TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUT POINT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crop management
1, fiche 1, Anglais, crop%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Crop management is the set of agricultural practices performed to improve the growth, development and yield of crops. 1, fiche 1, Anglais, - crop%20management
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
crop management factor; crop management technique 2, fiche 1, Anglais, - crop%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des cultures
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La bonne gestion des cultures doit être efficace d’un point de vue agronomique, rentable pour les entreprises agricoles tout en assurant la salubrité des aliments, respecter la santé des consommateurs et des producteurs et minimiser les impacts sur l'environnement. 1, fiche 1, Français, - gestion%20des%20cultures
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
facteur de gestion des cultures; technique de gestion des cultures 2, fiche 1, Français, - gestion%20des%20cultures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gestión de cultivos
1, fiche 1, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en dirigir y organizar todas las actividades relacionadas con la producción de cultivos. 1, fiche 1, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20cultivos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Economic Planning
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial security
1, fiche 2, Anglais, financial%20security
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Financial security refers to a state of being where an individual or family has the financial means to meet their basic needs, achieve their goals, and withstand unexpected financial setbacks without compromising their standard of living. It encompasses various elements, including income stability, emergency fund availability, debt management, and long-term financial planning. 2, fiche 2, Anglais, - financial%20security
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Planification économique
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sécurité financière
1, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D'un point de vue économique, la résilience des actifs(tout ce qu'un individu possède) permet à la classe moyenne d’éviter la pauvreté [...] Cette sécurité financière se manifeste par la possession d’une épargne suffisante pour maintenir son bien-être pendant trois mois. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design-build-operate contract
1, fiche 3, Anglais, design%2Dbuild%2Doperate%20contract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- DBO contract 2, fiche 3, Anglais, DBO%20contract
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The documents shall not include a design-build-operate contract for any project. The documents, however, may include operations during a training or transition period but shall not include long-term operations for any project. (b) The local agency shall prepare and issue a request for qualifications in order to prequalify or short-list the design-build entities whose proposals shall be evaluated for final selection. 1, fiche 3, Anglais, - design%2Dbuild%2Doperate%20contract
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- design build operate contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat de type conception, construction, exploitation
1, fiche 3, Français, contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrat CCE 2, fiche 3, Français, contrat%20CCE
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs nouveaux ont été mis au point pour monter ces opérations : partenariats public-privé(PPP), contrats de type conception, construction, exploitation. Ils confient des responsabilités importantes aux acteurs de la finance tout au long de la chaîne de la valeur. Ces montages aboutissent à exercer une forte pression sur l'actif de départ. 1, fiche 3, Français, - contrat%20de%20type%20conception%2C%20construction%2C%20exploitation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contrat de type conception construction exploitation
- contrat de type conception-construction-exploitation
- contrat conception, construction, exploitation
- contrat conception construction exploitation
- contrat conception-construction-exploitation
- contrat de type CCE
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compliance activity
1, fiche 4, Anglais, compliance%20activity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Centre of Biosecurity believes that promotion of compliance through information, education and transparency, is an effective tool in obtaining conformity with the law. The objectives of the Centre's compliance activities are that organizations successfully achieve compliance with the legislation and guidelines. 2, fiche 4, Anglais, - compliance%20activity
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
proactive compliance activity 3, fiche 4, Anglais, - compliance%20activity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 4, La vedette principale, Français
- activité de conformité
1, fiche 4, Français, activit%C3%A9%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de biosûreté croit que la promotion de la conformité par l'information, la sensibilisation et la transparence est une façon efficace d’obtenir la conformité à la loi. Les activités de conformité menées par le Centre visent à amener les organisations à se conformer en tout point aux lois et directives. 2, fiche 4, Français, - activit%C3%A9%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Road Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- safety flare
1, fiche 5, Anglais, safety%20flare
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- road flare 2, fiche 5, Anglais, road%20flare
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Safety flares call attention to road hazards or stalled vehicles. They illuminate the areas to ensure oncoming traffic can clearly see the hazard and respond to a change in traffic patterns. 1, fiche 5, Anglais, - safety%20flare
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fusée éclairante
1, fiche 5, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] l'intervenant de première ligne doit compléter la protection du site tout en respectant les consignes énoncées au point précédent. Il installe, au besoin, des fusées éclairantes(sauf en présence de matières inflammables sur le site) ou des cônes à l'avant de son véhicule pour former le biseau de déviation. 2, fiche 5, Français, - fus%C3%A9e%20%C3%A9clairante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- objective rendezvous
1, fiche 6, Anglais, objective%20rendezvous
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ORV 1, fiche 6, Anglais, ORV
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In patrolling, a rendezvous used just short of the objective to coordinate activities prior to and following actions on the objective. 1, fiche 6, Anglais, - objective%20rendezvous
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objective rendezvous; ORV: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - objective%20rendezvous
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rendez-vous à l'objectif
1, fiche 6, Français, rendez%2Dvous%20%C3%A0%20l%27objectif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RVO 1, fiche 6, Français, RVO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des patrouilles, point de rassemblement tout près de l'objectif afin de coordonner les activités avant et après les actions à l'objectif. 1, fiche 6, Français, - rendez%2Dvous%20%C3%A0%20l%27objectif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous à l’objectif; RVO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - rendez%2Dvous%20%C3%A0%20l%27objectif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Maritime Law
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- contiguous zone of Canada
1, fiche 7, Anglais, contiguous%20zone%20of%20Canada
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The contiguous zone of Canada consists of an area of the sea that has[,] as its inner limit[,] the outer limit of the territorial sea of Canada and[,] as its outer limit[,] the line[,] every point of which is at a distance of 24 nautical miles from the nearest point of the baselines of the territorial sea of Canada, but does not include an area of the sea that forms part of the territorial sea of another state or in which another state has sovereign rights. 1, fiche 7, Anglais, - contiguous%20zone%20of%20Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit maritime
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone contiguë du Canada
1, fiche 7, Français, zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La zone contiguë du Canada est la zone maritime comprise entre la limite extérieure de la mer territoriale et la ligne dont chaque point est à une distance de 24 milles marins du point le plus proche de la ligne de base de la mer territoriale, à l'exclusion de tout espace maritime faisant partie de la mer territoriale d’un autre État, ou assujetti aux droits souverains d’un autre État. 1, fiche 7, Français, - zone%20contigu%C3%AB%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Solar Energy
- Electromagnetic Radiation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absorbed solar radiation
1, fiche 8, Anglais, absorbed%20solar%20radiation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- shortwave absorbed radiation 2, fiche 8, Anglais, shortwave%20absorbed%20radiation
correct
- SWAR 2, fiche 8, Anglais, SWAR
correct
- SWAR 2, fiche 8, Anglais, SWAR
- absorbed solar energy 3, fiche 8, Anglais, absorbed%20solar%20energy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Absorbed solar radiation is the difference between the incoming solar radiation at the top of the atmosphere and the outgoing reflected flux at the top of the atmosphere. 2, fiche 8, Anglais, - absorbed%20solar%20radiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie solaire
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayonnement solaire absorbé
1, fiche 8, Français, rayonnement%20solaire%20absorb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le rayonnement solaire absorbé en chaque point du globe est calculé à partir des mesures du rayonnement incident(gain d’énergie) tout en tenant compte de l'albédo(perte). 2, fiche 8, Français, - rayonnement%20solaire%20absorb%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía solar
- Radiación electromagnética
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radiación solar absorbida
1, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20solar%20absorbida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Radiación solar absorbida por los constituyentes gaseosos de la atmósfera, las materias en suspensión, las nubes o la superficie terrestre. 1, fiche 8, Espagnol, - radiaci%C3%B3n%20solar%20absorbida
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scattered
1, fiche 9, Anglais, scattered
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Isolated thunderstorms tend to be small and localized, while scattered thunderstorms can cover large areas. 2, fiche 9, Anglais, - scattered
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
scattered showers, scattered thunderstorms 3, fiche 9, Anglais, - scattered
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispersé
1, fiche 9, Français, dispers%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] la probabilité de précipitation se définit comme étant la probabilité qu'en tout point d’une région il tombe au moins 0, 2 mm de pluie(ou 0, 2 cm de neige en hiver) durant la période de prévision. Ainsi, une probabilité de 30 % correspond à quelques précipitations isolées, et 40 %, à des précipitations dispersées. 2, fiche 9, Français, - dispers%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
averses dispersées, orages dispersés, précipitations dispersées 3, fiche 9, Français, - dispers%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Construction Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Low Carbon Building Materials Innovation Hub
1, fiche 10, Anglais, Low%20Carbon%20Building%20Materials%20Innovation%20Hub
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Buildings Strategy will: develop a Low Carbon Building Materials Innovation Hub to drive further research, building code reform, and demonstration activities, all promoting the use of lower carbon construction materials (e.g., wood, steel, cement, etc.) in the built environment ... 1, fiche 10, Anglais, - Low%20Carbon%20Building%20Materials%20Innovation%20Hub
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Matériaux de construction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Carrefour d'innovation pour les matériaux de construction à faible teneur en carbone
1, fiche 10, Français, Carrefour%20d%27innovation%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie pour les bâtiments : mettra au point un Carrefour d’innovation pour les matériaux de construction à faible teneur en carbone afin de stimuler la recherche, la réforme du code du bâtiment et les activités de démonstration, tout en favorisant l'utilisation de matériaux de construction à faible teneur en carbone(par exemple, le bois, l'acier, le ciment, etc.) dans l'environnement bâti [...] 1, fiche 10, Français, - Carrefour%20d%27innovation%20pour%20les%20mat%C3%A9riaux%20de%20construction%20%C3%A0%20faible%20teneur%20en%20carbone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Public Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- workpoint
1, fiche 11, Anglais, workpoint
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The building blocks of GCworkplace are workpoints. A workpoint is any space where employees can perform their work, and is designed specifically to support different functional requirements. Each workpoint is equipped with furnishings and digital tools that support a variety of tasks and varying degrees of interaction or concentration. 1, fiche 11, Anglais, - workpoint
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- work point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Fonction publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- point de travail
1, fiche 11, Français, point%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un point de travail est tout local ou mobilier où les employés peuvent accomplir leur travail, qui est conçu spécialement pour répondre aux différentes exigences fonctionnelles. Chaque point de travail est équipé d’un mobilier et d’outils numériques qui appuient une variété de tâches et de degrés d’interaction ou de concentration. 1, fiche 11, Français, - point%20de%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Función pública
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- punto de trabajo
1, fiche 11, Espagnol, punto%20de%20trabajo
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inverse distance weighting
1, fiche 12, Anglais, inverse%20distance%20weighting
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- IDW 2, fiche 12, Anglais, IDW
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] deterministic method for multivariate interpolation with a known scattered set of points. 3, fiche 12, Anglais, - inverse%20distance%20weighting
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mathématiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pondération inverse à la distance
1, fiche 12, Français, pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PID 2, fiche 12, Français, PID
correct, nom féminin
- IDW 3, fiche 12, Français, IDW
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pondération par l'inverse de la distance 4, fiche 12, Français, pond%C3%A9ration%20par%20l%27inverse%20de%20la%20distance
correct, nom féminin
- IDW 4, fiche 12, Français, IDW
correct, nom féminin
- IDW 4, fiche 12, Français, IDW
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode d’interpolation spatiale, un processus permettant d’assigner une valeur à tout point d’un espace à partir d’un semis de points connus. 5, fiche 12, Français, - pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En 1968, Shepard [...] définit pour la première fois la méthode d’interpolation de données non-structurées par une pondération inverse à la distance entre les interpolés et les données de l’interpolation. Cette méthode est devenue un outil essentiel pour l’analyse des données en météorologie, en biologie, en imagerie et en géoscience. La méthode peut être aisément étendue à des dimensions supérieures de l’espace et est en fait une généralisation de l’approximation de Lagrange aux espaces multidimensionnels. Depuis quelques années, elle est devenue une méthode très compétitive pour déplacer les nœuds du maillage lors de la simulation de problème d’IFS [interaction fluide-structure]. 3, fiche 12, Français, - pond%C3%A9ration%20inverse%20%C3%A0%20la%20distance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cold Storage
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cold chain
1, fiche 13, Anglais, cold%20chain
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A set of processes that maintains a product at appropriate refrigeration temperatures throughout the handling chain from the production point to the consumer. 2, fiche 13, Anglais, - cold%20chain
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne du froid
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20du%20froid
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chaîne frigorifique 2, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20frigorifique
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations ayant pour but de maintenir un produit à des températures de réfrigération appropriées tout au long de la chaîne de manutention, depuis le point de production jusqu'au consommateur. 3, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20du%20froid
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje frigorífico
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cadena de frío
1, fiche 13, Espagnol, cadena%20de%20fr%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- length distribution
1, fiche 14, Anglais, length%20distribution
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If fishing mortality rates are high, and particularly if length distributions are truncated near the mean maturation length, then populations can potentially lose genetic variability in growth rates as fast growing fish are more likely to be caught as juveniles, or after relatively few spawning seasons as adults ... 1, fiche 14, Anglais, - length%20distribution
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- distribution des longueurs
1, fiche 14, Français, distribution%20des%20longueurs
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Quand on mesure les poissons, chacun est allongé sur la planche avec la tête touchant la butée. Le poisson est redressé afin d’être parallèle à la ligne médiane, et la longueur est notée par un trait de crayon dans l'espace du centimètre où se trouve le bout de la queue ou tout autre point du poisson dont on doit effectuer la mensuration. La distribution des longueurs de l'échantillon est établie en prenant note des longueurs des poissons de cette façon. 1, fiche 14, Français, - distribution%20des%20longueurs
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Physical Geography (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coastal waters
1, fiche 15, Anglais, coastal%20waters
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A surface water on the landward side on a line, every point of which is at a distance of one nautical mile on the seaward side from the nearest point of the baseline from which the breadth of territorial waters is measured, extending where appropriate up to the outer limit of transitional waters. 2, fiche 15, Anglais, - coastal%20waters
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
coastal waters: designation rarely used in the singular. 3, fiche 15, Anglais, - coastal%20waters
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- coastal water
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Géographie physique (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- eaux côtières
1, fiche 15, Français, eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Eaux de surface situées en-deçà d’une ligne dont tout point est situé à une distance d’un mille marin au-delà du point le plus proche de la ligne de base servant pour la mesure de la largeur des eaux territoriales et qui s’étendent, le cas échéant, jusqu'à la limite extérieure d’une eau de transition. 2, fiche 15, Français, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
eaux côtières : désignation rarement utilisée au singulier. 3, fiche 15, Français, - eaux%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- eau côtière
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Geografía física (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aguas costeras
1, fiche 15, Espagnol, aguas%20costeras
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- zona del océano cercana a las costas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Performing Arts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- production manager
1, fiche 16, Anglais, production%20manager
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- directeur de production
1, fiche 16, Français, directeur%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- directrice de production 2, fiche 16, Français, directrice%20de%20production
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le directeur de production est un technicien salarié, délégué du producteur ou de la société de production, pour la préparation, le tournage et les finitions d’un film jusqu'à la copie standard. Dans le domaine du théâtre, un directeur de production occupe une tâche similaire : il supervise la production en menant à bien tout le processus de création d’un point de vue de l'organisation. 3, fiche 16, Français, - directeur%20de%20production
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Artes escénicas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- jefe de producción
1, fiche 16, Espagnol, jefe%20de%20producci%C3%B3n
correct, genre commun
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- jefa de producción 2, fiche 16, Espagnol, jefa%20de%20producci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-02-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mathematics
- Relativity (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Hilbert space
1, fiche 17, Anglais, Hilbert%20space
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A space which is linear, metric and complete. 2, fiche 17, Anglais, - Hilbert%20space
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In mathematics, a Hilbert space is an inner product space that is complete with respect to the norm defined by the inner product. Hilbert spaces serve to clarify and generalize the concept of Fourier expansion and certain linear transformations such as the Fourier transform. 3, fiche 17, Anglais, - Hilbert%20space
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mathématiques
- Relativité (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- espace de Hilbert
1, fiche 17, Français, espace%20de%20Hilbert
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- espace hilbertien 2, fiche 17, Français, espace%20hilbertien
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En théorie quantique, espace linéaire, métrique et complet des états d’un système physique. 2, fiche 17, Français, - espace%20de%20Hilbert
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon D. Hilbert [...] l'état d’un tel système peut être stationnaire(son attracteur est un point fixe), périodique(son attracteur est un cycle limite), quasi périodique(son attracteur est un tore) ou chaotique(son attracteur est étrange). Chaque état peut être représenté par un vecteur normé. Le produit scalaire hilbertien de deux vecteurs fournit l'amplitude de probabilité de la transition entre les deux états physiques qu'ils représentent. Tout espace préhilbertien séparé de dimension finie est un espace hilbertien. 2, fiche 17, Français, - espace%20de%20Hilbert
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
espace hilbertien complexe, espace hilbertien muni de la norme euclidienne, espace hilbertien réel 2, fiche 17, Français, - espace%20de%20Hilbert
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Mental Disorders
- Social Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Association des groupes d'intervention en défense de droits en santé mentale du Québec
1, fiche 18, Anglais, Association%20des%20groupes%20d%27intervention%20en%20d%C3%A9fense%20de%20droits%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AGIDD-SMQ 2, fiche 18, Anglais, AGIDD%2DSMQ
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Troubles mentaux
- Droit social
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Association des groupes d'intervention en défense de droits en santé mentale du Québec
1, fiche 18, Français, Association%20des%20groupes%20d%27intervention%20en%20d%C3%A9fense%20de%20droits%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AGIDD-SMQ 2, fiche 18, Français, AGIDD%2DSMQ
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1990, l'AGIDD-SMQ a pour mission de lutter pour la reconnaissance et l'exercice des droits pour les personnes vivant ou ayant vécu un problème de santé mentale. Ces droits, fondés sur des principes de justice sociale, de liberté et d’égalité, sont ceux de tout citoyen. L'AGIDD-SMQ porte un regard critique sur les pratiques en santé mentale et s’implique pour le renouvellement de ces dernières. La préoccupation de l'AGIDD-SMQ a toujours été de défaire les préjugés et les mythes que subissent les personnes vivant un problème de santé mentale, et ce, à partir de leur point de vue. 3, fiche 18, Français, - Association%20des%20groupes%20d%27intervention%20en%20d%C3%A9fense%20de%20droits%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La mission de l’AGIDD-SMQ est de : Regrouper, informer, former et mobiliser ses membres dans le but de promouvoir et de défendre les droits des personnes vivant ou ayant vécu un problème de santé mentale; démystifier la «folie» dans son langage et dans son essence; être porteur d’une vision différente, plus ouverte et plus humaine de la «folie» et dénoncer les abus de la psychiatrie; établir un rapport de force entre les personnes qui vivent ou ont vécu un problème de santé mentale et tout milieu, structure ou institution qui ne respecte pas leurs droits; actualiser et promouvoir un modèle québécois de promotion-vigilance et de défense des droits en santé mentale [et] revendiquer et mettre au service de la mission tout fonds public ou privé, et ce, sans mettre en péril l’autonomie de l’AGIDD-SMQ et de ses membres. 4, fiche 18, Français, - Association%20des%20groupes%20d%27intervention%20en%20d%C3%A9fense%20de%20droits%20en%20sant%C3%A9%20mentale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités provinciales y no gubernamentales canadienses
- Trastornos mentales
- Derecho social
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Asociación de Grupos de Intervención para la Defensa de los Derechos en el Campo de la Salud Mental de Quebec
1, fiche 18, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20de%20Grupos%20de%20Intervenci%C3%B3n%20para%20la%20Defensa%20de%20los%20Derechos%20en%20el%20Campo%20de%20la%20Salud%20Mental%20de%20Quebec
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tie-break
1, fiche 19, Anglais, tie%2Dbreak
voir observation, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
By "tie-break" (or "tiebreaker") is not meant here "the method of breaking a tie at the end of a competition," but the set played to do so. 2, fiche 19, Anglais, - tie%2Dbreak
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- manche décisive
1, fiche 19, Français, manche%20d%C3%A9cisive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- départage 1, fiche 19, Français, d%C3%A9partage
correct, voir observation, nom masculin
- bris d'égalité 1, fiche 19, Français, bris%20d%27%C3%A9galit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Manche qui conclut une partie, destinée en cas d’égalité à deux manches partout, à départager les équipes par un décompte de points particulier. 1, fiche 19, Français, - manche%20d%C3%A9cisive
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le premier sens de «tie-break» est «bris d’égalité», la méthode ou le système en vue de départager des ex æquo. Ici, on lui accole sens de «manche de départage d’égalité», terme propre au volleyball et à quelques autres sports. Ailleurs, la Délégation générale à la langue française donne à «tie-break» le sens de «jeu, échange décisif», un terme très spécifique au moment précis où se compte le point de départage. Il y a lieu de distinguer entre ces notions et entre le sens des termes donnés comme synonymes qui n’ en sont pas tout à fait, et qui ne sont pas les habituels équivalents de «tie-break» ou «tiebreaker», du moins en Amérique du Nord. 2, fiche 19, Français, - manche%20d%C3%A9cisive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- desempate
1, fiche 19, Espagnol, desempate
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carcass grading standard
1, fiche 20, Anglais, carcass%20grading%20standard
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... the relatively small numbers of animals in the United States that will qualify for export under the A40 carcass grading standard (a measure of physiological maturity evaluated by examining the degree of ossification of vertebrae), or whose age can be verified will likely limit exports to Japan at least through 2006. 1, fiche 20, Anglais, - carcass%20grading%20standard
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Grading determines the quality and yield of carcasses. Quality grades vary depending on the species. 2, fiche 20, Anglais, - carcass%20grading%20standard
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- norme de classement des carcasses
1, fiche 20, Français, norme%20de%20classement%20des%20carcasses
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le système canadien actuel de classement du bison a été mis au point par le secteur du bison au début des années 1990. Il se fondait principalement sur le système de classement de la viande de bœuf et utilisait nombre des mêmes facteurs de qualité tout en tenant compte des différences inhérentes entre les espèces. Les normes de classement des carcasses sont devenues les désignations officielles de catégories en 1995. 1, fiche 20, Français, - norme%20de%20classement%20des%20carcasses
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- norma de clasificación de canales
1, fiche 20, Espagnol, norma%20de%20clasificaci%C3%B3n%20de%20canales
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- titration
1, fiche 21, Anglais, titration
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- titrimetry 2, fiche 21, Anglais, titrimetry
correct
- titrimetric analysis 3, fiche 21, Anglais, titrimetric%20analysis
correct
- volumetric analysis 4, fiche 21, Anglais, volumetric%20analysis
correct
- volumetry 5, fiche 21, Anglais, volumetry
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The analytical process of successively adding from a burette measured amounts of a reagent (as a standard solution) to a known volume of a sample in solution or a known weight of a sample until a desired end point (as a colour change or a large change in potential of the solution) is reached. 6, fiche 21, Anglais, - titration
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... gravimetric analysis was supplemented by volumetric or (to use a better term) titrimetric analysis ... Today these forms of chemical analysis are commonly called classical or wet method, to distinguish them from the so-called instrumental methods ... 7, fiche 21, Anglais, - titration
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
titration cell, titration electrode 8, fiche 21, Anglais, - titration
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
automatic titration, manual titration 8, fiche 21, Anglais, - titration
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- titrating
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- titrage
1, fiche 21, Français, titrage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- titration 2, fiche 21, Français, titration
correct, nom féminin
- titrimétrie 3, fiche 21, Français, titrim%C3%A9trie
correct, nom féminin
- volumétrie 4, fiche 21, Français, volum%C3%A9trie
correct, nom féminin
- analyse titrimétrique 5, fiche 21, Français, analyse%20titrim%C3%A9trique
correct, nom féminin
- analyse volumétrique 6, fiche 21, Français, analyse%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Procédé de détermination de la quantité d’une substance A par addition progressive d’une substance B(presque toujours une solution étalon appelée «titrant», mais aussi quelquefois par une génération électrolytique, comme dans un titrage coulométrique) et qui comprend un moyen de mise en évidence(indication) du point où tout A aura réagi. 7, fiche 21, Français, - titrage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Si le point de fin de titrage coïncide exactement avec l’addition d’une équivalence chimique exacte, on l’appelle le point d’équivalence ou le point de fin de titrage stœchiométrique ou théorique; la quantité de B ajoutée permet de trouver la quantité initiale de A, les quantités relatives de A et de B réagissant étant connues à partir de la stœchiométrie de la réaction ou d’une autre façon. 7, fiche 21, Français, - titrage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Divers qualificatifs pour les titrages peuvent refléter la nature de la réaction entre A et B. Ainsi, il existe des titrages acide-base, complexométrique, chélatométrique, d’oxydoréduction ou de précipitation. De plus, le terme peut aussi refléter la nature du titrant, tel qu’acidimétrique, alcalimétrique ou iodométrique ainsi que les titrages coulométriques dans lesquels le titrant est généré électrolytiquement plutôt que d’être ajouté sous la forme d’une solution étalon. 7, fiche 21, Français, - titrage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- volumetría
1, fiche 21, Espagnol, volumetr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- titulación 2, fiche 21, Espagnol, titulaci%C3%B3n
nom féminin
- análisis volumétrico 1, fiche 21, Espagnol, an%C3%A1lisis%20volum%C3%A9trico
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Técnica de análisis cuantitativo mediante la que se determina la cantidad de una sustancia disuelta a partir del volumen de una solución valorada, añadido hasta el punto de equivalencia. La disolución valorada ha de reaccionar de forma estequiométrica con la sustancia a valorar. 3, fiche 21, Espagnol, - volumetr%C3%ADa
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Masonry Practice
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Association des entrepreneurs en maçonnerie du Québec
1, fiche 22, Anglais, Association%20des%20entrepreneurs%20en%20ma%C3%A7onnerie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- AEMQ 2, fiche 22, Anglais, AEMQ
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Maçonnerie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association des entrepreneurs en maçonnerie du Québec
1, fiche 22, Français, Association%20des%20entrepreneurs%20en%20ma%C3%A7onnerie%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- AEMQ 2, fiche 22, Français, AEMQ
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Association des entrepreneurs en maçonnerie du Québec veille, en tout point, à observer une totale impartialité envers l'ensemble de l'industrie et de ses partenaires, tout comme envers les personnes. Avec rigueur et équité, l'Association s’acquitte de son double rôle qui consiste à offrir de l'information et de la formation en perspective avec les réalités d’une industrie moderne issue de traditions millénaires. Dans l'intention de redonner à la maçonnerie ses lettres de noblesse, l'AEMQ s’est dotée d’un mandat clair. Ce mandat est de : promouvoir, protéger, développer [et] défendre le métier et l'industrie de la maçonnerie au Québec et d’œuvrer au bien-être de ses membres. 3, fiche 22, Français, - Association%20des%20entrepreneurs%20en%20ma%C3%A7onnerie%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Kirchhoff's current law
1, fiche 23, Anglais, Kirchhoff%27s%20current%20law
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A law of current behavior in networks. It states that the sum of the currents entering any junction equals the sum of the currents leaving that junction. 1, fiche 23, Anglais, - Kirchhoff%27s%20current%20law
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Kirchhoff's law
- current law
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- loi des nœuds
1, fiche 23, Français, loi%20des%20n%26oelig%3Buds
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- loi des sommets 2, fiche 23, Français, loi%20des%20sommets
correct, nom féminin
- première loi de Kirchhoff 1, fiche 23, Français, premi%C3%A8re%20loi%20de%20Kirchhoff
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La première loi de Kirchhoff, appelée «loi des nœuds», s’énonce : la somme algébrique des courants arrivant à un nœud du circuit est nulle [...] La même loi peut être énoncée d’une façon différente : la somme des courants arrivant à un nœud quelconque du circuit est égale à la somme des courants qui en repartent. 1, fiche 23, Français, - loi%20des%20n%26oelig%3Buds
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On appelle «nœud» ou «sommet» tout point d’un circuit où aboutissent plus de deux conducteurs. 2, fiche 23, Français, - loi%20des%20n%26oelig%3Buds
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ley de los nudos
1, fiche 23, Espagnol, ley%20de%20los%20nudos
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- primera ley de Kirchhoff 1, fiche 23, Espagnol, primera%20ley%20de%20Kirchhoff
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la ley de los nudos enuncia que en cualquier unión en un circuito a través del cual fluye una corriente constante, la suma de las intensidades que llegan a un nudo es igual a la suma de las intensidades que salen del mismo. 1, fiche 23, Espagnol, - ley%20de%20los%20nudos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Si se considera el nudo de una red del cual parten y al cual llegan circuitos derivados, la diferencia de las corrientes que llegan al nudo y de las que de él parten es nula (no puede haber acumulación de corriente en el nudo). 2, fiche 23, Espagnol, - ley%20de%20los%20nudos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- approach gate
1, fiche 24, Anglais, approach%20gate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- porte d'approche
1, fiche 24, Français, porte%20d%27approche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- porte 2, fiche 24, Français, porte
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Approche. [...] Au cours de la descente, le pilote signale son passage et la hauteur de ce passage à la porte ou à tout autre point de report désigné dans la procédure.(On appelle «Porte» un point radiobalisé que l'aéronef doit survoler à une hauteur définie avant de procéder aux manœuvres finales de l'approche.) 2, fiche 24, Français, - porte%20d%27approche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
porte d’approche : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 24, Français, - porte%20d%27approche
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- transverse wave
1, fiche 25, Anglais, transverse%20wave
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A wave in which the direction of the disturbance at each point of the medium is perpendicular to the wave vector and parallel to surfaces of constant phase. 2, fiche 25, Anglais, - transverse%20wave
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transverse wave: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 25, Anglais, - transverse%20wave
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- onde transversale
1, fiche 25, Français, onde%20transversale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Onde dans laquelle la direction du déplacement des particules, en tout point du milieu, est tangente aux surfaces d’onde. 2, fiche 25, Français, - onde%20transversale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
onde transversale : terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation. 3, fiche 25, Français, - onde%20transversale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
onde transversale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 25, Français, - onde%20transversale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- onda transversal
1, fiche 25, Espagnol, onda%20transversal
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Onda en la que la magnitud física característica de la misma se encuentra perpendicularmente a la dirección de propagación de la onda. 2, fiche 25, Espagnol, - onda%20transversal
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urban Planning
- City of the Future (Urban Studies)
- Urban Sociology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- disurbanist
1, fiche 26, Anglais, disurbanist
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Urbanism and disurbanism in the Soviet Union. ... Milyutin was not a pure disurbanist. he preferred being in between the two currents of urbanism and disurbanism, calling for a renewed urban lifestyle in which the city would have met the countryside by sharing housing and social institutions. On the one hand, he did not want to abolish the city in order to create a pure industrialised socialist countryside (as in Okhitovich's disurbanist city concept ...), as the most radical disurbanists would have preferred, but he did want to limit the growth of existent cities at any cost, as he considered them a product of the contradictions of capital, and for this reason oppressive towards the proletariat. 2, fiche 26, Anglais, - disurbanist
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
While the Garden City movement aimed at creating smaller urban centers with families dwelling in individual cottages, the disurbanists sought to completely abolish both town and country through a sort of boundless urban sprawl. 3, fiche 26, Anglais, - disurbanist
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Urbanisme futuriste
- Sociologie urbaine
Fiche 26, La vedette principale, Français
- désurbaniste
1, fiche 26, Français, d%C3%A9surbaniste
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partisan d’une destructuration des villes traditionnelles au profit de concepts nouveaux comme la cité linéaire ou la cité radioconcentrique. 2, fiche 26, Français, - d%C3%A9surbaniste
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En URSS, à partir de 1929-30, deux tendances s’affrontent : les urbanistes et les désurbanistes; les urbanistes se disent raisonnables : ils veulent peupler le territoire de villes moyennes(40 à 50 000 habitants) d’habitat ouvrier formé de cellules simples individuelles régies par un règlement rappelant la caserne. Les désurbanistes imaginent la ville linéaire, ou ville ruban parcourue de bout en bout d’un transport en commun à grande vitesse et grande capacité. Ainsi, sur les bords du ruban la population vit à la campagne; avec ce transport, elle rejoint aisément tout autre point de la ville. Mais le projet désurbaniste demandait des investissements trop lourds. Le Corbusier le tourna en dérision, pour son utopisme. 3, fiche 26, Français, - d%C3%A9surbaniste
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- convex hull
1, fiche 27, Anglais, convex%20hull
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A convex hull of a set of points is the smallest convex polygon that contains every one of the points. It is defined by a subset of all the points in the original set. 1, fiche 27, Anglais, - convex%20hull
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- enveloppe convexe
1, fiche 27, Français, enveloppe%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe convexe d’un ensemble de points de l'espace à deux dimensions, est le polygone convexe formé avec des points de l'ensemble, tel que tout point de l'ensemble est sur le polygone ou à l'intérieur du polygone. 1, fiche 27, Français, - enveloppe%20convexe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Fire Warning Devices
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ancillary device
1, fiche 28, Anglais, ancillary%20device
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device which has a life-safety application, and is activated by the fire alarm system, but is not part of the fire alarm system. 2, fiche 28, Anglais, - ancillary%20device
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
To further clarify, an ancillary device can provide either an input function (i.e. damper position indicator, exhaust fan "on" indication), or an output function (i.e. door holders, magnetic door release, elevator homing, pressurization fan activation), but cannot activate the fire alarm system. 3, fiche 28, Anglais, - ancillary%20device
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
ancillary device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 28, Anglais, - ancillary%20device
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Alarme-incendie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif auxiliaire
1, fiche 28, Français, dispositif%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- appareil auxiliaire 2, fiche 28, Français, appareil%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Le] Code canadien de l'électricité(CCE), dans la Section 32 relative aux Réseaux avertisseurs d’incendie, stipule : Les conducteurs doivent être installés de façon à être totalement indépendants de tout autre câblage et ne doivent pénétrer dans aucune canalisation [...] sauf si nécessaire pour raccordement au point d’alimentation, à un réseau de signalisation, à un dispositif auxiliaire [...] 1, fiche 28, Français, - dispositif%20auxiliaire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
appareil auxiliaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 28, Français, - dispositif%20auxiliaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- totalitarian state
1, fiche 29, Anglais, totalitarian%20state
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A state in which all executive, legislative, and judicial powers are centrally controlled by one person or by a collective; where there is usually only one political party, the ruling party; where personal and political rights and liberties of the individual are subjected to limitations as determined by the authority of the governing instrument (the government) within the state; where the maximum of efficiency and the minimum of waste is demanded and backed by laws; where the dignity and the worth of the individual is determined by the governing agent or agents (the party and the government); and where the interest of the state is paramount and the interest of the individual person is secondary. Totalitarianism is a characteristic mode of rule under Communism, Fascism, Nazism, or Caesarism. 1, fiche 29, Anglais, - totalitarian%20state
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- État totalitaire
1, fiche 29, Français, %C3%89tat%20totalitaire
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] l'État totalitaire est donc non seulement omnipotent et omniprésent, mais encore,-pis que tout le reste-omniscient : son œil voit tout, ou presque; aussi bien doit-il sur ce point [...] se faire aider par ses polices en uniforme et ses polices «en bourgeois». Cette aide indispensable, le pouvoir policier le fait payer cher à l'État totalitaire, au point que ce 4e pouvoir devient bientôt, à lui seul l'exécutif, le législatif et même le judiciaire. 1, fiche 29, Français, - %C3%89tat%20totalitaire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- precordial pain
1, fiche 30, Anglais, precordial%20pain
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Precordial pain constitutes the most common type of chest pain. It is usually located to the left of the sternum, especially in the region the cardiac apex. Such pain may be mild or moderate, is usually fleeting, stabbing, or sticking in character, and is unrelated to physical activity. Although it may occasionally radiate to other areas, it is usually localized. This type of pain tends to occur in the highly emotional or tense person and is rarely caused by organic heart disease. 2, fiche 30, Anglais, - precordial%20pain
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- algie précordiale
1, fiche 30, Français, algie%20pr%C3%A9cordiale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- douleur précordiale 1, fiche 30, Français, douleur%20pr%C3%A9cordiale
correct, nom féminin
- précordialgie 1, fiche 30, Français, pr%C3%A9cordialgie
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Il faut penser à des algies précordiales lorsqu'un sujet se plaint de douleurs subites et de courte durée, survenant sans cause apparente(et notamment en dehors de tout effort, ou de toute marche), siégeant en un point précis de l'hémithorax gauche-le plus souvent au niveau de la pointe du cœur-, à type de pincement ou de piqûre d’aiguille, sans irradiation et sans angoisse. 1, fiche 30, Français, - algie%20pr%C3%A9cordiale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le terme «algie précordiale» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 2, fiche 30, Français, - algie%20pr%C3%A9cordiale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Hoisting and Lifting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hoisting and Rigging Safety Council
1, fiche 31, Anglais, Canadian%20Hoisting%20and%20Rigging%20Safety%20Council
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- CHRSC 2, fiche 31, Anglais, CHRSC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Hoisting and Rigging Safety Council (CHRSC) was formed to determine the best approach to accomplish a harmonization of regulations between jurisdictions. The Council is a focal point for dialogue on harmonization of hoisting and rigging standards across Canada. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Hoisting%20and%20Rigging%20Safety%20Council
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The immediate goal is to form a Council that will be apolitical, all encompassing, inclusive and representative of all jurisdictions in Canada and act and work on industry's behalf with the goal and outcome of establishing common crane industry regulations and credentialing across [the] country. 2, fiche 31, Anglais, - Canadian%20Hoisting%20and%20Rigging%20Safety%20Council
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Levage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la sécurité du levage et du montage
1, fiche 31, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20levage%20et%20du%20montage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CCSLM 1, fiche 31, Français, CCSLM
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La raison d’être du Conseil canadien de la sécurité du levage et du montage(CCSLM) est de déterminer la meilleure façon d’harmoniser les règlements de toutes les provinces. Le Conseil est un point de convergence pour le dialogue sur l'harmonisation des normes relatives au levage et au montage dans tout le Canada. 1, fiche 31, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20levage%20et%20du%20montage
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil vise à représenter toutes les provinces du Canada de manière apolitique, universelle et inclusive et à travailler pour le compte de l’industrie en établissant des règlements et des normes de compétence qui auraient cours d’un bout à l’autre du pays dans l’industrie du levage et du montage. 1, fiche 31, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20levage%20et%20du%20montage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Cycling
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reflector
1, fiche 32, Anglais, reflector
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- reflex reflector 2, fiche 32, Anglais, reflex%20reflector
correct
- retroreflector 3, fiche 32, Anglais, retroreflector
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[The] reflector[s] should be large and marked "approved" which means they can be seen from 300 feet. On bikes without fenders, they can be mounted on the carrier, between the seat stays, or hung from the seat. 4, fiche 32, Anglais, - reflector
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
reflector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 32, Anglais, - reflector
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
safety reflector 4, fiche 32, Anglais, - reflector
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- catadioptre
1, fiche 32, Français, catadioptre
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- cataphote 2, fiche 32, Français, cataphote
correct, nom masculin
- réflecteur 3, fiche 32, Français, r%C3%A9flecteur
correct, nom masculin, Québec, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un catadioptre est composé de trois miroirs placés à angle droit dans les trois plans de l'espace [...]. Lorsque la lumière atteint l'un des miroirs, elle est renvoyée vers le deuxième, puis vers le troisième, puis vers l'émetteur. Grâce à la perpendicularité des miroirs, les angles de réflexion se compensent, de manière à envoyer, à la fin, le rayon parallèlement au rayon incident, avec un léger décalage, lié à la distance entre le point d’entrée du rayon sur le premier miroir et le point de convergence des miroirs(décalage le plus souvent négligeable). Sur un catadioptre de vélo, il s’agit d’une multitude de tout petits miroirs, pouvant être surmontés de lentilles, disposés les uns à côté des autres(cette disposition plutôt qu'un grand catadioptre unique ne change rien, à part l'encombrement). 4, fiche 32, Français, - catadioptre
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
réflecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 32, Français, - catadioptre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- catafaro
1, fiche 32, Espagnol, catafaro
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- captafaros 2, fiche 32, Espagnol, captafaros
correct, nom masculin
- faro catadióptrico 3, fiche 32, Espagnol, faro%20catadi%C3%B3ptrico
correct, nom masculin
- catadióptrico 2, fiche 32, Espagnol, catadi%C3%B3ptrico
correct, nom masculin
- retrocatadióptrico 4, fiche 32, Espagnol, retrocatadi%C3%B3ptrico
correct, nom masculin
- retrorreflector 5, fiche 32, Espagnol, retrorreflector
correct, nom masculin
- tacha 5, fiche 32, Espagnol, tacha
correct, nom féminin, Uruguay
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El sistema catadióptrico [...] se usa en la luz o farol trasero de los coches que, cuando está apagado, refleja hacia atrás una luz roja al ser herido por el haz luminoso de los faros del vehículo que se acerca. Algunos dan a este dispositivo los nombres de catafaro y de faro catadióptrico. 3, fiche 32, Espagnol, - catafaro
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Luz refractante. 6, fiche 32, Espagnol, - catafaro
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
captafaros; catadióptrico; retrorreflector; tacha: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 7, fiche 32, Espagnol, - catafaro
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- membrane
1, fiche 33, Anglais, membrane
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A thin skin of film that protects a material from outside influences. 2, fiche 33, Anglais, - membrane
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Batt-type insulation manufactured with no membrane on either face shall be installed so that at least 1 face is in full and continuous contact with cladding, sheathing or other membrane. 3, fiche 33, Anglais, - membrane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- membrane
1, fiche 33, Français, membrane
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Tout isolant du type matelas dont les deux faces sont dépourvues de membranes doit être mis en œuvre de manière qu'au moins une des faces soit en tout point en contact avec le revêtement extérieur ou intérieur, le revêtement intermédiaire ou une autre membrane. 2, fiche 33, Français, - membrane
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Metal Bending
- Tube and Pipe Working
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bending spring
1, fiche 34, Anglais, bending%20spring
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- spring bender 2, fiche 34, Anglais, spring%20bender
correct
- spring-type bender 2, fiche 34, Anglais, spring%2Dtype%20bender
correct
- spring-type tube bender 3, fiche 34, Anglais, spring%2Dtype%20tube%20bender
correct
- spring tube bender 4, fiche 34, Anglais, spring%20tube%20bender
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Coil spring which is placed on inside or outside of tubing to keep it from collapsing while bending it. 5, fiche 34, Anglais, - bending%20spring
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bending spring; spring tube bender: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 34, Anglais, - bending%20spring
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Travail des tubes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ressort de cintrage
1, fiche 34, Français, ressort%20de%20cintrage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ressort à cintrer 2, fiche 34, Français, ressort%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom masculin, uniformisé
- ressort à cintrer les tuyaux 3, fiche 34, Français, ressort%20%C3%A0%20cintrer%20les%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cintrage des tubes en cuivre [...] on peut se procurer [...] un ressort de cintrage. Ce ressort en acier, de section rectangulaire, comporte à chaque extrémité une boucle. On l'enfile sur le tube et on l'amène à l'endroit prévu pour la courbure. On chauffe [...] toute la portion du tube qui doit être cintrée et [...] on procède à sa courbure. Le ressort s’oppose à la déformation du métal et la courbe est en tout point parfaite. 1, fiche 34, Français, - ressort%20de%20cintrage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ressort à cintrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 34, Français, - ressort%20de%20cintrage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Sector
1, fiche 35, Anglais, Expenditure%20Management%20Sector
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Expenditure Management Sector (EMS) provides a central focus within the Treasury Board Secretariat (TBS) for the functions that support and strengthen the TBS's role in the government's broader expenditure management system. The work of the EMS covers the entire expenditure management cycle - from expenditure analysis, forecasting and expenditure management strategies, policies and operations through to results-based budgeting, evaluation, accountability and reporting. EMS plays a strong integration role in planning and coordinating the expenditure management initiatives and providing a whole-of-government perspective on matters related to direct program spending and management of reserves. The sector has the responsibility to develop the expenditure management information system (EMIS) to its full maturity and for implementation of the Management Resources and Results Structure Policy. 1, fiche 35, Anglais, - Expenditure%20Management%20Sector
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion des dépenses
1, fiche 35, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le Secteur de la gestion des dépenses(SGD) sert d’axe central au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) pour les fonctions qui appuient et qui renforcent le rôle du SCT au sein du système global de gestion des dépenses du gouvernement. Le travail du SGD porte sur tout le cycle de gestion des dépenses : analyse des dépenses, établissement de prévision et de stratégies de gestion des dépenses, politiques et opération, budgétisation axée sur les résultats, évaluation, responsabilité et production de rapports. Le SGD joue un rôle important d’intégration au regard de la planification et de la coordination de nos initiatives de gestion des dépenses et de la présentation du point de vue global du gouvernement sur les questions liées aux dépenses directes des programmes et à la gestions des réserves. Le secteur a également la responsabilité de développer le Système d’information sur la gestion des dépenses(SIGD) jusqu'à ce qu'il arrive à maturité, et de mettre en œuvre la Politique sur la structure de gestion des ressources et des résultats. 1, fiche 35, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-01-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- double-sided irradiation 1, fiche 36, Anglais, double%2Dsided%20irradiation
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- double sided irradiation 1, fiche 36, Anglais, double%20sided%20irradiation
- two-sided irradiation 1, fiche 36, Anglais, two%2Dsided%20irradiation
- double-sided treatment 1, fiche 36, Anglais, double%2Dsided%20treatment
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If a minimum dose must be delivered to all parts of the product, the optimum thickness - where the dose does not fall below 60% of the maximum - can be increased by about 2.4 times when electron beam processing is done from both sides of the product - a technique called double-sided treatment. In the case of solid material, the product can be turned over after exposure on one side and passed through the beam a second time. 1, fiche 36, Anglais, - double%2Dsided%20irradiation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- traitement biface
1, fiche 36, Français, traitement%20biface
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- irradiation biface 1, fiche 36, Français, irradiation%20biface
correct, nom féminin
- circulation biface 1, fiche 36, Français, circulation%20biface
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre du traitement par faisceau d’électrons accélérés consistant à appliquer le faisceau d’électrons sur les deux faces opposées du colis à traiter lorsque son épaisseur ne permet pas d’obtenir en tout point la dose visée avec un traitement monoface. 1, fiche 36, Français, - traitement%20biface
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le traitement biface peut être obtenu soit par retournement des colis, qui sont traités en deux passages, soit en utilisant deux accélérateurs dont les cornets de balayage se font face et traitent simultanément les deux faces du produit, ce qui permet d’éviter le retournement. 1, fiche 36, Français, - traitement%20biface
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L’épaisseur du produit qui subit un traitement biface est un paramètre important en ce sens que s’il est plus épais que l’épaisseur idéale, il recevra en son milieu une dose trop faible et s’il est trop mince, il recevra en son milieu une surdose. 1, fiche 36, Français, - traitement%20biface
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento por las dos caras
1, fiche 36, Espagnol, tratamiento%20por%20las%20dos%20caras
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- irradiación por las dos caras 1, fiche 36, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20por%20las%20dos%20caras
nom féminin
- irradiación por los dos lados 1, fiche 36, Espagnol, irradiaci%C3%B3n%20por%20los%20dos%20lados
nom féminin
- tratamiento bifase 1, fiche 36, Espagnol, tratamiento%20bifase
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- transfer point
1, fiche 37, Anglais, transfer%20point
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- connection point 2, fiche 37, Anglais, connection%20point
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A point or a group of close points where two or more lines are connected, allowing passengers to make Interchanges. 2, fiche 37, Anglais, - transfer%20point
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Flintholm Station will be the new transfer point for commuters. Flintholm Station will be the largest station on the new urban Ring railway line which will give commuters new possibilities of travelling the length and breadth of the Greater Copenhagen area. ... Flintholm will be the largest station on the Ring Line, the new urban railway line, which will run across the existing routes, allowing commuters to change easily and quickly to other metropolitan, regional and express trains, as well as the metro. 3, fiche 37, Anglais, - transfer%20point
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 37, La vedette principale, Français
- point de correspondance
1, fiche 37, Français, point%20de%20correspondance
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lieu de correspondance 2, fiche 37, Français, lieu%20de%20correspondance
correct, nom masculin
- lieu d'interconnexion 3, fiche 37, Français, lieu%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
- point d'échange 4, fiche 37, Français, point%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
- point de transbordement 5, fiche 37, Français, point%20de%20transbordement
correct, nom masculin
- endroit de correspondance 6, fiche 37, Français, endroit%20de%20correspondance
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La politique de gestion des correspondances qui sera mise en œuvre dans le cadre de l’exploitation du tram nécessite de gérer les correspondances de façon dynamique et automatique. Ainsi, lorsqu’un tram sera attendu à un point de correspondance, le système provoquera le maintien au point de correspondance des bus présents dans les plages de temps paramétrables, ceci pour éviter qu’un bus ne quitte l’arrêt quelques instants avant l’arrivée du tram. Il est également nécessaire d’informer les usagers de la correspondance possible pour ceux effectuant un déplacement tram + bus. 7, fiche 37, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
[...] on laisse à ma charge une partie de ce déplacement, que j’accomplis généralement par des moyens individuels, la marche à pied et, plus souvent, la voiture. Il y a là déjà une première rupture de charge importante, une rupture de charge intermodale, non pas entre le tramway et l'autobus--ce qu'on appelle un point de correspondance dans le réseau--, mais tout simplement entre ma voiture, c'est-à-dire le prolongement de moi-même et le réseau public. 8, fiche 37, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 37, Textual support number: 3 CONT
Dans les aéroports, l’interconnexion est également fonctionnelle, avec le développement du modèle de l’aéroport-pivot, qui devient le lieu de correspondance entre avions arrivant de villes diverses, les passagers pouvant changer de destination assez rapidement. 8, fiche 37, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 37, Textual support number: 4 CONT
[...] la compagnie a travaillé avec la ville et OC Transpo pour développer un point central de transbordement où les gens pouvaient attendre l’autobus et obtenir de l’information sur les itinéraires et les horaires. Un écran de télévision installé au point de transbordement central affichait de façon continue les heures d’arrivée des autobus. 5, fiche 37, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, le point de correspondance pourrait désigner une gare, une station ou un terminus mais noter que les termes «gare de correspondance» ou «station d’échange», etc. sont des spécifiques par rapport à «point» ou «lieu» de correspondance. 9, fiche 37, Français, - point%20de%20correspondance
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
transbordement : Action de transborder; son résultat. Transbordement de marchandises, de passagers. Transborder. Faire passer d’un bord, c’est-à-dire d’un navire à un autre, et, par extension, d’un train, d’un wagon à un autre. 10, fiche 37, Français, - point%20de%20correspondance
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- lugar de transbordo
1, fiche 37, Espagnol, lugar%20de%20transbordo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un servicio rápido de ómnibus y de fácil acceso operará en un circuito alrededor del Parque Olímpico de Sydney ... incluyendo paradas en los lugares de transbordo. Información con mayores detalles sobre las rutas y distancias entre las paradas y los lugares donde se lleven a cabo los eventos deportivos, estará disponible en fechas cercanas a los mismos. 2, fiche 37, Espagnol, - lugar%20de%20transbordo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- go dark
1, fiche 38, Anglais, go%20dark
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
That's the buzz phrase, "go dark." This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side. 1, fiche 38, Anglais, - go%20dark
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- devenir invisible
1, fiche 38, Français, devenir%20invisible
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- devenir aveugle 1, fiche 38, Français, devenir%20aveugle
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d’un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique. 1, fiche 38, Français, - devenir%20invisible
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- packaging professional
1, fiche 39, Anglais, packaging%20professional
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- packaging specialist 2, fiche 39, Anglais, packaging%20specialist
correct
- packager 3, fiche 39, Anglais, packager
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A specialist whose main functions include the designing of packaging machines and materials. 4, fiche 39, Anglais, - packaging%20professional
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The packager who learns only from competitors will never have a "first in the field". 3, fiche 39, Anglais, - packaging%20professional
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages
Fiche 39, La vedette principale, Français
- emballagiste
1, fiche 39, Français, emballagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- professionnel de l'emballage 2, fiche 39, Français, professionnel%20de%20l%27emballage
proposition, nom masculin
- professionnelle de l'emballage 2, fiche 39, Français, professionnelle%20de%20l%27emballage
proposition, nom féminin
- conditionneur 3, fiche 39, Français, conditionneur
correct, nom masculin
- packageur 4, fiche 39, Français, packageur
à éviter, nom masculin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste ayant pour fonction la conception de matériaux et d’emballages, la fabrication de machines à conditionner et à emballer, et partant, la mise en œuvre des diverses méthodes de conditionnement. 2, fiche 39, Français, - emballagiste
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Packageur(titre) Sa mission : il emballe tout ou presque en conciliant les contraintes techniques et la nécessité du marketing dans la cosmétologie, l'agro-alimentaire ou la pharmacie. Créatif et homme de dialogue, il invente et met au point des contenants de plus en plus séduisants, qui sauront s’imposer sur les linéaires des hypers. 4, fiche 39, Français, - emballagiste
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[Les cartons-complexes] sont d’utilisation faci le pour le conditionneur (larges possibilités de design), ainsi que pour l’utilisateur. 3, fiche 39, Français, - emballagiste
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- linearly polarized wave
1, fiche 40, Anglais, linearly%20polarized%20wave
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- onde polarisée linéairement
1, fiche 40, Français, onde%20polaris%C3%A9e%20lin%C3%A9airement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Onde transversale telle qu'en tout point le déplacement des particules se fait toujours suivant une ligne droite passant par ce point. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 40, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20lin%C3%A9airement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
onde polarisée linéairement : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 40, Français, - onde%20polaris%C3%A9e%20lin%C3%A9airement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 41, Anglais, entry
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any descriptive set of consecutive clauses terminated by a period and written in the Identification Division, Environment Division, or Data Division of a COBOL program. 1, fiche 41, Anglais, - entry
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
entry: term and definition standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, fiche 41, Anglais, - entry
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rubrique
1, fiche 41, Français, rubrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tout ensemble descriptif de clauses consécutives terminées par un point et écrit dans l'«Identification Division», l'«Environment Division» ou la «Data Division» d’un programme origine COBOL. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 41, Français, - rubrique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
rubrique : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 41, Français, - rubrique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Bowels
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- intestinal infectious disease
1, fiche 42, Anglais, intestinal%20infectious%20disease
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- infectious disease of the intestine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Intestins
Fiche 42, La vedette principale, Français
- maladie infectieuse intestinale
1, fiche 42, Français, maladie%20infectieuse%20intestinale
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les maladies infectieuses intestinales peuvent être causées par de multiples micro-organismes(bactéries, virus, parasites, champignons). Les symptômes et leur gravité dépendent de l'agent pathogène ainsi que de l'état des défenses immunitaires de la personne infectée. Ils peuvent concerner tout l'organisme. Cependant, le point de départ digestif commun à ces infections se traduit le plus souvent par des diarrhées, des vomissements et des douleurs abdominales, accompagnés parfois par de la fièvre. 1, fiche 42, Français, - maladie%20infectieuse%20intestinale
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- maladie intestinale infectieuse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Council on Species at Risk
1, fiche 43, Anglais, National%20Aboriginal%20Council%20on%20Species%20at%20Risk
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NACOSAR 2, fiche 43, Anglais, NACOSAR
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
With the passing of the Species at Risk Act, the National Aboriginal Council on Species at Risk (NACOSAR) was established under section 8.1 of the SARA [Species at Risk Act]. 3, fiche 43, Anglais, - National%20Aboriginal%20Council%20on%20Species%20at%20Risk
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts et culture autochtones
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conseil autochtone national sur les espèces en péril
1, fiche 43, Français, Conseil%20autochtone%20national%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CANEP 2, fiche 43, Français, CANEP
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
C'est aux termes de l'article 8. 1 de la LEP [Loi sur les espèces en péril] qu'a été constitué le Conseil autochtone national sur les espèces en péril(CANEP), qui permet le partage du point de vue des Autochtones sur les questions liées aux espèces en péril de tout le pays. 3, fiche 43, Français, - Conseil%20autochtone%20national%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20en%20p%C3%A9ril
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- colonial reservation 1, fiche 44, Anglais, colonial%20reservation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réserve coloniale
1, fiche 44, Français, r%C3%A9serve%20coloniale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- clause coloniale 1, fiche 44, Français, clause%20coloniale
correct, moins fréquent
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
réserve coloniale : Clause d’un traité appelée parfois aussi clause coloniale qui, en des formes variées, soit limite l'application de celui-ci au territoire métropolitain des États contractants, soit autorise ceux-ci à déclarer au moment de la signature, de la ratification ou de l'adhésion ou même ultérieurement qu'ils entendent limiter l'application du traité à leur territoire métropolitain ou à en exclure tout ou partie des autres territoires relevant, au point de vue international, de leur autorité. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9serve%20coloniale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Atomic Physics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- toroidal magnetic field
1, fiche 45, Anglais, toroidal%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- toroidal field 2, fiche 45, Anglais, toroidal%20field
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Magnetic field which is parallel at every point in space to the major circumference of the torus configuration. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 45, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The tokamak solution to the problem [of plasma confinement] is to set up a poloidal magnetic field around the minor cross section of the plasma torus by means of an electric current induced along the plasma column. In combination with an externally applied toroidal magnetic field this arrangement results in helical field lines, which form a set of nested magnetic surfaces. 2, fiche 45, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
toroidal magnetic field: term standardized by ISO. 4, fiche 45, Anglais, - toroidal%20magnetic%20field
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Physique atomique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- champ magnétique principal axial
1, fiche 45, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- champ toroïdal 2, fiche 45, Français, champ%20toro%C3%AFdal
correct, nom masculin
- champ magnétique toroïdal 3, fiche 45, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20toro%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans une configuration fermée à symétrie axiale, champ magnétique dont les lignes de force sont en tout point parallèles au plan de la circonférence principale du tore. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, fiche 45, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tokamak. Appareil conçu pour le confinement d’un plasma à l’intérieur d’une chambre torique en utilisant la combinaison de deux champs magnétiques : un champ magnétique principal axial, créé par des bobines entourant la chambre torique, et un champ magnétique secondaire transversal [...] 1, fiche 45, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique toroïdal : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 45, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20principal%20axial
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- champ magnétique axial
- champ magnétique principal
- champ axial
- champ principal
- champ principal axial
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- rectangular coordinates
1, fiche 46, Anglais, rectangular%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- rectangular Cartesian coordinates 2, fiche 46, Anglais, rectangular%20Cartesian%20coordinates
correct, pluriel
- Cartesian coordinates 3, fiche 46, Anglais, Cartesian%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Cartesian coordinates. In the plane, a point can be located by its distances from two intersecting straight lines, the distance from one line being measured along a parallel to the other line. The two intersecting lines are called axes [,] oblique axes when they are not perpendicular, and rectangular axes when they are perpendicular. The coordinates are then called oblique coordinates and rectangular coordinates respectively. 2, fiche 46, Anglais, - rectangular%20coordinates
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The French observation below also applies in English. 4, fiche 46, Anglais, - rectangular%20coordinates
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- rectangular coordinate
- orthogonal coordinates
- orthogonal coordinate
- orthogonal Cartesian coordinates
- rectangular coordinate system
- rectangular Cartesian coordinate
- Cartesian coordinate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mathématiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- coordonnées cartésiennes orthogonales
1, fiche 46, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- coordonnées cartésiennes 1, fiche 46, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom féminin, pluriel
- coordonnées cartésiennes rectangulaires 2, fiche 46, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20rectangulaires
correct, nom féminin, pluriel
- coordonnées rectangulaires 2, fiche 46, Français, coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées cartésiennes orthogonales sont très utilisées. En prenant dans un plan [...] deux droites perpendiculaires Ox, Oy(axes de coordonnées) issues de l'origine 0, on associe à tout point P [...] ses projections orthogonales [P un] et [P deux] sur les axes [...] 1, fiche 46, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme coordonnées cartésiennes (et ses synonymes) a un sens strict qui désigne les coordonnées rectilignes, c’est-à-dire, les coordonnées orthogonales et non orthogonales. Cependant, l’usage a fait subir à ce terme une extension de sens; puisque les coordonnées non orthogonales sont rarement utilisées, le terme coordonnées cartésiennes indique souvent uniquement les coordonnées orthogonales. 3, fiche 46, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée cartésienne orthogonale
- coordonnée cartésienne
- coordonnée cartésienne rectangulaire
- coordonnée rectangulaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas cartesianas
1, fiche 46, Espagnol, coordenadas%20cartesianas
nom féminin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- coordenadas rectangulares 1, fiche 46, Espagnol, coordenadas%20rectangulares
nom féminin, pluriel
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- coordenada cartesiana
- coordenada rectangular
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Petrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- burial metamorphism
1, fiche 47, Anglais, burial%20metamorphism
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A type of low-grade regional metamorphism affecting sediments and interlayered volcanic rocks in a geosyncline without any influence of orogenesis or magmatic intrusion. 2, fiche 47, Anglais, - burial%20metamorphism
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[In this process,] original rock fabrics are largely preserved but mineralogical compositions are generally changed. 2, fiche 47, Anglais, - burial%20metamorphism
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
burial metamorphism: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 47, Anglais, - burial%20metamorphism
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Pétrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- métamorphisme d'enfouissement
1, fiche 47, Français, m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
En tout point de l'écorce terrestre il existe une pression lithostatique qui est due au poids de roches surincombantes. [...] Dans la majorité des cas(pas d’écoulement plastique de la roche, homogénéité du matériau) il s’agit d’une pression isotrope. Les roches résultantes ne présentent donc pas d’orientation préférentielle, c'est le cas des métamorphismes de contact et d’enfouissement. 2, fiche 47, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
métamorphisme d’enfouissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 47, Français, - m%C3%A9tamorphisme%20d%27enfouissement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Petrografía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- metamorfismo de enterramiento
1, fiche 47, Espagnol, metamorfismo%20de%20enterramiento
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Metamorfismo, esencialmente de extensión regional, que afecta a rocas profundamente enterradas bajo pontentes pilas sedimentarias o vulcano-sedimentarias y que no se encuentra típicamente asociado a deformación o magmatismo. 1, fiche 47, Espagnol, - metamorfismo%20de%20enterramiento
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Las rocas resultantes se encuentran parcial a totalmente recristalizadas, y generalmente no presentan esquistosidad. Este tipo de metamorfismo implica, comúnmente, temperaturas muy bajas a intermedias, y razones P/T [presión/temperature] bajas a intermedias. 1, fiche 47, Espagnol, - metamorfismo%20de%20enterramiento
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- multiple input multiple output radar
1, fiche 48, Anglais, multiple%20input%20multiple%20output%20radar
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- multiple-input multiple-output radar 2, fiche 48, Anglais, multiple%2Dinput%20multiple%2Doutput%20radar
correct
- multi-input multi-output radar 2, fiche 48, Anglais, multi%2Dinput%20multi%2Doutput%20radar
correct
- MIMO radar 3, fiche 48, Anglais, MIMO%20radar
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the MIMO (multiple input multiple output) radar concept aims at improving radar performances and in particular its ability to achieve simultaneous surveillance over a wide domain while optimizing the resolution in the angular, range and Doppler dimensions. ... the main characteristics and challenges of MIMO radar are described: basic principles (transmission waveforms and processing); impact on radar operational performances ... 1, fiche 48, Anglais, - multiple%20input%20multiple%20output%20radar
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- radar MIMO
1, fiche 48, Français, radar%20MIMO
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- radar à entrées et sorties multiples 2, fiche 48, Français, radar%20%C3%A0%20entr%C3%A9es%20et%20sorties%20multiples
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[L']architecture à voies d’émission multiples(et indépendantes) permet de s’intéresser de nouveau au radar MIMO, mais cette fois en longueurs d’onde déci ou centimétriques, avec des antennes émission/réception compactes. [...] Le but est d’améliorer les performances du radar, et en particulier sa capacité à assurer simultanément plusieurs fonctions(mesures) tout en garantissant des caractéristiques optimales du point de vue de la résolution(angles, distance et Doppler). 3, fiche 48, Français, - radar%20MIMO
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
MIMO : de l’anglais «multi-input multi-output». 4, fiche 48, Français, - radar%20MIMO
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-09-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Heavily Indebted Poor Countries Initiative
1, fiche 49, Anglais, Heavily%20Indebted%20Poor%20Countries%20Initiative
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- HIPC Initiative 2, fiche 49, Anglais, HIPC%20Initiative
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
At the 1995 Halifax Summit, Group of Seven (G-7) leaders urged the Bretton Woods institutions to develop a comprehensive approach to address the special problems of the poorest countries with large multilateral debt burdens. Just over a year later, at the 1996 annual meetings of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, details of a new debt initiative for heavily indebted poor countries were endorsed by the Interim and Development Committees. 3, fiche 49, Anglais, - Heavily%20Indebted%20Poor%20Countries%20Initiative
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Initiative for Heavily Indebted Poor Countries
- Initiative for Highly Indebted Poor Countries
- Highly Indebted Poor Countries Initiative
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Initiative en faveur des pays pauvres très endettés
1, fiche 49, Français, Initiative%20en%20faveur%20des%20pays%20pauvres%20tr%C3%A8s%20endett%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- Initiative PPTE 2, fiche 49, Français, Initiative%20PPTE
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Au Sommet de Halifax tenu en 1995, les dirigeants du G-7 ont invité instamment les institutions de Bretton Woods à mettre au point une démarche exhaustive en ce qui concerne les problèmes particuliers des pays les plus pauvres affligés d’une importante dette multilatérale. Tout juste un peu plus d’un an plus tard, aux réunions annuelles du Fonds monétaire international(FMI) et de la Banque mondiale, les détails d’une nouvelle initiative concernant les pays pauvres très endettés étaient endossés par les comités intérimaire et du développement. 3, fiche 49, Français, - Initiative%20en%20faveur%20des%20pays%20pauvres%20tr%C3%A8s%20endett%C3%A9s
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Initiative en faveur des pays pauvres lourdement endettés
- Initiative d'aide aux pays pauvres très endettés
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa para los Países Pobres Muy Endeudados
1, fiche 49, Espagnol, Iniciativa%20para%20los%20Pa%C3%ADses%20Pobres%20Muy%20Endeudados
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- Iniciativa para los PPME 1, fiche 49, Espagnol, Iniciativa%20para%20los%20PPME
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La estrategia conjunta e integral del FMI [Fondo Monetario Internacional] y el Banco Mundial para reducir la deuda tiene por finalidad garantizar que ningún país pobre soporte una carga de la deuda que no pueda manejar. 1, fiche 49, Espagnol, - Iniciativa%20para%20los%20Pa%C3%ADses%20Pobres%20Muy%20Endeudados
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- through-flight
1, fiche 50, Anglais, through%2Dflight
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- direct flight 2, fiche 50, Anglais, direct%20flight
correct, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A particular operation of aircraft, identified by the operator by the use throughout of the same symbol, from point of origin via any intermediate points to point of destination. 2, fiche 50, Anglais, - through%2Dflight
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
through-flight; direct flight: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 50, Anglais, - through%2Dflight
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 50, La vedette principale, Français
- service aérien transitaire
1, fiche 50, Français, service%20a%C3%A9rien%20transitaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- vol trans-direct 2, fiche 50, Français, vol%20trans%2Ddirect
correct, voir observation, nom masculin, France, uniformisé
- vol direct 3, fiche 50, Français, vol%20direct
correct, voir observation, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Service aérien donné, identifié par l'exploitant au moyen de la même désignation sur tout le parcours, du point d’origine jusqu'au point de destination via tous points d’arrêt intermédiaires. 1, fiche 50, Français, - service%20a%C3%A9rien%20transitaire
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vol trans-direct (Air France), vol direct (Air Canada). 4, fiche 50, Français, - service%20a%C3%A9rien%20transitaire
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
service aérien transitaire; vol direct : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 50, Français, - service%20a%C3%A9rien%20transitaire
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
vol trans-direct; vol direct : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 50, Français, - service%20a%C3%A9rien%20transitaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- vuelo directo
1, fiche 50, Espagnol, vuelo%20directo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cierta operación de las aeronaves que el explotador identifica en su totalidad designándola con el mismo símbolo, desde el punto de origen, vía cualesquier puntos intermedios, hasta el punto de destino. 2, fiche 50, Espagnol, - vuelo%20directo
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
vuelo directo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 50, Espagnol, - vuelo%20directo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fresh sour
1, fiche 51, Anglais, fresh%20sour
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- first stage 1, fiche 51, Anglais, first%20stage
correct
- starter sour 2, fiche 51, Anglais, starter%20sour
correct
- first build 3, fiche 51, Anglais, first%20build
correct
- first leaven 4, fiche 51, Anglais, first%20leaven
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[The multiple-stage method] consists of three steps or stages that comprise the fresh sour, the basic sour, and the full sour. The required starter is normally taken from the preceding full sour and is mixed with rye flour and water to initiate the first stage, or fresh sour. 1, fiche 51, Anglais, - fresh%20sour
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
... the chief leaven, is taken and worked up with flour and water to a firm paste double its original mass, when it becomes the first leaven. 4, fiche 51, Anglais, - fresh%20sour
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- levain de première
1, fiche 51, Français, levain%20de%20premi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] le chef sert d’abord à préparer un levain de première, qu'on laisse se développer pendant environ huit heures, puis qui sert à préparer un levain de seconde et, une heure après, le levain tout point, qui sert à ensemencer la première fournée. 2, fiche 51, Français, - levain%20de%20premi%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le «travail sur deux levains» le levain de première est également connu sous le nom de «rafraîchi». 3, fiche 51, Français, - levain%20de%20premi%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- third build
1, fiche 52, Anglais, third%20build
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- full sour 2, fiche 52, Anglais, full%20sour
correct
- third sour 2, fiche 52, Anglais, third%20sour
correct
- complete leaven 3, fiche 52, Anglais, complete%20leaven
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[The multiple-stage method] consists of three steps or stages that comprise ... the full sour [or third build]. 2, fiche 52, Anglais, - third%20build
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
The third build is all of the second [build] plus 12 lb water, and 24 lb clear flour set at 80 ° F for 4 hr. The dough is made from all of the third build plus ... flour, ... water, ... salt, and ... yeast. 1, fiche 52, Anglais, - third%20build
Record number: 52, Textual support number: 3 CONT
The complete leaven is formed by doubling the size of the second leaven ... 3, fiche 52, Anglais, - third%20build
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- multiple stage method
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- levain tout point
1, fiche 52, Français, levain%20tout%20point
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- levain de troisième 1, fiche 52, Français, levain%20de%20troisi%C3%A8me
correct, nom masculin
- levain de tout point 2, fiche 52, Français, levain%20de%20tout%20point
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le travail sur trois levains. [Après la pousse du levain de seconde], on procède à la fabrication du levain de troisième ou levain tout point. Le levain de seconde est enrichi de 8 à 16 l d’eau et le poids de farine ajouté(18 à 36 kg) sera tel qu'il en résulte une pâte ferme. Après un bon pétrissage, le levain tout point subit une pousse de 2 h en moyenne, après quoi il est utilisé au pétrissage de la première fournée. 1, fiche 52, Français, - levain%20tout%20point
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- mooring system
1, fiche 53, Anglais, mooring%20system
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The equipment (as anchors, chain, wire line, buoys, etc.) by which a floating offshore drilling rig is maintained on location at the drilling site. 2, fiche 53, Anglais, - mooring%20system
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Semisubmersibles permit drilling to be carried out in very deep waters and they are held on location either by a conventional mooring system or by dynamic positioning. The conventional mooring system (FIG-1-16) usually consists of 8 anchors placed in spread pattern and connected to the hull by chain or wire rope, sometimes even a combination of both. 3, fiche 53, Anglais, - mooring%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ancrage funiculaire
1, fiche 53, Français, ancrage%20funiculaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- amarrage funiculaire 2, fiche 53, Français, amarrage%20funiculaire
correct, nom masculin
- système d'ancrage funiculaire 3, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20d%27ancrage%20funiculaire
correct, nom masculin
- ancrage par lignes 1, fiche 53, Français, ancrage%20par%20lignes
correct, nom masculin
- système de lignes d'ancrage 1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20lignes%20d%27ancrage
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ancrage. [...] Deux systèmes [...] sont en présence :Tout d’abord, l'ancrage funiculaire classique, prévu pour 200 m d’eau, basé sur un ensemble de 8 lignes d’ancrage composées de chaînes ou de câbles d’environ 1200 m de long, de 3" de diamètre [et équipées] d’ancres de 15 tonnes [...] Ensuite, l'ancrage dynamique qui, apparu en 1972 pour les forages pétroliers, est parfaitement au point. 1, fiche 53, Français, - ancrage%20funiculaire
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Pentagone, comme toutes les semi-submersibles jusqu’à présent, est maintenue en station par un encombrant système de lignes d’ancrage composé de câbles, de chaînes et d’ancres. 1, fiche 53, Français, - ancrage%20funiculaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- sistema de anclaje
1, fiche 53, Espagnol, sistema%20de%20anclaje
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes sistemas de anclaje, algunos están compuestos por cadenas reforzadas con cables unidas a pequeñas torres que se encuentran en el barco [...] 1, fiche 53, Espagnol, - sistema%20de%20anclaje
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- taxiway minimum clearance 1, fiche 54, Anglais, taxiway%20minimum%20clearance
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The distance between any point on the edge of a taxiway and the edge of a runway, [which is] not less than the appropriate dimension except[,] over as short a distance as possible, where a taxiway joins a runway. 1, fiche 54, Anglais, - taxiway%20minimum%20clearance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dégagement minimal de voie de circulation
1, fiche 54, Français, d%C3%A9gagement%20minimal%20de%20voie%20de%20circulation
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Distance entre tout point du bord d’une voie de circulation et du bord d’une piste qui est au moins égale à la valeur appropriée, sauf, sur la plus courte distance possible, là où une voie de circulation rejoint une piste. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9gagement%20minimal%20de%20voie%20de%20circulation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Financial and Budgetary Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- quality-adjusted life year
1, fiche 55, Anglais, quality%2Dadjusted%20life%20year
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- QALY 2, fiche 55, Anglais, QALY
correct, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- quality adjusted life year 3, fiche 55, Anglais, quality%20adjusted%20life%20year
correct
- QALY 4, fiche 55, Anglais, QALY
correct
- QALY 4, fiche 55, Anglais, QALY
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A unit of outcome of an intervention where gains (or losses) of years of life subsequent to this intervention are adjusted on the basis of the quality of life during those years. 1, fiche 55, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This parameter can provide a common unit for comparing cost-utility across different interventions and health problems. Disability-adjusted life year (DALY) and healthy-years equivalent (HYE) are QALY-analogous units. 1, fiche 55, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A year in perfect health is considered equal to 1.0 QALY. The value of a year in ill health would be discounted. For example, a year bedridden might have a value equal to 0.5 QALY. 4, fiche 55, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
quality-adjusted life year; QALY: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 55, Anglais, - quality%2Dadjusted%20life%20year
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- année de vie ajustée en fonction de la qualité
1, fiche 55, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AVAQ 2, fiche 55, Français, AVAQ
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
- année de vie pondérée en fonction de la qualité 1, fiche 55, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- année de vie pondérée par la qualité 3, fiche 55, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- QALY 4, fiche 55, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- QALY 4, fiche 55, Français, QALY
- année de vie ajustée par la qualité 5, fiche 55, Français, ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20par%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- AVAQ 6, fiche 55, Français, AVAQ
correct, nom féminin
- QALY 7, fiche 55, Français, QALY
anglicisme, voir observation, nom masculin
- AVAQ 6, fiche 55, Français, AVAQ
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Unité de résultat d’une intervention où les gains (ou les pertes) d’années de vie subséquentes à cette intervention sont ajustés en fonction de la qualité de vie pendant ces années. 1, fiche 55, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs utilitaires sont utilisées pour calculer les QALYs(quality adjusted life years). Le QALY prend en considération le maintien ou l'amélioration de la qualité de vie du point de vue du patient ainsi que le maintien ou l'augmentation de la durée de vie et le tout est évalué par rapport au coût de la procédure ou du traitement($/QALY). Ces calculs permettent aux patients, aux professionnels, aux compagnies d’assurance et au gouvernement de juger de la valeur de traitements médicaux particuliers pour les patients et la société. 8, fiche 55, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce paramètre peut fournir une unité commune de comparaison du rapport coût/utilité pour différentes interventions et différents problèmes de santé. Les années de vie ajustées en fonction de l’incapacité (AVAI) et les équivalents d’années en bonne santé sont des unités analogues aux AVAQ. 1, fiche 55, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
QALY : Bien que l’abréviation «QALY» provienne de l’anglais (quality adjusted life year), celle-ci est couramment utilisée dans les textes de langue française. 9, fiche 55, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
année de vie ajustée en fonction de la qualité; année de vie pondérée en fonction de la qualité; AVAQ : termes, abréviation et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 10, fiche 55, Français, - ann%C3%A9e%20de%20vie%20ajust%C3%A9e%20en%20fonction%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- año de vida ajustado por calidad
1, fiche 55, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- AVAC 2, fiche 55, Espagnol, AVAC
correct, nom masculin
- QALY 3, fiche 55, Espagnol, QALY
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Medida resumen de ganancia de salud que combina incrementos en la expectativa de vida con una evaluación de la calidad de esos años de vida extra. 3, fiche 55, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Año de vida ajustado por calidad [...] Un QALY es una medida universal de efecto en salud, aplicable a todos los individuos y a todas las enfermedades, permitiendo la comparación entre programas y patologías. Un QALY combina en su estimación tanto el número de años vividos como la calidad de vida experimentada durante dicho período de tiempo. 2, fiche 55, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Es la medida de resultado que con más frecuencia se usa en el análisis de costo-utilidad. La ventaja de este enfoque es la capacidad que ofrece de comparar la efectividad entre intervenciones que de otra manera serían incomparables, debido a las distintas dimensiones de salud que cada una afecta. 3, fiche 55, Espagnol, - a%C3%B1o%20de%20vida%20ajustado%20por%20calidad
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Strategic Financial Management Series: Business Analysis Workshop
1, fiche 56, Anglais, Strategic%20Financial%20Management%20Series%3A%20Business%20Analysis%20Workshop
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The series, composed of five learning events, provides participants with workshops and seminars on topics that are relevant and pertinent to their roles and responsibilities within the financial management community. Participants will have an opportunity to learn more about strategic financial management while learning to better understand the strategic perspectives of senior leaders. 1, fiche 56, Anglais, - Strategic%20Financial%20Management%20Series%3A%20Business%20Analysis%20Workshop
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
F116: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 56, Anglais, - Strategic%20Financial%20Management%20Series%3A%20Business%20Analysis%20Workshop
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Financial Management Series
- Business Analysis Workshop
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Série sur la gestion stratégique des finances : Atelier sur l'analyse d'affaires
1, fiche 56, Français, S%C3%A9rie%20sur%20la%20gestion%20strat%C3%A9gique%20des%20finances%20%3A%20Atelier%20sur%20l%27analyse%20d%27affaires
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La série, composée de cinq activités d’apprentissage, propose aux participants des ateliers et des séminaires sur des sujets relatifs à leurs rôles et responsabilités au sein de la collectivité de la gestion financière. Les participants pourront en apprendre davantage sur la gestion stratégique des finances tout en comprenant mieux le point de vue stratégique des cadres dirigeants. 1, fiche 56, Français, - S%C3%A9rie%20sur%20la%20gestion%20strat%C3%A9gique%20des%20finances%20%3A%20Atelier%20sur%20l%27analyse%20d%27affaires
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
F116 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 56, Français, - S%C3%A9rie%20sur%20la%20gestion%20strat%C3%A9gique%20des%20finances%20%3A%20Atelier%20sur%20l%27analyse%20d%27affaires
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Série sur la gestion stratégique des finances
- Atelier sur l'analyse d'affaires
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unbalanced cable
1, fiche 57, Anglais, unbalanced%20cable
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- unbalanced line 2, fiche 57, Anglais, unbalanced%20line
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The use of twin-conductor cables is referred to as balanced line working, to distinguish it from the single-core screened cable which uses the screen as the return wire of the circuit and is called unbalanced ... 2, fiche 57, Anglais, - unbalanced%20cable
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ligne asymétrique
1, fiche 57, Français, ligne%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une ligne de liaison B. F. blindée ne comportant, outre sa gaine blindée(qui sert de retour ou de commun), qu'un seul conducteur(point chaud). Type de liaison pour matériel «amateur» ou «semi-professionnel» mais qui sert à relier entre eux, en tout cas, les différents maillons d’une chaîne Hi-Fi. 1, fiche 57, Français, - ligne%20asym%C3%A9trique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 58, Anglais, rocket
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... the rocket shoots high into the air leaving a trail of sparks. Most rockets today finish with an impressive burst. 2, fiche 58, Anglais, - rocket
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- fusée
1, fiche 58, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- fusée à baguette 2, fiche 58, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20baguette
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Artifice de divertissement auto-propulsé(ne pas confondre avec une bombe qui est tiré à l'aide d’un mortier), qui permet la dispersion et l'allumage en altitude des éléments d’artifice produisant un effet visuel ou sonore. La fusée est propulsée par un moteur à poudre tout au long de son ascension. Sa trajectoire est stabilisée par une baguette qui est fixée sur le corps et qui retombe lorsque la charge a explosé à son point culminant. Leur sensibilité au vent latéral et le problème représenté par la retombée de ces baguettes expliquent que les fusées ne sont que rarement utilisées par les professionnels. Les effets, colorés ou bruyants, sont identiques à ceux des bombes. Elles peuvent être tirées unitairement ou en salve. 3, fiche 58, Français, - fus%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 58, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Artificio propulsado por la reacción de los gases producidos por la combustión de pólvora y que se usa para regocijo [...] 1, fiche 58, Espagnol, - cohete
Fiche 59 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Training of Personnel
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- action plan
1, fiche 59, Anglais, action%20plan
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
By the end of the business year (March 31 for most departments and agencies), the employee's performance is to be assessed and rated by his or her manager/supervisor. ... If at any point during the year the employee's performance is determined to be unsatisfactory, an action plan should be developed. 2, fiche 59, Anglais, - action%20plan
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Action plan implementation, action plan template. 3, fiche 59, Anglais, - action%20plan
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plan d'action
1, fiche 59, Français, plan%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Avant la fin de l'exercice(le 31 mars pour la plupart des ministères et des organismes), le gestionnaire ou superviseur doit évaluer le rendement de l'employé et y attribuer une cote. [...] À tout moment durant l'année, un plan d’action devrait être mis au point si le rendement de l'employé est jugé insatisfaisant. 2, fiche 59, Français, - plan%20d%27action
Record number: 59, Textual support number: 1 PHR
Gabarit de plan d’action, mise en œuvre d’un plan d’action. 3, fiche 59, Français, - plan%20d%27action
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Soil Science
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ranked set sampling
1, fiche 60, Anglais, ranked%20set%20sampling
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- RSS 1, fiche 60, Anglais, RSS
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ranked set sampling (RSS) like adaptive cluster sampling, combines two stages of sampling. ... In the first stage of sampling, m² sample locations within a site are randomly selected. Here, "m" is the number of ranks (usually a small number such as 2 to 7). Then, the m² locations are randomly allocated to m "sets." Within a given set the locations are ranked according to the variable of interest using either professional judgement or information from a rapid or screening level test ... Then, the smallest (or largest) ranked sample location is selected for the definitive laboratory biological test(s) of interest. 1, fiche 60, Anglais, - ranked%20set%20sampling
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Science du sol
Fiche 60, La vedette principale, Français
- échantillonnage d'ensembles ordonnés
1, fiche 60, Français, %C3%A9chantillonnage%20d%27ensembles%20ordonn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- EEO 1, fiche 60, Français, EEO
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tout comme l'EGA [échantillonnage en grappes adaptatif], l'échantillonnage d’ensembles ordonnés(EEO) se fait en deux étapes. [...] Dans la première étape, on choisit au hasard m² points d’échantillonnage à l'intérieur d’un site, «m» étant le nombre de rangs(habituellement un petit nombre, entre 2 et 7, p. ex.). Ces points sont ensuite répartis au hasard en m «ensembles». Pour chaque ensemble, on attribue des rangs aux points d’échantillonnage d’après la variable d’intérêt, cette attribution faisant appel au jugement professionnel ou à l'information tirée d’un essai rapide ou préalable [...] Ensuite, on choisit le point d’échantillonnage du rang le plus bas(ou le plus élevé) aux fins de l'essai définitif à mener en laboratoire. 1, fiche 60, Français, - %C3%A9chantillonnage%20d%27ensembles%20ordonn%C3%A9s
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-01-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- heart
1, fiche 61, Anglais, heart
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The platform is the heart of the INS [inertial navigation system] which houses the gyros and accelerometers used to measure angular rate and acceleration, as well as gimbal mechanisms to keep the internal workings stable during any aircraft maneuver. 2, fiche 61, Anglais, - heart
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- heart of the INS
- heart of the inertial navigation system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cœur
1, fiche 61, Français, %20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- cœur de la centrale inertielle 2, fiche 61, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale%20inertielle
correct, nom masculin
- cœur de la centrale 2, fiche 61, Français, %20c%26oelig%3Bur%20de%20la%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux ou trois gyroscopes (selon qu’ils sont à deux ou un axe sensibles) montés sur un « cœur» suspendu «à la cardan» (les trois cages articulées sur des cardans) constituent la plate-forme inertielle. [...] Toute «velléité» de changement de direction du «cœur» est détectée par les gyroscopes et un dispositif automatique [...] envoie des signaux de commande à des moteurs électriques qui rétablissent aussitôt l’orientation initiale de la plate-forme. 1, fiche 61, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Matérialisation du repère absolu [...] schéma de principe : [...] 2 (3 par précaution) gyros montés à la Poinsot, avec une suspension totalement isolée du véhicule, et pointant 3 directions stellaires choisies dans un catalogue d’étoiles. En général, ce groupe de gyroscopes constitue le cœur de la centrale inertielle, puisqu’il va servir de référence pour les gyromètres et de référence pour stabiliser une plate-forme. 2, fiche 61, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Le navigateur inertiel. 1) Équipements nécessaires : une plateforme stabilisée 3 axes, surveillée par exemple par 3 gyromètres; un boîtier accélérométrique lié à la plateforme; un calculateur en temps réel; une mémoire logicielle de calcul du champ de gravitation en tout point de l'espace; les équipements d’affichage. 2) Fonctionnement du navigateur :[...] Le cœur de la centrale avec ses accéléromètres mesure comme prévu non pas l'accélération mais la force spécifique du véhicule. 2, fiche 61, Français, - %20c%26oelig%3Bur
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- zero fuel weight
1, fiche 62, Anglais, zero%20fuel%20weight
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ZFW 2, fiche 62, Anglais, ZFW
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- actual zero fuel weight 3, fiche 62, Anglais, actual%20zero%20fuel%20weight
correct
- AZFW 4, fiche 62, Anglais, AZFW
correct
- AZFW 4, fiche 62, Anglais, AZFW
- zero-fuel weight 5, fiche 62, Anglais, zero%2Dfuel%20weight
correct, voir observation
- zero fuel mass 6, fiche 62, Anglais, zero%20fuel%20mass
correct, voir observation
- zero-fuel mass 7, fiche 62, Anglais, zero%2Dfuel%20mass
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The weight of the aeroplane with passengers and baggage but without usable fuel. 8, fiche 62, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
maximum zero fuel mass: [A term which] means the maximum permissible mass of an aircraft with no usable fuel. The mass of the fuel contained in particular tanks must be included in the zero fuel mass when it is explicitly mentioned in the aircraft flight manual limitations; ... 6, fiche 62, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
actual zero fuel weight: ... result obtained by subtracting the weight of all flight fuel (minimum and desired) from the Actual Operational Take-Off Weight. It must never exceed the Maximum Design Zero Fuel Weight, or the specific flight zero fuel weight. 9, fiche 62, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass," in order to conform to current commercial usage. 10, fiche 62, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Estimated, maximum zero fuel weight. 11, fiche 62, Anglais, - zero%20fuel%20weight
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport aérien
Fiche 62, La vedette principale, Français
- masse sans carburant
1, fiche 62, Français, masse%20sans%20carburant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ZFW 2, fiche 62, Français, ZFW
correct, nom féminin, uniformisé
- AZFW 3, fiche 62, Français, AZFW
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
- masse sans combustible et sans huile 4, fiche 62, Français, masse%20sans%20combustible%20et%20sans%20huile
nom féminin
- masse à sec 5, fiche 62, Français, masse%20%C3%A0%20sec
nom féminin
- poids total sans carburant 5, fiche 62, Français, poids%20total%20sans%20carburant
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Masse de l’avion avec les passagers et les bagages, mais sans carburant. 6, fiche 62, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La masse sans carburant est la somme [de la] masse de base (corrigée s’il y a lieu) plus [la] charge transportée. 7, fiche 62, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
poids total sans carburant :[...] on confond souvent «poids» [en anglais :«weight»] et «masse» [en anglais :«mass»]; [...] le poids est une grandeur de la nature d’une force, c'est la force due principalement au champ gravitationnel de la Terre et à la force centrifuge due à la rotation de la Terre, variables d’un lieu à l'autre, [alors que la] masse d’un corps [...] reste constante [...] en tout point de l'Univers [...] 8, fiche 62, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
masse sans carburant; ZFW; AZFW : terme et abréviations uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 9, fiche 62, Français, - masse%20sans%20carburant
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Masse maximale sans carburant, masse totale sans carburant. 10, fiche 62, Français, - masse%20sans%20carburant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte aéreo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- peso sin combustible
1, fiche 62, Espagnol, peso%20sin%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- peso con combustible cero 2, fiche 62, Espagnol, peso%20con%20combustible%20cero
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- circuit
1, fiche 63, Anglais, circuit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
the modern anesthesia machine consists of two circuits: one that provides a continuous supply of oxygen and volatile anesthetic drugs as needed, and the other the patient's breathing circuit. 1, fiche 63, Anglais, - circuit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 63, La vedette principale, Français
- circuit
1, fiche 63, Français, circuit
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- parcours de gaz respiratoire 1, fiche 63, Français, parcours%20de%20gaz%20respiratoire
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On a donné, il y a une trentaine d’années, le nom de circuits à tout parcours des gaz respiratoires, étudié et mis en œuvre du point de vue de l'anesthésie-réanimation. 1, fiche 63, Français, - circuit
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- heavy water extraction 1, fiche 64, Anglais, heavy%20water%20extraction
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Hydrogen and Deuterium are naturally occurring isotopes of hydrogen in the waters of the world. ... Tritium is formed by the irradiation of deuterium in nuclear reactors. Tritium is a radioactive substance that emits Beta radiation and has a half life of 12.26 years. ... Although tritium may be present in minute quantities in the BHWP, ... we are concerned here mainly with the "extraction of heavy water" from natural water. 2, fiche 64, Anglais, - heavy%20water%20extraction
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- extraction d'eau lourde
1, fiche 64, Français, extraction%20d%27eau%20lourde
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Distillation extractive. Elle est utilisée dans le cas d’un mélange binaire à faible volatilité relative ou bien formant un homoazéotrope, donc difficile à séparer; on peut trouver un tiers corps(généralement lourd) qui forme avec l'un des constituants un binaire plus ou moins idéal et avec l'autre un binaire très éloigné de l'idéalité et de préférence un hétéroazéotrope. La présence de ce tiers corps a pour effet d’augmenter la volatilité relative des constituants du binaire initiale. On l'alimente en haut d’une colonne de distillation de façon que son action sur la courbe d’équilibre du binaire se fasse en tout point. Le tiers corps qu'on appelle ici solvant entraîne vers le pied de colonne sélectivement le constituant avec lequel il s’approche de l'idéalité tandis que l'autre sort en tête. Il ne reste plus qu'à séparer du produit entraîné le solvant qui est recyclé. 2, fiche 64, Français, - extraction%20d%27eau%20lourde
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Eau lourde (préparation) : [...] La distillation de l’eau, présentant un facteur de séparation faible mais facile à mettre en œuvre, à été essayé. Bien qu’elle exige une consommation thermique prohibitive pour l’enrichissement initiale, cette méthode reste cependant précieuse pour porter à la teneur «nucléaire» (99,75%) une eau préalablement enrichie ou une eau accidentellement détitrée. 2, fiche 64, Français, - extraction%20d%27eau%20lourde
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- distribution system
1, fiche 65, Anglais, distribution%20system
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Even distribution of streams of liquid, allowing maximum utilization of the quantity of the exchange resin used; this involves careful design of the upper and lower distribution systems. 1, fiche 65, Anglais, - distribution%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 65, La vedette principale, Français
- réseau de répartition
1, fiche 65, Français, r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- dispositif d'équirépartition 2, fiche 65, Français, dispositif%20d%27%C3%A9quir%C3%A9partition
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] la bonne répartition des filets liquides permettant d’utiliser la plus grande partie du volume d’échangeur mis en œuvre, ce qui implique l’étude poussée des réseaux de répartition supérieurs et inférieurs. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9partition
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[L'] espace accessible sous plancher [...] assure en filtration, comme en lavage, une pression égale en tout point sous plancher évitant des dispositifs compliqués d’équirépartition créateurs de perte de charge et susceptibles d’obturation partielle non contrôlable. 2, fiche 65, Français, - r%C3%A9seau%20de%20r%C3%A9partition
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- node
1, fiche 66, Anglais, node
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- nœud
1, fiche 66, Français, n%26oelig%3Bud
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Courbe fermée qui exclut tout point d’intersection, tel le point d’un réseau ou le sommet d’une dendrite. 1, fiche 66, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
déformer un nœud en cercle. 1, fiche 66, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 66, Textual support number: 2 PHR
nœud ascendant d’orbite, nœud carré, nœud composé, nœud descendant d’orbite, nœud emboîté, étoilé, forcé, impropre, indéformable, instable, premier, produit, propre, réflexif, simple, stable. 1, fiche 66, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 66, Textual support number: 3 PHR
nœud de Borromée, de capelage, de graphe, de la vache, de quadrillage, de réseau, en trèfle, étoile. 1, fiche 66, Français, - n%26oelig%3Bud
Record number: 66, Textual support number: 4 PHR
groupe d’un nœud , invariant d’un nœud , théorie des nœuds. 1, fiche 66, Français, - n%26oelig%3Bud
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- nodo
1, fiche 66, Espagnol, nodo
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- nudo 1, fiche 66, Espagnol, nudo
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- franchisee
1, fiche 67, Anglais, franchisee
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The person, or company, who buys the license to do business under the trade mark and legal name of the owner of those legal entities. 2, fiche 67, Anglais, - franchisee
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchise in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources. 3, fiche 67, Anglais, - franchisee
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- franchisé
1, fiche 67, Français, franchis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- concessionnaire 2, fiche 67, Français, concessionnaire
à éviter, nom masculin et féminin
- bénéficiaire d'une franchise 2, fiche 67, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%27une%20franchise
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale bénéficiaire des droits que lui a concédés le franchiseur par le contrat de franchisage. 3, fiche 67, Français, - franchis%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat. 4, fiche 67, Français, - franchis%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- franquiciado
1, fiche 67, Espagnol, franquiciado
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Individuo o sociedad que conforma el conjunto o cadena de negocios (industria o distribución) que explotan la concesión (marca, producto, etc.) del franquiciador. 2, fiche 67, Espagnol, - franquiciado
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
El franquiciado deberá: a. Dedicar sus máximos esfuerzos al desarrollo de la red de franquicia y al mantenimiento de su identidad común y de su reputación. b. Proporcionar al franquiciador los datos operativos verificables, a fin de facilitar la determinación de los resultados y los estados financieros necesarios para la dirección de una gestión eficaz. El franquiciado autorizará al franquiciador y/o a sus delegados el acceso a sus locales y a su contabilidad en horas razonables. c. No divulgar a terceros el "saber hacer" facilitado por el franquiciador ni durante ni después del fin del contrato. 3, fiche 67, Espagnol, - franquiciado
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- aid to air navigation
1, fiche 68, Anglais, aid%20to%20air%20navigation
correct, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- navigation aid 2, fiche 68, Anglais, navigation%20aid
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 68, Anglais, NAVAID
correct, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 68, Anglais, NAVAID
- navigational aid 4, fiche 68, Anglais, navigational%20aid
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 68, Anglais, NAVAID
correct, normalisé
- NAVAID 4, fiche 68, Anglais, NAVAID
- air navigation installation 1, fiche 68, Anglais, air%20navigation%20installation
correct, uniformisé
- navaid 1, fiche 68, Anglais, navaid
correct, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Any visual or electronic device, airborne or on the surface of the earth, that provides point-to-point guidance information or position data to aircraft in flight. 5, fiche 68, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
navigation aid; NAVAID: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 68, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
navigational aid; NAVAID: term and abbreviation reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco," with the authorization of Unesco. 7, fiche 68, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
aid to air navigation; navaid; navigation aid; air navigation installation: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 68, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
navigation aid; navigational aid; NAVAID: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 9, fiche 68, Anglais, - aid%20to%20air%20navigation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- aide de navigation aérienne
1, fiche 68, Français, aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- aide à la navigation 2, fiche 68, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 68, Français, NAVAID
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 68, Français, NAVAID
- installation de navigation aérienne 1, fiche 68, Français, installation%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif visuel ou électronique situé à bord d’un aéronef ou à la surface de la terre qui fournit le guidage d’un point à un autre ou les données de position à un aéronef en vol. 4, fiche 68, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les aides à la navigation sur les aéroports. On distingue les aides visuelles et les aides radio-électriques (encore que celles-ci fassent parfois appel au sens de la vision). 5, fiche 68, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 68, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme et abréviation reproduits de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 7, fiche 68, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
aide de navigation aérienne; installation de navigation aérienne : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 68, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
aide à la navigation; NAVAID : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 68, Français, - aide%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- ayuda para la navegación aérea
1, fiche 68, Espagnol, ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- instalación de navegación aérea 1, fiche 68, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin, uniformisé
- NAVAID 2, fiche 68, Espagnol, NAVAID
correct, nom féminin
- NAVAID 2, fiche 68, Espagnol, NAVAID
- ayuda a la navegación 2, fiche 68, Espagnol, ayuda%20a%20la%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
ayuda a la navegación: término reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 3, fiche 68, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
ayuda para la navegación aérea; instalación de navegación aérea: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 68, Espagnol, - ayuda%20para%20la%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- electronic document management
1, fiche 69, Anglais, electronic%20document%20management
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- EDM 2, fiche 69, Anglais, EDM
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- electronic records management 3, fiche 69, Anglais, electronic%20records%20management
correct
- ERM 3, fiche 69, Anglais, ERM
correct
- ERM 3, fiche 69, Anglais, ERM
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The handling of documents and collections of documents through computerized means. 4, fiche 69, Anglais, - electronic%20document%20management
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It includes the modeling, creation, editing, transformation and dissemination of documents. 4, fiche 69, Anglais, - electronic%20document%20management
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gestion électronique de documents
1, fiche 69, Français, gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- GED 2, fiche 69, Français, GED
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques informatiques, des matériels et des logiciels, permettant de créer, d’archiver, de récupérer et de faire circuler des documents sous forme électronique. 3, fiche 69, Français, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le terme «document» désigne un support d’informations composite et structuré. Il comprend du texte, du son, des images fixes ou animées ou un mélange de ces informations, le tout lisible par l'homme ou par une machine. D'un point de vue informatique, il s’oppose aux «données», qui consistent en des informations brutes numériques ou alphanumériques. Naturellement, un document contient des données de toutes sortes. La GED vient donc compléter l'informatique classique, qui ne gérait que des données. But ultime : remplacer la circulation de documents papier par la circulation et le classement de documents sous forme électronique. 3, fiche 69, Français, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- talking circle
1, fiche 70, Anglais, talking%20circle
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The talking circle is a traditional way for Native American people to solve problems. It is a very effective way to remove barriers and to allow people to express themselves with complete freedom. 2, fiche 70, Anglais, - talking%20circle
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The talking circle is used frequently in Native communities as a healing, problem-solving and governing tool. 3, fiche 70, Anglais, - talking%20circle
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cercle de la parole
1, fiche 70, Français, cercle%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- cercle de discussion 2, fiche 70, Français, cercle%20de%20discussion
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] un groupe d’une trentaine de personnes participera à une rencontre toute particulière qui mettra en valeur une méthode traditionnelle autochtone appelée cercle de la parole. Ce concept typiquement autochtone vise à résoudre des problèmes tout en permettant aux participants d’exprimer leur point de vue sur le sujet discuté [...] Le respect mutuel, la compréhension, l'acceptation et la tolérance caractérisent le cercle de la parole. 1, fiche 70, Français, - cercle%20de%20la%20parole
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- círculo de discusión
1, fiche 70, Espagnol, c%C3%ADrculo%20de%20discusi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- scanning interferometric apertureless microscope
1, fiche 71, Anglais, scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- SIAM 2, fiche 71, Anglais, SIAM
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
SIAM is a technology that defies the current laws of imaging. It permits scientists to view images much smaller than the wavelength of light and approaching the atomic level, an achievement that has long been considered impossible according to the basic principles of classical optics. SIAM works by shining light through a thin sample onto an ultra-sharp, vibrating tip on the other side. The light scattering from the tip gets altered as the tip approaches within a nanometer from the sample surface, as it vibrates, due to the optical interaction with the local properties of the sample. An image is built up by recording the scattered light as the probe is scanned line by line. The scientists recorded the variations in the scattered light using a very sensitive device --an optical interferometer-- which is capable of measuring modulations in light level corresponding to single photons. As the tip moved across the surface, these variations were mapped by a computer into a picture of the surface, showing features such as oil droplets and steps on mica that were only a few atoms in size. 3, fiche 71, Anglais, - scanning%20interferometric%20apertureless%20microscope
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- SIAM
1, fiche 71, Français, SIAM
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] un tout nouveau microscope, baptisé SIAM(«Scanning Interferometric Apertureless Microscope»), possède une résolution de 1 nanomètre [...], 450 fois supérieure à celle que prédit la théorie! Le procédé [...] consiste à s’affranchir des limites de la longueur d’onde. La technique employée rappelle l'holographie : l'image n’ est pas observée directement. C'est l'analyse de la réflexion de faisceaux lumineux qui permet la «reconstruction» de l'image. [...] Le laser du SIAM est divisé en deux faisceaux focalisés. Le premier sert de référence. Le second, le faisceau d’analyse, vient éclairer simultanément l'échantillon observé et une lamelle vibrante équipée d’une micropointe. Cette dernière est approchée à une très faible distance de l'échantillon. Des forces de liaisons intermoléculaires(appelées forces de Van der Waals) apparaissent alors entre l'atome de matière formant l'extrémité de la micropointe et ceux de l'échantillon. Ces forces modifient les vibrations de la lamelle. Après s’être réfléchi sur l'échantillon et sur la lamelle, le faisceau d’analyse se combine avec le faisceau de référence dans un dispositif interférométrique. Un nouveau faisceau permet d’analyser les modifications des vibrations de la lamelle; il renseigne donc sur le relief de l'échantillon observé. En promenant ce dernier sous la micropointe, on peut reconstruire son image point par point avec une extrême précision. 1, fiche 71, Français, - SIAM
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- SIAM
1, fiche 71, Espagnol, SIAM
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[El científico] trabaja ahora en las aplicaciones tecnológicas de su sistema, denominado SIAM (scanning interferometric apertureless microscope) [...] En los discos compactos, un bit de información digital ocupa una barrita de unos 1500 nanómetros de longitud. Utilizando el SIAM, [el científico] ha conseguido barritas de tan sólo 10 nanómetros, lo que supone, dice, un aumento de la capacidad de empaquetamiento de más de dos millones de veces por unidad de superficie. 1, fiche 71, Espagnol, - SIAM
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Green Office Building Plan
1, fiche 72, Anglais, Green%20Office%20Building%20Plan
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- GOBP 1, fiche 72, Anglais, GOBP
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
... Public Works and Government Services Canada (PWGSC) in partnership with Environment Canada has initiated a process to ensure that environmental factors are taken into consideration during all project phases in the development of office space. The Green Office Building Plan (GOBP) has been developed in response to this need. The GOBP has been written to address primarily the needs of Renovation, Recapitalization and Fit-up projects, which make up the majority of the office space projects in which PWGSC is involved. When the process has been refined and tested, it will be applied to all federal office space projects in the future. 1, fiche 72, Anglais, - Green%20Office%20Building%20Plan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Plan de construction de bureaux écologiques
1, fiche 72, Français, Plan%20de%20construction%20de%20bureaux%20%C3%A9cologiques
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- PCBE 1, fiche 72, Français, PCBE
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
[...] Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), en collaboration avec Environnement Canada, a mis sur pied un processus grâce auquel les facteurs environnementaux sont pris en compte à toutes les étapes des projets d’aménagement d’espaces à bureaux. Le Plan de construction de bureaux écologiques(PCBE) a été élaboré pour répondre à ce besoin. Le Plan vise avant tout à satisfaire les besoins des projets de rénovation, de modernisation et de restauration qui forment la majorité des projets d’aménagement d’espaces à bureaux auxquels participe TPSGC. Lorsque le processus sera au point et éprouvé, il sera utilisé dans tous les futurs projets fédéraux d’aménagement d’espaces à bureaux. 1, fiche 72, Français, - Plan%20de%20construction%20de%20bureaux%20%C3%A9cologiques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trade Names
- Team Sports (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Kin-Ball® sport
1, fiche 73, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE%20sport
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Kin-Ball® 2, fiche 73, Anglais, Kin%2DBall%C2%AE
correct
- Omnikin® 2, fiche 73, Anglais, Omnikin%C2%AE
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Rules: There are 3 teams, each with a different color jersey. ... There are 4 players on each team ... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color (example: Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball. 3, fiche 73, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights. 1, fiche 73, Anglais, - Kin%2DBall%C2%AE%20sport
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sport Kin-Ball®
1, fiche 73, Français, sport%20Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Kin-Ball® 1, fiche 73, Français, Kin%2DBall%C2%AE
correct, nom masculin
- Omnikin® 1, fiche 73, Français, Omnikin%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné(1, 22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L'équipe qui détient le ballon doit attaquer l'une des deux équipes adverses en l'appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l'équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’ importe quelle partie de leur corps. S’ ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ ils réussissent, c'est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu'à ce qu'il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l'utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses. 1, fiche 73, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits. 1, fiche 73, Français, - sport%20Kin%2DBall%C2%AE
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- genetically modified athlete
1, fiche 74, Anglais, genetically%20modified%20athlete
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
... a competitor ... altering his genes to build muscle and sinew, and boost his blood’s oxygen-carrying powers. 2, fiche 74, Anglais, - genetically%20modified%20athlete
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 74, La vedette principale, Français
- athlète génétiquement modifié
1, fiche 74, Français, athl%C3%A8te%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- AGM 2, fiche 74, Français, AGM
correct
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Alors que l’arrivée d’athlètes génétiquement modifiés aux futurs JO [Jeux olympiques] pourrait bientôt devenir réalité, la lutte antidopage s’organise. 3, fiche 74, Français, - athl%C3%A8te%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Pourrait-on voir demain des athlètes génétiquement modifiés? [...] La technique est au point en tout cas. Par thérapie génique, l'équipe de [...] l'Université de Pennsylvanie a inséré dans le patrimoine génétique de rats un gène capable de produire une hormone de croissance baptisée IGF-1. En plus d’un entraînement sportif intensif, les rats ayant bénéficié de cette technique ont vu leur puissance musculaire multipliée par deux par rapport à ceux simplement bien entraînés. Formidable espoir pour lutter contre le vieillissement naturel des muscles, ces découvertes suscitent un intérêt énorme des sportifs pour améliorer leur performance… 4, fiche 74, Français, - athl%C3%A8te%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Winter Beerfest
1, fiche 75, Anglais, Winter%20Beerfest
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Winter Beerfest has quickly become one of the Outaouais region's top tourist events. The Canadian Museum of Civilization's spectacular site and stunning architecture are sure to impress visitors to the ... annual Winter Beerfest, which adds an urban vibe to the warm, welcoming atmosphere associated with local craft products. Besides beer and food tastings and seminars, the weekend program includes winter activities and live entertainment that will ramp up the momentum for the [next] Gatineau Beerfest ... In the Grand Hall, the festival's main venue, beer aficionados will be invited to sample a wide range of craft beers, enjoy music, and savour gourmet appetizers ... 1, fiche 75, Anglais, - Winter%20Beerfest
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Festibière d'hiver
1, fiche 75, Français, Festibi%C3%A8re%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Festibière d’hiver s’avère [...] un incontournable du tourisme événementiel de la région de l'Outaouais. L'architecture et le site remarquable du Musée canadien des civilisations émerveilleront les festivaliers lors de cette [...] édition du Festibière d’hiver. Cet évènement réunit un style urbain et la convivialité habituellement associée aux produits artisanaux et du terroir. Il saura divertir grâce aux plaisirs d’hiver et à l'animation offerts sur le site, tout en faisant patienter jusqu'au prochain Festibière de Gatineau [...] La Grande Galerie, point central de la fête, sera l'endroit où les consommateurs de bières artisanales pourront se régaler au son de musique festive. 1, fiche 75, Français, - Festibi%C3%A8re%20d%27hiver
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Jacksonian seizure
1, fiche 76, Anglais, Jacksonian%20seizure
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A focal seizure originating in one part of the motor or sensorimotor cortex, and manifested usually by spasmodic contractions or paroxysmal paresthesias of part of the fingers, toes, and face, whence it spreads to involve one side of the body with retention of consciousness (Jacksonian march); or it may become generalized with loss of consciousness. 1, fiche 76, Anglais, - Jacksonian%20seizure
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- crise épileptique jacksonienne
1, fiche 76, Français, crise%20%C3%A9pileptique%20jacksonienne
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- crise bravais-jacksonienne 2, fiche 76, Français, crise%20bravais%2Djacksonienne
correct, nom féminin
- crise jacksonienne 2, fiche 76, Français, crise%20jacksonienne
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Crise d’épilepsie partielle somatomotrice, tonicoclonique pure, à point de départ localisé(fréquemment le pouce au membre supérieur et le gros orteil au membre inférieur) s’étendant progressivement à tout le membre suivant une marche de proche en proche, dite jacksonienne, puis éventuellement à tout ou partie de l'hémicorps, et aboutissant parfois à une crise généralisée avec perte de conscience. 2, fiche 76, Français, - crise%20%C3%A9pileptique%20jacksonienne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
crise épileptique jacksonienne : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 76, Français, - crise%20%C3%A9pileptique%20jacksonienne
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Strategy
- Management Control
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- red teaming
1, fiche 77, Anglais, red%20teaming
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The practice of viewing a problem from an adversary's perspective to enhance decision making, either by specifying the adversary's preferences and strategies or by simply acting as a devil's advocate. 2, fiche 77, Anglais, - red%20teaming
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
"Red teaming" is far from new. Used effectively by the military services to think through campaigns, red teaming acts as a devil's advocate to review strategic processes, reveal tactical weaknesses, assess capability preparedness and effectiveness of their military readiness ... The use of red teaming practices and effective capability analysis to assess success on the battlefield is no longer just confined to military campaigns. In today's corporate battlefield decision makers are realizing the need to reassess their approach to winning and maintaining their businesses. 3, fiche 77, Anglais, - red%20teaming
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
red teaming: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 77, Anglais, - red%20teaming
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Contrôle de gestion
Fiche 77, La vedette principale, Français
- méthode de l'équipe rouge
1, fiche 77, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9quipe%20rouge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- approche de l'équipe rouge 2, fiche 77, Français, approche%20de%20l%27%C3%A9quipe%20rouge
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Méthode selon laquelle un problème est considéré du point de vue de l'adversaire pour éclairer la prise de décision soit en précisant les préférences ou stratégies de l'adversaire ou tout simplement en se faisant l'avocat du diable. 3, fiche 77, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9quipe%20rouge
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de cette recherche de nouvelles pistes, je propose que l’on se serve de la méthode de l’«équipe rouge» [...] comme «outil» pour intégrer des défis d’ordre psychologique et social dans le cycle d’entraînement des équipages. Les exercices d’équipe rouge auraient pour but d’améliorer la perception qu’a l’équipage des facteurs de tension générateurs de conflits afin que chaque membre puisse reconnaître ses propres réactions et attitudes conflictuelles, et soit ainsi en mesure de mettre au point des stratégies de parade personnalisées. 4, fiche 77, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9quipe%20rouge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
méthode de l’équipe rouge : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 77, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27%C3%A9quipe%20rouge
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- stowaway
1, fiche 78, Anglais, stowaway
correct, règlement fédéral
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On the arrival of a vessel at its first port of call in Canada, the transporter must notify an officer at the nearest port of entry of the presence of any stowaway and, on request of the officer, must without delay provide a written report concerning the stowaway. 2, fiche 78, Anglais, - stowaway
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
stowaway: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 78, Anglais, - stowaway
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- passager clandestin
1, fiche 78, Français, passager%20clandestin
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- voyageur clandestin 2, fiche 78, Français, voyageur%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le transporteur, dès l'arrivée d’un bâtiment à son premier port d’escale au Canada, avise l'agent du point d’entrée le plus proche de la présence de tout passager clandestin et lui remet sans délai, sur demande, un rapport écrit sur ce passager. 3, fiche 78, Français, - passager%20clandestin
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
passager clandestin : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 4, fiche 78, Français, - passager%20clandestin
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- flammable liquid
1, fiche 79, Anglais, flammable%20liquid
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- inflammable liquid 2, fiche 79, Anglais, inflammable%20liquid
à éviter, vieilli
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
... any liquid having a flash point below 37.8 ° C and having a vapour pressure not exceeding 275.8 kPa (absolute) at 37.8 ° C. 3, fiche 79, Anglais, - flammable%20liquid
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A flammable liquid gives off a vapour which can be readily ignited at normal working temperatures. ... Flammable liquids can be extremely hazardous in the workplace; for example: - If there is inadequate ventilation, vapours can travel considerable distances to a source of ignition and flash back to the flammable liquid. - It may be difficult to extinguish a burning flammable liquid with water because water may not be able to cool the liquid below its flash point. 4, fiche 79, Anglais, - flammable%20liquid
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 79, La vedette principale, Français
- liquide inflammable
1, fiche 79, Français, liquide%20inflammable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- matière inflammable liquide 2, fiche 79, Français, mati%C3%A8re%20inflammable%20liquide
correct, nom féminin
- matière liquide inflammable 3, fiche 79, Français, mati%C3%A8re%20liquide%20inflammable
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
liquide ayant un point d’éclair inférieur à 37.8 ° C et une pression de vapeur absolue ne dépassant pas 275.8 kPa à 37.8 ° C. 4, fiche 79, Français, - liquide%20inflammable
Record number: 79, Textual support number: 2 DEF
Hydrocarbures et autres liquides, soit purs, soit formant des mélanges, solutions ou suspensions, émettant des vapeurs susceptibles de prendre feu au contact d’une flamme à une température inférieure à 93 ° C. 5, fiche 79, Français, - liquide%20inflammable
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi la définition «liquide combustible» désignant les liquides de point d’éclair compris entre 37,8 ° C et 93,3 ° C. 2, fiche 79, Français, - liquide%20inflammable
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Tout mélange, dont un ou plusieurs composants ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 37, 8 ° C(100 ° F) représentent au moins 99 % du volume total du mélange, n’ est pas considéré comme un liquide inflammable. 2, fiche 79, Français, - liquide%20inflammable
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
liquide inflammable : appellation selon le code IATA (transp. aérien) et le Règl. français pour le transport par mer des marchandises dangereuses. 6, fiche 79, Français, - liquide%20inflammable
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
matière liquide inflammable : appellation selon le code IMDG. 6, fiche 79, Français, - liquide%20inflammable
Record number: 79, Textual support number: 5 OBS
liquide inflammable : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 79, Français, - liquide%20inflammable
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- líquido inflamable
1, fiche 79, Espagnol, l%C3%ADquido%20inflamable
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aquel cuyo punto de inflamación es superior a 38°C. 2, fiche 79, Espagnol, - l%C3%ADquido%20inflamable
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Soil Science
- Plant Biology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- osmotic potential
1, fiche 80, Anglais, osmotic%20potential
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- psipi 2, fiche 80, Anglais, psipi
voir observation
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- solute potential 3, fiche 80, Anglais, solute%20potential
- psis 4, fiche 80, Anglais, psis
voir observation
- psis 4, fiche 80, Anglais, psis
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The amount of work that must be done per unit quantity of pure water in order to transport reversibly and isothermally an infinitesimal quantity of water from a pool of pure water, at a specified elevation and at atmospheric pressure, to a pool of water identical in composition with the soil water at the point under consideration, but in all other respects being identical with the reference pool. 5, fiche 80, Anglais, - osmotic%20potential
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... solute potential. The tendency for water to undergo phase changes or to pass through membranes is controlled by the presence of solutes in the water. This is important in soil for two reasons: (1) evaporation of soil water is an important phase change, (2) water flow from soil into cells of organisms, including plant roots, requires transport through membranes. ... As with matric potential, solute potential is never positive; it can be negative for impure water, or approximately zero for very pure water. Solute potential is also called osmotic potential, because the process of passing selectively through a semi-permeable membrane is called osmosis. 4, fiche 80, Anglais, - osmotic%20potential
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The symbols used is the Greek letter Psi sub Pi for osmotic potential ... 2, fiche 80, Anglais, - osmotic%20potential
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
The symbol for solute potential is psis. 6, fiche 80, Anglais, - osmotic%20potential
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Science du sol
- Biologie végétale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- potentiel osmotique
1, fiche 80, Français, potentiel%20osmotique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- psios 2, fiche 80, Français, psios
voir observation
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Quantité de travail qu'il faut fournir par quantité unitaire d’eau pure pour transporter de façon réversible et isothermique une quantité infinitésimale d’eau d’un bassin d’eau pure, d’une élévation donnée et à la pression atmosphérique, à un bassin d’eau de composition identique à l'eau du sol située au point à l'étude, mais en tout autre qualité identique à l'eau du bassin de référence. 3, fiche 80, Français, - potentiel%20osmotique
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Potentiel osmotique (psios). Ce potentiel résulte de la présence de molécule dissoute dans l’eau. L’état de référence étant l’eau pure, ce potentiel sera toujours [plus petit que ou égal à] 0. 2, fiche 80, Français, - potentiel%20osmotique
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Pour les organes végétaux (vivants ou récoltés), le potentiel hydrique [...] se réduit pratiquement à deux composantes qui peuvent être mesurés séparément : le potentiel hydrostatique P et le potentiel osmotique [...] 4, fiche 80, Français, - potentiel%20osmotique
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Symbole : psios. 5, fiche 80, Français, - potentiel%20osmotique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Ciencia del suelo
- Biología vegetal
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- potencial osmótico
1, fiche 80, Espagnol, potencial%20osm%C3%B3tico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- enabling agreement
1, fiche 81, Anglais, enabling%20agreement
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An agreement somewhat similar to a handshake agreement, in which both parties agree to an exchange but without specifying details such as price, date or terms at the time the agreement is reached. 2, fiche 81, Anglais, - enabling%20agreement
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The enabling agreement is ratified and the execution of the enabling agreement by or on behalf of the parties thereto shall be deemed to have always been authorised. 3, fiche 81, Anglais, - enabling%20agreement
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- entente habilitante
1, fiche 81, Français, entente%20habilitante
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Selon ces dispositions, si un gouvernement a accepté certaines obligations et joue un rôle particulier, l’autre échelon gouvernemental ne peut pas intervenir dans ce domaine pour la période déterminée par l’entente habilitante. 2, fiche 81, Français, - entente%20habilitante
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce n’ est pas dans tous les cas que les termes «entente», «accord» et «convention» sont des synonymes. Du point de vue terminologique, il y a des nuances à faire tout dépendant de leur domaine d’application. 3, fiche 81, Français, - entente%20habilitante
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-07-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- spiral
1, fiche 82, Anglais, spiral
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A simple curve in the plane which continuously winds about itself either into some point or out from some point. 2, fiche 82, Anglais, - spiral
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
exponential, logarithmic spiral. 3, fiche 82, Anglais, - spiral
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
spiral convexity, galaxy templates, motion. 3, fiche 82, Anglais, - spiral
Record number: 82, Textual support number: 3 PHR
spiral of Archimedes, spiral of Bernoulli. 3, fiche 82, Anglais, - spiral
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- spirale
1, fiche 82, Français, spirale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Courbe plane qui, tout en effectuant des révolutions autour d’un point fixe ou d’un pôle d’attraction, s’en écarte de plus en plus. 2, fiche 82, Français, - spirale
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
La spirale descend, domine, s’enroule, s’étend, évolue, forme des démons, manque de place, monte, naît. 2, fiche 82, Français, - spirale
Record number: 82, Textual support number: 2 PHR
absorber, décrire, discrétiser, engendrer, générer, interpréter, itérer, rectifier, randoniser une spirale. 2, fiche 82, Français, - spirale
Record number: 82, Textual support number: 3 PHR
spirale analytique, autosimilaire, brisée, convexe, discrète, équiangulaire, exponentielle, fractale, hélicoïdale, hyperbolique, labyrinthique, logarithmique, multilinéaire, parabolique, sinusoïdale, sphérique, unidimensionnelle. 2, fiche 82, Français, - spirale
Record number: 82, Textual support number: 4 PHR
spirale d’Archimède, de Bernoulli (lemniscate, spira mirabilis), de Cornu (clothoïde), de Cotes, de Descartes, de Fermat, de Mendès-France (nouille de Tasmanie), de Norwich, de Sturm, de Théodorus, de Toricelle, en ressort. 2, fiche 82, Français, - spirale
Record number: 82, Textual support number: 5 PHR
dynamique, équation, foyer, invariance, itération, limite, méandres, mouvement, pavage, reconnaisseur, rectification, texture de spirale. 2, fiche 82, Français, - spirale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-04-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- sign of degradation
1, fiche 83, Anglais, sign%20of%20degradation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Develop tracking mechanisms and monitor server performance for signs of degradation to maintain and organize Internet home pages and Web services such as File Transfer Protocol. 1, fiche 83, Anglais, - sign%20of%20degradation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- signe de dégradation
1, fiche 83, Français, signe%20de%20d%C3%A9gradation
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Effort requis pour mettre au point des mécanismes de suivi et pour surveiller le rendement du serveur pour déceler tout signe de dégradation, pour maintenir et organiser les pages d’accueil Internet et les services Web tels que le protocole de transfert de fichier. 1, fiche 83, Français, - signe%20de%20d%C3%A9gradation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sibling species 1, fiche 84, Anglais, sibling%20species
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
One of two or more physiological races that are morphologically nearly or completely undistinguishable. 1, fiche 84, Anglais, - sibling%20species
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
See entry "sibling" in Webster. 2, fiche 84, Anglais, - sibling%20species
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- espèces jumelles
1, fiche 84, Français, esp%C3%A8ces%20jumelles
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Groupe de deux ou trois espèces presque identiques au point de vue morphologique, mais qui ont dû être séparées par une mutation physiologique entraînant une différence d’habitat ou d’époque de pontes et, en tout cas, la séparation sexuelle. 2, fiche 84, Français, - esp%C3%A8ces%20jumelles
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- server performance
1, fiche 85, Anglais, server%20performance
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Develop tracking mechanisms and monitor server performance for signs of degradation to maintain and organize Internet home pages and Web services such as File Transfer Protocol. 1, fiche 85, Anglais, - server%20performance
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- rendement du serveur
1, fiche 85, Français, rendement%20du%20serveur
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Effort requis pour mettre au point des mécanismes de suivi et pour surveiller le rendement du serveur pour déceler tout signe de dégradation, pour maintenir et organiser les pages d’accueil Internet et les services Web tels que le protocole de transfert de fichier. 1, fiche 85, Français, - rendement%20du%20serveur
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ridgeline wind turbine
1, fiche 86, Anglais, ridgeline%20wind%20turbine
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ridge line wind turbine 2, fiche 86, Anglais, ridge%20line%20wind%20turbine
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
One of numerous wind turbines positioned in a linear fashion on a mountain ridge line. 3, fiche 86, Anglais, - ridgeline%20wind%20turbine
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Aménagement du territoire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- éolienne en ligne de crête
1, fiche 86, Français, %C3%A9olienne%20en%20ligne%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- éolienne en bord de crête 2, fiche 86, Français, %C3%A9olienne%20en%20bord%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Éolienne qui fait partie d’un regroupement linéaire aménagé en bordure d’une crête de colline ou de montagne. 3, fiche 86, Français, - %C3%A9olienne%20en%20ligne%20de%20cr%C3%AAte
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] tout paysage, tout relief observé d’un point bas, en contre-plongée, est amplifié et paraît imposant, impressionnant, aérien. Le positionnement des éoliennes en bord de crête, dominant un village situé en contrebas, peut donc être ressenti comme une agression. 4, fiche 86, Français, - %C3%A9olienne%20en%20ligne%20de%20cr%C3%AAte
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador en la cresta
1, fiche 86, Espagnol, aerogenerador%20en%20la%20cresta
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- aerogenerador sobre la cresta 1, fiche 86, Espagnol, aerogenerador%20sobre%20la%20cresta
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- secondary structure
1, fiche 87, Anglais, secondary%20structure
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The folding of part of a polypeptide chain into an ordered structure such as a α-helix [alpha-helix] or ß-pleated [beta-pleated] sheet; it is the result of hydrogen bonding between adjacent segments of the chain. 2, fiche 87, Anglais, - secondary%20structure
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Secondary structure prediction has been a reasonably successful approach in polypeptide design. Choice of amino acid sequence was aimed at achieving the proposed folding and to form a sufficient number of specific non-covalent bonds with a particular ligand. 2, fiche 87, Anglais, - secondary%20structure
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Although the term usually is applied to proteins, it can be applied to other polymers, e.g., the cloverleaf structure of transfer RNA. 1, fiche 87, Anglais, - secondary%20structure
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The distinction between secondary and tertiary structure is somewhat arbitrary. 2, fiche 87, Anglais, - secondary%20structure
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- structure secondaire
1, fiche 87, Français, structure%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Élément structural d’une chaîne polypeptidique, qui peut adopter deux conformations principales, hélice α et feuillet ß, stabilisées par des liaisons hydrogène entre l’oxygène d’un carbonyle et l’hydrogène d’un amide, de même qu’entre les chaînes latérales des aminoacides. 2, fiche 87, Français, - structure%20secondaire
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les protéines globulaires sont, en moyenne, formées d’environ 350 acides aminés et leur chaîne principale peut se replier d’innombrables façons. Le nombre de niveaux de structure différents montre à quel point la variété règne. Tout d’abord, les interactions locales entre des acides aminés voisins sont à l'origine de la formation des hélices alpha, des feuillets bêta ou d’autres types de structures secondaires; ces structures, formant des blocs assez bien définis, s’organisent en domaines; enfin la disposition des domaines les uns par rapport aux autres produit la structure tertiaire. L'existence des mêmes structures secondaires et des mêmes domaines, dans de nombreuses protéines différentes, prouve que [...] toutes ces structures semblent jouer un rôle fondamental dans l'évolution et la diversification des protéines. 3, fiche 87, Français, - structure%20secondaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- estructura secundaria
1, fiche 87, Espagnol, estructura%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Conformación tridimensional que adoptan las macromoléculas, en particular los ácidos nucleicos y los polipéptidos. 1, fiche 87, Espagnol, - estructura%20secundaria
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Su formación resulta de la acción de fuerzas no covalentes generadas por interacciones entre residuos próximos. Algunos ejemplos son la hélice alfa y la hoja plegada beta de las proteínas y los bucles en horquilla de los ácidos nucleicos. 1, fiche 87, Espagnol, - estructura%20secundaria
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ecosystems
- Climate Change
- Environment
- Crop Protection
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- refugium
1, fiche 88, Anglais, refugium
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An area of relative unaltered climate that is inhabited by plants and animals during a period of continental climatic change (as a glaciation) and remains as a center of relic forms from which a new dispersion and specification may take place after climatic readjustment. 2, fiche 88, Anglais, - refugium
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Changements climatiques
- Environnement
- Protection des végétaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- station refuge
1, fiche 88, Français, station%20refuge
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- refuge 2, fiche 88, Français, refuge
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse selon laquelle presque tout le Canada aurait été couvert de glaciers au pléistocène est aujourd’hui rejetée. Il est intéressant de noter, du point de vue historique, que les biologistes ont découvert les concentrations d’espèces endémiques canadiennes avant que l'existence de certains refuges glaciaires ne soit admise par les géologues. 2, fiche 88, Français, - station%20refuge
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Cambio climático
- Medio ambiente
- Protección de las plantas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- refugio
1, fiche 88, Espagnol, refugio
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Área reservada para dar protección o servir de escape frente a contingencias ecológicas. 1, fiche 88, Espagnol, - refugio
Fiche 89 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- modulus of elasticity
1, fiche 89, Anglais, modulus%20of%20elasticity
correct, voir observation, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- elasticity modulus 2, fiche 89, Anglais, elasticity%20modulus
correct
- elastic modulus 3, fiche 89, Anglais, elastic%20modulus
correct, normalisé
- coefficient of elasticity 2, fiche 89, Anglais, coefficient%20of%20elasticity
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the increment of some specified form of stress to the increment of some specified form of strain, such as Young's modulus, the bulk modulus, or the shear modulus. 2, fiche 89, Anglais, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The modulus of elasticity is a measure of stiffness and this indicates the ability of a material to resist deflection. 4, fiche 89, Anglais, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Modulus of elasticity.... There are several moduli corresponding to various types of strain: (1) Young's modulus (E) ... (2) Bulk modulus (K) ... (3) Rigidity (or shear) modulus (G) ... Axial modulus.... 5, fiche 89, Anglais, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Plural: moduli of elasticity; elasticity moduli; elastic moduli. 6, fiche 89, Anglais, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
modulus of elasticity: term standardized by ISO and ASTM. 7, fiche 89, Anglais, - modulus%20of%20elasticity
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
elastic modulus: term standardized by ISO. 7, fiche 89, Anglais, - modulus%20of%20elasticity
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Young's modulus
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- module d'élasticité
1, fiche 89, Français, module%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- module élastique 2, fiche 89, Français, module%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin, normalisé
- coefficient d'élasticité 3, fiche 89, Français, coefficient%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Toute action extérieure de faible intensité qui s’exerce sur un matériau élastique le déforme et provoque par là même une réaction du matériau égale et opposée à l'action appliquée. En tout point intérieur apparaissent alors des déformations et des contraintes locales, dont on peut affirmer, en vertu de la loi de Hooke, qu'il existe entre elles des relations de proportionnalité. Cela permet de définir des modules d’élasticité, rapports entre contraintes et déformations, caractéristiques du matériau envisagé. 4, fiche 89, Français, - module%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
La notion de coefficient ou module d’élasticité [...] est très importante au point de vue pratique. En effet, connaissant le module d’élasticité d’un métal on peut connaître la contrainte à laquelle il est soumis par simple mesure de sa déformation à l’aide d’un appareil précis (par exemple un tensiomètre) [...] 3, fiche 89, Français, - module%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Modules d’élasticité [...] K est le module de compression [...] E est le module d’élasticité longitudinale, ou module d’Young [...] G est le module de glissement ou module de rigidité. 4, fiche 89, Français, - module%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Selon ISO, «module de Young» et «module d’élasticité» seraient synonymes. En réalité, ces deux expressions ne le sont pas, la première étant spécifique par rapport à la seconde. 5, fiche 89, Français, - module%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
module d’élasticité; module élastique : termes normalisés par l’ISO. 6, fiche 89, Français, - module%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- module de Young
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Resistencia de los materiales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de elasticidad
1, fiche 89, Espagnol, coeficiente%20de%20elasticidad
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- módulo de elasticidad 2, fiche 89, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20elasticidad
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ship Piloting
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- track
1, fiche 90, Anglais, track
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- trk 2, fiche 90, Anglais, trk
correct, nom, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The projection on the surface of the earth of the path of a spacecraft, aircraft or ship, the direction of which path at any point is usually expressed in degrees from North (true, magnetic or grid). 3, fiche 90, Anglais, - track
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
track: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 90, Anglais, - track
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
track: term and definition standardized by NATO; term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 90, Anglais, - track
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
track; trk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 90, Anglais, - track
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 90, La vedette principale, Français
- route
1, fiche 90, Français, route
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
- rte 2, fiche 90, Français, rte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Projection sur la surface du globe de la trajectoire d’un navire ou d’un aéronef, dont la direction en tout point est généralement exprimée en degrés à partir du Nord réel, magnétique ou de grille. 3, fiche 90, Français, - route
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
route : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 90, Français, - route
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
route : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 90, Français, - route
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
route; rte : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 90, Français, - route
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- ruta
1, fiche 90, Espagnol, ruta
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- derrota 2, fiche 90, Espagnol, derrota
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Proyección sobre la superficie terrestre de la ruta de una aeronave, o barco, cuya ruta a un punto se expresa en grados a partir del norte (veradero, magnético o de la cuadrícula). 1, fiche 90, Espagnol, - ruta
Fiche 91 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Building Elements
- Security
- Fire Safety
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- escape route
1, fiche 91, Anglais, escape%20route
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- evacuation route 2, fiche 91, Anglais, evacuation%20route
correct, normalisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A route forming part of the means of egress from any point in a building to a final exit. 3, fiche 91, Anglais, - escape%20route
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
exit: A way or means for leaving a building and reaching ground level outside. The portion of an evacuation route which is separated structurally from other parts of the building to provide a protected path of travel to the outside. 4, fiche 91, Anglais, - escape%20route
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
escape route; evacuation route: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 91, Anglais, - escape%20route
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Sécurité
- Sécurité incendie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- chemin d'évacuation
1, fiche 91, Français, chemin%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- itinéraire d'évacuation 2, fiche 91, Français, itin%C3%A9raire%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie de sortie 3, fiche 91, Français, voie%20de%20sortie
correct, nom féminin
- voie d'issue de secours 3, fiche 91, Français, voie%20d%27issue%20de%20secours
correct, nom féminin
- cheminement de l'évacuation 2, fiche 91, Français, cheminement%20de%20l%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie d'évacuation 4, fiche 91, Français, voie%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Voie menant de tout point donné d’un bâtiment à une sortie finale. 1, fiche 91, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le cheminement de l’évacuation (couloirs, escaliers, portes, échelles dépliées, flexibles, descendeurs, toboggans, etc.) doit être répertorié sur le plan d’évacuation. 2, fiche 91, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Itinéraires d’évacuation : les issues et dégagements doivent être judicieusement répartis afin de permettre une évacuation rapide en cas d’incendie; ils devront toujours être libres. 2, fiche 91, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
chemin d’évacuation : terme et définition normalisés par l’ISO. 5, fiche 91, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Seguridad
- Seguridad contra incendios
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- vía de evacuación
1, fiche 91, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- final approach course fix
1, fiche 92, Anglais, final%20approach%20course%20fix
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- FACF 1, fiche 92, Anglais, FACF
correct, normalisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- centreline fix 1, fiche 92, Anglais, centreline%20fix
correct, normalisé
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A fix and/or waypoint located on the final approach course of an instrument approach procedure (IAP): (a) prior to the point of glide path (GP) intercept on a precision approach procedure; (b) prior to the final approach fix (FAF) on a non-precision approach procedure that has a designated final approach fix (FAF); (c) prior to any stepdown fixes on a non-precision approach procedure with designated fixes but no final approach fix (FAF); or (d) at a point that would permit a normal landing approach on a non-precision approach procedure with no final approach fix (FAF) or stepdown fixes. 1, fiche 92, Anglais, - final%20approach%20course%20fix
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
final approach course fix; centreline fix; FACF: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 92, Anglais, - final%20approach%20course%20fix
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- centerline fix
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- repère de trajectoire d'approche finale
1, fiche 92, Français, rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- FACF 1, fiche 92, Français, FACF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
- repère d'axe 1, fiche 92, Français, rep%C3%A8re%20d%27axe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Repère ou point de cheminement, ou les deux, alignés sur la trajectoire finale d’une procédure d’approche aux instruments(IAP) dans l'une des situations suivantes : a) avant le point d’interception de l'alignement de descente(GP), lors d’une procédure d’approche de précision; b) avant le repère d’approche finale(FAF), lors d’une procédure d’approche de non-précision ayant un repère d’approche finale désigné; c) avant tout repère de palier de descente, lors d’une procédure d’approche de non-précision ayant des repères désignés, mais aucun repère d’approche finale(FAF) ;d) à un point qui permettrait une approche normale en vue d’un atterrissage lors d’une procédure d’approche de non-précision n’ ayant aucun repère d’approche finale(FAF) ou de repère de palier de descente. 1, fiche 92, Français, - rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
repère de trajectoire d’approche finale; repère d’axe; FACF : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 92, Français, - rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-06-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Roads
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- self-repairing pavement
1, fiche 93, Anglais, self%2Drepairing%20pavement
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A pavement made up entirely or partially of materials that can be regenerated from the structural quality viewpoint. 1, fiche 93, Anglais, - self%2Drepairing%20pavement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Treatments require neither overlaying nor destruction of the existing pavement. 1, fiche 93, Anglais, - self%2Drepairing%20pavement
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
self-repairing pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 93, Anglais, - self%2Drepairing%20pavement
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- chaussée autoréparable
1, fiche 93, Français, chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Chaussée composée pour tout ou partie de matériaux régénérables du point de vue de leur qualité structurelle. 1, fiche 93, Français, - chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les traitements ne nécessitent ni rechargement par des couches supérieures ni destruction de la chaussée existante. 2, fiche 93, Français, - chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
chaussée autoréparable : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 93, Français, - chauss%C3%A9e%20autor%C3%A9parable
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- global variable
1, fiche 94, Anglais, global%20variable
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A variable that is available to all the sections of a multi-part program. 2, fiche 94, Anglais, - global%20variable
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- variable globale
1, fiche 94, Français, variable%20globale
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Variable dont le contenu peut être consulté et modifié en tout point d’un programme, et qui est accessible aux programmes et à ses sous-programmes. 2, fiche 94, Français, - variable%20globale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- variable global
1, fiche 94, Espagnol, variable%20global
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- variable absoluta 1, fiche 94, Espagnol, variable%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Tipo de variable que tiene existencia y sentido durante todo el tiempo de ejecución del programa en el que se la declare. 1, fiche 94, Espagnol, - variable%20global
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-03-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- testimony on a motion
1, fiche 95, Anglais, testimony%20on%20a%20motion
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection (2), testimony on a motion shall be by affidavit. (2) The judicial member designated to preside at the hearing of a motion may, before or during the hearing, grant leave for (a) oral testimony in relation to an issue raised in the notice of motion. 2, fiche 95, Anglais, - testimony%20on%20a%20motion
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Fiche 95, La vedette principale, Français
- témoignage à l'audition d'une requête
1, fiche 95, Français, t%C3%A9moignage%20%C3%A0%20l%27audition%20d%27une%20requ%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe(2), les témoignages à l'audition d’une requête sont présentés par voie d’affidavit.(2) Le juge désigné pour présider l'audition de la requête peut, avant ou pendant celle-ci, autoriser : a) la présentation d’un témoignage oral relativement à tout point soulevé dans l'avis de requête. 2, fiche 95, Français, - t%C3%A9moignage%20%C3%A0%20l%27audition%20d%27une%20requ%C3%AAte
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- surface sweep
1, fiche 96, Anglais, surface%20sweep
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- surface sweeping 2, fiche 96, Anglais, surface%20sweeping
correct
- crosswash 3, fiche 96, Anglais, crosswash
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the surface sweep speeds up the rinse; the use of raw water reduces consumption of filtered wash-water and therefore also saves the electricity otherwise required for pumping. 2, fiche 96, Anglais, - surface%20sweep
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 96, La vedette principale, Français
- balayage en surface
1, fiche 96, Français, balayage%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- balayage de surface 2, fiche 96, Français, balayage%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d’eau à filtrer, par des trous pratiqués à la base de la goulotte en «V» située face à la goulotte d’évacuation de l'eau de lavage assure un balayage en surface qui pousse à l'égout les impuretés en éliminant tout point à vitesse horizontale nulle où les particules détachées pourraient redécanter. 1, fiche 96, Français, - balayage%20en%20surface
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Biophysics
- Optics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- photoreceptor
1, fiche 97, Anglais, photoreceptor
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- visual receptor 2, fiche 97, Anglais, visual%20receptor
correct
- light receptor 2, fiche 97, Anglais, light%20receptor
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A highly specialized, light-sensitive cell or group of cells containing photopigments. 3, fiche 97, Anglais, - photoreceptor
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The specialized receptors that are stimulated by light are called photoreceptors and are of two types, cones and rods. 4, fiche 97, Anglais, - photoreceptor
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- photoceptor
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Biophysique
- Optique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- photorécepteur
1, fiche 97, Français, photor%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- photocepteur 2, fiche 97, Français, photocepteur
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Récepteur sensible à la lumière. 2, fiche 97, Français, - photor%C3%A9cepteur
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En biologie, le terme de photorécepteur est parfois utilisé pour désigner tout dispositif susceptible de capter l'énergie lumineuse; en ce sens les chloroplastes des végétaux ou les chromatophores des Bactéries sont des photorécepteurs. Dans une acception plus restreinte [...] les photorécepteurs sont les structures dont la fonction est de détecter les variations d’éclairement du milieu. Cette fonction ne doit pas être confondue avec celle qui consiste en une absorption de l'énergie lumineuse en vue de son utilisation au bénéfice de l'organisme(synthèse chlorophyllienne, par exemple). Bien qu'elle en constitue l'étape initiale, à la fois du point de vue phylogénétique et du point de vue fonctionnel, la photoréception doit être également distinguée de la vision, laquelle suppose la formation d’une image et l'analyse des informations qu'elle contient. 1, fiche 97, Français, - photor%C3%A9cepteur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les photorécepteurs de la rétine comprennent les cônes et les bâtonnets. 2, fiche 97, Français, - photor%C3%A9cepteur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Biofísica
- Óptica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- fotorreceptor
1, fiche 97, Espagnol, fotorreceptor
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Receptor especializado en la detección luminosa. 2, fiche 97, Espagnol, - fotorreceptor
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Las tres capas superiores de la retina (fotorreceptores, células horizontales y células bipolares) son las que mejor se conocen. 3, fiche 97, Espagnol, - fotorreceptor
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- wood shot
1, fiche 98, Anglais, wood%20shot
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- woodie 2, fiche 98, Anglais, woodie
correct, voir observation, nom
- framer 2, fiche 98, Anglais, framer
correct, voir observation, nom
- shank 2, fiche 98, Anglais, shank
correct, nom
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A shot in tennis in which the ball is hit accidentally with any part of the racquet frame. The shot is legal but usually not effective. 2, fiche 98, Anglais, - wood%20shot
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
framer, woodie: slang, but frequently heard. 2, fiche 98, Anglais, - wood%20shot
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bois
1, fiche 98, Français, bois
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- coup boisé 2, fiche 98, Français, coup%20bois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Balle mal centrée qui touche le cadre de la raquette. 3, fiche 98, Français, - bois
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
On continue à utiliser ce terme bien qu’il n’y ait pratiquement plus de cadres en bois. Termes connexes : (coup) boisé, erreur de centrage. 4, fiche 98, Français, - bois
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
[(coup) boisé] se dit d’un coup mal centré dans le tamis, la balle étant frappée, tout ou partie, par le cadre de la raquette. Cette maladresse trompe l'adversaire et donne quelquefois le point si la balle retombe dans les limites du jeu; si le joueur est courtois, il s’excuse. 4, fiche 98, Français, - bois
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Un bois scandaleux lui vaut le jeu. 5, fiche 98, Français, - bois
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Faire un bois. 5, fiche 98, Français, - bois
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- boisé
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Statistics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- test of goodness of fit
1, fiche 99, Anglais, test%20of%20goodness%20of%20fit
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- test of goodness-of-fit 2, fiche 99, Anglais, test%20of%20goodness%2Dof%2Dfit
correct
- smooth test 3, fiche 99, Anglais, smooth%20test
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Another application of the chi square distribution is the test of goodness of fit. It involves a comparison of the frequency distribution observed in the sample with the expected frequency distribution based on some theoretical model. 4, fiche 99, Anglais, - test%20of%20goodness%20of%20fit
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
In recent years several authors have recommended smooth tests for testing goodness of fit. 3, fiche 99, Anglais, - test%20of%20goodness%20of%20fit
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Statistique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- test d'ajustement
1, fiche 99, Français, test%20d%27ajustement
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les tests d’ajustement sont destinés à vérifier si, à tout point de vue, un échantillon observé peut être considéré comme extrait d’une population donnée. 1, fiche 99, Français, - test%20d%27ajustement
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- test de la validité de l'ajustement
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- low slope roof
1, fiche 100, Anglais, low%20slope%20roof
uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- low-sloped roof 2, fiche 100, Anglais, low%2Dsloped%20roof
- low pitch roof 3, fiche 100, Anglais, low%20pitch%20roof
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Low-sloped roof: So-called flat roof is now technically called low-slope, as it has a recommended minimum slope of 1 in 50 or 2%, for drainage purpose. 2, fiche 100, Anglais, - low%20slope%20roof
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
low slope roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 100, Anglais, - low%20slope%20roof
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- low sloped roof
- low-pitch roof
- low-slope roof
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- toiture-terrasse plate
1, fiche 100, Français, toiture%2Dterrasse%20plate
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- toit à faible pente 2, fiche 100, Français, toit%20%C3%A0%20faible%20pente
nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Toitures-terrasses plates(pente de 1 à 5 %) : la pente minimale de 1 % est la pente calculée en tout point du support après application des charges et surcharges normales et des actions indirectes; l'existence de flaches et retenues d’eau est néanmoins admise sur les toitures de pente inférieure à 2 %. 1, fiche 100, Français, - toiture%2Dterrasse%20plate
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
toiture-terrasse plate : On distingue selon le degré d’inclinaison de la pente, la toiture-terrasse à pente nulle, la toiture-terrasse plate, la toiture-terrasse rampante et la toiture inclinée. 3, fiche 100, Français, - toiture%2Dterrasse%20plate
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
toit à faible pente : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 100, Français, - toiture%2Dterrasse%20plate
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- toiture terrasse plate
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :