TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUT PARTICULIER [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Data Banks and Databases
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- personal health data
1, fiche 1, Anglais, personal%20health%20data
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the method may receive, via a computer, personal health data generated by a sensor that monitors a current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. In response to receiving the personal health data generated by the sensor, the method may provide via a computer, an indication of an incentive to the individual insurance policy holder. The method may then determine, via a computer, if the target goal has been achieved by analyzing the received personal health data and baseline personal health data to determine whether the baseline personal health condition of the individual insurance policy holder has been improved or maintained by the current personal health condition of the individual insurance policy holder over the specified time period. 1, fiche 1, Anglais, - personal%20health%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Banques et bases de données
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données personnelles de santé
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données de santé à caractère personnel 1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout professionnel de santé est tenu de respecter les règles juridiques encadrant l'échange des données personnelles de santé […] ainsi que leur hébergement […], en particulier lors de la réalisation de télé-expertises asynchrones et synchrones par MSS [messageries sécurisées de santé]. Tous les échanges de données qui interviennent au cours d’un acte de télémédecine ou de télésoin doivent être sécurisés en utilisant une [messagerie sécurisée de santé]. Les données de santé à caractère personnel sont des données sensibles, protégées par la loi et dont le traitement est soumis aux principes de la protection des données personnelles […] 1, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20personnelles%20de%20sant%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- donnée personnelle de santé
- donnée de santé à caractère personnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Bancos y bases de datos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- datos personales de salud
1, fiche 1, Espagnol, datos%20personales%20de%20salud
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plan de gestión de la salud. Proporciona una lista de tareas pendientes, que requiere que los usuarios registren y carguen datos personales de salud, incluidos la presión arterial y la frecuencia cardíaca, el tipo y la dosis del medicamento, el peso, la dieta, el ejercicio y los síntomas incómodos. 1, fiche 1, Espagnol, - datos%20personales%20de%20salud
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dato personal de salud
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- role specialist nation
1, fiche 2, Anglais, role%20specialist%20nation
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RSN 2, fiche 2, Anglais, RSN
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A nation that assumes the responsibility for procuring or providing a particular class of supply or services for all or a part of a multinational force. 1, fiche 2, Anglais, - role%20specialist%20nation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
role specialist nation; RSN: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - role%20specialist%20nation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pays prestataire spécialisé
1, fiche 2, Français, pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pays assumant la responsabilité de fournir ou d’acquérir un type particulier de ravitaillement ou de service pour tout ou partie d’une force multinationale. 1, fiche 2, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pays prestataire spécialisé : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - pays%20prestataire%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- redaction
1, fiche 3, Anglais, redaction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The action ... of censoring a document by removing or blacking out certain words or passages prior to publication or release, especially for legal, security, or confidentiality purposes. 2, fiche 3, Anglais, - redaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caviardage
1, fiche 3, Français, caviardage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On appelle caviardage l'opération qui consiste à masquer, dans certaines décisions, tout ce qui permet d’identifier quelqu'un, qu'il soit partie ou victime dans un dossier particulier. Ce processus d’anonymisation doit évidemment être effectué avant que les décisions ne soient mises en ligne. 2, fiche 3, Français, - caviardage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de documentos (Gestión)
- Seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- expurgación
1, fiche 3, Espagnol, expurgaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Expurgación: A los efectos de crear una versión de carácter "publico" de un documento que contiene información confidencial, [es] el proceso de tachar en negro o cubrir con una gruesa línea negra el texto confidencial, […] de forma que dicho texto no sea legible. 1, fiche 3, Espagnol, - expurgaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dye chemist
1, fiche 4, Anglais, dye%20chemist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dyes chemist 2, fiche 4, Anglais, dyes%20chemist
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Recipes for Organic Indigo Vats[.] Try different combinations or experiment with local plants and fruits. For example, we have found mixing two organic reducing agents, such as henna and fructose, gives a strong indigo vat. These vats give the best results if they are made the day before dyeing. ... Remember to cover your vat when not in use. These organic vats were originally developed by Michel Garcia, a botanist and dye chemist with a deep knowledge of how colour behaves on the molecular level. The recipes outlined here were developed by him to create efficient indigo vats using eco-friendly ingredients. 3, fiche 4, Anglais, - dye%20chemist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des teintures
1, fiche 4, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chimiste des teintures 2, fiche 4, Français, chimiste%20des%20teintures
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d’un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d’obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 3, fiche 4, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pigment chemist
1, fiche 5, Anglais, pigment%20chemist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pigments chemist 2, fiche 5, Anglais, pigments%20chemist
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tattoos are more than just body art; they're a personal expression and a permanent mark on the skin. Neon tattoo inks, especially those that glow under ultraviolet (UV) light, have become increasingly popular. However, these dazzling inks come with their own set of challenges. Here's an exploration of the key issues from a pigment chemist's standpoint. 1, fiche 5, Anglais, - pigment%20chemist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des pigments
1, fiche 5, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d’un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d’obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 2, fiche 5, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20pigments
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- atomic object
1, fiche 6, Anglais, atomic%20object
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- objet atomique
1, fiche 6, Français, objet%20atomique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de donnée d’un type particulier vue comme un tout fournissant une certaine abstraction aux programmes qui le manipulent. 2, fiche 6, Français, - objet%20atomique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- designated employee
1, fiche 7, Anglais, designated%20employee
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the employees or classes of employees in the bargaining unit ... whose duties consist in whole or in part of duties the performance of which at any particular time or after any specified period of time is or will be necessary in the interest of the safety or security of the public. 2, fiche 7, Anglais, - designated%20employee
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A designated employee is not entitled to strike. 3, fiche 7, Anglais, - designated%20employee
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term officialized by the Department of National Defence. 4, fiche 7, Anglais, - designated%20employee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- employé désigné
1, fiche 7, Français, employ%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] les employés ou les classes d’employés de l'unité de négociation [...] dont les fonctions sont, en tout ou en partie, des fonctions dont l'exercice à un moment particulier ou après un délai spécifié est ou sera nécessaire dans l'intérêt de la sûreté ou de la sécurité du public. 2, fiche 7, Français, - employ%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit à un employé désigné de faire la grève. 3, fiche 7, Français, - employ%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Ministère de la Défense nationale. 4, fiche 7, Français, - employ%C3%A9%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- packet
1, fiche 8, Anglais, packet
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole. 2, fiche 8, Anglais, - packet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
packet: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 8, Anglais, - packet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paquet
1, fiche 8, Français, paquet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout. 2, fiche 8, Français, - paquet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
paquet : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 8, Français, - paquet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- paquete
1, fiche 8, Espagnol, paquete
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 9, Anglais, block
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A string of characters, of words, or of records, that is treated as a unit for a given purpose. 2, fiche 9, Anglais, - block
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
block: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 9, Anglais, - block
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 9, Français, bloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de caractères, de mots ou d’enregistrements, traitée comme un tout pour un usage particulier. 2, fiche 9, Français, - bloc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bloc : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 9, Français, - bloc
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bloque
1, fiche 9, Espagnol, bloque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heisenbug
1, fiche 10, Anglais, heisenbug
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In computer programming jargon, ... a software bug that seems to disappear or alter its behavior when [someone] attempts to study it. 1, fiche 10, Anglais, - heisenbug
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Heisenbugs occur because common attempts to debug a program, such as inserting output statements or running it with a debugger, usually have the side-effect of altering the behavior of the program in subtle ways, such as changing the memory addresses of variables and the timing of its execution. 1, fiche 10, Anglais, - heisenbug
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The term ["heisenbug"] is a pun on the name of Werner Heisenberg, the physicist who first asserted the observer effect of quantum mechanics, which states that the act of observing a system inevitably alters its state. 1, fiche 10, Anglais, - heisenbug
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- heisenbogue
1, fiche 10, Français, heisenbogue
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- heisenbug 2, fiche 10, Français, heisenbug
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Heisenbogue] est un bogue logiciel qui [apparaît et disparaît de façon aléatoire] ou modifie son comportement lorsqu'il est observé ou subit une isolation. [Heisenbogue] peut faire référence à tout bogue logiciel avec un comportement inhabituel, en particulier lorsque son fonctionnement semble disparaître ou changer lorsqu'il est étudié ou travaillé par un programme logiciel ou une application de débogage. 3, fiche 10, Français, - heisenbogue
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les [heisenbogues] peuvent se manifester de différentes manières, mais les exemples les plus courants sont la corruption de données, les fuites de mémoire et les boucles infinies. Dans de nombreux cas, le bogue se manifeste différemment selon l’environnement dans lequel il est exécuté. 4, fiche 10, Français, - heisenbogue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Social Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collateral agreement
1, fiche 11, Anglais, collateral%20agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement. 2, fiche 11, Anglais, - collateral%20agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit social
Fiche 11, La vedette principale, Français
- convention annexe
1, fiche 11, Français, convention%20annexe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La convention annexe présente un intérêt tout particulier pour sécuriser la rupture conventionnelle dans un […] contexte délicat ou potentiellement litigieux. À titre d’exemple, il est possible de rappeler que le salarié est à l'initiative de la rupture conventionnelle, afin de limiter le risque de remise en cause de la rupture du contrat de travail. Par ailleurs, la convention annexe permet de récapituler le régime social et fiscal de l'indemnité de rupture conventionnelle […] 2, fiche 11, Français, - convention%20annexe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho social
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cláusula accesoria
1, fiche 11, Espagnol, cl%C3%A1usula%20accesoria
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Alemania no notificó a la Comisión esta cláusula accesoria; sólo la comunicó el 18 de noviembre de 1996, en respuesta a las repetidas preguntas formuladas a raíz del informe Susat. 1, fiche 11, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20accesoria
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-09-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vertical net opening
1, fiche 12, Anglais, vertical%20net%20opening
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- vertical opening 1, fiche 12, Anglais, vertical%20opening
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Midwater trawl nets are usually much larger than bottom trawl nets, especially their vertical opening. The front part of the net is usually made with very large meshes or ropes to reduce drag, but still herd the targeted fish. The vertical opening of a midwater trawl is often maintained with weights attached to the lower wingends ... 1, fiche 12, Anglais, - vertical%20net%20opening
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ouverture verticale du filet
1, fiche 12, Français, ouverture%20verticale%20du%20filet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ouverture verticale 2, fiche 12, Français, ouverture%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les chaluts pélagiques sont ordinairement beaucoup plus grands que les chaluts de fond, en particulier en ce qui concerne leur ouverture verticale. En général, la partie avant du filet est constituée de très grandes mailles ou de cordes qui réduisent sa traînée tout en permettant le rabattage des poissons ciblés. L'ouverture verticale d’un chalut pélagique est souvent maintenue par des poids fixés aux têtières inférieures [...] 2, fiche 12, Français, - ouverture%20verticale%20du%20filet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Trade
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- weighover
1, fiche 13, Anglais, weighover
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- weigh-over 2, fiche 13, Anglais, weigh%2Dover
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The weighing] and inspection of all grain of [a specified] grade in an elevator for the purpose of determining the amount ... of grain of that grade [in stock] in the elevator. 3, fiche 13, Anglais, - weighover
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pesée de contrôle
1, fiche 13, Français, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pesage de contrôle 2, fiche 13, Français, pesage%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Pesée et inspection] de tout le grain d’un grade particulier stocké dans une installation pour déterminer le montant de grain du grade particulier présent dans l'installation. 3, fiche 13, Français, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- piece dyeing
1, fiche 14, Anglais, piece%20dyeing
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Piece Dyeing: The dyeing of fabrics in the cut, bolt or piece form is called piece dyeing. It follows the weaving of the goods and provides a single color for the material ... 2, fiche 14, Anglais, - piece%20dyeing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- teinture en pièces
1, fiche 14, Français, teinture%20en%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- teinture en pièce 2, fiche 14, Français, teinture%20en%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La teinture en pièces est un procédé de teinture de tissus particulier. Contrairement à la teinture en fils, c'est l'étoffe qui est tout d’abord tissée avant d’être teinte. L'étoffe est plongée dans un bain de teinture pour atteindre la nuance voulue. 3, fiche 14, Français, - teinture%20en%20pi%C3%A8ces
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- IT Security
- Protection of Property
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- communications security custodian
1, fiche 15, Anglais, communications%20security%20custodian
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- COMSEC custodian 2, fiche 15, Anglais, COMSEC%20custodian
correct, uniformisé
- COMSEC C 3, fiche 15, Anglais, COMSEC%20C
correct, uniformisé
- communication security custodian 4, fiche 15, Anglais, communication%20security%20custodian
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person who is responsible for the receipt, storage, access, distribution, accounting, disposal and destruction of all accountable COMSEC material that is held in a specific COMSEC account. 5, fiche 15, Anglais, - communications%20security%20custodian
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
communications security custodian; COMSEC custodian: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 15, Anglais, - communications%20security%20custodian
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
communications security custodian; COMSEC C: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, fiche 15, Anglais, - communications%20security%20custodian
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des TI
- Sécurité des biens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gardien de la sécurité des communications
1, fiche 15, Français, gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gardienne de la sécurité des communications 2, fiche 15, Français, gardienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin
- G SECOM 3, fiche 15, Français, G%20SECOM
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- responsable des ressources SECOM 4, fiche 15, Français, responsable%20des%20ressources%20SECOM
correct, nom masculin et féminin
- responsable des ressources COMSEC 4, fiche 15, Français, responsable%20des%20ressources%20COMSEC
correct, nom masculin et féminin
- gardien SECOM 5, fiche 15, Français, gardien%20SECOM
correct, nom masculin, uniformisé
- gardienne SECOM 2, fiche 15, Français, gardienne%20SECOM
correct, nom féminin
- gardien COMSEC 6, fiche 15, Français, gardien%20COMSEC
correct, nom masculin, uniformisé
- gardienne COMSEC 2, fiche 15, Français, gardienne%20COMSEC
correct, nom féminin
- gardien de la sécurité de communications 5, fiche 15, Français, gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20communications
nom masculin, uniformisé
- gardienne de la sécurité de communications 2, fiche 15, Français, gardienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20communications
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la réception, de l'entreposage, de l'accès, de la distribution, de la comptabilité, de l'élimination et de la destruction de tout le matériel COMSEC comptable porté à un compte COMSEC particulier. 7, fiche 15, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gardien de la sécurité des communications; gardien COMSEC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 8, fiche 15, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
gardien de la sécurité des communications; G SECOM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 15, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
gardien de la sécurité de communications; gardien SECOM : désignation uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - gardien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguridad de IT
- Protección de los bienes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- custodio de seguridad de las comunicaciones
1, fiche 15, Espagnol, custodio%20de%20seguridad%20de%20las%20comunicaciones
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Fish
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fish impingement
1, fiche 16, Anglais, fish%20impingement
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- impingement 2, fiche 16, Anglais, impingement
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[The] trapping of fish against the screens that prevent debris from being drawn into the cooling water [intakes of power plants]. 1, fiche 16, Anglais, - fish%20impingement
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As the number of dams continues to increase worldwide, so too has concerns for their effects on fish populations. Fish injury and mortality at hydroelectric facilities may have serious consequences for fish [populations. One of the main sources is] the impingement of fish (migratory or resident) against screens/trash racks. 3, fiche 16, Anglais, - fish%20impingement
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- impingement of fish
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Poissons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- placage des poissons
1, fiche 16, Français, placage%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- placage de poisson 2, fiche 16, Français, placage%20de%20poisson
correct, nom masculin
- placage 2, fiche 16, Français, placage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grâce à de récents développements en laboratoire, des systèmes de grilles à espacement fin(10 à 20 mm) sont aujourd’hui disponibles sur le marché. Les barres de ces nouvelles grilles présentent un profil particulier [...] qui permet de ménager le poisson tout en restant compatible avec l'exploitation hydroélectrique. [...] Les grilles sont généralement inclinées par rapport à(1) éviter le placage du poisson contre la grille,(2) limiter les pertes de charge et(3) guider le poisson vers un exutoire. 2, fiche 16, Français, - placage%20des%20poissons
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- violent act
1, fiche 17, Anglais, violent%20act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any type of physical aggression towards an RCMP (Royal Canadian Mounted Police) employee that is perpetrated by another employee or member of the public. 1, fiche 17, Anglais, - violent%20act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- acte violent
1, fiche 17, Français, acte%20violent
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tout type d’agression physique envers un employé de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) qui est perpétrée par un autre employé ou par un particulier. 1, fiche 17, Français, - acte%20violent
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Chemistry
- Lubrication Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lubricant
1, fiche 18, Anglais, lubricant
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- lub 2, fiche 18, Anglais, lub
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- lube 3, fiche 18, Anglais, lube
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any substance which, when interposed between two surfaces in relative motion, reduces friction or increases wear resistance. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 18, Anglais, - lubricant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lubricant: designation standardized by ISO. 5, fiche 18, Anglais, - lubricant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
lubrificant; lub: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 18, Anglais, - lubricant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Chimie
- Tribologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lubrifiant
1, fiche 18, Français, lubrifiant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- lub 2, fiche 18, Français, lub
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Matière onctueuse interposée sous forme de film entre les surfaces en contact de deux éléments mécaniques en mouvement l’un par rapport à l’autre pour diminuer le frottement, l’usure et l’échauffement. 3, fiche 18, Français, - lubrifiant
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tout corps possédant l'onctuosité et la viscosité voulues peut servir de lubrifiant. Actuellement, on a recours à des huiles presque exclusivement minérales(naturelles ou synthétiques) ou à des produits à base de silicones. On utilise aussi des produits solides, en particulier le soufre, le graphite, le bisulfure de sodium. 4, fiche 18, Français, - lubrifiant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lubrifiant : désignation normalisée par l’ISO. 5, fiche 18, Français, - lubrifiant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
lubrifiant : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 18, Français, - lubrifiant
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
lubrifiant; lub : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 18, Français, - lubrifiant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Química
- Técnica de lubricación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lubricante
1, fiche 18, Espagnol, lubricante
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, interpuesta entre dos sólidos en movimiento relativo, disminuye el rozamiento entre ellos. 1, fiche 18, Espagnol, - lubricante
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Ecology (General)
- Sociology of Human Relations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Green and Inclusive Community Buildings Program
1, fiche 19, Anglais, Green%20and%20Inclusive%20Community%20Buildings%20Program
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- GICB Program 1, fiche 19, Anglais, GICB%20Program
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Green and Inclusive Community Buildings (GICB) Program aims to build more community buildings and improve existing ones – in particular in areas with populations experiencing higher needs – while also making the buildings more energy efficient, lower carbon, more resilient, and higher performing. 2, fiche 19, Anglais, - Green%20and%20Inclusive%20Community%20Buildings%20Program
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Green and Inclusive Community Buildings Programme
- GICB Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Écologie (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme pour les bâtiments communautaires verts et inclusifs
1, fiche 19, Français, Programme%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20communautaires%20verts%20et%20inclusifs
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PBCVI 1, fiche 19, Français, PBCVI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Programme BCVI 2, fiche 19, Français, Programme%20BCVI
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour les bâtiments communautaires verts et inclusifs(PBCVI) vise à favoriser la construction de bâtiments communautaires et à améliorer les bâtiments existants(en particulier dans les zones où la population a des besoins plus importants) tout en diminuant leurs émissions de carbone et en améliorant leur efficacité énergétique, leur résilience et leur rendement. 2, fiche 19, Français, - Programme%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20communautaires%20verts%20et%20inclusifs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Train to Train
1, fiche 20, Anglais, Train%20to%20Train
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Training to Train 2, fiche 20, Anglais, Training%20to%20Train
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
During the Train to Train stage (females 11-15, males 12-16), young athletes need to build an aerobic base and consolidate their sport-specific skills. Towards the end of the stage, they need to focus on strength and the anaerobic alactic energy system. Increased training hours are needed at this stage to develop each athlete's long-term potential. The ages that define the Train to Train stage are based on the approximate onset and end of the adolescent growth spurt. This period is generally defined as ages 11 to 15 years for females and 12 to 16 years for males. At this stage, athletes are ready to consolidate their basic sport-specific skills and tactics. It is also a major fitness development stage. The Train to Train stage makes or breaks the athlete. Athletes may exhibit special talent, play to win, and do their best, but they still need to allocate more time to training skills and physical capacities than competing in formal settings. 1, fiche 20, Anglais, - Train%20to%20Train
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
There are seven stages within the Long-Term Athlete Development (LTAD) model, each of them covering a different age span for boys and girls. They are as follows: Active Start, FUNdamental, Learn to Train, Train to Train, Train to Compete, Train to Win and Active for Life. 3, fiche 20, Anglais, - Train%20to%20Train
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
The title "Training to Train" was used in the Report of the Minister of State's (Sport) Work Group on Sport for Persons with a Disability (Final Report - July 13, 2004) and in the Sport Canada Glossary. 3, fiche 20, Anglais, - Train%20to%20Train
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 20, La vedette principale, Français
- S'entraîner à s'entraîner
1, fiche 20, Français, S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- S'entraîner pour s'entraîner 2, fiche 20, Français, S%27entra%C3%AEner%20pour%20s%27entra%C3%AEner
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Au stade S’ entraîner à s’entraîner, les jeunes athlètes ont besoin de développer leur base aérobie et de consolider leurs habiletés spécifiques au sport. Vers la fin du stade, ils doivent se concentrer sur la force et le système anaérobie alactique. À ce stade, il est nécessaire d’augmenter les heures d’entraînement pour développer le potentiel à long terme de chaque athlète. L'intervalle d’âge qui définit le stade S’ entraîner à s’entraîner se base sur le début et la fin approximatifs de la poussée de croissance à l'adolescence. En général, cette période se situe entre 11 et 15 ans chez les femmes et entre 12 et 16 ans chez les hommes. À ce stade, les athlètes sont prêts à consolider leurs habiletés et tactiques de base spécifiques au sport. Il s’agit aussi d’un stade propice au développement de la forme physique. Le stade S’ entraîner à s’entraîner est un stade critique pour les athlètes. Ils peuvent être dotés d’un talent particulier, jouer pour gagner et faire de leur mieux, mais ils doivent tout de même allouer plus de temps à l'entraînement des habiletés et des capacités physiques qu'aux compétitions officielles. 3, fiche 20, Français, - S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le [Développement à long terme du participant/athlète (DLTP/A)] est constitué de sept stades, chaque stade couvrant une période d’âge différente pour les garçons ou les filles. Les stades sont : Enfant actif, S’amuser grâce au sport, Apprendre à s’entraîner, S’entraîner à s’entraîner, S’entraîner à la compétition, S’entraîner à gagner et le dernier stade est Vie active. 4, fiche 20, Français, - S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Le titre «S’entraîner pour s’entraîner» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d’État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap» a été publié en 2006 et utilise le titre «S’entraîner à s’entraîner». 4, fiche 20, Français, - S%27entra%C3%AEner%20%C3%A0%20s%27entra%C3%AEner
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- simple network
1, fiche 21, Anglais, simple%20network
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A type of operations network in which one operation is started and completed before the next operation begins. 2, fiche 21, Anglais, - simple%20network
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau simple
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20simple
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d’accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n’ importe quel répertoire. Ces systèmes n’ offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9seau%20simple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- red simple
1, fiche 21, Espagnol, red%20simple
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- drug targeting
1, fiche 22, Anglais, drug%20targeting
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[The process by which] a drug molecule [accumulates] in the target organ or tissue selectively such that the concentration of the drug at the disease site is high, while its concentration in nontarget organs and tissues is low, preferably below a certain minimal level, so as to prevent any toxic effect. 2, fiche 22, Anglais, - drug%20targeting
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ciblage pharmacologique
1, fiche 22, Français, ciblage%20pharmacologique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- vectorisation de médicament 2, fiche 22, Français, vectorisation%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à augmenter, à l'aide d’un vecteur, la concentration d’une substance pharmacologiquement active au sein d’un site particulier de l'organisme, l'organe cible, tout en réduisant ses concentrations au sein d’autres sites. 1, fiche 22, Français, - ciblage%20pharmacologique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- vectorización de medicamentos
1, fiche 22, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- vectorización de fármacos 2, fiche 22, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- conducción de fármacos 3, fiche 22, Espagnol, conducci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- dosificación local-dirigida de fármacos 4, fiche 22, Espagnol, dosificaci%C3%B3n%20local%2Ddirigida%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin, Espagne
- targeting de drogas 5, fiche 22, Espagnol, targeting%20de%20drogas
anglicisme, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[…] entre las aplicaciones más importantes para el uso de las nanopartículas se encuentra la vectorización de medicamentos hacia el cerebro, […] lo cual puede ayudar en el tratamiento de enfermedades como el Alzheimer o el mal de Parkinson. 6, fiche 22, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[…] tradicionalmente [la tarea de] llevar una substancia activa a su diana terapéutica se adjudica a un transportador como la sangre, que tiene [el inconveniente de distribuirla] por todas partes, [debido a que] no elige a sus destinatarios. La idea de la vectorización [consiste en utilizar] la sangre como transporte [e] incluir el fármaco en unas estructuras que, al alcanzar la diana terapéutica, liberan el fármaco que contienen […] 2, fiche 22, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Diana terapéutica. Sustancia localizada en cualquier parte de la célula como la membrana celular, el citoplasma o el núcleo, capaz de reconocer un fármaco y producir una respuesta celular […] 7, fiche 22, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
La vectorización permite la liberación controlada del principio activo y con ello se mantiene una mayor duración de las concentraciones terapéuticas, disminución de sus efectos adversos y menor dosificación del fármaco […] 8, fiche 22, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Taxation
- Saving and Consumption
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- assistance holdback amount
1, fiche 23, Anglais, assistance%20holdback%20amount
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AHA 2, fiche 23, Anglais, AHA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The assistance holdback amount (AHA) is the total amount of grant and bond paid into an RDSP [registered disability savings plan] within a 10-year period before a particular time, less any amount of grant and bond that has been repaid to the Government of Canada. 2, fiche 23, Anglais, - assistance%20holdback%20amount
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- assistance hold-back amount
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiscalité
- Épargne et consommation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- montant de retenue
1, fiche 23, Français, montant%20de%20retenue
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le montant de retenue est le montant total des subventions et des bons qui ont été versés dans un REEI [régime enregistré d’épargne-invalidité] au cours des 10 années précédant un événement particulier, moins tout montant de subvention et de bon, qui a été remboursé au gouvernement du Canada. 2, fiche 23, Français, - montant%20de%20retenue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade Names
- Rail Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Beltpack
1, fiche 24, Anglais, Beltpack
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The name "Beltpack" refers to a particular remote control system used to operate a locomotive from a distance. It is also used to specifically designate that system's remote control, one of the main components of such a system. The generic terms "locomotive remote control system" ("LRCS") and "locomotive remote control" can be used to designate these two concepts when referring to any system of this kind. 2, fiche 24, Anglais, - Beltpack
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Beltpack: registered trademark owned by Cattron Intellectual Property Corporation. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript. 2, fiche 24, Anglais, - Beltpack
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Transport par rail
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Beltpack
1, fiche 24, Français, Beltpack
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le nom «Beltpack» est employé pour désigner un système particulier de commande à distance de locomotive ou encore une des composantes principales de ce système, soit la télécommande. Les termes génériques «système de télécommande de locomotive»(«STL») et «télécommande de locomotive» peuvent être employés pour désigner ces deux notions lorsqu'il s’agit de parler de tout système de ce type. 2, fiche 24, Français, - Beltpack
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Beltpack : marque déposée de Cattron Intellectual Property Corporation. Ce nom est suivi du symbole «MD» en exposant ou d’un «R» majuscule encerclé en exposant. 2, fiche 24, Français, - Beltpack
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mine Action Program
1, fiche 25, Anglais, Mine%20Action%20Program
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MAP 1, fiche 25, Anglais, MAP
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Land mines are a fundamental impediment to post-conflict reconstruction and development. Yet, mine action programs which focus narrowly on eliminating or limiting the devastating impacts of these weapons, risk over looking the complex peace building and developmental needs of countries infected by land mines. To be effective, mine action programs require a greater understanding of the socio-economic impacts of land mines as well as a longer-term and coordinated strategy among key actors working in this field. To date, MAP has concentrated on improving the effectiveness of mine action research and policy in Southern Africa, especially in Angola and Mozambique. International Development Research Centre. 1, fiche 25, Anglais, - Mine%20Action%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Mine Action Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme antimines
1, fiche 25, Français, Programme%20antimines
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PAM 1, fiche 25, Français, PAM
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les mines terrestres sont un obstacle fondamental au processus de reconstruction et de développement après-guerre. Cependant, tout programme de lutte contre les mines qui se concentre trop étroitement sur l'élimination ou la limitation des effets dévastateurs de ces armes risque de ne pas tenir compte des besoins complexes associés au processus de consolidation de la paix et de développement des pays infestés par ces engins. Pour être réellement efficace, tout programme antimines doit s’assortir d’une meilleure compréhension des impacts socio-économiques des mines terrestres ainsi que d’une stratégie à long terme coordonnée entre les différents acteurs clés qui œuvrent dans le domaine. À ce jour, le PAM s’est concentré sur l'amélioration de l'efficacité de la recherche et de la politique antimines en Afrique australe, en particulier en Angola et au Mozambique. Centre de recherches pour le développement international. 1, fiche 25, Français, - Programme%20antimines
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- proustmaniac
1, fiche 26, Anglais, proustmaniac
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 26, La vedette principale, Français
- proustmaniaque
1, fiche 26, Français, proustmaniaque
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Proustmaniaque veut tout simplement dire maniaque de Proust. Certains pourraient prétendre que le mot fait allusion à l'œuvre de l'auteur et en particulier à la série À la recherche du temps perdu, dans laquelle le narrateur vit un événement sous l'aspect de l'éternité, qui est aussi celui de l'art et de la création littéraire. Ne connaissant pas très bien l'intention de l'auteur de l'article vis-à-vis du président Mitterrand ni le contexte culturel, littéraire et politique, nous comprendrons le terme de la façon suivante :(prustmanjak) n.(de Proust, écrivain français 1871-1922, et maniaque). Personne obnubilée, presque obsédée par Proust ou par son œuvre. 2, fiche 26, Français, - proustmaniaque
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Encore récemment, il (François Mitterrand) prend sa plume et se montre proustmaniaque pour préfacer un ouvrage sur les œuvres picturales qui ont inspiré l’auteur d’À la recherche du temps perdu. 1, fiche 26, Français, - proustmaniaque
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Nous avons affaire à un néologisme créé par composition : le nom de l’écrivain (Proust) a été juxtaposé au substantif/adjectif maniaque. 2, fiche 26, Français, - proustmaniaque
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- governance document
1, fiche 27, Anglais, governance%20document
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This governance document is an evergreen document which is intended to adapt to ongoing change within and outside of the organization, while remaining constant to the values long honored and respected by parliamentary democracies in general, and Canadian citizens in particular. 1, fiche 27, Anglais, - governance%20document
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 27, La vedette principale, Français
- document de gouvernance
1, fiche 27, Français, document%20de%20gouvernance
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le présent document de gouvernance est évolutif et vise à permettre l'adaptation aux changements qui surviennent à l'intérieur et à l'extérieur de l'organisation, tout en restant fidèle aux valeurs respectées depuis longtemps par les démocraties parlementaires en général et par les citoyens canadiens en particulier. 1, fiche 27, Français, - document%20de%20gouvernance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- garden layout
1, fiche 28, Anglais, garden%20layout
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Because we are more accustomed to recognizing and accepting objects with equally distributed parts on a vertical axis, we identify this visual satisfaction as balance. When both sides of an axis are mirror images of each other, they are in symmetry, a landscape formula used for generations in so-called formal garden layouts. Its opposite is asymmetry (or occult balance) and provides us with the design term "informal". Either can be visually agreeable as long as each is suitable for the total landscape development. 1, fiche 28, Anglais, - garden%20layout
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tracé du jardin
1, fiche 28, Français, trac%C3%A9%20du%20jardin
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ordonnance d'un jardin 2, fiche 28, Français, ordonnance%20d%27un%20jardin
correct, nom féminin
- ordonnance du jardin 2, fiche 28, Français, ordonnance%20du%20jardin
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le travail de modelage du terrain doit traduire en formes l’esprit du tracé du jardin : les surfaces planes et régulières répondent aux allées droites, les vallonnements et les ondulations du sol aux courbes dessinées, de même que les accidents et les ruptures de pente justifient l’irrégularité des lignes. 3, fiche 28, Français, - trac%C3%A9%20du%20jardin
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
La dominante est très souvent la maison dans un jardin particulier. Le style architectural de celle-ci doit influencer l'ordonnance du jardin de telle manière que ce tout constitué par l'œuvre soit la totalité de la propriété(maison et jardin, conçus l'un pour l'autre). Non seulement le style mais la distribution des pièces d’habitation et les ouvertures qui en dépendent devront guider cette ordonnance générale. 2, fiche 28, Français, - trac%C3%A9%20du%20jardin
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- arrangement des jardins
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hammerhead shark
1, fiche 29, Anglais, hammerhead%20shark
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hammerheaded shark 1, fiche 29, Anglais, hammerheaded%20shark
correct
- hammerhead 1, fiche 29, Anglais, hammerhead
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any of various medium-sized sharks that with the shovelhead constitute the family Sphyrnidae, have the eyes at the ends of lateral extensions of the flattened head, are active voracious fishes sometimes considered man-eaters, are widely distributed in warm seas. 1, fiche 29, Anglais, - hammerhead%20shark
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- requin-marteau
1, fiche 29, Français, requin%2Dmarteau
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Sphyrnidé 1, fiche 29, Français, Sphyrnid%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Les Sphyrnidés, ou requins-marteaux, ont un aspect tout à fait particulier, dû à d’importantes expansions latérales du crâne, à l'extrémité desquelles sont situés les yeux et les narines. 1, fiche 29, Français, - requin%2Dmarteau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- door bottom
1, fiche 30, Anglais, door%20bottom
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Door bottoms. The gap below doors is one of the worst draft areas in many houses. There are several types of weatherstripping for the bottom of a door. 2, fiche 30, Anglais, - door%20bottom
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "door bottom" is used to designate two concepts. In a broad sense, it is used to describe a type or class of weatherstripping used to seal the gap at the bottom of a door and includes weatherstripping attached to the floor or threshold as well as weatherstripping affixed to the bottom of the door itself (i.e., full threshold weatherstripping, partial threshold weatherstripping, door bottoms and door sweeps). In a narrower sense, "door bottom" designates one type of weatherstripping that is fixed to the bottom of the door and covers the entire thickness of the door (as opposed to a door sweep, which is attached on the exterior side of the door only). 3, fiche 30, Anglais, - door%20bottom
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bas de porte
1, fiche 30, Français, bas%20de%20porte
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est employé dans un sens général pour désigner tout type de coupe-bise calfeutrant l'espace entre la porte et le plancher. En particulier, il est souvent employé comme équivalent du terme anglais «door sweep» et de «door bottom» dans son sens plus restreint. 2, fiche 30, Français, - bas%20de%20porte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Staffing Information for Employees
1, fiche 31, Anglais, Staffing%20Information%20for%20Employees
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A document containing standard employment information which is common to many closed competitions and which is designed for continuous display in conjunction with individual notices of competition. 1, fiche 31, Anglais, - Staffing%20Information%20for%20Employees
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Renseignements sur la dotation pour les employés
1, fiche 31, Français, Renseignements%20sur%20la%20dotation%20pour%20les%20employ%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Document contenant des renseignements généraux sur l'emploi, communs à nombre de concours restreints, qui doit être affiché en permanence avec tout avis de concours particulier. 1, fiche 31, Français, - Renseignements%20sur%20la%20dotation%20pour%20les%20employ%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Navigation Aids
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- A2A emission
1, fiche 32, Anglais, A2A%20emission
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- A2 emission 2, fiche 32, Anglais, A2%20emission
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Telegraphy by the on/off keying of an amplitude modulated audio frequency or audio frequencies, or by the on/off keying of the modulated emission (special case: an unkeyed emission amplitude modulated). 1, fiche 32, Anglais, - A2A%20emission
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A2A emission: Term and definition standardized by ICAO. 3, fiche 32, Anglais, - A2A%20emission
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 32, La vedette principale, Français
- émission en A2A
1, fiche 32, Français, %C3%A9mission%20en%20A2A
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- émission en A2 2, fiche 32, Français, %C3%A9mission%20en%20A2
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Télégraphie par manipulation par tout ou rien d’une ou plusieurs fréquences audibles de modulation d’amplitude ou par manipulation par tout ou rien de l'émission modulée(cas particulier : émission modulée en amplitude, non manipulée). 1, fiche 32, Français, - %C3%A9mission%20en%20A2A
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
émission en A2A : Terme et définition normalisés par l’OACI. 3, fiche 32, Français, - %C3%A9mission%20en%20A2A
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Forms Design
- Corporate Security
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- liability waiver form
1, fiche 33, Anglais, liability%20waiver%20form
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- liability waiver 2, fiche 33, Anglais, liability%20waiver
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A legal document that a person who participates in an activity [is asked to] sign to acknowledge the risks involved [and to] remove legal liability from the [organization,] business or person responsible for the activity. 1, fiche 33, Anglais, - liability%20waiver%20form
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 33, La vedette principale, Français
- formulaire de décharge de responsabilité
1, fiche 33, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- formulaire de dégagement de responsabilité 2, fiche 33, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- formulaire d'exonération de responsabilité 3, fiche 33, Français, formulaire%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Document légal signé par les participants d’une activité à la demande de l'organisation, de l'entreprise ou du particulier qui s’en charge pour lui enlever toute responsabilité légale tout en reconnaissant les risques encourus. 4, fiche 33, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-11-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inclusive growth
1, fiche 34, Anglais, inclusive%20growth
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
There is no one universally accepted definition of inclusive growth. However, most definitions share three common elements: fostering growth while also providing productive employment; providing equality of opportunity so that all segments of society can share in growth and employment; and redressing some of the inequalities in outcomes, particularly those experienced by the poor and vulnerable segments of the population. 2, fiche 34, Anglais, - inclusive%20growth
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- croissance inclusive
1, fiche 34, Français, croissance%20inclusive
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- croissance solidaire 2, fiche 34, Français, croissance%20solidaire
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a pas de définition universellement acceptée de la croissance inclusive. Cependant, la plupart des définitions ont en commun trois éléments : stimuler la croissance tout en créant de l'emploi productif, assurer l'égalité des chances de façon à ce que la croissance et l'emploi profitent à tous les segments de la société et corriger certaines inégalités de revenus, en particulier celles dont souffrent les pauvres et les couches vulnérables de la population. 3, fiche 34, Français, - croissance%20inclusive
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento inclusivo
1, fiche 34, Espagnol, crecimiento%20inclusivo
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
No existe una definición de crecimiento inclusivo universalmente aceptada. Sin embargo, la mayor parte de las definiciones tienen tres elementos comunes: fomentar el crecimiento promoviendo al mismo tiempo el empleo productivo; asegurar la igualdad de oportunidades para que todos los sectores de la sociedad se beneficien del crecimiento y el empleo, y corregir algunas desigualdades desde el punto de vista de los resultados, especialmente los que afectan a los pobres y a los sectores vulnerables de la población. 1, fiche 34, Espagnol, - crecimiento%20inclusivo
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- multiple input multiple output radar
1, fiche 35, Anglais, multiple%20input%20multiple%20output%20radar
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- multiple-input multiple-output radar 2, fiche 35, Anglais, multiple%2Dinput%20multiple%2Doutput%20radar
correct
- multi-input multi-output radar 2, fiche 35, Anglais, multi%2Dinput%20multi%2Doutput%20radar
correct
- MIMO radar 3, fiche 35, Anglais, MIMO%20radar
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the MIMO (multiple input multiple output) radar concept aims at improving radar performances and in particular its ability to achieve simultaneous surveillance over a wide domain while optimizing the resolution in the angular, range and Doppler dimensions. ... the main characteristics and challenges of MIMO radar are described: basic principles (transmission waveforms and processing); impact on radar operational performances ... 1, fiche 35, Anglais, - multiple%20input%20multiple%20output%20radar
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radar MIMO
1, fiche 35, Français, radar%20MIMO
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- radar à entrées et sorties multiples 2, fiche 35, Français, radar%20%C3%A0%20entr%C3%A9es%20et%20sorties%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[L']architecture à voies d’émission multiples(et indépendantes) permet de s’intéresser de nouveau au radar MIMO, mais cette fois en longueurs d’onde déci ou centimétriques, avec des antennes émission/réception compactes. [...] Le but est d’améliorer les performances du radar, et en particulier sa capacité à assurer simultanément plusieurs fonctions(mesures) tout en garantissant des caractéristiques optimales du point de vue de la résolution(angles, distance et Doppler). 3, fiche 35, Français, - radar%20MIMO
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
MIMO : de l’anglais «multi-input multi-output». 4, fiche 35, Français, - radar%20MIMO
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transesophageal echocardiography
1, fiche 36, Anglais, transesophageal%20echocardiography
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TEE 2, fiche 36, Anglais, TEE
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A transesophageal echocardiogram (TEE) is a special type of echocardiogram. It is usually done when your doctor wants to look more closely at your heart to see if it could be producing blood clots. Like an echocardiogram, the TEE uses high-frequency sound waves (ultrasound) to examine the structures of the heart. A transducer (a unit that directs the sound waves) is placed in the esophagus (the pipe that connects the mouth to the stomach). The esophagus is close to the heart, so images from a TEE can give very clear pictures of the heart and its structures. 2, fiche 36, Anglais, - transesophageal%20echocardiography
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échocardiographie transœsophagienne
1, fiche 36, Français, %C3%A9chocardiographie%20trans%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ETO 2, fiche 36, Français, ETO
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une échocardiographie transœsophagienne(ETO) est un type particulier d’échocardiogramme. Ce test est habituellement effectué lorsque le médecin veut examiner de plus près le cœur afin de savoir s’il produit des caillots sanguins. Comme l'échocardiogramme, l'ETO utilise des ondes sonores à haute fréquence(ultrasons) afin d’examiner les structures du cœur. Un transducteur(un appareil qui dirige les ondes sonores) est placé dans l'œsophage(un organe tubulaire qui relie la bouche à l'estomac). L'œsophage se trouve tout près du cœur, par conséquent, l'ETO produit des images très claires du cœur et de ses structures. 3, fiche 36, Français, - %C3%A9chocardiographie%20trans%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- production of documents
1, fiche 37, Anglais, production%20of%20documents
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Without prejudice to paragraph (1), the Court may, at any time, order production and inspection of documents generally or of any particular document in the possession, custody or control of any party and may make an order for the making of copies of any such document or documents. 2, fiche 37, Anglais, - production%20of%20documents
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 37, La vedette principale, Français
- production de documents
1, fiche 37, Français, production%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'alinéa(1), la Cour pourra, à tout moment, ordonner la production et l'examen des documents en général, ou d’un document particulier, se trouvant en la possession, sous la garde ou sous le contrôle d’une partie et peut rendre une ordonnance pour qu'il soit pris copie de ce ou ces documents. 2, fiche 37, Français, - production%20de%20documents
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
production : Opération matérielle par laquelle une partie au procès (ou un tiers) met une pièce dans le débat, la verse au dossier pour discussion contradictoire et examen par le juge. 3, fiche 37, Français, - production%20de%20documents
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sabbatical level 1, fiche 38, Anglais, sabbatical%20level
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
One of the three levels staff can apply for when they wish to participate in the secondment, assignment or interchange programs. 1, fiche 38, Anglais, - sabbatical%20level
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Open to all staff with a minimum of 5 years service. This is for individuals who wish to pursue a specific airworthiness related subject for investigation or analysis at a specialist level. 1, fiche 38, Anglais, - sabbatical%20level
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- niveau congé sabbatique
1, fiche 38, Français, niveau%20cong%C3%A9%20sabbatique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L’un des trois niveaux disponibles aux employé(e)s intéressé(e)s à se prévaloir des programmes de détachement, d’affectation et d’échange. 1, fiche 38, Français, - niveau%20cong%C3%A9%20sabbatique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Destiné à tout membre du personnel ayant au moins 5 années de service. Il s’adresse aux employé(e) s qui désirent approfondir un sujet particulier en navigabilité aérienne afin d’effectuer des enquêtes ou des analyses à titre de spécialiste. 1, fiche 38, Français, - niveau%20cong%C3%A9%20sabbatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Management Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- liquidity profile
1, fiche 39, Anglais, liquidity%20profile
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Stress testing should be a central tool in identifying, measuring and controlling funding liquidity risks, in particular for assessing the institution's liquidity profile and the adequacy of liquidity buffers in case of both institution-specific and market-wide stress events. 1, fiche 39, Anglais, - liquidity%20profile
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Opérations de la gestion
Fiche 39, La vedette principale, Français
- profil de liquidité
1, fiche 39, Français, profil%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La simulation de crise devrait constituer un outil fondamental servant à déterminer, à mesurer et à contrôler le risque de liquidité de financement, tout particulièrement pour évaluer le profil de liquidité de l'institution et la suffisance des réserves en cas de crise frappant une institution en particulier ou l'ensemble du marché. 1, fiche 39, Français, - profil%20de%20liquidit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Building Hardware
- Joints and Connections (Construction)
- Mechanics
- Aeroindustry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fastener
1, fiche 40, Anglais, fastener
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- fastening 2, fiche 40, Anglais, fastening
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A device for joining two separate parts of an article or structure. 3, fiche 40, Anglais, - fastener
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Joints et assemblages (Construction)
- Mécanique
- Constructions aéronautiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fixation
1, fiche 40, Français, fixation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pièce de fixation 2, fiche 40, Français, pi%C3%A8ce%20de%20fixation
correct, nom féminin
- attache 3, fiche 40, Français, attache
correct, nom féminin
- pièce d'attache 3, fiche 40, Français, pi%C3%A8ce%20d%27attache
correct, nom féminin
- dispositif de fixation 4, fiche 40, Français, dispositif%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fixation. Dispositif servant à fixer. 4, fiche 40, Français, - fixation
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Attache. Désigne divers accessoires tels que pattes métalliques, goujons, suspentes, clips, utilisés pour la fixation sur les maçonneries, les placages, bardages, vêtures, etc., par scellement, vissage ou chevillage. 5, fiche 40, Français, - fixation
Record number: 40, Textual support number: 3 DEF
Fixation. Désigne de façon générale tout accessoire permettant de placer, ancrer ou soutenir durablement un élément(bardage, faux-plafond, isolant, panneau de toiture, huisserie, canalisations et tuyauteries, etc.) contre ou à proximité immédiate d’un élément porteur(maçonnerie, cloison, plafond, plancher). Désigne en particulier les chevilles sous toutes leurs formes, les agrafes de pierre, colliers, pattes, clips, consoles, crampons, suspentes, etc. Désigne enfin divers éléments d’assemblage des charpentes et ossatures en bois, tels que connecteurs et platine diverses. 2, fiche 40, Français, - fixation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fixation : terme uniformisé par le CUTA Maintenance. 6, fiche 40, Français, - fixation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Mecánica
- Industria aeronáutica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- fijación
1, fiche 40, Espagnol, fijaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dominant element
1, fiche 41, Anglais, dominant%20element
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Large and intermediate trees .... This category of plant material are dominant visual elements because of their height and mass. 1, fiche 41, Anglais, - dominant%20element
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dominante
1, fiche 41, Français, dominante
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- tête de composition 2, fiche 41, Français, t%C3%AAte%20de%20composition
correct, nom féminin
- élément dominant 3, fiche 41, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20dominant
correct, nom masculin
- centre d'intérêt principal 3, fiche 41, Français, centre%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20principal
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L’élément dominant est celui qui constitue le centre d’intérêt principal du jardin. 3, fiche 41, Français, - dominante
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Une œuvre d’art doit être «un tout» [...] Il faut pour respecter cette loi d’unité [...] qu'il y ait subordination des éléments les uns par rapport aux autres; que tous soient subordonnés à un élément principal appelé «dominante» ou «tête de composition». La dominante est très souvent la maison dans un jardin particulier. 2, fiche 41, Français, - dominante
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
[...] dans une bordure, un groupe de plantes herbacées, il est très convenable de prévoir une dominante, une principale couleur de fond : rose, rouge, bleue. 3, fiche 41, Français, - dominante
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Culture of Fruit Trees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- table olive
1, fiche 42, Anglais, table%20olive
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Small but symbolic, table olives have been part of everyday life in Spain since ancient times. This gastronomic delicacy comes in a tremendous range of styles ... Spain is the world's leading table olive producer, exporting this healthy, tasty, authentic food to more than 150 countries. 2, fiche 42, Anglais, - table%20olive
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Arboriculture fruitière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- olive de table
1, fiche 42, Français, olive%20de%20table
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- olive de conserve 2, fiche 42, Français, olive%20de%20conserve
correct, nom féminin
- olive de bouche 2, fiche 42, Français, olive%20de%20bouche
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le choix de la variété dépendra de la destination finale du fruit : olives de table ou huile d’olive ou les deux. L'olive de table(ou olive de conserve, ou olive de bouche) est le nom générique de l'olive destinée à être consommée. Récoltées avec un soin tout particulier, les olives destinées à la table sont contrairement à celles destinées à l'huile pratiquement récoltées une à une. 3, fiche 42, Français, - olive%20de%20table
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2014-07-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- packet
1, fiche 43, Anglais, packet
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
<data communication> sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole 1, fiche 43, Anglais, - packet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
packet: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 43, Anglais, - packet
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- paquet
1, fiche 43, Français, paquet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout 1, fiche 43, Français, - paquet
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
paquet : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 43, Français, - paquet
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- consultation request
1, fiche 44, Anglais, consultation%20request
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- request for consultation 2, fiche 44, Anglais, request%20for%20consultation
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The volume and impact of consultations is of particular interest. The need to consult arises from system-wide interdependencies between institutions, which are a natural consequence of the growing connectedness or horizontality of government operations. It is becoming increasingly rare for any one particular policy or operational issue and the documents related to them to be of interest solely to one federal institution. As a result, consultation requests are increasing the workload of institutions. 3, fiche 44, Anglais, - consultation%20request
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- demande de consultation
1, fiche 44, Français, demande%20de%20consultation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le nombre des demandes de consultation et leurs répercussions sur le volume de travail présentent un intérêt particulier. La nécessité de consulter découle de l'interdépendance des institutions qui résulte tout naturellement de l'intégration grandissante ou de l'«horizontalité» des activités gouvernementales. Il est de plus en plus rare qu'une politique ou qu'une question opérationnelle donnée – et les documents qui les concernent – intéressent une seule institution fédérale. 2, fiche 44, Français, - demande%20de%20consultation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
- Investment
- Taxation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- registered retirement income fund
1, fiche 45, Anglais, registered%20retirement%20income%20fund
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- RRIF 2, fiche 45, Anglais, RRIF
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A registered retirement income fund (RRIF) is a retirement income plan that receives beneficial treatment under the income tax system ... A RRIF provides a flexible vehicle that individuals may use to convert RRSP [registered retirement savings plan] savings, which they have accumulated during their working years, into retirement income. 3, fiche 45, Anglais, - registered%20retirement%20income%20fund
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
registered retirement income fund: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 45, Anglais, - registered%20retirement%20income%20fund
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Pensions et rentes
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fonds enregistré de revenu de retraite
1, fiche 45, Français, fonds%20enregistr%C3%A9%20de%20revenu%20de%20retraite
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- FERR 2, fiche 45, Français, FERR
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Plan d’épargne prévu dans la législation fiscale canadienne qui permet à un particulier retraité de retirer progressivement les sommes qu'il avait investies dans un régime enregistré d’épargne-retraite tout en différant le paiement des impôts correspondants. 3, fiche 45, Français, - fonds%20enregistr%C3%A9%20de%20revenu%20de%20retraite
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
fonds enregistré de revenu de retraite : terme en usage dans le contexte de l’Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 45, Français, - fonds%20enregistr%C3%A9%20de%20revenu%20de%20retraite
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Promoting Access to Justice in Both Official Languages
1, fiche 46, Anglais, Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- PAJLO 1, fiche 46, Anglais, PAJLO
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice 2, fiche 46, Anglais, The%20National%20Program%20for%20the%20Integration%20of%20Both%20Official%20Languages%20in%20the%20Administration%20of%20Justice
ancienne désignation, correct
- POLAJ 2, fiche 46, Anglais, POLAJ
ancienne désignation, correct
- POLAJ 2, fiche 46, Anglais, POLAJ
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice (POLAJ) was a joint program of the Department of Canadian Heritage, the Department of Justice of Canada and the federal Translation Bureau (Public Works and Government Services Canada). 2, fiche 46, Anglais, - Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit constitutionnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles
1, fiche 46, Français, Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PAJLO 1, fiche 46, Français, PAJLO
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles 2, fiche 46, Français, Programme%20national%20de%20l%27administration%20de%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAJLO 2, fiche 46, Français, PAJLO
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PAJLO 2, fiche 46, Français, PAJLO
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le PAJLO, qui s’appelait voilà peu le «Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles», est devenu tout récemment «Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles». Par ailleurs, les activités de l'ancien PAJLO, en particulier les activités de normalisation et de jurilinguistique, ont été intégrées au Fonds d’appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, un nouveau programme créé par Justice Canada dans le cadre du Plan d’action pour les langues officielles du gouvernement. À la demande générale, nous avons conservé l'acronyme PAJLO et lui avons donné une nouvelle signification et une nouvelle portée. PAJLO comprend désormais trois composantes : le Fonds d’appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, le mécanisme de consultation(Groupe fpt et sous-comité consultatif sur l'accès à la justice dans les deux langues officielles) et la normalisation du vocabulaire français de la common law. Renseignements obtenus du PAJLO. 3, fiche 46, Français, - Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) était un programme conjoint du ministère du Patrimoine canadien, du ministère de la Justice du Canada et du Bureau fédéral de la traduction (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 2, fiche 46, Français, - Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho constitucional
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Promoción del Acceso a la Justicia en las dos Lenguas Oficiales
1, fiche 46, Espagnol, Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- PAJLO 2, fiche 46, Espagnol, PAJLO
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Programa Nacional para la Administración de la Justicia en los dos Idiomas Oficiales 3, fiche 46, Espagnol, Programa%20Nacional%20para%20la%20Administraci%C3%B3n%20de%20la%20Justicia%20en%20los%20dos%20Idiomas%20Oficiales
ancienne désignation, nom masculin
- POLAJ 2, fiche 46, Espagnol, POLAJ
ancienne désignation, nom masculin
- POLAJ 2, fiche 46, Espagnol, POLAJ
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
El programa PAJLO tiene como objetivo la normalización de la terminología francesa para expresar las nociones del sistema del derecho anglosajón en francés. El Ministerio de Justicia de Canadá, El Ministerio de Patrimonio Cultural y la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá trabajan conjuntamente en este programa. 2, fiche 46, Espagnol, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
PAJLO y POLAJ por sus siglas en francés. 2, fiche 46, Espagnol, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- enumerator's account
1, fiche 47, Anglais, enumerator%27s%20account
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A returning officer shall exercise special care in the certification of enumerators' accounts and, where the returning officer is of opinion that an enumerator has made an omission or entry referred to in subsection (1), the returning officer shall not certify the account of the enumerator concerned but shall send it uncertified to the Chief Electoral Officer with a special report attached thereto stating the relevant facts. 2, fiche 47, Anglais, - enumerator%27s%20account
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- compte de recenseur
1, fiche 47, Français, compte%20de%20recenseur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tout directeur du scrutin doit apporter un soin particulier à la certification des comptes des recenseurs et, lorsqu'il est d’avis qu'un recenseur a fait une omission ou inscription mentionnée au paragraphe(1), le directeur du scrutin ne peut certifier le compte du recenseur intéressé mais doit l'expédier sans l'avoir certifié au directeur général des élections et y annexer un rapport spécial énonçant les faits pertinents. 2, fiche 47, Français, - compte%20de%20recenseur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- cuenta del enumerador
1, fiche 47, Espagnol, cuenta%20del%20enumerador
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- microcuttage
1, fiche 48, Anglais, microcuttage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- microcutting 1, fiche 48, Anglais, microcutting
correct
- in vitro propagation 1, fiche 48, Anglais, in%20vitro%20propagation
correct
- micropropagation 1, fiche 48, Anglais, micropropagation
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
With microcuttings, small shoot pieces are cultured. By alteration of the culture medium and cutting process, the buds in the axils of the leaves are encouraged to grow and to form new shoots. 2, fiche 48, Anglais, - microcuttage
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- microbouturage
1, fiche 48, Français, microbouturage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- micropropagation 2, fiche 48, Français, micropropagation
correct, nom féminin
- micro-bouturage 2, fiche 48, Français, micro%2Dbouturage
correct, nom masculin, vieilli
- multiplication végétale in vitro 2, fiche 48, Français, multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20in%20vitro
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode de multiplication conforme in vitro d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires. 2, fiche 48, Français, - microbouturage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
(Un niveau d’approche des biotechnologies) concerne la plante elle-même. Il s’agit d’améliorer les caractéristiques agronomiques, de faire s’exprimer tout le potentiel, d’augmenter la résistance aux conditions de l'environnement. Les biotechnologies viennent ici en complément des outils classiques que le sélectionneur utilisait déjà pour modifier le génotype de la plante. On trouve ici toutes les méthodes récentes de la biologie cellulaire ou méthodes in vitro : microbouturage ou micropropagation qui permettent la multiplication conforme d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires; culture des cellules germinales d’une plante pour l'obtention d’individus homozygotes possédant une copie identique du génome; et culture de cellules et de protoplastes qui permettent de régénérer une plante à partir d’une seule cellule ou d’un seul protoplaste. Les techniques de la biologie moléculaire permettent de plus d’analyser des génotypes, et de tracer de véritables cartes d’identité de la plante. Les techniques de génie génétique permettent également d’ajouter un gène présentant des caractéristiques intéressantes pour l'utilisateur qu'il soit agriculteur ou industriel(résistance, homogénéité de croissance...). À tout cet arsenal déjà impressionnant vient s’ajouter la toute récente technique qui grâce aux propriétés catalytiques des ribozymes permet la suppression d’un caractère. Ici les objectifs sont de conférer la stérilité mâle pour éviter la castration en production d’hybrides, de permettre la lutte antivirale en particulier contre les virus ARN et également, dans un avenir plus lointain, d’intervenir sur les voies métaboliques pour les besoins de la bio-industrie.(Supplément La Recherche, 21, 12. 1990, 227, p. 36). 3, fiche 48, Français, - microbouturage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- multipolarity
1, fiche 49, Anglais, multipolarity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An international balance-of-power situation characterized by the existence of a number of power centers. 1, fiche 49, Anglais, - multipolarity
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The proponents of multipolarity admit that there are circumstances under which an international system of many equivalent powers could become unstable. 1, fiche 49, Anglais, - multipolarity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- multipolarité
1, fiche 49, Français, multipolarit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le concept de multipolarité est étroitement lié à celui de multilatéralisme. Il peut tout aussi bien se rapporter à l'étude d’une relation inter-étatique qu'à un cas d’étude sur un pays en particulier. 2, fiche 49, Français, - multipolarit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
La multipolarité définit l’existence au sein de l’espace mondiale de plusieurs puissances capables de peser et de rivaliser. 3, fiche 49, Français, - multipolarit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- multipolaridad
1, fiche 49, Espagnol, multipolaridad
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Característica que presenta el sistema internacional cuando las capacidades están distribuidas entre varios centros de poder que compiten hasta cierto punto entre ellos, ya sea en el plano político, militar o económico, y cuyas políticas, decisiones e intereses deben tomarse en cuenta en el diseño de la política de los otros actores. 1, fiche 49, Espagnol, - multipolaridad
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un elemento importante de multipolaridad se ha configurado en el surgimiento del movimiento de estados no alineados, que han asumido posiciones intermedias entre los bloques internacionales en pugna y han modificado la agenda de la política global, contribuyendo en ambos aspectos a moderar la bipolaridad del sistema. 1, fiche 49, Espagnol, - multipolaridad
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Social Organization
- Rights and Freedoms
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gender ratio
1, fiche 50, Anglais, gender%20ratio
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The proportion of one sex to the other in any particular societal subgroup. 1, fiche 50, Anglais, - gender%20ratio
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Droits et libertés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- proportion hommes-femmes
1, fiche 50, Français, proportion%20hommes%2Dfemmes
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- proportion des genres 2, fiche 50, Français, proportion%20des%20genres
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Proportion d’hommes par rapport aux femmes dans tout sous-groupe particulier de la société. 1, fiche 50, Français, - proportion%20hommes%2Dfemmes
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la traduction déconseille l’usage du terme «genre» comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre hommes et femmes. Pour rendre la construction adjectivale du terme «gender», le Bureau recommande, selon le contexte, l’usage de locutions telles que «hommes et femmes», «masculin et féminin» ou bien d’apporter des solutions au cas par cas. 3, fiche 50, Français, - proportion%20hommes%2Dfemmes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-04-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- metamemory
1, fiche 51, Anglais, metamemory
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Metamemory refers to learner awareness of which strategies are used, and should be used, for certain tasks. It includes knowledge about memory systems and memory strategies. 2, fiche 51, Anglais, - metamemory
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 51, La vedette principale, Français
- métamémoire
1, fiche 51, Français, m%C3%A9tam%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
C'est en 1971 qu'apparaît [...] le concept de métamémoire. Cette notion désigne à la fois les connaissances(plus ou moins exactes) que tout un chacun possède sur la mémoire en général, et sur la sienne en particulier [...] et les processus de contrôle et de régulation déployés au cours d’une tâche mnésique [...] 2, fiche 51, Français, - m%C3%A9tam%C3%A9moire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- boating
1, fiche 52, Anglais, boating
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- pleasure cruising 2, fiche 52, Anglais, pleasure%20cruising
- pleasure boating 3, fiche 52, Anglais, pleasure%20boating
- recreational navigation 4, fiche 52, Anglais, recreational%20navigation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling by a small, open watercraft propelled by oars or engine on oceans, rivers, lakes or canals. 5, fiche 52, Anglais, - boating
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
boating: term used by Parks Canada. 6, fiche 52, Anglais, - boating
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 52, La vedette principale, Français
- navigation de plaisance
1, fiche 52, Français, navigation%20de%20plaisance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- navigation de tourisme 2, fiche 52, Français, navigation%20de%20tourisme
correct, voir observation, nom féminin, France
- nautisme 3, fiche 52, Français, nautisme
correct, voir observation, nom masculin
- randonnée nautique 4, fiche 52, Français, randonn%C3%A9e%20nautique
correct, nom féminin, Canada
- plaisance 5, fiche 52, Français, plaisance
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer dans une petite embarcation non pontée, propulsée à la rame ou par moteur, sur un lac ou une rivière, le long des côtes ou d’un canal. 6, fiche 52, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
nautisme : Au Canada, le terme distingue la navigation de plaisance des autres sports nautiques :«Sport de la navigation de plaisance»(Dictionnaire nord-américain de la langue française de Louis-Alexandre Bélisle, 1979, p. 632). En France, il désigne, selon les uns, l'«ensemble des activités sportives pratiquées sur l'eau, en particulier la navigation de plaisance»(Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, Vol. 7, p. 7296) ou est, selon les autres le «terme générique embrassant les sports de la nage et de la navigation, ainsi que les jeux sportifs qui s’y rattachent»(Le Robert des sports, 1982, p. 293). Malgré ces divergences, il y a tout lieu de croire que le terme en vienne à ne signifier que les sports sur l'eau, «surtout la navigation de plaisance»(Le Petit Robert, 1985, p. 1259 et Le Grand Larousse universel, 1995, vol 10, p. 7296). 7, fiche 52, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
La source Le Robert des sports, 1982, pp. 340-341 considère la «plaisance» comme de la «navigation de tourisme» et définit un plaisancier comme celui qui pratique la «navigation de plaisance». Elle établit ainsi une synonymie entre ces termes. 7, fiche 52, Français, - navigation%20de%20plaisance
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
navigation de plaisance : terme en usage à Parcs Canada. 8, fiche 52, Français, - navigation%20de%20plaisance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- navegación de placer
1, fiche 52, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20placer
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- navegación de recreo 2, fiche 52, Espagnol, navegaci%C3%B3n%20de%20recreo
correct, nom féminin
- náutica de recreo 3, fiche 52, Espagnol, n%C3%A1utica%20de%20recreo
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Bajo el nombre de Yacht Club Ypacarai [...] se forma una asociación con los siguientes fines: [...] comprar, hacer construir o permutar embarcaciones aptas para la navegación de placer. 1, fiche 52, Espagnol, - navegaci%C3%B3n%20de%20placer
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
- Foreign Trade
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- joint venture
1, fiche 53, Anglais, joint%20venture
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A business undertaking entered into by two or more parties, where control and contribution of resources are shared on an agreed basis and that terminates upon completion of the objectives of the undertaking. 2, fiche 53, Anglais, - joint%20venture
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Although a joint venture is very similar to a partnership, it differs in that it is limited to the success or failure of the specific project for which it was formed. As in the case of the partnership, a joint venture is formed by a contract agreement in which each partner assumes unlimited liability for the organization's debts. 3, fiche 53, Anglais, - joint%20venture
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In a joint venture, all parties are liable for all obligations incurred in carrying out the joint venture. 4, fiche 53, Anglais, - joint%20venture
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
joint venture: term approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 5, fiche 53, Anglais, - joint%20venture
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Carry out a joint venture. 4, fiche 53, Anglais, - joint%20venture
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
- Commerce extérieur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- coentreprise
1, fiche 53, Français, coentreprise
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- co-entreprise 2, fiche 53, Français, co%2Dentreprise
correct, nom féminin
- entreprise commune 3, fiche 53, Français, entreprise%20commune
correct, nom féminin
- entreprise en participation 4, fiche 53, Français, entreprise%20en%20participation
correct, nom féminin
- entreprise en coparticipation 5, fiche 53, Français, entreprise%20en%20coparticipation
nom féminin
- participation 6, fiche 53, Français, participation
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Groupement par lequel plusieurs personnes ou entités(les coentrepreneurs ou coparticipants) s’associent selon des modalités diverses et s’engagent à mener en coopération une activité industrielle ou commerciale, ou encore décident de mettre en commun leurs ressources et d’exercer un contrôle conjoint sur celles-ci en vue d’atteindre un objectif particulier, tout en prévoyant un partage des frais engagés et des bénéfices. 7, fiche 53, Français, - coentreprise
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «joint venture» est parfois utilisé en français. Au Canada, on a également utilisé l'expression «société en participation» pour rendre cette notion. En Europe, on retrouve plusieurs formes de coentreprise, dont le «groupement d’intérêt économique(GIE) », qui constitue un cadre juridique particulier offert aux entreprises désireuses de mettre en commun certaines de leurs fonctions tout en conservant leur individualité et leur autonomie. En Belgique, on appelle «filiale commune» l'entreprise à l'égard de laquelle un contrôle conjoint existe. On parle également de «société momentanée» pour définir des «associations d’intérêt économique» limitées quant à leur objet et à leur durée dans une structure dépourvue de la personnalité juridique. 7, fiche 53, Français, - coentreprise
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Dans une coentreprise, toutes les parties sont responsables des obligations contractées pendant l’exécution de l’entreprise en participation. 8, fiche 53, Français, - coentreprise
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
L’expression «société en participation» désigne la forme juridique que peut prendre un tel groupement. 9, fiche 53, Français, - coentreprise
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
coentreprise; entreprise commune; entreprise en participation : termes approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 10, fiche 53, Français, - coentreprise
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
coentreprise : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et la Direction de la terminologie et de la normalisation de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 9, fiche 53, Français, - coentreprise
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Consolidación y asociaciones (Finanzas)
- Comercio exterior
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- empresa conjunta
1, fiche 53, Espagnol, empresa%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- sociedad conjunta 2, fiche 53, Espagnol, sociedad%20conjunta
correct, nom féminin
- empresa común 3, fiche 53, Espagnol, empresa%20com%C3%BAn
correct, nom féminin
- asociación de empresas en participación 4, fiche 53, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20empresas%20en%20participaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- sociedad de riesgo compartido 5, fiche 53, Espagnol, sociedad%20de%20riesgo%20compartido
correct, nom féminin
- asociación en participación 6, fiche 53, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20en%20participaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Asociación de individuos o empresas, a menudo de diferentes países, que se forma para llevar a cabo un proyecto comercial específico, conviniendo cada asociado en compartir las ganancias y las pérdidas de la organización. 4, fiche 53, Espagnol, - empresa%20conjunta
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Environment
- Fish
- Aquaculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fishway
1, fiche 54, Anglais, fishway
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- fish passage 2, fiche 54, Anglais, fish%20passage
correct
- fish pass 3, fiche 54, Anglais, fish%20pass
correct
- fish-pass 4, fiche 54, Anglais, fish%2Dpass
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any artificial [passage] which allows fish to move up- or downriver around a particular blockage, usually a dam. 5, fiche 54, Anglais, - fishway
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- fish way
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Environnement
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- passe à poissons
1, fiche 54, Français, passe%20%C3%A0%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- passe migratoire 2, fiche 54, Français, passe%20migratoire
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tout passage artificiel qui permet au poisson de contourner un obstacle particulier, habituellement un barrage, pour se rendre en amont ou en aval d’un cours d’eau. 3, fiche 54, Français, - passe%20%C3%A0%20poissons
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
- Peces
- Acuicultura
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- paso de peces
1, fiche 54, Espagnol, paso%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- paso para peces 1, fiche 54, Espagnol, paso%20para%20peces
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2011-10-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- dose
1, fiche 55, Anglais, dose
correct, nom, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- dose of ionizing radiation 2, fiche 55, Anglais, dose%20of%20ionizing%20radiation
correct
- dose of radiation 3, fiche 55, Anglais, dose%20of%20radiation
correct
- radiation dose 4, fiche 55, Anglais, radiation%20dose
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A general term denoting the quantity of radiation or energy absorbed by a body, or [sometimes] the quantity to which the body is exposed ["absorbed dose" in that latter case]. 5, fiche 55, Anglais, - dose
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
For special purposes, [the term "dose"] must be appropriately qualified. The term "dose" has been used with a variety of specific meanings, such as absorbed dose, exposure and fluence, but such uses are deprecated. 6, fiche 55, Anglais, - dose
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
dose: term standardized by ISO; radiation dose: term standardized by NATO. 7, fiche 55, Anglais, - dose
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- dose
1, fiche 55, Français, dose
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- dose de rayonnement 2, fiche 55, Français, dose%20de%20rayonnement
correct, nom féminin
- dose de rayonnement ionisant 3, fiche 55, Français, dose%20de%20rayonnement%20ionisant
correct, nom féminin
- dose d'irradiation 4, fiche 55, Français, dose%20d%27irradiation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Quantité de rayonnement ou d’énergie absorbée. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 55, Français, - dose
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Dose d’irradiation. Les doses érythémales (irritation de la peau) d’ultraviolet sont évaluées par le produit kEt de l’éclairement énergétique de la surface irradiée par la durée d’irradiation, K étant un facteur d’efficacité, fonction de la longueur d’onde. L’unité adoptée, nommée finsen, correspond à une énergie de 0,6 millijoule par cm² pour une longueur d’onde 297 nm. 6, fiche 55, Français, - dose
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce terme général qu'est «dose» englobe les deux notions suivantes : 1) la «dose d’exposition»(terme vieilli) appelée «exposition» en particulier lorsqu'il est question de la mesure de l'action exercée par les rayons X ou gamma et appelée «dose d’irradiation» en particulier lorsqu'il est question de l'action exercée par les rayons ultraviolets, notamment sur la peau; 2) la notion de «dose absorbée». Le terme «dose», tout seul, ne doit pas être employé à la place de ces expressions. 7, fiche 55, Français, - dose
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le terme «dose» a été utilisé avec différentes significations telles que dose absorbée, exposition et fluence, mais ces termes sont obsolètes. 5, fiche 55, Français, - dose
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
dose : terme normalisé par l’ISO; dose d’irradiation : terme normalisé par l’OTAN. 8, fiche 55, Français, - dose
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física atómica
- Protección contra la radiación
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- dosis
1, fiche 55, Espagnol, dosis
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- dosis de radiación 2, fiche 55, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- dosis de radiación ionizante 3, fiche 55, Espagnol, dosis%20de%20radiaci%C3%B3n%20ionizante
correct, nom féminin
- dosis de irradiación 4, fiche 55, Espagnol, dosis%20de%20irradiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- dosis de radiaciones 5, fiche 55, Espagnol, dosis%20de%20radiaciones
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de radiación que recibe un área específica o el cuerpo de un individuo. 6, fiche 55, Espagnol, - dosis
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Taxation
- Pensions and Annuities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- double dipping
1, fiche 56, Anglais, double%20dipping
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- double dip 2, fiche 56, Anglais, double%20dip
correct, nom
- double-dipping 3, fiche 56, Anglais, double%2Ddipping
correct
- double-dip 1, fiche 56, Anglais, double%2Ddip
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A much discussed tax provision, giving rise to so-called double-dipping, has been given as a reason for the Budget proposals. Under current law, after an individual has made the maximum annual RRSP [registered retirement savings plan] contributions of $5,500 for many years, a pension plan can be created which provides full past service benefits. Obviously this individual has obtained more tax shelter than one who was a pension plan member throughout and could contribute only $3,500 to RPP [registered pension plan] and RRSPs combined. 4, fiche 56, Anglais, - double%20dipping
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pensions et rentes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- double déduction
1, fiche 56, Français, double%20d%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de règles internationales aboutissant à pratiquer des déductions fiscales dans deux pays à la fois. 2, fiche 56, Français, - double%20d%C3%A9duction
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'une des dispositions fiscales particulièrement controversée, qui permet la prétendue double déduction, est apparemment à l'origine de certaines des propositions du budget. Selon la loi actuelle, lorsqu'un particulier a cotisé au maximum à un REER [régime enregistré d’épargne-retraite], c'est-à-dire à raison de 5 500$ par an pendant de nombreuses années, il peut, malgré tout, adhérer à un régime de pension prévoyant des prestations pour services antérieurs. De toute évidence, ce particulier bénéficie d’un abri fiscal plus intéressant que celui qui a participé à un régime de pension et n’ a pu verser que 3 500$ annuellement dans des RPA [régimes de pension agréés] et des REER combinés. 3, fiche 56, Français, - double%20d%C3%A9duction
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
double déduction : terme et définition publiés au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, fiche 56, Français, - double%20d%C3%A9duction
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- small non-coding RNA
1, fiche 57, Anglais, small%20non%2Dcoding%20RNA
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- sncRNA 2, fiche 57, Anglais, sncRNA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Small non-coding RNAs are typically only ~18-40 nucleotides in length, however their effect on cellular processes is profound ... Small RNA has been shown to play critical roles in developmental timing, cell fate, tumor progression, neurogenesis. Animals, plants, and fungi contain several distinct classes of small RNA, including: microRNA (miRNA), short interfering RNA (siRNA), piwi-interacting RNA (piRNA) ... 3, fiche 57, Anglais, - small%20non%2Dcoding%20RNA
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- small non coding RNA
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- petit ARN non codant
1, fiche 57, Français, petit%20ARN%20non%20codant
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Mais tout un nouveau monde de petits ARN non codants(ARNnc) a été découvert depuis la fin des années 90 [...] Il comprend notamment deux nouvelles classes de petits ARNs : les microARN(ARNmi) et les petits ARN interférents(ARNsi : small interfering RNA) qui remplissent de nombreuses fonctions, en particulier celle de l'inhibition post-transcriptionnelle des gènes. 1, fiche 57, Français, - petit%20ARN%20non%20codant
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Heritage
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- protected area 1, fiche 58, Anglais, protected%20area
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- conservation area 2, fiche 58, Anglais, conservation%20area
- protection area 3, fiche 58, Anglais, protection%20area
- preservation area 3, fiche 58, Anglais, preservation%20area
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A urban area of great architectural and/or historic value that is the object of a special protection by law or other regulation. 4, fiche 58, Anglais, - protected%20area
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 58, La vedette principale, Français
- secteur sauvegardé
1, fiche 58, Français, secteur%20sauvegard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- zone protégée 2, fiche 58, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Quartier de ville ancienne présentant un caractère historique esthétique ou de nature à justifier la conservation, la restauration et la mise en valeur de tout ou partie d’un ensemble d’immeubles. 3, fiche 58, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les secteurs sauvegardés sont des périmètres à l'intérieur desquels la conservation, la restauration ou la mise en valeur d’un ensemble architectural présentant un intérêt historique ou esthétique particulier justifient que soient prises des mesures plus rigoureuses que celles qui pourraient l'être dans le cadre d’un simple plan d’occupation des sols; il y est alors établi un Plan de sauvegarde et de mise en valeur qui se substituera à tout autre document d’urbanisme à valeur réglementaire. 4, fiche 58, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Secteurs sauvegardés et PSMV [Plans de sauvegarde et de mise en valeur]. Le but est de protéger les centres anciens des villes laissés à l’abandon. Il s’agit de restaurer, réhabiliter et revitaliser ces centres. [...] Le secteur sauvegardé est créé et délimité par arrêté conjoint du Ministre chargé de l’urbanisme et du Ministre chargé de l’architecture après avis de la Commission nationale des secteurs sauvegardés. [...] Dès la création du secteur sauvegardé, c’est l’ABF qui assure la surveillance générale du secteur : il est responsable des travaux entrepris pour la sauvegarde, la conservation ou la démolition des immeubles. 5, fiche 58, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Decision-Making Process
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- conflict of interest
1, fiche 59, Anglais, conflict%20of%20interest
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A conflict arising from any interest, pecuniary or other, which interferes with a Member's ability to perform his or her functions. Such a conflict may prevent a Member from voting on a given issue. 2, fiche 59, Anglais, - conflict%20of%20interest
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- conflict of interests
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Processus décisionnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- conflit d'intérêts
1, fiche 59, Français, conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conflit créé par tout intérêt, de nature pécuniaire ou autre, qui limite les activités d’un député. Par exemple, un député peut ne pas avoir droit de vote sur une question en particulier, en raison de son intérêt dans une affaire quelconque. 2, fiche 59, Français, - conflit%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- conflit d'intérêt
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- conflicto de intereses
1, fiche 59, Espagnol, conflicto%20de%20intereses
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conflicto creado por cualquier interés, pecuniario o de otro tipo, que afecte la capacidad de un diputado de desempeñar sus funciones. 2, fiche 59, Espagnol, - conflicto%20de%20intereses
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Un conflicto de intereses puede impedir a un diputado votar sobre una cuestión dada. 2, fiche 59, Espagnol, - conflicto%20de%20intereses
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- invitation to appear
1, fiche 60, Anglais, invitation%20to%20appear
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An invitation to a private individual or the representative of a group to appear before a committee for the purpose of providing information about some matter to the committee. 2, fiche 60, Anglais, - invitation%20to%20appear
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Distinguish: "summoning a witness". 2, fiche 60, Anglais, - invitation%20to%20appear
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- invitation à comparaître
1, fiche 60, Français, invitation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Invitation adressée à un particulier, ou au représentant d’un groupe, afin qu'il accepte de comparaître devant le comité pour lui soumettre tout renseignement qui pourrait lui être utile dans son étude. 1, fiche 60, Français, - invitation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Distinguer : «assignation d’un témoin». 1, fiche 60, Français, - invitation%20%C3%A0%20compara%C3%AEtre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- invitación a comparecer
1, fiche 60, Espagnol, invitaci%C3%B3n%20a%20comparecer
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Invitación dirigida a un particular o al representante de un grupo para que comparezca ante una comisión a fin de proporcionarle información sobre algún asunto que pueda serle útil en su estudio. 1, fiche 60, Espagnol, - invitaci%C3%B3n%20a%20comparecer
Fiche 61 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- block
1, fiche 61, Anglais, block
correct, nom, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
<organization of data> string of characters, of words, or of records, that is treated as a unit for a given purpose 1, fiche 61, Anglais, - block
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
block: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 61, Anglais, - block
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- bloc
1, fiche 61, Français, bloc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
<organisation de données> chaîne de caractères, de mots ou d’enregistrements, traitée comme un tout pour un usage particulier 1, fiche 61, Français, - bloc
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
bloc : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 61, Français, - bloc
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Trade Names
- Packaging in Paperboard
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- X-Ply™
1, fiche 62, Anglais, X%2DPly%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Polystrand Inc. 2, fiche 62, Anglais, - X%2DPly%26trade%3B
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- X-Ply
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Emballages en carton
Fiche 62, La vedette principale, Français
- X-Ply
1, fiche 62, Français, X%2DPly
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Nouveau : l'ondulé à cannelures croisées. Le X-Ply élargit les possibilités d’emploi du carton ondulé de qualité lourde. Il s’agit d’un triple cannelure d’un type bien particulier : chaque feuille et chaque cannelure intermédiaire est reliée à la précédente par un angle à 90°. Ce croisement des fibres et des cannelures confère une rigidité remarquable à ce tout nouveau matériau. Le X-Ply est destiné à la destination de moyens et grands conteneurs, par exemple pour l'expédition en semi-vrac de granulés, poudres, ainsi que pour les outillages, équipements électriques, pièces de rechange, textiles, matériaux d’emballage, etc. 1, fiche 62, Français, - X%2DPly
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
X-PlyMC : Marque de commerce de Polystrand Inc. 2, fiche 62, Français, - X%2DPly
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- pliage en X
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-05-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- verminous arteritis
1, fiche 63, Anglais, verminous%20arteritis
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- artérite vermineuse
1, fiche 63, Français, art%C3%A9rite%20vermineuse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Principaux parasites internes du cheval. La strongylose équine à strongylus vulgaris est une parasitose digestive responsable d’une affection sévère des équidés appelée «artérite vermineuse». [...] Les stades larvaires entraînent tout d’abord une réaction inflammatoire de l'endothélium des artères favorisant ainsi la formation de thrombus qui vont oblitérer de façon plus ou moins importante artérioles et grosses artères, en particulier l'artère mésentérique. En réaction à ce processus inflammatoire, on note un épaississement de l'intima des artères et un rétrécissement du calibre artériel, d’où le nom d’artérite vermineuse. 2, fiche 63, Français, - art%C3%A9rite%20vermineuse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- regulated item
1, fiche 64, Anglais, regulated%20item
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- controlled item 1, fiche 64, Anglais, controlled%20item
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Any item whose issue to a user is subject to control by an appropriate authority for reasons that may include cost, scarcity, technical or hazardous nature, or operational significance. 2, fiche 64, Anglais, - regulated%20item
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
regulated item; controlled item: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 64, Anglais, - regulated%20item
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- article contrôlé
1, fiche 64, Français, article%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tout article dont la distribution à un utilisateur est soumise au contrôle d’une autorité compétente, en raison, en particulier, de son coût, de sa rareté, de sa nature technique ou du danger qu'il présente, ou encore de son importance sur le plan opérationnel. 2, fiche 64, Français, - article%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
article contrôlé : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 64, Français, - article%20contr%C3%B4l%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chronology
- Geology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pre-Tertiary
1, fiche 65, Anglais, pre%2DTertiary
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pre-Tertiary: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 2, fiche 65, Anglais, - pre%2DTertiary
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Pre-Tertiary epithermal gold deposit. 3, fiche 65, Anglais, - pre%2DTertiary
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Chronologie
- Géologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prétertiaire
1, fiche 65, Français, pr%C3%A9tertiaire
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- pré-tertiaire 2, fiche 65, Français, pr%C3%A9%2Dtertiaire
correct
- du pré-Tertiaire 3, fiche 65, Français, du%20pr%C3%A9%2DTertiaire
correct
- antétertiaire 4, fiche 65, Français, ant%C3%A9tertiaire
correct
- antérieur au Tertiaire 5, fiche 65, Français, ant%C3%A9rieur%20au%20Tertiaire
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une paléo-surface d’érosion, probablement antétertiaire, encastrée dans la tête du pli, bordée au sud par les schistes de Coulouma et au nord par les dolomies à lamines schisteuses du cambrien inférieur, présente un intérêt tout particulier par son originalité. 6, fiche 65, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Les roches intrusives du pré-Tertiaire affleurent dans l’ouest et le centre de Bornéo où elles forment un massif batholitique très étendu, où subsistent quelques vestiges isolés de la couverture antérieure, constitué de roches métamorphisées du Carbonifère-Permien. 3, fiche 65, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
pré-tertiaire; prétertiaire; antétertiaire : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 65, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
Gîte d’or épithermal antérieur au Tertiaire. 5, fiche 65, Français, - pr%C3%A9tertiaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- coprogenic
1, fiche 66, Anglais, coprogenic
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Said of a deposit formed of animal excrement. 2, fiche 66, Anglais, - coprogenic
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- coprogène
1, fiche 66, Français, coprog%C3%A8ne
correct
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Qui tire son origine d’excréments. 2, fiche 66, Français, - coprog%C3%A8ne
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les pédologues balkaniques [...] donnent le nom de «coprogène» à la structure typiquement grumeleuse et grenue des tchernozems de leurs régions; comme l'indique son suffixe, ce terme évoque l'origine de la structure plutôt que sa morphologie; l'activité biologique intense qui règne dans ces sols fait que presque toute la matière organique et une bonne partie de la terre sont passées par le tube digestif des vers de terre ou des autres représentants de la microfaune; il en résulte que, tout en étant grumeleuse ou grenue, la structure de ces sols a un aspect bien particulier [...] 3, fiche 66, Français, - coprog%C3%A8ne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- coprogénico
1, fiche 66, Espagnol, coprog%C3%A9nico
correct
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Formado por excrementos de animales. 1, fiche 66, Espagnol, - coprog%C3%A9nico
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mineralogy
- Petrography
- Geochemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- replacement
1, fiche 67, Anglais, replacement
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- substitution 2, fiche 67, Anglais, substitution
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A] change in composition of a mineral or mineral aggregate, presumably accomplished by diffusion of new material in an old material out without breakdown of the solid state. 3, fiche 67, Anglais, - replacement
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Edwards (1952) defined replacement as "the dissolving of one mineral and the simultaneous deposition of another mineral in its place, without the intervening development of appreciable open spaces, and commonly without a change of volume." 4, fiche 67, Anglais, - replacement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
replacement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 67, Anglais, - replacement
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Minéralogie
- Pétrographie
- Géochimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- remplacement
1, fiche 67, Français, remplacement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- substitution 2, fiche 67, Français, substitution
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement peut se faire par dissolution de la matière originelle et remplissage par une nouvelle substance [...] Mais le plus souvent il y a remplacement lent des substances initiales par d’autres, molécule par molécule [...] 3, fiche 67, Français, - remplacement
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Le remplacement [...] appelé aussi substitution [...] rentre dans le cadre de la métasomatose ou métasomatisme, qui implique une modification chimique, en général avec changement de forme (métamorphisme). 4, fiche 67, Français, - remplacement
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
[...] tout ou partie d’un dépôt fait à l'origine d’une substance, soit finalement fait d’une autre substance; il y a eu «substitution». En particulier, certains calcaires [...] sont remplacés par de la dolomie. 5, fiche 67, Français, - remplacement
Record number: 67, Textual support number: 4 CONT
Les filons hydrothermaux se mettent en place soit par remplacement de part et d’autre d’une cassure, soit par remplissages successifs [...] Quand il y a remplacement, il est encore possible, par endroits, de deviner au sein du filon l’ancienne stratification des roches. 6, fiche 67, Français, - remplacement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
remplacement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 67, Français, - remplacement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
- Petrografía
- Geoquímica
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- reemplazo
1, fiche 67, Espagnol, reemplazo
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- substitución 1, fiche 67, Espagnol, substituci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Silviculture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- late frost
1, fiche 68, Anglais, late%20frost
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- late freezing 2, fiche 68, Anglais, late%20freezing
correct
- late freeze 2, fiche 68, Anglais, late%20freeze
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Temperatures that cause freeze injury to winter wheat at different growth stages. Winter wheat rapidly loses hardiness during spring growth and is easily injured by late freezes. ... Late freezing usually injures only certain parts of the wheat head and rarely kills the whole plant, plants may continue to absorb nitrate from the soil but do not have any developing grain to utilize the nitrogen. Nitrate might accumulate under those conditions and poison livestock unless the feed is diluted with adequate quantities of low-nitrate feed. 2, fiche 68, Anglais, - late%20frost
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Once an appropriate species has been chosen, planting should be timed to avoid early frost or late frost ... Avoid planting valley bottoms prone to cold air drainage and radiative frost until later in the season. Although these sites may be snow free early in the spring, depending upon the species, they should not be planted until after the risk of frost has passed. 3, fiche 68, Anglais, - late%20frost
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sylviculture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gelée tardive
1, fiche 68, Français, gel%C3%A9e%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les gelées de printemps, en particulier les gelées tardives(ainsi qu'en automne, les gelées précoces) sont également très graves, car elles se produisent à un moment où les végétaux sont en pleine activité(notamment les arbres fruitiers en fleur) ;mais leur localisation dans le temps comme dans l'espace permet une certaine lutte. En général, ces gelées revêtent un caractère local dû à l'absence de vent et au drainage de l'air froid et ont peu de conséquences au niveau national tout en restant très graves au niveau de l'exploitant. 2, fiche 68, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Sur les cendres, du blé, de l’avoine, de l’orge, des navets étaient semés à la volée; un léger hersage, et tout est dit, à moins qu’une gelée tardive ne vînt ravager le pauvre champ. 3, fiche 68, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Équivalent dans «La Forêt», p. 155 4, fiche 68, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Silvicultura
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- helada tardía
1, fiche 68, Espagnol, helada%20tard%C3%ADa
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Ideologies
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- indigenism
1, fiche 69, Anglais, indigenism
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- indigenist approach 2, fiche 69, Anglais, indigenist%20approach
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Just as ideas about national culture and heritage in Latin America are connected to the process of a nation's formation, interest in handicrafts is closely linked to indigenism. Since the 1920s, the national governments in those countries which had a great cultural tradition previous to the Spanish Conquest, have been involved in projects to recover their country's indigenous cultures, as a fundamental element in the consolidation of that nation's identity. 1, fiche 69, Anglais, - indigenism
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie des idéologies
Fiche 69, La vedette principale, Français
- indigénisme
1, fiche 69, Français, indig%C3%A9nisme
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- approche indigéniste 2, fiche 69, Français, approche%20indig%C3%A9niste
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans son sens particulier, l'indigénisme désigne des mouvements politiques, sociaux et artistiques qui revalorisent tout ce qui relève du monde indigène. Dans son sens général, il désigne des tendances culturelles et politiques orientées vers des "types" et des "rapports" indigènes. Dans son sens universel, il décrit les relations des peuples dits autochtones avec ceux venus d’ailleurs : ainsi commence la rencontre de deux mondes. Dans ce dernier sens, l'indigénisme implique une connexion avec les dynamiques propres aux mondialisations. 1, fiche 69, Français, - indig%C3%A9nisme
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- legs
1, fiche 70, Anglais, legs
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
"Legs" is a nickname for range and an aircraft with good range is said to have long legs. 1, fiche 70, Anglais, - legs
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On the other hand, the single-seater would sacrifice a great deal of operational flexibility and come into direct competition with the similarly-priced and much faster (though shorter-legged) F-5E. 2, fiche 70, Anglais, - legs
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
legs: term always used in the plural. 3, fiche 70, Anglais, - legs
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- leg
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pattes
1, fiche 70, Français, pattes
correct, nom féminin, pluriel, jargon
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- jambes 2, fiche 70, Français, jambes
correct, nom féminin, pluriel, jargon
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Et le nouveau modèle aura «les pattes plus longues» : 5 500 km de rayon d’action, au lieu de 4 500. 3, fiche 70, Français, - pattes
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
En fait, le ravitaillement en vol ce n’ est pas de la formation... c'est du ravitaillement, c'est bien particulier, tout à fait indépendant du reste. [...] Et cela vous «allonge les pattes». 4, fiche 70, Français, - pattes
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
jambes : Le besoin «d’allonger les jambes» du «Spitfire» donna lieu, plus tard, à une meilleure solution, celle du bidon ventral largable. 2, fiche 70, Français, - pattes
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pattes; jambes : pluriel d’usage. 5, fiche 70, Français, - pattes
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- patte
- jambe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-04-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- association of states
1, fiche 71, Anglais, association%20of%20states
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- grouping of states 2, fiche 71, Anglais, grouping%20of%20states
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Associations of states. Independent states may enter into forms of co-operation by consent and on an equal basis. The basis for the co-operation may be the constitution of an international organization, such as the United Nations or the World Health Organization. However, by treaty or custom other structures for maintaining co-operation may be created. One such structure, the confederation, has in practice either disintegrated or been transformed into a federation. In recent times the British Commonwealth of Nations and the French Community have provided examples of associations of states of a special type. Membership of these two associations would not necessarily affect the primary legal capacities and personality of member states any more than membership of an organization and has less effect than membership of some organizations, for example, the European Economic Community, which has a slight federal element, albeit on a treaty basis. 3, fiche 71, Anglais, - association%20of%20states
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- association d'États
1, fiche 71, Français, association%20d%27%C3%89tats
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Toute collectivité composée d’États liés entre eux selon des modalités variables. 2, fiche 71, Français, - association%20d%27%C3%89tats
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pilotti [...], après avoir énoncé que «les formes dans lesquelles une association peut se réaliser sont pratiquement très nombreuses et très différentes l'une de l'autre», présente une classification dans laquelle il distingue «l'association d’États [...] constituée en vue d’un objet déterminé, qui intéresse les relations internationales [...] entre les États associés seuls», «les associations qui se présentent comme telles vis-à-vis des tiers, sans toutefois apparaître comme des unités», celles qui présentent en outre ce caractère particulier «d’avoir des organes communs à tous les États qui en font partie», celles dans lesquelles «l'association acquiert une personnalité distincte, au point de vue international, de celles des États associés», les «groupements dans lesquels les États membres ont perdu toute possibilité d’entrer en relations avec les États tiers, la somme des relations internationales étant exercée par le groupement tout entier», enfin le groupement dans lequel la somme de ces mêmes relations «serait exercée par un seul des États membres». 2, fiche 71, Français, - association%20d%27%C3%89tats
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- asociación de Estados
1, fiche 71, Espagnol, asociaci%C3%B3n%20de%20Estados
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- agrupación de Estados 2, fiche 71, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20de%20Estados
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
“La organización internacional es una asociación de Estados establecida mediante un acuerdo internacional por tres o más Estados, para la consecución de unos objetivos comunes y dotada de estructura institucional con órganos permanentes, propios e independientes de los Estados miembros”. 1, fiche 71, Espagnol, - asociaci%C3%B3n%20de%20Estados
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- entity concept
1, fiche 72, Anglais, entity%20concept
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- economic unit concept 2, fiche 72, Anglais, economic%20unit%20concept
correct, États-Unis
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Economic unit concept. Consolidated financial statements are intended to provide information about a group of legal entities, a parent and its subsidiaries, operating as a single unit. All of their assets and not just the parent's portion, belong to the consolidated entity. 3, fiche 72, Anglais, - entity%20concept
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- approche de l'entité économique
1, fiche 72, Français, approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- méthode de l'entité économique 1, fiche 72, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Angle particulier sous lequel peut être abordée la consolidation des états financiers, qui met l'accent sur le fait que l'entité consolidante contrôle l'ensemble des actifs et des activités de l'entité consolidée, même lorsqu'elle n’ a pas la propriété exclusive de cette dernière, et qu'elle constitue un tout du point de vue économique. 1, fiche 72, Français, - approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Cette approche justifie le recours à la méthode de la consolidation par intégration globale selon laquelle on intègre aux états financiers de l’entité consolidante l’ensemble des actifs, des passifs, des produits et des charges de l’entité consolidée, en tenant compte de la totalité des justes valeurs des actifs et des passifs à la date de prise de contrôle par l’entité consolidante, et en faisant figurer les intérêts des autres actionnaires de l’entité consolidée sous la rubrique des capitaux propres consolidés. 1, fiche 72, Français, - approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- parent company concept
1, fiche 73, Anglais, parent%20company%20concept
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- parent company approach 2, fiche 73, Anglais, parent%20company%20approach
correct
- proprietary concept 1, fiche 73, Anglais, proprietary%20concept
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The parent company concept, sometimes called the proprietary concept, regards control and ownership as two separate and necessary criteria for consolidation. It includes in consolidation only the parent's share of the fair values of the subsidiary's net assets plus the noncontrolling interest's share at book values. 3, fiche 73, Anglais, - parent%20company%20concept
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- parent-company concept
- parent-company approach
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- approche de l'entité consolidante
1, fiche 73, Français, approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20consolidante
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- méthode de l'entité consolidante 1, fiche 73, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27entit%C3%A9%20consolidante
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Angle particulier sous lequel peut être abordée la consolidation des états financiers, qui met l'accent sur le fait que, même si les états financiers consolidés s’adressent d’abord et avant tout aux actionnaires de l'entité consolidante, celle-ci contrôle l'ensemble des actifs et des activités de l'entité consolidée. 1, fiche 73, Français, - approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20consolidante
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
De plus, on considère que les intérêts de l’entité consolidante dans les actifs et les passifs de l’entité consolidée doivent figurer au coût d’acquisition. 1, fiche 73, Français, - approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20consolidante
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Cette approche justifie le recours à la méthode de la consolidation par intégration globale selon laquelle on intègre aux états financiers de l’entité consolidante l’ensemble des actifs, des passifs, des produits et des charges de l’entité consolidée, même lorsque l’entité consolidante n’a pas la propriété exclusive de l’entité consolidée, mais en ne tenant compte que de la fraction représentative des intérêts de l’entité consolidante dans les justes valeurs des actifs et des passifs de l’entité consolidée à la date de prise de contrôle, et en présentant séparément les intérêts des autres actionnaires de l’entité consolidée, autrement que sous la rubrique des capitaux propres consolidés. 1, fiche 73, Français, - approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20consolidante
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- proprietary concept
1, fiche 74, Anglais, proprietary%20concept
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- pro rata concept 2, fiche 74, Anglais, pro%20rata%20concept
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The basic idea of the proprietary concept is that it looks at the group from the viewpoint of ownership ... principally through the eyes of the shareholders in the parent company. 3, fiche 74, Anglais, - proprietary%20concept
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- approche proportionnelle
1, fiche 74, Français, approche%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- méthode proportionnelle 1, fiche 74, Français, m%C3%A9thode%20proportionnelle
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Angle particulier sous lequel peut être abordée la consolidation des états financiers, qui met l'accent sur le fait que les états financiers consolidés s’adressent d’abord et avant tout aux actionnaires de l'entité consolidante, les actionnaires de l'entité consolidée se référant plutôt aux états financiers de l'entité consolidée, et que les actionnaires de l'entité consolidante ne se préoccupent que de la fraction représentative des intérêts de l'entité consolidante dans chacun des actifs, des passifs, des produits et des charges de l'entité consolidée, sans égard à celle des intérêts des autres actionnaires de l'entité consolidée. 1, fiche 74, Français, - approche%20proportionnelle
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cette approche justifie le recours à la méthode de la consolidation par intégration proportionnelle, selon laquelle les intérêts des autres actionnaires de l’entité consolidée sont complètement ignorés. 1, fiche 74, Français, - approche%20proportionnelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2009-07-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- illogical thinking
1, fiche 75, Anglais, illogical%20thinking
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Thinking that contains obvious internal contradictions or in which conclusions are reached that are clearly erroneous, given the initial premises. 1, fiche 75, Anglais, - illogical%20thinking
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
It may be seen in people without mental disorder, particularly in situations in which they are distracted or fatigued. Illogical thinking has psychopathological significance only when it is marked, as in the examples noted below, and when it is not due to cultural or religious values or to an intellectual deficit. Markedly illogical thinking may lead to, or result from, a delusional belief, or may be observed in the absence of a delusion. Examples: A patient explained that she gave her family IBM cards, which she punched, in an effort to improve communication with them. Another patient stated: Parents are the people that raise you. Parents can be anything-material, vegetable, or mineral-that has taught you something. A person can look at a rock and learn something from it, so a rock is a parent." In response to the question "Why did you go to Kingston?" a patient replied, "Because I believe in the King James Bible and my name is James. I went to Kingston to see the Queen". 1, fiche 75, Anglais, - illogical%20thinking
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pensée illogique
1, fiche 75, Français, pens%C3%A9e%20illogique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Pensée qui comporte des contradictions internes évidentes ou qui, compte tenu des prémisses, aboutit à des conclusions manifestement erronées. 1, fiche 75, Français, - pens%C3%A9e%20illogique
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Elle peut exister en l'absence de troubles mentaux, en particulier en cas de distraction ou de fatigue. La pensée illogique n’ a une signification psychopathologique que lorsqu'elle est marquée, comme dans les exemples figurant ci-dessous, et lorsqu'elle n’ est pas due à des valeurs culturelles ou religieuses ou à une déficience intellectuelle. Une pensée illogique marquée peut conduire à une croyance délirante ou en résulter, mais elle peut aussi être observée en l'absence de toute idée délirante. Exemples : une patiente explique qu'elle a donné à sa famille des cartes IBM qu'elle a poinçonnées dans l'espoir d’améliorer ses relations avec elle. Un autre patient déclare : Les parents sont des personnes qui vous élèvent. Tout ce qui vous a appris quelque chose peut être votre parent, que ce soit de la matière, un végétal ou un minéral. Une personne peut regarder un rocher et apprendre quelque chose de lui; donc, le rocher est un parent». En réponse à la question :«Pourquoi êtes-vous allé à Kingston ?», un patient répond :«Parce que je crois à la Bible du Roi Jacques et que mon nom est Jacques, je suis allé à Kingston pour voir la reine». 1, fiche 75, Français, - pens%C3%A9e%20illogique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pensamiento ilógico
1, fiche 75, Espagnol, pensamiento%20il%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Tectonics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lineament
1, fiche 76, Anglais, lineament
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A linear topographical or tonal feature on the terrain and on images and maps, which may represent a zone of structural weakness. 2, fiche 76, Anglais, - lineament
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
In some cases, major lineaments have been regarded as controlling factors, e.g. in the case of the Olympic Dam deposit ... 3, fiche 76, Anglais, - lineament
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
lineament: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 76, Anglais, - lineament
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Tectonique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- linéament
1, fiche 76, Français, lin%C3%A9ament
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
De même à partir de l'image C, on peut tracer un plus grand nombre de linéaments, et en particulier tout un ensemble orienté grossièrement E-W qui traduit une structure géologique fortement plissée. 2, fiche 76, Français, - lin%C3%A9ament
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Dans certains cas, on a considéré des linéaments majeurs comme des facteurs de contrôle (p. ex. dans le cas du gisement d’Olympic Dam [...]). 3, fiche 76, Français, - lin%C3%A9ament
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
linéament : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 76, Français, - lin%C3%A9ament
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- list of delegates
1, fiche 77, Anglais, list%20of%20delegates
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- delegates list 2, fiche 77, Anglais, delegates%20list
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
It is often customary ... to produce a complete list of delegates to such congresses, with an indication of their post, official address and any notes which may be thought desirable. 3, fiche 77, Anglais, - list%20of%20delegates
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
List of delegates. ... The list should include ...: Delegate's name ... Designation or professional status. 2, fiche 77, Anglais, - list%20of%20delegates
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 77, La vedette principale, Français
- liste des délégués
1, fiche 77, Français, liste%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En vue de l'établissement de la liste des délégués, un contrôle extrêmement strict des renseignements donnés par les formules est assuré [...] Il convient de veiller à ce que les renseignements nécessaires à l'impression de la liste des délégués soient bien fournis et lisiblement dactylographiés [...] Un soin tout particulier [...] est à apporter au classement(ordre de la liste des délégués) [...] 1, fiche 77, Français, - liste%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9s
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- lista de delegados
1, fiche 77, Espagnol, lista%20de%20delegados
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-08-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- guild management
1, fiche 78, Anglais, guild%20management
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A method of management by which species are assembled into groups based on similarities in their habitat requirements. 2, fiche 78, Anglais, - guild%20management
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In guild management, one species is selected to represent the entire guild. Conserving the habitat of this particular species is assumed to benefit all of the species in the guild, and is seen as a useful approach to maintaining diversity. 3, fiche 78, Anglais, - guild%20management
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gestion par guilde
1, fiche 78, Français, gestion%20par%20guilde
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gestion par association 2, fiche 78, Français, gestion%20par%20association
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Méthode de gestion selon laquelle les espèces sont assemblées en groupes d’après les similitudes dans les exigences de leur habitat. 2, fiche 78, Français, - gestion%20par%20guilde
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Avec la gestion par guilde, on choisit une espèce pour représenter le groupe tout entier. Le fait de conserver l'habitat de cette espèce en particulier sera bénéfique, estime-t-on, à toutes les autres espèces de la guilde, et l'on considère que cette méthode est utile pour maintenir la diversité. 1, fiche 78, Français, - gestion%20par%20guilde
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- non-qualifying security
1, fiche 79, Anglais, non%2Dqualifying%20security
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Non-qualifying securities - are securities you or an individual's estate donated to a "qualified donee". Non-qualifying securities include: a share of a corporation with which you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made; an obligation of yours or the estate, or of any person or partnership with whom you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made; or any other security issued by you or the estate or by any person or partnership with whom you or the estate does not deal at arm's length after the donation was made. The above excludes: shares, obligations, and other securities listed on a prescribed stock exchange; and obligations of a financial institution to repay an amount deposited with the institution. 1, fiche 79, Anglais, - non%2Dqualifying%20security
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 79, La vedette principale, Français
- titre non admissible
1, fiche 79, Français, titre%20non%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un titre non admissible est un titre que vous(ou la succession d’un particulier) avez donné à un donataire reconnu, c'est-à-dire : une action d’une société avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don; une obligation qui vous appartient ou qui appartient à la succession, ou encore qui appartient à une personne ou à une société de personnes avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don; tout autre titre émis par vous-même ou la succession, ou encore par une personne ou une société de personnes avec laquelle vous ou la succession avez un lien de dépendance après le don. Les titres suivants sont exclus : les actions, les obligations et les autres titres cotés à une bourse des valeurs visée par règlement; les obligations d’une institution financière servant à rembourser un montant déposé auprès de l'institution. 1, fiche 79, Français, - titre%20non%20admissible
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- special curriculum
1, fiche 80, Anglais, special%20curriculum
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- curriculum particulier
1, fiche 80, Français, curriculum%20particulier
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les parents ayants droit ont contesté cette décision devant la Cour provinciale parce que l'instruction en langue française était offerte à l'extérieur de la province, alors que suivant le libellé du paragraphe 23(3) de la Charte, cette instruction devait être dispensée «dans la province». Par ailleurs, l'entente avec la province de Québec n’ était pas un moyen acceptable de satisfaire les obligations constitutionnelles qu'impose l'article 23 de la Charte puisque les parents ne pouvaient avoir un droit de gestion à l'égard d’une instruction dispensée dans une autre province. Plus particulièrement, cette instruction ne pourrait pas comprendre, par exemple, un curriculum particulier qui tiendrait compte du caractère social et historique spécifique de la province de Terre-Neuve-et-Labrador. Enfin, l'une ou l'autre province pouvait mettre fin à l'entente à tout moment. 1, fiche 80, Français, - curriculum%20particulier
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-03-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- asset allocation fund
1, fiche 81, Anglais, asset%20allocation%20fund
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A mutual fund that provides investors with a portfolio of a fixed or variable mix of the three main asset classes (stocks, bonds and cash equivalents) in a variety of securities. 2, fiche 81, Anglais, - asset%20allocation%20fund
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Some asset allocation funds maintain a specific proportion of asset classes over time, while others vary the proportional composition in response to changes in the economy and investment markets. 2, fiche 81, Anglais, - asset%20allocation%20fund
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- fonds profilé
1, fiche 81, Français, fonds%20profil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- fonds de répartition d'actifs 1, fiche 81, Français, fonds%20de%20r%C3%A9partition%20d%27actifs
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Fonds commun de placement ou société d’investissement à capital variable qui, à l’instar du fonds équilibré, investit en actions, en titres à revenu fixe et en instruments du marché monétaire, mais dans des proportions qui peuvent varier fortement dans la mesure où il revient au gérant du portefeuille de répartir librement les investissements en fonction de la performance relative qu’il prévoit pour chaque type d’investissement et du niveau de risque préalablement retenu. 1, fiche 81, Français, - fonds%20profil%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le fonds profilé est destiné à l'épargnant qui veut être déchargé de tout souci de gestion de son portefeuille, en particulier de sa répartition entre obligations, actions et instruments du marché monétaire, en lui évitant d’avoir à choisir lui-même les divers types de fonds dans lesquels investir, et dans quelle proportion. 1, fiche 81, Français, - fonds%20profil%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- tax planning
1, fiche 82, Anglais, tax%20planning
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- income tax planning 2, fiche 82, Anglais, income%20tax%20planning
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of the affairs of an individual or an organization with a view to minimizing the impact of taxation. 3, fiche 82, Anglais, - tax%20planning
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- planification fiscale
1, fiche 82, Français, planification%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- gestion fiscale 1, fiche 82, Français, gestion%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Établissement, par un particulier ou une entreprise, le plus souvent à l'aide d’un conseiller fiscal, d’un plan ou d’un programme visant à minimiser les impôts ou du moins à en retarder le plus possible le paiement tout en respectant les dispositions des lois fiscales en vigueur. 2, fiche 82, Français, - planification%20fiscale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- planificación fiscal
1, fiche 82, Espagnol, planificaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Education Theory and Methods
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- European Year of Lifelong Learning
1, fiche 83, Anglais, European%20Year%20of%20Lifelong%20Learning
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Objective: To make the European public aware of the importance of lifelong learning, to foster better cooperation between education and training structures and the business community, particularly small and medium-sized enterprises, to help to establish a European area of education and training through the academic and vocational recognition of qualifications. 1, fiche 83, Anglais, - European%20Year%20of%20Lifelong%20Learning
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
1996. 1, fiche 83, Anglais, - European%20Year%20of%20Lifelong%20Learning
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie
1, fiche 83, Français, Ann%C3%A9e%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9ducation%20et%20de%20la%20formation%20tout%20au%20long%20de%20la%20vie
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Objectif : Sensibiliser le public européen à l'importance de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, promouvoir une meilleure coopération entre les structures d’éducation et de formation et les entreprises en particulier les PME, contribuer à la réalisation d’un espace européen de l'éducation et de la formation par la reconnaissance académique et professionnelle des qualifications au sein de l'Union et souligner l'apport de l'éducation et de la formation pour l'égalité des chances. 1, fiche 83, Français, - Ann%C3%A9e%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9ducation%20et%20de%20la%20formation%20tout%20au%20long%20de%20la%20vie
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Año Europeo de la Educación y la Formación Permanentes
1, fiche 83, Espagnol, A%C3%B1o%20Europeo%20de%20la%20Educaci%C3%B3n%20y%20la%20Formaci%C3%B3n%20Permanentes
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Sensibilizar el público europeo sobre la importancia de la educación y de la formación permanentes, fomentar una mayor cooperación entre las estructuras educativas y de formación y las empresas, en particular las PYME, contribuir a la realización de un espacio europeo de la educación y la formación mediante el reconocimiento académico y profesional de las cualificaciones en la Unión Europea y destacar la contribución de la educación y la formación a la igualdad de oportunidades. 1, fiche 83, Espagnol, - A%C3%B1o%20Europeo%20de%20la%20Educaci%C3%B3n%20y%20la%20Formaci%C3%B3n%20Permanentes
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Fiche 84 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- earned income
1, fiche 84, Anglais, earned%20income
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A term used in income tax legislation; broadly, income from the rendering of personal services, carrying on of business or rental of property. 2, fiche 84, Anglais, - earned%20income
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- income earned
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- revenu gagné
1, fiche 84, Français, revenu%20gagn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Somme constituée de toute rémunération qu'un particulier tire d’un emploi, des bénéfices qu'il tire d’entreprises et de tout revenu que lui procurent la location de biens et la prestation de services. 2, fiche 84, Français, - revenu%20gagn%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le revenu gagné d’une année d’imposition sert à déterminer le montant qu’un contribuable peut verser l’année suivante dans un régime enregistré d’épargne-retraite. 2, fiche 84, Français, - revenu%20gagn%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Les lois fiscales font entrer divers autres éléments dans cette définition et en excluent également certains élements particuliers. 2, fiche 84, Français, - revenu%20gagn%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- ingreso ganado
1, fiche 84, Espagnol, ingreso%20ganado
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- ingreso devengado 1, fiche 84, Espagnol, ingreso%20devengado
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ingreso proveniente del trabajo. 2, fiche 84, Espagnol, - ingreso%20ganado
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- International Trade Centre
1, fiche 85, Anglais, International%20Trade%20Centre
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ITC 1, fiche 85, Anglais, ITC
correct, international
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Technical cooperation organization whose mission is to support developing and transition economies, and particularly their business sectors, in their efforts to realize their full potential for developing exports and improving import operations with the ultimate goal of achieving sustainable development. ITC deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development. 2, fiche 85, Anglais, - International%20Trade%20Centre
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The International Trade Centre UNCTAD/WTO is the focal point in the United Nations system for technical cooperation with developing countries in trade promotion. ITC was created by the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1964 and since 1968 has been operated jointly by GATT (now by the World Trade Organization) and the UN, the latter acting through the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). 2, fiche 85, Anglais, - International%20Trade%20Centre
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- International Business Centre
- International Trade Center
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Centre du commerce international
1, fiche 85, Français, Centre%20du%20commerce%20international
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- CCI 1, fiche 85, Français, CCI
correct, international
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération technique qui a pour mission d’aider les économies en développement et en transition, en particulier leurs secteurs commerciaux, à exploiter au maximum leur potentiel de développement des exportations et à améliorer leurs opérations d’importation, dans le but ultime de parvenir à un mode de développement durable. Le CCI s’occupe tout particulièrement des aspects opérationnels de la promotion des échanges et du développement des exportations. 2, fiche 85, Français, - Centre%20du%20commerce%20international
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Comercio Internacional
1, fiche 85, Espagnol, Centro%20de%20Comercio%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
- CCI 1, fiche 85, Espagnol, CCI
correct, international
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de promoción comercial de la OMC y la UNCTAD para los aspectos operativos y empresariales del fomento del comercio internacional. 2, fiche 85, Espagnol, - Centro%20de%20Comercio%20Internacional
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Organización de cooperación técnica cuya misión consiste en ayudar a las economías en desarrollo y en transición, y en particular a su sector empresarial, a realizar su pleno potencial de desarrollo de las exportaciones y de mejora de sus operaciones de importación, al servicio de la causa de un desarrollo duradero. El CCI se ocupa concretamente de los aspectos prácticos de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones. 3, fiche 85, Espagnol, - Centro%20de%20Comercio%20Internacional
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Comercio Internacional UNCTAD-OMC
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- eligible amount
1, fiche 86, Anglais, eligible%20amount
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
"eligible amount" in respect of an individual means an amount received at a particular time by the individual as a benefit out of or under a registered retirement savings plan where (a) the amount is received after February 25, 1992 and before March 2, 1993 pursuant to the written request of the individual in prescribed form wherein the individual sets out the location of a qualifying home (other than a qualifying home acquired by the individual or the individual's spouse before the particular time) that the individual intends to commence using as a principal place of residence not later than 1 year after its acquisition by the individual, (b) the individual was resident in Canada at the particular time and entered into an agreement in writing before the particular time for the acquisition of the qualifying home or with respect to its construction, (c) the individual acquires the qualifying home before October 1, 1993, (d) the individual was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the particular time and ending at the time at which the individual acquired the qualifying home, and ... 2, fiche 86, Anglais, - eligible%20amount
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Home Buyers' Plan. 3, fiche 86, Anglais, - eligible%20amount
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- montant admissible
1, fiche 86, Français, montant%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Montant qu'un particulier reçoit à un moment donné à titre de prestation dans le cadre d’un régime enregistré d’épargne-retraite, si les conditions suivantes sont réunies : a) le particulier reçoit le montant après le 25 février 1992 et avant le 2 mars 1993 à sa demande écrite présentée sur formulaire prescrit dans lequel il indique l'emplacement de l'habitation admissible [...] qu'il a l'intention de commencer à utiliser comme lieu principal de résidence moins d’un an après son acquisition; b) le particulier réside au Canada au moment donné et a conclu une convention écrite avant ce moment visant l'acquisition de l'habitation admissible ou sa construction; c) le particulier acquiert l'habitation admissible avant le 1er octobre 1993; d) le particulier a résidé au Canada tout au long de la période qui commence immédiatement après le moment donné et prend fin au moment où il acquiert l'habitation admissible; [...] 2, fiche 86, Français, - montant%20admissible
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Régime d’accession à la propriété. 3, fiche 86, Français, - montant%20admissible
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Valenciennes lace
1, fiche 87, Anglais, Valenciennes%20lace
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- valenciennes 1, fiche 87, Anglais, valenciennes
correct
- Val lace 2, fiche 87, Anglais, Val%20lace
correct
- Val 2, fiche 87, Anglais, Val
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A fine bobbin lace having a ground with a square or diamond shaped mesh which is plaited rather than twisted and a pattern made together with the ground and of the same kind of thread. 3, fiche 87, Anglais, - Valenciennes%20lace
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dentelle de Valenciennes
1, fiche 87, Français, dentelle%20de%20Valenciennes
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- valenciennes 1, fiche 87, Français, valenciennes
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dentelle très fine et solide fabriquée à l’origine à Valenciennes, exécutée aux fuseaux et comportant des desseins floraux et des réseaux réguliers. 1, fiche 87, Français, - dentelle%20de%20Valenciennes
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Après une période de marasme, la «Valenciennes» acquiert les caractéristiques qui la distinguent. C'est une dentelle aux fuseaux à fils continus caractérisée par un toilé très serré et uniforme, ainsi que par une finesse et une souplesse attribuées au climat particulier de la ville.... D'abord rondes, puis carrées après 1740, les mailles du réseau sont tressées sur tous les côtés. Moins brillantes que les dentelles de Malines, celles de Valenciennes sont plus solides, ce qui les rend plus chères. La clarté rigoureuse des fonds, la blancheur crémeuse des mats, l'élégance des dessins de goût français font la renommée des «vraies Valenciennes »au XVIIIe siècle, par opposition aux dentelles ordinaires de même type fabriquées dans tout le Nord de la France, notamment à Bailleul, et en Belgique. La «Valenciennes »connaît l'ère de sa plus grande prospérité de 1730 à 1770, avec plusieurs milliers d’ouvrières, et elle fait la fortune de négociants comme les Tribout. 2, fiche 87, Français, - dentelle%20de%20Valenciennes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- drug monitoring
1, fiche 88, Anglais, drug%20monitoring
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- drug surveillance 2, fiche 88, Anglais, drug%20surveillance
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The process of observing, recording, or detecting the effects of a chemical substance administered to an individual therapeutically or diagnostically. 1, fiche 88, Anglais, - drug%20monitoring
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- surveillance des médicaments
1, fiche 88, Français, surveillance%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de prendre des mesures pour la surveillance des médicaments autorisés par la Communauté [européenne], et en particulier pour la surveillance intensive des effets indésirables de ces médicaments dans le cadre d’activités communautaires de pharmacovigilance, de façon à assurer le retrait rapide du marché de tout médicament présentant un niveau de risque inacceptable dans des conditions normales d’emploi. 2, fiche 88, Français, - surveillance%20des%20m%C3%A9dicaments
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tumulus
1, fiche 89, Anglais, tumulus
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
... variations ... could be employed for low-level radioactive waste management, such as: above-ground vaults that are covered with a mounded earthen top, (i.e., a tumulus); modular concrete canisters used as above-ground vaults (that could also be mounded). 2, fiche 89, Anglais, - tumulus
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
In consideration of the hydrogeological characteristics of the [disposal] site and the large rainfall, protection of waste packages from water is the basic feature of the repository. This is achieved by extensive use of engineered barriers. Their tumulus concept consists of vaults excavated below the ground, which contain higher activity waste, and disposal units located above the original ground surface and on top of the vaults, which contain lower activity wastes ... 3, fiche 89, Anglais, - tumulus
Record number: 89, Textual support number: 3 CONT
Two types of manmade structures are used for the disposal of conditioned waste: - monoliths, located below the original ground level, for waste whose initial conditioning has to be completed by immobilization in a concrete structure; - tumuli, above the original ground level, for waste whose initial conditioning does not necessitate any supplementary immobilization. 4, fiche 89, Anglais, - tumulus
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tumulus
1, fiche 89, Français, tumulus
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[...] les tumulus. Les ouvrages situés au-dessus du niveau du sol d’origine sont des tumulus constitués par des empilements de colis dont les interstices sont comblés par un matériau de remplissage (béton léger, cailloux, gravier ou argile). Afin de garantir à l’ensemble une bonne tenue mécanique et de faciliter les opérations de rangement, la périphérie des ouvrages est réalisée avec des blocs de béton contenant des déchets disposés en gradins, et des empilements verticaux délimitant des cases dans lesquelles les autres colis sont disposés par catégories. L’ensemble est recouvert d’une épaisse couche de terre argileuse extraite du sous-sol et de terre végétale, qui constituent ainsi une couverture sur laquelle se développe et est entretenue une végétation naturelle. 2, fiche 89, Français, - tumulus
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Pour les déchets d’activité moyenne, des monolithes de béton peuvent être obtenus à partir de tranchées bétonnées dans lesquelles on dispose les déchets et qui sont ensuite obturées par injection d’un coulis de ciment. Pour les déchets de faible activité, on peut constituer un tumulus sur des aires aménagées, planes, bétonnées et drainées. La figure 18 montre schématiquement l'exemple d’un stockage mixte tumulus sur monolithe. On y voit le réseau de canalisations enterrées qui ceinture chaque module de stockage et qui est destiné à contrôler l'efficacité des barrières et en particulier de la couche argileuse. [...] Les tumulus comprennent les blocs de béton en rangées de 5 m de haut constituant des cellules de 10 m X 30 m. À l'intérieur de ces cellules, on met les déchets conditionnés en fûts métalliques. Après remplissage des interstices par du gravillon, on couvre le tout par de l'argile, qui est tassée, puis par de la terre végétale. 3, fiche 89, Français, - tumulus
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- túmulo
1, fiche 89, Espagnol, t%C3%BAmulo
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- túmulos
Fiche 90 - données d’organisme interne 2006-03-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Waste Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pre-consumer recycled paper
1, fiche 90, Anglais, pre%2Dconsumer%20recycled%20paper
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
What's the difference between post-consumer and pre-consumer recycled paper? Post-consumer paper is more of an environmental "win" than pre-consumer paper. "Post-consumer" refers to a product that has reached its intended consumer and was diverted from a landfill or incinerator - for instance, paper that students have written on and tossed into recycling bins, or magazines that have been purchased, read, and recycled. "Pre-consumer" paper has not reached an end-use consumer. Often times it is the paper scraps after the paper is trimmed to size and printer scraps. This paper has not been diverted from the waste stream since it has not been put on the market to be consumed, so using it has not reduced pressure to landfill or incinerate trash. 2, fiche 90, Anglais, - pre%2Dconsumer%20recycled%20paper
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- preconsumer recycled paper
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Gestion des déchets
Fiche 90, La vedette principale, Français
- papier recyclé pré-consommation
1, fiche 90, Français, papier%20recycl%C3%A9%20pr%C3%A9%2Dconsommation
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Nous parlons de papier recyclé «pré-consommation» quand :-Les vieux papiers proviennent des sources de production elles-mêmes et n’ ont pas encore connus une vie économique réelle.-Les sources sont en particulier : des déchets de fabrication des usines de papiers, des chutes d’imprimerie et des déchets de transformations de papier(par ex. des usines d’enveloppes).-Comme ces vieux papiers ont été très peu imprimés ou pas du tout, les papiers recyclés obtenus sont en général assez «blancs». 1, fiche 90, Français, - papier%20recycl%C3%A9%20pr%C3%A9%2Dconsommation
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- papier recyclé préconsommation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- word
1, fiche 91, Anglais, word
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
character string or bit string treated as a unit for a given purpose 1, fiche 91, Anglais, - word
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The length of a computer word is defined by the computer architecture, while the words in text processing are delimited by special characters or control characters. 1, fiche 91, Anglais, - word
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
word: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 91, Anglais, - word
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mot
1, fiche 91, Français, mot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
chaîne de caractères ou chaîne de chiffres binaires traitée comme un tout pour un usage particulier 1, fiche 91, Français, - mot
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
La longueur d’un mot-machine est déterminée par l’architecture de l’ordinateur, tandis qu’en traitement de texte les mots sont délimités par des caractères spéciaux ou des caractères de commande. 1, fiche 91, Français, - mot
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
mot : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 91, Français, - mot
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- power to receive money on deposit
1, fiche 92, Anglais, power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
A Court, into which money is paid by parties or is brought by order or judgment, may by order direct the money to be deposited with any such company as aforesaid that agrees to accept it, if the company has by its charter power to receive money on deposit, and the company may pay any lawful rate of interest on such money as is agreed upon, and when no special arrangement is made, interest shall be allowed by the company at the rate of not less than three per cent annually. 1, fiche 92, Anglais, - power%20to%20receive%20money%20on%20deposit
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pouvoir de recevoir des sommes en dépôt
1, fiche 92, Français, pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[...] somme d’argent est versée par des parties ou est apportée en exécution d’une ordonnance ou d’un jugement, peut, par ordonnance, prescrire que la somme soit déposée auprès d’une compagnie du genre mentionné plus haut qui veut l'accepter, si la compagnie a le pouvoir, en vertu de sa charte, de recevoir des sommes en dépôt, et la compagnie peut payer sur ces sommes tout taux d’intérêt légal convenu, et si aucun arrangement particulier n’ est intervenu, l'intérêt doit être accordé par la compagnie au taux d’au moins trois pour cent l'an. 2, fiche 92, Français, - pouvoir%20de%20recevoir%20des%20sommes%20en%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- person lawfully in possession of the body
1, fiche 93, Anglais, person%20lawfully%20in%20possession%20of%20the%20body
correct, loi du Manitoba
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
3(1.1) A direction [that the whole body, or any tissue or specified tissue from the body, may be used for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research] may be given ... (c) if there is no nearest relative or the nearest relative is unavailable, by the person lawfully in possession of the body or the Inspector of Anatomy, as the case may be. 1, fiche 93, Anglais, - person%20lawfully%20in%20possession%20of%20the%20body
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- personne légalement en possession du corps
1, fiche 93, Français, personne%20l%C3%A9galement%20en%20possession%20du%20corps
correct, loi du Manitoba, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
3(1. 1) Des directives [pour que tout tissu ou un tissu particulier du corps puisse être utilisé après le décès à des fins thérapeutiques ou à des fins d’enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique] peuvent être données [...] c) par la personne légalement en possession du corps ou par l'inspecteur de l'Anatomie, selon le cas, en l'absence de plus proches parents ou s’il n’ est pas possible de rejoindre le plus proche parent. 1, fiche 93, Français, - personne%20l%C3%A9galement%20en%20possession%20du%20corps
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Health Law
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- dying person's proxy
1, fiche 94, Anglais, dying%20person%27s%20proxy
correct, loi du Manitoba
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
3(3.1) A direction [that the whole body, or any tissue or specified tissue from the body, may be used for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research] may be given ... (a) by the dying person's proxy, if the dying person is 18 years age or over ... 1, fiche 94, Anglais, - dying%20person%27s%20proxy
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- proxy of the dying person
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- mandataire du mourant
1, fiche 94, Français, mandataire%20du%20mourant
correct, loi du Manitoba, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
3(3. 1) Des directives [pour que tout tissu ou un tissu particulier du corps puisse être utilisé après le décès à des fins thérapeutiques ou à des fins d’enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique] peuvent être données [... ] a) par le mandataire du mourant si ce dernier est âgé d’au moins 18 ans [... ] 1, fiche 94, Français, - mandataire%20du%20mourant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- Citizenship and Immigration
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sunset report
1, fiche 95, Anglais, sunset%20report
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
- Citoyenneté et immigration
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rapport de révision
1, fiche 95, Français, rapport%20de%20r%C3%A9vision
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- rapport de réexamen 2, fiche 95, Français, rapport%20de%20r%C3%A9examen
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, la notion de «sunset» s’est élargie. Elle a absorbé en particulier les notions d’abrogation et de limitation de durée, qui existaient déjà dans le droit législatif canadien, tout en conservant celle de réexamen, empruntée aux États-Unis. 3, fiche 95, Français, - rapport%20de%20r%C3%A9vision
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-04-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- duty to inform
1, fiche 96, Anglais, duty%20to%20inform
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- duty to provide with information 2, fiche 96, Anglais, duty%20to%20provide%20with%20information
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The duty to inform the patient or research subject for the purpose of obtaining "informed" consent. This duty is related to assessment of risks. This is so because assessment of risk defines some of the factual content of the information which must be imparted and, in the therapeutic situation, may affect the extent of the duty to inform. The duty to inform the patient is also part of the fiduciary duty of a doctor, that is, part of the doctor's special duty of care and trustworthiness. 3, fiche 96, Anglais, - duty%20to%20inform
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
... because medical care requires specialized knowledge that patients lack, courts have imposed on physicians the common law duty to provide patients with sufficient information to enable them to make decisions about what care to accept. Thus, patients rights to make medical decisions require the correlative duty of physicians to provide information. 4, fiche 96, Anglais, - duty%20to%20inform
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 96, La vedette principale, Français
- obligation d'informer
1, fiche 96, Français, obligation%20d%27informer
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- devoir d'information 2, fiche 96, Français, devoir%20d%27information
correct, nom masculin
- devoir d'informer 3, fiche 96, Français, devoir%20d%27informer
correct, nom masculin
- obligation d'information 4, fiche 96, Français, obligation%20d%27information
correct, nom féminin
- obligation de renseignement 5, fiche 96, Français, obligation%20de%20renseignement
correct, nom féminin
- obligation de renseigner 6, fiche 96, Français, obligation%20de%20renseigner
correct, nom féminin
- devoir de renseigner 7, fiche 96, Français, devoir%20de%20renseigner
correct, nom masculin
- devoir de renseignement 8, fiche 96, Français, devoir%20de%20renseignement
correct, nom masculin
- devoir de donner des renseignements 9, fiche 96, Français, devoir%20de%20donner%20des%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le consentement est éclairé lorsqu'il est donné en connaissance de cause. Cette [... ] exigence impose aux médecins un devoir d’information. En effet, avant d’obtenir le consentement du patient aux soins, les médecins doivent lui fournir toutes les informations nécessaires, c'est-à-dire les information se rapportant à la nature et à la gravité de l'intervention, aux complications possibles, aux risques importants ou à tout autre risque particulier ou inhabituel. 4, fiche 96, Français, - obligation%20d%27informer
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Les médecins ont la même obligation d’information envers la personne qui donne un consentement substitué, qu’envers la personne apte à consentir. 4, fiche 96, Français, - obligation%20d%27informer
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Dans certaines circonstances, l’obligation de renseigner le malade avant le traitement peut reposer sur les épaules de plus d’un médecin. 10, fiche 96, Français, - obligation%20d%27informer
Record number: 96, Textual support number: 4 CONT
Examiné au travers du prisme juridique, l’espace communicationnel qui se crée autour de la relation patient-médecin est invariablement conceptualisé sous une forme dichotomique opposant le droit à l’information des malades et le devoir de renseigner des médecins. 11, fiche 96, Français, - obligation%20d%27informer
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- respect for vulnerable persons
1, fiche 97, Anglais, respect%20for%20vulnerable%20persons
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Respect for Vulnerable Persons: Respect for human dignity entails high ethical obligations towards vulnerable persons - to those whose diminished competence and/or decision-making capacity make them vulnerable. Children, institutionalized persons or others who are vulnerable are entitled, on grounds of human dignity, caring, solidarity and fairness, to special protection against abuse, exploitation or discrimination. Ethical obligations to vulnerable individuals in the research enterprise will often translate into special procedures to protect their interests. 2, fiche 97, Anglais, - respect%20for%20vulnerable%20persons
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 97, La vedette principale, Français
- respect des personnes vulnérables
1, fiche 97, Français, respect%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le respect des personnes vulnérables. Le respect de la dignité humaine entraîne des devoirs éthiques rigoureux à l'égard des personnes vulnérables, c'est-à-dire devenues sans défense parce que leur capacité de faire des choix ou leurs aptitudes sont amoindries. Pour des raisons de dignité humaine, de bienveillance, de solidarité et de justice, les enfants, les personnes institutionnalisées et toutes les personnes vulnérables ont le droit d’être protégés avec un soin particulier contre tout mauvais traitement, toute exploitation ou discrimination. Dans le domaine de la recherche, les obligations éthiques qu'il convient d’assumer à l'égard de ces personnes se traduiront souvent par l'instauration de procédures spéciales destinées à protéger leurs intérêts. 2, fiche 97, Français, - respect%20des%20personnes%20vuln%C3%A9rables
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Nuclear Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- long-term ownership 1, fiche 98, Anglais, long%2Dterm%20ownership
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Similarly, the Mayor of the Town of Saugeen Shores, while supporting the five-year term, expressed the need for an interim review, particularly to address questions about the long-term ownership and removal of the waste at the end of the BNPD [Bruce Nuclear Power Development] production cycle. 1, fiche 98, Anglais, - long%2Dterm%20ownership
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- long term ownership
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Droit nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- propriété à long terme
1, fiche 98, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20long%20terme
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
De même, le maire de la Ville de Saugeen Shores, tout en appuyant la période d’autorisation de cinq ans, a souligné la nécessité d’un examen provisoire, en particulier des questions concernant la propriété à long terme et le retrait des déchets à la fin du cycle de production du complexe nucléaire de Bruce. 1, fiche 98, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- donor
1, fiche 99, Anglais, donor
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- contributor 1, fiche 99, Anglais, contributor
correct
- grantor 2, fiche 99, Anglais, grantor
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- donateur
1, fiche 99, Français, donateur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- subventionneur 2, fiche 99, Français, subventionneur
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Particulier ou organisme qui fournit, à titre gratuit, tout ou partie des ressources dont un organisme sans but lucratif a besoin pour fonctionner normalement et atteindre les objectifs pour lesquels il a été constitué. 2, fiche 99, Français, - donateur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le mot «subventionneur» s’emploie plus particulièrement lorsque la contribution que fait l’organisme prend la forme d’une subvention publique ou privée. 2, fiche 99, Français, - donateur
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’il s’agit d’un organisme, on pourrait employer «organisme subventionnaire». 3, fiche 99, Français, - donateur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- donante
1, fiche 99, Espagnol, donante
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
- Museums
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- line of sight 1, fiche 100, Anglais, line%20of%20sight
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
All that is visible by an individual [in an exhibition] from a specific point. 1, fiche 100, Anglais, - line%20of%20sight
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
From the entrance to the Canada Pavilion, a visitor has six displays in his line of sight. 1, fiche 100, Anglais, - line%20of%20sight
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
- Muséologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ligne visuelle
1, fiche 100, Français, ligne%20visuelle
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Tout ce qu'une personne peut voir d’un point de vue particulier [dans une exposition]. 1, fiche 100, Français, - ligne%20visuelle
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
De l’entrée du Pavillon du Canada, un visiteur à six lignes visuelles. 1, fiche 100, Français, - ligne%20visuelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :