiche 65, Français, - espace%20personnel
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Impiéter sur l’espace vital d’autrui. 2, fiche 65, Français, - espace%20personnel
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
À l'intérieur d’un domaine vital, qu'il partage avec d’autres et qui lui procure sécurité et nourriture, l'animal va circonscrire un territoire délimité d’une certaine manière. C'est au sein de ce territoire que l'abri, le gîte, le nid ou le terrier va constituer l'espace personnel qui sera farouchement défendu contre tout intrus(y compris parfois le mâle, une fois que l'accouplement a eu lieu). Chez les êtres humains [l'espace personnel] représente un espace invisible que chacun exige autour de lui et dans lequel il accepte difficilement la présence des autres [...] 1, fiche 65, Français, - espace%20personnel
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- frosted bulb
1, fiche 66, Anglais, frosted%20bulb
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- frosted light bulb 2, fiche 66, Anglais, frosted%20light%20bulb
correct
- frosted lamp bulb 3, fiche 66, Anglais, frosted%20lamp%20bulb
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Bulb which is made diffusing by roughening its inner or outer surface. 1, fiche 66, Anglais, - frosted%20bulb
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- ampoule dépolie
1, fiche 66, Français, ampoule%20d%C3%A9polie
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ampoule en verre dépoli 2, fiche 66, Français, ampoule%20en%20verre%20d%C3%A9poli
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ampoule rendue diffusante par la rugosité de sa paroi interne ou externe. 1, fiche 66, Français, - ampoule%20d%C3%A9polie
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Une ampoule est dite diffusante lorsqu’elle est constituée d’un verre dépoli. 3, fiche 66, Français, - ampoule%20d%C3%A9polie
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Ampoule. Globe de verre amovible qui, sous vide d’air ou rempli d’un gaz spécial sous très faible pression, renferme la source lumineuse d’une lampe [...]; par déformation, l’ampoule désigne souvent la lampe elle-même. 3, fiche 66, Français, - ampoule%20d%C3%A9polie
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Lampe. Source lumineuse artificielle, dispositif de production de lumière qui compose la partie éclairante d’un luminaire. De façon générale, une lampe d’éclairage est définie par la puissance électrique qu’elle absorbe (par exemple 75 W), par son flux lumineux [...] et par son efficacité lumineuse [...] 3, fiche 66, Français, - ampoule%20d%C3%A9polie
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
Le mot «lampe» employé pour désigner un «appareil d’éclairage électrique» se dit du foyer de lumière de l'appareil, ou de chacun de ses foyers de lumière, et de l'appareil tout entier. Le foyer de lumière [...] dans la plupart des appareils [...] est un globe de verre plus ou moins sphérique, quelquefois allongé comme un tube court, qui porte le nom d’ampoule. Les deux mots «lampe» et «ampoule» sont synonymes pour dire «source de lumière d’un appareil d’éclairage électrique». 4, fiche 66, Français, - ampoule%20d%C3%A9polie
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos de lámparas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- lámpara deslustrada
1, fiche 66, Espagnol, l%C3%A1mpara%20deslustrada
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- lámpara mateada 1, fiche 66, Espagnol, l%C3%A1mpara%20mateada
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Lámpara cuya ampolla ha sido tratada química o mecánicamente en sus caras interna o externa para hacerla difusiva. 1, fiche 66, Espagnol, - l%C3%A1mpara%20deslustrada
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bilateral credit limit
1, fiche 67, Anglais, bilateral%20credit%20limit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The aggregate value of tranche 2 payment messages that one participant has indicated, at any time during the LVTS [Large Value Transfer System] cycle, it is willing to accept from another participant in excess of the aggregate value of tranche 2 payment messages sent to that other participant by the first participant. 1, fiche 67, Anglais, - bilateral%20credit%20limit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 67, La vedette principale, Français
- limite de crédit bilatérale
1, fiche 67, Français, limite%20de%20cr%C3%A9dit%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Valeur globale des messages de paiement de tranche 2 qu’un participant, selon ce qu’il déclare au cours d’un cycle du STPGV [Système de transfert de paiements de grande valeur], est disposé à accepter d’un autre participant en sus de la valeur globale des messages de paiement de tranche 2 qu’il a transmis à ce dernier. 2, fiche 67, Français, - limite%20de%20cr%C3%A9dit%20bilat%C3%A9rale
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
(1) Pendant la période d’initialisation d’un cycle du STPGV, chaque participant, à l'exception de la Banque du Canada, établit, conformément aux procédures établies dans les règles, le cas échéant, le montant de la limite de crédit bilatérale qu'il consent à établir pour tout autre participant.(2) Les limites de crédit bilatérales qu'un participant n’ établit pas sont réputées être égales à zéro.(3) La Banque du Canada établit une limite de crédit bilatérale pour chacun des autres participants.(4) Les limites de crédit bilatérales établies par la Banque du Canada sont calculées pendant la période d’initialisation d’un cycle du STPGV par application d’une fonction mathématique, déterminée par elle, aux autres limites de crédit bilatérales établies pour chaque participant. 3, fiche 67, Français, - limite%20de%20cr%C3%A9dit%20bilat%C3%A9rale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Parasitoses
- Epidemiology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- house-to-house visiting
1, fiche 68, Anglais, house%2Dto%2Dhouse%20visiting
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
In malaria eradication terminology, the primary process of active case detection in which a surveillance agent or other member of the malaria eradication staff (or of the general health services) visits every household in a locality (village, town, etc.) in order to search for fever cases, take a blood slide in each such case and administer presumptive treatment. 1, fiche 68, Anglais, - house%2Dto%2Dhouse%20visiting
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Parasitoses
- Épidémiologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- visite porte à porte
1, fiche 68, Français, visite%20porte%20%C3%A0%20porte
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Méthode fondamentale du dépistage actif : un agent de surveillance ou tout autre membre du personnel du service d’éradication(ou encore du service de santé publique) visite chaque foyer d’une localité donnée(village, bourg, ville, etc.) en vue de rechercher les cas fébriles, de prélever chez chacun d’eux une lame de sang et d’administrer un traitement présomptif. 1, fiche 68, Français, - visite%20porte%20%C3%A0%20porte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Social Organization
- Medical and Hospital Organization
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- community medical centre
1, fiche 69, Anglais, community%20medical%20centre
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Community medical centres: Cambridge, Goderich, Strattroy, Tavistock. 1, fiche 69, Anglais, - community%20medical%20centre
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- community medical center
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 69, La vedette principale, Français
- centre médical de proximité
1, fiche 69, Français, centre%20m%C3%A9dical%20de%20proximit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement a construit dans tout le pays des centres médicaux de proximité(l'équivalent de nos CLSC) regroupant médecins, dentistes, infirmières et sages-femmes, où chacun peut venir consulter. 1, fiche 69, Français, - centre%20m%C3%A9dical%20de%20proximit%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
- Social Psychology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- role expectation
1, fiche 70, Anglais, role%20expectation
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... role expectations ... refer to the probability that a role bearer will actually behave in a certain way in certain situations. 1, fiche 70, Anglais, - role%20expectation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
- Psychologie sociale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- attente de rôle
1, fiche 70, Français, attente%20de%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- attente-quant-au-rôle 2, fiche 70, Français, attente%2Dquant%2Dau%2Dr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des attitudes et comportements qu’un individu, dans un certain rôle social, juge légitime d’attendre ou d’exiger d’autrui, dans son rôle (dans le rôle complémentaire, par exemple, de parent-enfant [...]. L’attente-quant-au-rôle fait partie du contrat implicite des relations humaines, cause de frustration, agression, choc culturel, lorsque cette attente est déçue. 2, fiche 70, Français, - attente%20de%20r%C3%B4le
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] le rôle est l'ensemble des conduites considérées comme «normales» pour le détenteur de tel statut. [...] ces conceptions [...] pèsent fortement sur la vie des groupes naturels, tout comme sur celle de groupes expérimentaux, dans lesquels chacun des membres apporte sa propre «étiquette», à partir de laquelle les autres attendent(et parfois exigent) de lui un certain nombre de comportements a priori. Il s’agit ici du phénomène «d’attente de rôle» [...] 3, fiche 70, Français, - attente%20de%20r%C3%B4le
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- element printer
1, fiche 71, Anglais, element%20printer
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A type of impact printer. 2, fiche 71, Anglais, - element%20printer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- imprimante à tête d'impression
1, fiche 71, Français, imprimante%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27impression
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Catégorie d’imprimante à impact qui génère les caractères à l'aide de composants interchangeables contenant chacun tout un jeu de caractères. Ces derniers sont reproduits lorsque l'élément frappe le papier à travers un ruban encreur. Les composants généralement utilisés sont les sphères, les marguerites et les tulipes. 1, fiche 71, Français, - imprimante%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27impression
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- refuse treatment centre
1, fiche 72, Anglais, refuse%20treatment%20centre
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- waste treatment centre 2, fiche 72, Anglais, waste%20treatment%20centre
correct
- waste disposal unit 3, fiche 72, Anglais, waste%20disposal%20unit
- waste disposal centre 2, fiche 72, Anglais, waste%20disposal%20centre
correct
- waste sorting unit 2, fiche 72, Anglais, waste%20sorting%20unit
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- waste treatment center
- waste disposal center
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 72, La vedette principale, Français
- déchetterie
1, fiche 72, Français, d%C3%A9chetterie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- centre de réception des déchets 2, fiche 72, Français, centre%20de%20r%C3%A9ception%20des%20d%C3%A9chets
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Centre de récupération et de traitement des déchets. 3, fiche 72, Français, - d%C3%A9chetterie
Record number: 72, Textual support number: 2 DEF
Centre de réception des objets encombrants et de tri des matériaux recyclables. 4, fiche 72, Français, - d%C3%A9chetterie
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] la déchetterie permet aux particuliers et aux entreprises d’évacuer leurs encombrants et certaines autres catégories de déchets(tailles de haie et tontes de gazon, gravats, ferrailles...) sur un site aménagé à cet effet en périphérie d’une agglomération. Accueilli sur une plate-forme clôturée et conseillé par un gardien, tout un chacun peut ainsi trier, puis déverser "monstres" et rebuts divers dans des conteneurs. Les ordures ménagères au sens strict ne sont pas admises. 5, fiche 72, Français, - d%C3%A9chetterie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pre-opening audit 1, fiche 73, Anglais, pre%2Dopening%20audit
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- vérification préalable à l'ouverture
1, fiche 73, Français, v%C3%A9rification%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27ouverture
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Effectuée pour chacun des établissements pour femmes avant leur ouverture, pour s’assurer que toutes les dispositions nécessaires ont été prises et que tout y est conforme. 1, fiche 73, Français, - v%C3%A9rification%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27ouverture
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multi-component fibre
1, fiche 74, Anglais, multi%2Dcomponent%20fibre
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- multi-component fiber 2, fiche 74, Anglais, multi%2Dcomponent%20fiber
correct
- multicomponent fibre 2, fiche 74, Anglais, multicomponent%20fibre
correct
- multicomponent fiber 2, fiche 74, Anglais, multicomponent%20fiber
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fibre multicomposée
1, fiche 74, Français, fibre%20multicompos%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- fibre à multicomposants 2, fiche 74, Français, fibre%20%C3%A0%20multicomposants
correct, proposition, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Fibre multicomposée : Fibre dont la section transversale comporte au moins deux constituants distincts, chacun d’eux étant pratiquement continu tout le long de la fibre. Les pourcentages relatifs des constituants sont constants dans l'ensemble, mais peuvent varier en toutes proportions le long des fibres. Si ces constituants se présentaient séparément sous forme de fibres, celles-ci seraient classées sous le même nom générique. Dans le cas de deux constituants, la fibre est dite «bicomposée». 1, fiche 74, Français, - fibre%20multicompos%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
fibre multicomposée : Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 74, Français, - fibre%20multicompos%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- multi-constituent fibre
1, fiche 75, Anglais, multi%2Dconstituent%20fibre
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- multi-constituent fiber 2, fiche 75, Anglais, multi%2Dconstituent%20fiber
correct
- multiconstituent fibre 2, fiche 75, Anglais, multiconstituent%20fibre
correct
- multiconstituent fiber 2, fiche 75, Anglais, multiconstituent%20fiber
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fibre multiconstituée
1, fiche 75, Français, fibre%20multiconstitu%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- fibre à multiconstituants 2, fiche 75, Français, fibre%20%C3%A0%20multiconstituants
correct, proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Fibre multicomposée : Fibre dont la section transversale comporte au moins deux constituants distincts, chacun d’eux étant pratiquement continu tout le long de la fibre. Les pourcentages relatifs des constituants sont constants dans l'ensemble, mais peuvent varier en toutes proportions le long des fibres. Si ces constituants se présentaient séparément sous forme de fibres, celles-ci seraient classées sous le même nom générique. Dans le cas de deux constituants, la fibre est dite «biconstituée». 1, fiche 75, Français, - fibre%20multiconstitu%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
fibre multiconstituée : Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 75, Français, - fibre%20multiconstitu%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-08-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Canals
- Heritage
- Toponymy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- historic canal
1, fiche 76, Anglais, historic%20canal
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An administrative term which refers to canals operated by Parks Canada for purposes of navigation, as well as for protection and interpretation of their cultural and natural heritage values. 2, fiche 76, Anglais, - historic%20canal
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
St. Peters Canal (N.S.), Sault Ste. Marie Canal (Ont.) and Sainte-Anne-de-Bellevue Canal (Que) are historic canals considered as national historic sites. 3, fiche 76, Anglais, - historic%20canal
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 4, fiche 76, Anglais, - historic%20canal
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Canaux
- Patrimoine
- Toponymie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- canal historique
1, fiche 76, Français, canal%20historique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Terme administratif désignant chacun des canaux que gère Parcs Canada, sur lequel il maintient la navigation tout en assurant la protection et l'interprétation des ressources patrimoniales culturelles et naturelles qui s’y trouvent. 2, fiche 76, Français, - canal%20historique
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le canal de St. Peters (N.-É.), le canal de Sault Ste. Marie (Ont.) et le canal de Sainte-Anne-de-Bellevue (Qc) sont des canaux historiques considérés comme des lieux historiques nationaux. 3, fiche 76, Français, - canal%20historique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 76, Français, - canal%20historique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- upper-income
1, fiche 77, Anglais, upper%2Dincome
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more. 1, fiche 77, Anglais, - upper%2Dincome
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat. 1, fiche 77, Anglais, - upper%2Dincome
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now .... 1, fiche 77, Anglais, - upper%2Dincome
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- upper income
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- revenu relativement élevé
1, fiche 77, Français, revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500. 1, fiche 77, Français, - revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...] 1, fiche 77, Français, - revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-08-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- upper-income country
1, fiche 78, Anglais, upper%2Dincome%20country
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A citizen of the lower-income countries consumes on average 2,380 calories per day, mostly from plants. A citizen of the upper-income countries consumes 3,380 calories, a considerable amount from meat. 1, fiche 78, Anglais, - upper%2Dincome%20country
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Stabilizing human populations and putting resource consumption on a more equitable and sustainable footing are the greatest challenges of our time, and they touch human sensitivity deeply. All of us - but particularly those who live in upper-income countries - need to alter our life-styles now .... 1, fiche 78, Anglais, - upper%2Dincome%20country
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"upper-income": Real Gross Domestic Product per person of PPP$5,500 or more. 1, fiche 78, Anglais, - upper%2Dincome%20country
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- upper income country
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pays à revenu relativement élevé
1, fiche 78, Français, pays%20%C3%A0%20revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La lutte pour la stabilisation de la population mondiale et pour l'équité du partage et la durabilité des ressources constitue le plus grand défi de notre temps et ne laisse personne indifférent. Elle exige de chacun-et tout particulièrement des habitants des pays à revenu relativement élevé-un changement des comportements [...] 1, fiche 78, Français, - pays%20%C3%A0%20revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
«revenu relativement élevé» : Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA$5500. 1, fiche 78, Français, - pays%20%C3%A0%20revenu%20relativement%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- overdrive reserve 1, fiche 79, Anglais, overdrive%20reserve
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- marge de surmodulation
1, fiche 79, Français, marge%20de%20surmodulation
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'équipement optimise automatiquement les divers paramètres; on peut également modifier à tout moment chacun de ces paramètres : marge de surmodulation, niveau d’entrée, commande automatique de gain. 1, fiche 79, Français, - marge%20de%20surmodulation
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-12-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- internal customer
1, fiche 80, Anglais, internal%20customer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The challenge for every individual is to determine who their internal customers are, what their needs are, and how they can be satisfied. 1, fiche 80, Anglais, - internal%20customer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- client interne
1, fiche 80, Français, client%20interne
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Chacun a ses clients internes. Or, il importe de se montrer tout aussi rigoureux à leur égard qu'on peut l'être pour les clients externes lorsqu'il s’agit d’établir et de satisfaire leurs exigences. 2, fiche 80, Français, - client%20interne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-11-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fast tracker
1, fiche 81, Anglais, fast%20tracker
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Companies are ensuring that training in total quality and customer satisfaction is seen as important by everyone. To send this message to the organization, Milliken picks only the "fast trackers" for stints as trainers. 1, fiche 81, Anglais, - fast%20tracker
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- personne dynamique
1, fiche 81, Français, personne%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises veillent à ce que chacun juge importante la formation dans le domaine de la qualité totale et dans celui de la satisfaction du client. Pour répandre ce message dans tout l'organisme, la société Milliken ne confie la formation qu'aux personnes les plus dynamiques. 1, fiche 81, Français, - personne%20dynamique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- control line double check valve 1, fiche 82, Anglais, control%20line%20double%20check%20valve
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Valve that isolates the independent brake valve (or independent application and release pipe) from the control valve service portion while allowing air from either source to enter the control port of the J relay valve. 1, fiche 82, Anglais, - control%20line%20double%20check%20valve
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- double valve de conduite de commande
1, fiche 82, Français, double%20valve%20de%20conduite%20de%20commande
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Valve d’arrêt qui isole le robinet de frein indépendant(ou la conduite de commande du frein indépendant) du distributeur 26-F, tout en permettant à chacun d’eux d’actionner la valve-relais de type J. 1, fiche 82, Français, - double%20valve%20de%20conduite%20de%20commande
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-07-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Coupling Systems (Railroad)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- break-in-two double check valve 1, fiche 83, Anglais, break%2Din%2Dtwo%20double%20check%20valve
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Valve that works together with the power knock-out double check valve to isolate the automatic brake valve, the A-1 charging cut-off pilot valve and the P-2-A application valve from each other while allowing any one of these devices to operate the P.C. switch. 1, fiche 83, Anglais, - break%2Din%2Dtwo%20double%20check%20valve
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM 1, fiche 83, Anglais, - break%2Din%2Dtwo%20double%20check%20valve
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- double valve d'isolement en cas de rupture
1, fiche 83, Français, double%20valve%20d%27isolement%20en%20cas%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Valve qui fonctionne en tandem avec la double valve de mise au ralenti; elles isolent l'un de l'autre le robinet de mécanicien, la valve pilote d’isolement A-1 et la valve de freinage de contrôle P-2-A, tout en permettant à chacun de ces appareils d’actionner l'interrupteur pneumatique de traction. 1, fiche 83, Français, - double%20valve%20d%27isolement%20en%20cas%20de%20rupture
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM 1, fiche 83, Français, - double%20valve%20d%27isolement%20en%20cas%20de%20rupture
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- suppression double check valve 1, fiche 84, Anglais, suppression%20double%20check%20valve
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Valve that isolates the 26 port of the automatic brake valve from the brake cylinder line from the J relay valve while allowing air from either source to suppress a penalty brake application at the P-2-A application valve. 1, fiche 84, Anglais, - suppression%20double%20check%20valve
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM 1, fiche 84, Anglais, - suppression%20double%20check%20valve
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- double valve de suppression
1, fiche 84, Français, double%20valve%20de%20suppression
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Valve d’arrêt qui isole l'orifice no 26 du robinet de mécanicien par rapport à la valve-relais de type J, tout en continuant de permettre à chacun de ces appareils du supprimer l'effet d’un freinage de contrôle amorcé par la valve de freinage de contrôle P-2-A. 1, fiche 84, Français, - double%20valve%20de%20suppression
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM 1, fiche 84, Français, - double%20valve%20de%20suppression
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dynamic interlock double check valve 1, fiche 85, Anglais, dynamic%20interlock%20double%20check%20valve
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
On units equipped with dynamic braking, valve that isolates the dynamic brake interlock from the bail-off feature of the independent brake valve while still allowing air from either source to flow to the quick release portion and release the locomotive air brake. 1, fiche 85, Anglais, - dynamic%20interlock%20double%20check%20valve
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM. 1, fiche 85, Anglais, - dynamic%20interlock%20double%20check%20valve
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- double valve de priorité de frein rhéostatique
1, fiche 85, Français, double%20valve%20de%20priorit%C3%A9%20de%20frein%20rh%C3%A9ostatique
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Sur les locomotives équipées du frein rhéostatique, valve d’arrêt qui isole l'électrovalve de priorité du frein rhéostatique par rapport au circuit d’affranchissement contenu dans le robinet de frein indépendant, tout en permettant à chacun de ces appareils d’actionner la valve d’exécution d’affranchissement pour provoquer le desserrage des freins de la locomotive. 1, fiche 85, Français, - double%20valve%20de%20priorit%C3%A9%20de%20frein%20rh%C3%A9ostatique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM. 1, fiche 85, Français, - double%20valve%20de%20priorit%C3%A9%20de%20frein%20rh%C3%A9ostatique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- power knock-out double check valve 1, fiche 86, Anglais, power%20knock%2Dout%20double%20check%20valve
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Valve that works together with the break-in-two double check valve, to isolate the automatic brake valve, the A-1 charging cut-off pilot valve and the P-2-A application valve from each other while allowing any one of these devices to operate the P.C. switch. 1, fiche 86, Anglais, - power%20knock%2Dout%20double%20check%20valve
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM 1, fiche 86, Anglais, - power%20knock%2Dout%20double%20check%20valve
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- double valve de mise au ralenti
1, fiche 86, Français, double%20valve%20de%20mise%20au%20ralenti
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Valve qui fonctionne en tandem avec la double valve d’isolement en cas de rupture; selon le cas, elles isolent l'un de l'autre le robinet de mécanicien, la valve pilote d’isolement A-1 et la valve de freinage de contrôle P-2-A, tout en permettant à chacun de ces appareils d’actionner l'interrupteur pneumatique de traction. 1, fiche 86, Français, - double%20valve%20de%20mise%20au%20ralenti
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
26LU, LUM 1, fiche 86, Français, - double%20valve%20de%20mise%20au%20ralenti
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- transferable divider 1, fiche 87, Anglais, transferable%20divider
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 87, La vedette principale, Français
- séparateur transposable
1, fiche 87, Français, s%C3%A9parateur%20transposable
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A partir d’un brevet d’origine australienne, TSS a mis au point et développé un système original de balisage transposable pour la protection de chantier ou l'isolement de voies à contresens. Ce système existe à l'heure actuelle en deux versions(...) [: le séparateur en plastique et le séparateur en béton. ] Le séparateur en plastique(...) [est] constitué d’éléments(...) reliés entre eux par un système de brochage métallique(...) Ces éléments peuvent être remplis d’eau(ou d’un autre matériau) afin d’assurer une forte inertie au système; ils apportent une totale garantie de non-franchissement volontaire ainsi qu'une sécurité passive pour les véhicules légers. Le séparateur en béton(...) constitué d’éléments [blocs](...) pesant 600 kg [chacun](...) apporte une garantie de non-franchissement pour tout véhicule.(...) [On peut] déplacer latéralement la chaîne de blocs(...) à l'aide d’une machine adaptée qui peut être soit automotrice, soit tractée. 1, fiche 87, Français, - s%C3%A9parateur%20transposable
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- composition
1, fiche 88, Anglais, composition
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... large and intermediate trees may be the first plants seen in a composition and consequently may serve as focal points when placed among smaller plant materials. The importance of large and intermediate trees as compositional elements becomes greater as the scale of an outdoor space becomes larger. 1, fiche 88, Anglais, - composition
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 88, La vedette principale, Français
- composition
1, fiche 88, Français, composition
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La composition. Composer un jardin est l'art d’en grouper les éléments en fonction d’un but bien défini, pour former un tout dans lequel chacun de ces éléments joue un rôle indispensable, mais sans pour autant se suffire à lui-même si on le détache de l'ensemble. 1, fiche 88, Français, - composition
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Pricing Theory
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- display of price 1, fiche 89, Anglais, display%20of%20price
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Théorie des prix
Fiche 89, La vedette principale, Français
- affichage des prix
1, fiche 89, Français, affichage%20des%20prix
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Indication, souvent imposée par la loi, sur un document exposé à la vue du public et unique pour tout l'établissement ou pour tout rayon de cet établissement, de la liste des produits ou des prestations de service offerts à la vente, et du prix de chacun d’eux. 1, fiche 89, Français, - affichage%20des%20prix
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1990-02-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Briggs-Meyers Type Indicator
1, fiche 90, Anglais, Briggs%2DMeyers%20Type%20Indicator
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A questionnaire designed to measure introversion-extroversion and the thinking, feeling, sensing, and intuiting modes of Jung. 2, fiche 90, Anglais, - Briggs%2DMeyers%20Type%20Indicator
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In describing personality Jung assumes that both attitudes and all four functions are part of the inherent endowment of all human beings.... An individual would then have as descriptors of personality three identifying features, a dominant attitude, a first function and an auxiliary function. The general schema that emerges is a sixteen category typology. The behavioral and imaginal characteristics of each type are elaborated in the work of Isabel Briggs-Meyers (1962) whose Type-Indicator represents the most sophisticated attempt to measure individual type structure. 3, fiche 90, Anglais, - Briggs%2DMeyers%20Type%20Indicator
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- questionnaire de Briggs-Meyers pour déterminer le type de personnalité
1, fiche 90, Français, questionnaire%20de%20Briggs%2DMeyers%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20type%20de%20personnalit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Extraversion-introversion. Termes utilisés depuis plus de cent ans et qui désignent des types de personnalité plus ou moins tournés vers le monde extérieur ou vers leur monde intérieur. Ils sont devenus familiers grâce aux travaux de psychiatre suisse Carl Gustav Jung. Pour lui, ils font partie d’un schème très complexe comprenant les quatre aspects de la personnalité : pensée, sentiment, sensation, et intuition, dont chacun peut être extraverti ou introverti, ce qui donne huit types en tout. 2, fiche 90, Français, - questionnaire%20de%20Briggs%2DMeyers%20pour%20d%C3%A9terminer%20le%20type%20de%20personnalit%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- air quality criteria
1, fiche 91, Anglais, air%20quality%20criteria
correct, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- ambient air quality criteria 2, fiche 91, Anglais, ambient%20air%20quality%20criteria
pluriel
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Air quality standards set down by the Federal Government involving precise amounts of pollutants and maximum exposure times permissible for good health. The criteria are usually expressed in parts per million (PPM), related to a set number of hours. Air quality criteria are based on the possible harmful effect on humans who may be exposed to these deleterious emissions. 3, fiche 91, Anglais, - air%20quality%20criteria
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
As the federal government uses the term, the varying amounts of pollution and lengths of exposure at which specific adverse effects to health and welfare take place. 4, fiche 91, Anglais, - air%20quality%20criteria
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Fiche 91, La vedette principale, Français
- critères de qualité d'air ambiant
1, fiche 91, Français, crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Il a été convenu d’appeler critères de qualité d’air ambiant les méthodes expérimentales par lesquelles on pourra établir une corrélation entre la dose d’un polluant (...) et les effets sur la santé. 2, fiche 91, Français, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Les normes de qualité de l'environnement porteront [en pollution atmosphérique] le nom de normes de qualité d’air ambiant.(...) il s’agit tout d’abord d’établir les critères de qualité d’air ambiant qui sont, pour chacun des polluants(...), l'inventaire de l'ensemble des connaissances de physiopathologie se rapportant à ce polluant, connaissances résultant soit de la poursuite d’essais physiologiques, soit d’études épidémiologiques. Il s’agit ensuite(...) de choisir ceux des effets que l'on pourra tolérer et de fixer la barre en conséquence. 3, fiche 91, Français, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
"critères" : Eléments, méthodes, épreuves retenus pour déterminer la nature, l’ordre de grandeur et les effets des altéragènes. 3, fiche 91, Français, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20d%27air%20ambiant
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1988-11-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- rat race 1, fiche 92, Anglais, rat%20race
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- course en sac
1, fiche 92, Français, course%20en%20sac
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- cadence infernale 2, fiche 92, Français, cadence%20infernale
nom féminin
- cycle infernal 2, fiche 92, Français, cycle%20infernal
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Tout le monde peut lire ce recueil doux-amer et chacun peut y chercher une île, un refuge, un entracte dans la course en sac. 1, fiche 92, Français, - course%20en%20sac
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- submind
1, fiche 93, Anglais, submind
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sous-esprit
1, fiche 93, Français, sous%2Desprit
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Nous avons pris l'habitude de considérer l'esprit de quelqu'un comme une organisation de sous-esprits communicant entre eux. Dans ce genre de cas, les lignes de communication ont été coupées, ce qui met très clairement en lumière les «personnages» autonomes des deux moitiés du cerveau. En revanche, ce qui reste épineux, c'est la question de l'existence ou nom d’une «vie interne» dans chacun de ces sous-esprits. On peut penser qu'il n’ y a pas de raison d’accorder la conscience à l'hémisphère non dominant, puisque tout ce qu'on a pu montrer, c'est que comme de nombreux autres sous-systèmes cognitifs inconscients, cet hémisphère peut traiter une masse d’informations et maîtriser intelligemment certains aspects du comportement. Mais on peut alors se demander au nom de quoi on accorderait la conscience à l'hémisphère dominant, ou même au système entier d’une personne normale. 1, fiche 93, Français, - sous%2Desprit
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Phonetics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- absolute neutralization
1, fiche 94, Anglais, absolute%20neutralization
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The analyses I was specifically concerned with were those involving absolute neutralization, i.e., the context-free merger of an underlying phonological contrast on the phonetic surface. 1, fiche 94, Anglais, - absolute%20neutralization
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Phonétique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- neutralisation absolue
1, fiche 94, Français, neutralisation%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
(...) On remarque que dans chacun des cas [que King(1973]) nous présente [où des règles phonologiques sont réordonnées dans l'histoire d’une langue], la réordonnance des règles(rule reordering) aboutit à tout coup à la neutralisation absolue. Pourtant, on sait très bien que King accepte le principe qui veut que tout segment sous-jacent soit récupérable en surface(...). 1, fiche 94, Français, - neutralisation%20absolue
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-07-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Signage
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- graphic symbol
1, fiche 95, Anglais, graphic%20symbol
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A visual communication device which relies, in whole or in part, upon an abstract or pictorial representation. It consists of the following elements: (a) shape: The outer geometrical configuration of a symbol; (b) border: The area at the perimeter of the symbol sign; (c) colour: The distinctive hues designated for each type of symbol; (d) image content: The abstract conceptual or object-related (i.e. pictorial) representation. 2, fiche 95, Anglais, - graphic%20symbol
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Production graphique
- Signalisation (panneaux)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- symbole graphique
1, fiche 95, Français, symbole%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Moyen de communication visuelle qui se fonde, en tout ou en partie, sur une représentation abstraite ou imagée. Il comprend les éléments suivants : a) forme : configuration géométrique extérieure d’un symbole, b) bordure : zone qui délimite un symbole, c) couleur : la teinte ou les teintes particulières associées à chacun des types de symboles, d) contenu graphique : représentation abstraite ou figurée d’un objet ou d’un concept. 2, fiche 95, Français, - symbole%20graphique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- de facto government of part 1, fiche 96, Anglais, de%20facto%20government%20of%20part
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gouvernement local
1, fiche 96, Français, gouvernement%20local
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Terme employé pour désigner un gouvernement de fait [...], contrôlant une partie seulement du territoire de l’État et à qui, par suite, n’est pas reconnue qualité pour représenter l’État dans les relations internationales. 1, fiche 96, Français, - gouvernement%20local
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
«Si le gouvernement de fait remplace l'ancien gouvernement légal entièrement effondré, on dit qu'il est général, car il commande sur tout le pays; on le désigne au contraire du nom de local lorsqu'il coexiste avec le gouvernement antérieur, les deux organismes se disputant le pouvoir et dominant chacun dans une portion différente de l'État. » 1, fiche 96, Français, - gouvernement%20local
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-05-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- de facto government of totality 1, fiche 97, Anglais, de%20facto%20government%20of%20totality
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gouvernement général
1, fiche 97, Français, gouvernement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Terme employé, par opposition à celui de : Gouvernement local [...], pour désigner un gouvernement qui contrôle la totalité du territoire de l’État. 1, fiche 97, Français, - gouvernement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
«Si le gouvernement de fait remplace l'ancien gouvernement légal entièrement effondré, on dit qu'il est général, car il commande sur tout le pays; on le désigne au contraire du nom de local lorsqu'il coexiste avec le gouvernement antérieur, les deux organismes se disputant le pouvoir et dominant chacun dans une portion différente de l'État. » 1, fiche 97, Français, - gouvernement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pulling together
1, fiche 98, Anglais, pulling%20together
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A pulling together of the fruits of the discussion from the groups. 1, fiche 98, Anglais, - pulling%20together
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mise en commun
1, fiche 98, Français, mise%20en%20commun
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Après la conférence, on crée des groupes restreints [...] animés par les animateurs officiels permanents, et ces groupes ont pour buts [...] de reconstituer l'information reçue(chacun ayant retenu 10 à 15% de l'information, cette nouvelle mise en commun permet de retrouver presque tout, l'animateur reformulant, reclassant et organisant les questions-réponses dans le groupe [...] 1, fiche 98, Français, - mise%20en%20commun
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1985-03-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- nickel-copper alloy
1, fiche 99, Anglais, nickel%2Dcopper%20alloy
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- copper-nickel alloy 2, fiche 99, Anglais, copper%2Dnickel%20alloy
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Alloys of copper and nickel, with or without other alloying elements but in any case not more than 1% zinc. When alloying elements other than nickel are present, nickel predominates by mass over each of the other alloying elements. 3, fiche 99, Anglais, - nickel%2Dcopper%20alloy
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Monel: any of a group of nickel-copper alloys, ... containing about 66 percent nickel and 31.5 percent copper, with small amounts of iron, manganese, carbon, and silicon. Stronger than pure nickel, Monel alloys have broad corrosion-resistance properties ... . 4, fiche 99, Anglais, - nickel%2Dcopper%20alloy
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- alliage de nickel et de cuivre
1, fiche 99, Français, alliage%20de%20nickel%20et%20de%20cuivre
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- alliage de cuivre et de nickel 2, fiche 99, Français, alliage%20de%20cuivre%20et%20de%20nickel
nom masculin
- alliage nickel-cuivre 1, fiche 99, Français, alliage%20nickel%2Dcuivre
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Tout alliage de cuivre et de nickel, avec ou sans autres éléments d’alliage, toutefois pas plus de 1% de zinc. Lorsque des éléments d’alliage autres que le nickel sont présents, le nickel prédomine, en masse, sur chacun des autres éléments d’alliage. 2, fiche 99, Français, - alliage%20de%20nickel%20et%20de%20cuivre
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Monel : Alliage de nickel et de cuivre, utilisé pour ses propriétés mécaniques très intéressantes (...). 1, fiche 99, Français, - alliage%20de%20nickel%20et%20de%20cuivre
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La désignation des alliages industriels s’effectue (...) soit en accolant les noms des principaux éléments composant les alliages (alliages fer-chrome, fer-chrome-manganèse), soit en donnant aux alliages un nom particulier consacré par l’usage (laiton, bronze, Duralumin), soit enfin en utilisant les désignations symboliques (normes et standards précisant la nature, la composition et le traitement thermique des produits). 3, fiche 99, Français, - alliage%20de%20nickel%20et%20de%20cuivre
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tort system
1, fiche 100, Anglais, tort%20system
États-Unis
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
All of us here are very much aware of the exposure we face when our insureds drive their vehicles in the United States where the tort system allows for very high damage awards to be made. 1, fiche 100, Anglais, - tort%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système de responsabilité civile délictuelle ou quasi-délictuelle
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20d%C3%A9lictuelle%20ou%20quasi%2Dd%C3%A9lictuelle
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
responsabilité délictuelle ou quasi-délictuelle : Responsabilité encourue par chacun pour tout dommage causé à autrui par sa faute, sa négligence ou son imprudence, ainsi que par les personnes dont il doit répondre ou par les choses dont il a la garde. 2, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20d%C3%A9lictuelle%20ou%20quasi%2Dd%C3%A9lictuelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :