TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUTE ANNEE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- current crop
1, fiche 1, Anglais, current%20crop
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Ontario that potential has much to do with the current crop being planted in tremendous weather over the last three weeks has led to much Ontario wheat getting into the ground under optimal conditions. There is also still time for much wheat to be planted later in October especially in southwestern Ontario. Based on the global situation and the Canadian dollar at 72 cent level, new crop wheat prices need to be watched very closely over the next few weeks. 2, fiche 1, Anglais, - current%20crop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
current crop: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 3, fiche 1, Anglais, - current%20crop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récolte de l'année
1, fiche 1, Français, r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le Canada atlantique, M. Jeffrey Walsh, directeur de la Nova Scotia Fruit Growers’ Association et pomiculteur, a fait remarquer que les ouragans de plus en plus intenses dans sa région, qui ont tendance à se produire en septembre lorsque les pommes sont sur le point d’être récoltées, sont particulièrement néfastes puisqu'en plus d’anéantir la récolte de l'année, elles endommagent et détruisent également les arbres, éliminant ainsi toute possibilité de production pour les années suivantes. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
récolte de l’année : désignation extraite du «Glossaire de l’agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9colte%20de%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cosecha del año
1, fiche 1, Espagnol, cosecha%20del%20a%C3%B1o
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del evento es conocer las características de la cosecha del año, compararla con la de años anteriores y evaluar los vinos 2013 en todas sus categorías. 1, fiche 1, Espagnol, - cosecha%20del%20a%C3%B1o
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Food Industries
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Nutrition North Canada
1, fiche 2, Anglais, Nutrition%20North%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NNC 2, fiche 2, Anglais, NNC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The objective of Nutrition North Canada (NNC) is to help make perishable, nutritious food more accessible and more affordable than it otherwise would be to residents of eligible isolated northern communities without year-round surface (road, rail or marine) access. 2, fiche 2, Anglais, - Nutrition%20North%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nutrition Nord Canada
1, fiche 2, Français, Nutrition%20Nord%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- NNC 2, fiche 2, Français, NNC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'objectif de Nutrition Nord Canada est de veiller à ce que les résidants des collectivités nordiques isolées admissibles qui sont privées d’une route, d’un chemin de fer ou d’un service maritime praticables toute l'année aient un meilleur accès à des aliments périssables et nutritifs à un prix plus abordable. 3, fiche 2, Français, - Nutrition%20Nord%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Poultry Production
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- community chicken coop
1, fiche 3, Anglais, community%20chicken%20coop
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- community coop 2, fiche 3, Anglais, community%20coop
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poulailler collectif
1, fiche 3, Français, poulailler%20collectif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- poulailler communautaire 2, fiche 3, Français, poulailler%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un poulailler collectif c'est un poulailler qu'on gère à plusieurs [...] On s’organise en groupe donc pour faire manger les poules, en prendre soin, entretenir le poulailler et on en profite pour manger des œufs gratuitement toute l'année! 3, fiche 3, Français, - poulailler%20collectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evergreen tree
1, fiche 4, Anglais, evergreen%20tree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deciduous trees shed their leaves usually as an adaptation to a cold or dry/wet season. Evergreen trees also lose leaves, but each tree loses its leaves gradually and not all at once. ... In cool temperate climates, fewer plants are evergreen. In [these climates], there is a predominance of conifers because few evergreen broadleaf plants can tolerate severe cold ... 1, fiche 4, Anglais, - evergreen%20tree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arbre à feuillage persistant
1, fiche 4, Français, arbre%20%C3%A0%20feuillage%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- arbre à feuilles persistantes 2, fiche 4, Français, arbre%20%C3%A0%20feuilles%20persistantes
correct, nom masculin
- arbre sempervirent 3, fiche 4, Français, arbre%20sempervirent
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arbre dont les feuilles ou les aiguilles demeurent en place toute l'année, sans chute périodique marquée. 1, fiche 4, Français, - arbre%20%C3%A0%20feuillage%20persistant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Sheep Raising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- continuous mating
1, fiche 5, Anglais, continuous%20mating
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Élevage des ovins
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lutte continue
1, fiche 5, Français, lutte%20continue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- lutte permanente 2, fiche 5, Français, lutte%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La reproduction est caractérisée par une lutte continue, puisque les béliers sont maintenus en permanence dans le troupeau, pour la majorité des élevages familiaux. Cette pratique entraîne un étalement des agnelages sur toute l'année avec cependant un regroupement spontané en automne et en hiver, en adéquation avec les disponibilités fourragères, alors que l'activité sexuelle devrait présenter un pic à l'automne. 1, fiche 5, Français, - lutte%20continue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
- Indigenous Peoples
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Indigenous Student Employment Opportunity
1, fiche 6, Anglais, Indigenous%20Student%20Employment%20Opportunity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ISEO 1, fiche 6, Anglais, ISEO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recrutement du personnel
- Peuples Autochtones
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Occasion d'emploi pour étudiants autochtones
1, fiche 6, Français, Occasion%20d%27emploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OEEA 2, fiche 6, Français, OEEA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est offert toute l'année aux étudiants autochtones. Dès leur embauche, les candidats retenus [ont] accès à du soutien, de la formation et des activités de réseautage. 3, fiche 6, Français, - Occasion%20d%27emploi%20pour%20%C3%A9tudiants%20autochtones
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sufganiyah
1, fiche 7, Anglais, sufganiyah
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sufganiyot are deep-fried jelly doughnuts that are traditionally eaten during the Jewish holiday of Hanukkah. 2, fiche 7, Anglais, - sufganiyah
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sufganiyah: The plural form is "sufganiyot." 3, fiche 7, Anglais, - sufganiyah
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sufganiyot
- sufganiot
- sufganiah
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sufganiyah
1, fiche 7, Français, sufganiyah
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- soufganiyah 2, fiche 7, Français, soufganiyah
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Son nom vient de l'hébreu et veut dire «éponge», dans le sens que les beignes épongent l'huile dans laquelle ils sont frits. À la base, ce sont des beignes classiques, saupoudrés de sucre à glaçage. Traditionnellement, ils sont fourrés à la confiture [...] Si les sufganiyot sont toujours présents sur la table pendant [Hanoukka], il n’ est pas rare d’en trouver toute l'année dans les pâtisseries juives. 3, fiche 7, Français, - sufganiyah
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sufganiyah : La forme au pluriel est «sufganiyot». 4, fiche 7, Français, - sufganiyah
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
soufganiyah : La forme au pluriel est «soufganiyoth». 4, fiche 7, Français, - sufganiyah
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sufganiyot
- soufganiyoth
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Repostería
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sufganiá
1, fiche 7, Espagnol, sufgani%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dónut redondo que primero se fríe y luego se rellena con mermelada o crema, cubriéndose con azúcar glas. Se consume ampliamente en Israel en las semanas previas y hasta la fiesta de Janucá. 1, fiche 7, Espagnol, - sufgani%C3%A1
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Confederation Boulevard
1, fiche 8, Anglais, Confederation%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard - the Capital's ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7.5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967 - centennial year - that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario,and Hull (now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006. 1, fiche 8, Anglais, - Confederation%20Boulevard
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boulevard de la Confédération
1, fiche 8, Français, boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Parcours d’honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d’aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d’une longueur de 7, 5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d’écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d’interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d’un parcours d’honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n’ est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d’un parcours d’honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d’Ottawa et de Hull(maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006. 1, fiche 8, Français, - boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- bulevar de la Confederación
1, fiche 8, Espagnol, bulevar%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Provincial Acadian Day
1, fiche 9, Anglais, Provincial%20Acadian%20Day
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Throughout the province [of Nova Scotia], in each and every year, August 15th shall be known as Provincial Acadian Day. 1, fiche 9, Anglais, - Provincial%20Acadian%20Day
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Fête provinciale des Acadiens et des Acadiennes
1, fiche 9, Français, F%C3%AAte%20provinciale%20des%20Acadiens%20et%20des%20Acadiennes
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans toute la province [de la Nouvelle-Écosse], le 15 août de chaque année est déclaré : Fête provinciale des Acadiens et des Acadiennes. 1, fiche 9, Français, - F%C3%AAte%20provinciale%20des%20Acadiens%20et%20des%20Acadiennes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tropical rainforest
1, fiche 10, Anglais, tropical%20rainforest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tropical rain forest 2, fiche 10, Anglais, tropical%20rain%20forest
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A [forest] consisting of tall, close-growing trees, their columnar trunks more or less unbranched in the lower two-thirds, and forming a spreading and frequently flat crown[, and that] occurs in areas of high temperature and high rainfall. 3, fiche 10, Anglais, - tropical%20rainforest
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rainforest. Dense forest in an area of high rainfall that varies little with the seasons, especially that in the tropics ... Temperate rainforest occurs in some moist coastal areas; tropical rainforest is more extensive, and is usually dominated by tall, broad-leaved evergreen trees. The tropical rainforest is notable for its rich variety of animal and plant species, including numerous lianas and epiphytes. 4, fiche 10, Anglais, - tropical%20rainforest
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rainforest occurring within or close to the tropics. 4, fiche 10, Anglais, - tropical%20rainforest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- forêt tropicale humide
1, fiche 10, Français, for%C3%AAt%20tropicale%20humide
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- forêt pluviale tropicale 2, fiche 10, Français, for%C3%AAt%20pluviale%20tropicale
correct, nom féminin
- forêt ombrophile tropicale 2, fiche 10, Français, for%C3%AAt%20ombrophile%20tropicale
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La forêt tropicale humide est dense, sempervirente, pluristrate, riche en épiphytes et en lianes, d’une très grande diversité floristique. Elle s’étend surtout dans les cuvettes amazonienne et congolaise, et en Indonésie. 3, fiche 10, Français, - for%C3%AAt%20tropicale%20humide
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La forêt ombrophile tropicale(ou forêt tropicale humide, ou encore forêt pluviale tropicale) est principalement composées d’arbres sempervirents, qui restent verts toute l'année et ne résistent ni au froid, ni à la sécheresse. 2, fiche 10, Français, - for%C3%AAt%20tropicale%20humide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bosque tropical lluvioso
1, fiche 10, Espagnol, bosque%20tropical%20lluvioso
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- bosque tropical húmedo 1, fiche 10, Espagnol, bosque%20tropical%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
- bosque de lluvia tropical 2, fiche 10, Espagnol, bosque%20de%20lluvia%20tropical
correct, nom masculin
- bosque húmedo tropical 3, fiche 10, Espagnol, bosque%20h%C3%BAmedo%20tropical
correct, nom masculin
- bosque ombrófilo tropical 4, fiche 10, Espagnol, bosque%20ombr%C3%B3filo%20tropical
correct, nom masculin
- selva pluvial tropical 5, fiche 10, Espagnol, selva%20pluvial%20tropical
correct, nom féminin
- pluviselva tropical 6, fiche 10, Espagnol, pluviselva%20tropical
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El bosque tropical húmedo o bosque tropical lluvioso es el ecosistema terrestre de mayor abundancia de animales y plantas [...] La precipitación es de 1800 a 4000 mm media anual y una temperatura alta. El periodo seco va desde 0 a 2 meses. Es un bosque siempreverde con una densidad muy alta. Se divide en 4 a 5 estratos diferentes. 1, fiche 10, Espagnol, - bosque%20tropical%20lluvioso
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Bosque de lluvia tropical. El bioma más complejo de la Tierra, caracterizado por una gran diversidad de especies, alta precipitación pluvial durante el año entero y temperaturas cálidas. El bosque de hoja ancha se mantiene verde durante el año entero. 2, fiche 10, Espagnol, - bosque%20tropical%20lluvioso
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
- Television Arts
- Cinematography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tentpole
1, fiche 11, Anglais, tentpole
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tent-pole 2, fiche 11, Anglais, tent%2Dpole
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... It also has to be noted, though, that Warner and Universal had a wide array of titles spread among many genres and budgetary levels, rather than a calendar dominated by tentpole brand names. 3, fiche 11, Anglais, - tentpole
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
In broadcast programming and motion pictures, a tent-pole or tentpole is a program or movie that supports the financial performance of a movie studio or television network. A tent-pole movie may be expected to support the sale of tie-in merchandise. 2, fiche 11, Anglais, - tentpole
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Cinématographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tentpole
1, fiche 11, Français, tentpole
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] le tentpole est le film qui doit soutenir, quoi qu’il arrive, l’assise financière du studio qui le produit, une sorte de succès garanti en limitant les risques au strict minimum [...] 2, fiche 11, Français, - tentpole
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les tentpoles, ce sont [...] «des films colossaux en termes de budget, de dépenses marketing et d’attentes, qui sortent habituellement l'été et sur lesquels un studio peut jouer toute son année». 3, fiche 11, Français, - tentpole
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-07-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dryland pound
1, fiche 12, Anglais, dryland%20pound
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dry-land pound 2, fiche 12, Anglais, dry%2Dland%20pound
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An enclosed facility constructed on-shore of plastic, fibreglass, concrete or other approved material which is capable of holding live lobsters in controlled conditions utilizing pumped seawater. 1, fiche 12, Anglais, - dryland%20pound
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vivier à terre
1, fiche 12, Français, vivier%20%C3%A0%20terre
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un système de vivier à terre, qui règle le cycle de mue du homard et permet une mise en marché du homard vivant toute l'année. 1, fiche 12, Français, - vivier%20%C3%A0%20terre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Transport
- Funeral Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- horse-drawn hearse
1, fiche 13, Anglais, horse%2Ddrawn%20hearse
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- horse-drawn funeral coach 2, fiche 13, Anglais, horse%2Ddrawn%20funeral%20coach
correct
- horse-drawn funeral vehicle 3, fiche 13, Anglais, horse%2Ddrawn%20funeral%20vehicle
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Horse-drawn hearse: ... this magnificent three-horse hearse [was built] for [the] funeral parlour [that] used it to deliver deluxe funerals to both the high- and the low-born throughout the year ... The hearse was furnished with black curtains for adults and white for children. 4, fiche 13, Anglais, - horse%2Ddrawn%20hearse
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport routier
- Pompes funèbres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corbillard hippomobile
1, fiche 13, Français, corbillard%20hippomobile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- hippomobile mortuaire 2, fiche 13, Français, hippomobile%20mortuaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Corbillard hippomobile [:] magnifique corbillard à trois chevaux [que la] maison funéraire [...] utilise toute l'année pour conduire, en apparat, des gens de grande et de petite naissance, à leur dernier repos. [...] Les rideaux du corbillard sont noirs pour les enterrements d’adultes et blancs pour ceux d’enfants. 3, fiche 13, Français, - corbillard%20hippomobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- collapse scar bog
1, fiche 14, Anglais, collapse%20scar%20bog
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- collapse bog 2, fiche 14, Anglais, collapse%20bog
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Collapse scar bogs are circular or oval-shaped wet depressions in perennially frozen peatland. They originated as perennially frozen peatland and subsequently the permafrost thawed which caused the surface to subside. Surface waters are poor in dissolved minerals because they are not affected by mineral-rich waters in adjacent fens. Characteristic features are: (a) small, wet depressions on perennially frozen peatland. (b) developed entirely in peatland terrain and not in contact with mineral soils. (c) waters poor in dissolved minerals. 3, fiche 14, Anglais, - collapse%20scar%20bog
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bog effondré
1, fiche 14, Français, bog%20effondr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tourbière oligotrophe effondrée 2, fiche 14, Français, tourbi%C3%A8re%20oligotrophe%20effondr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les bogs effondrés sont des cuvettes humides circulaires ou ovales dans une tourbière glacée toute l'année, qui constitue leur état premier. Par la suite, le pergélisol dégèle et cause l'effondrement de la surface. Les eaux de surface contiennent peu de minéraux dissous puisqu'elles ne sont pas touchées par les eaux riches en minéraux des fens avoisinants. Ses traits caractéristiques sont : a) petites cuvettes humides dans une tourbière glacée toute l'année; b) entièrement créé dans les tourbières, sans contact avec les sols minéraux; c) eaux pauvres en minéraux dissous. 3, fiche 14, Français, - bog%20effondr%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Current Total AMS
1, fiche 15, Anglais, Current%20Total%20AMS
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... with respect to the level of support actually provided during any year of the implementation period and thereafter (i.e. the Current Total AMS), calculated in accordance with the provisions of this Agreement, including Article 6, and with the constituent data and methodology used in the tables of supporting material incorporated by reference in Part IV of the Member's Schedule. 2, fiche 15, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
AMS: aggregate measure of support. 3, fiche 15, Anglais, - Current%20Total%20AMS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- MGS totale courante
1, fiche 15, Français, MGS%20totale%20courante
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du niveau de soutien effectivement accordé pendant toute année de la période de mise en œuvre et ensuite(c'est-à-dire la MGS totale courante), est calculée conformément aux dispositions du présent accord, y compris l'article 6, et aux composantes et à la méthodologie utilisées dans les tableaux des données explicatives incorporés par renvoi dans la Partie IV de la Liste du Membre. 2, fiche 15, Français, - MGS%20totale%20courante
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MGS : mesure globale de soutien. 3, fiche 15, Français, - MGS%20totale%20courante
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- MGA Total Corriente
1, fiche 15, Espagnol, MGA%20Total%20Corriente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto al nivel de ayuda efectivamente otorgada durante cualquier año del período de aplicación y años sucesivos (es decir, la MGA Total Corriente) [...] 2, fiche 15, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MGA: medida global de ayuda. 3, fiche 15, Espagnol, - MGA%20Total%20Corriente
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Urban Studies
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Global Urban Sustainable Solutions Exchange
1, fiche 16, Anglais, Global%20Urban%20Sustainable%20Solutions%20Exchange
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GUSSE 1, fiche 16, Anglais, GUSSE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Global Urban Sustainable Solutions Exchange (GUSSE, www.gusse.org) is an online place where the world will collectively discuss, review and apply the best ideas for sustainable cities. It’s like an Amazon.com for urban solutions: you can browse, get recommendations, share and pick up ideas. GUSSE’s purpose is to serve the needs of urban professionals. 1, fiche 16, Anglais, - Global%20Urban%20Sustainable%20Solutions%20Exchange
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Urbanisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- L'Échange global de solutions urbaines durables
1, fiche 16, Français, L%27%C3%89change%20global%20de%20solutions%20urbaines%20durables
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- GUSSE 1, fiche 16, Français, GUSSE
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'Échange global de solutions urbaines durables(Global Urban Sustainability Solutions Exchange(GUSSE)) constitue un autre moyen de mettre en œuvre le Programme pour l'habitat. C'est une sorte d’Amazon. com pour les solutions urbaines, c'est-à-dire une collectivité en ligne permettant de fureter, d’obtenir des recommandations et de passer en revue et de communiquer les meilleures idées au monde. Nous avons collaboré toute l'année avec des spécialistes des questions urbaines et de l'apprentissage en ligne afin de produire une version d’«essai». Des solutions comme les méthodes de transformation des déchets en énergie et le hip hop pour le changement social ont été incluses dans ce cyberespace. Nous avons demandé à des spécialistes(représentants d’ONG, chercheurs, urbanistes, ingénieurs, gens d’affaires, concepteurs) de se joindre à cette séance pour faire passer le système GUSSE au stade suivant. Une tribune d’experts sera suivie de discussions en petits groupes, où les participants mettront à l'essai le site pilote et formuleront des suggestions pour la prochaine version du GUSSE, une version de travail qui sera encore mieux adaptée et plus utile. 1, fiche 16, Français, - L%27%C3%89change%20global%20de%20solutions%20urbaines%20durables
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- current year
1, fiche 17, Anglais, current%20year
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- C/Y 2, fiche 17, Anglais, C%2FY
correct
- current fiscal year 3, fiche 17, Anglais, current%20fiscal%20year
correct
- anni currentis 4, fiche 17, Anglais, anni%20currentis
latin
- a.c. 4, fiche 17, Anglais, a%2Ec%2E
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
anni currentis; a.c.: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 17, Anglais, - current%20year
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- CY
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- exercice en cours
1, fiche 17, Français, exercice%20en%20cours
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- année en cours 2, fiche 17, Français, ann%C3%A9e%20en%20cours
correct, nom féminin
- année courante 3, fiche 17, Français, ann%C3%A9e%20courante
correct, nom féminin
- A/C 4, fiche 17, Français, A%2FC
correct, nom féminin
- exercice courant 2, fiche 17, Français, exercice%20courant
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
On utilise le terme «exercice» pour désigner une période d’un an et le terme «période» pour toute autre période. Le terme «année» ne doit pas être utilisé dans les états financiers. 4, fiche 17, Français, - exercice%20en%20cours
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
année courante : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 17, Français, - exercice%20en%20cours
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio económico en curso
1, fiche 17, Espagnol, ejercicio%20econ%C3%B3mico%20en%20curso
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- staple food
1, fiche 18, Anglais, staple%20food
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dietary staple 2, fiche 18, Anglais, dietary%20staple
correct
- staple foodstuff 3, fiche 18, Anglais, staple%20foodstuff
correct
- staple 4, fiche 18, Anglais, staple
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Food that is eaten commonly and regularly in a country or community and in such quantities as to constitute the dominant part of the diet and supply a major proportion of energy needs. 2, fiche 18, Anglais, - staple%20food
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Most people live on a diet based on one or more of the following staples: rice, wheat, maize (corn), millet, sorghum, roots and tubers (potatoes, cassava, yams and taro), and animal products such as meat, milk, eggs, cheese and fish. 4, fiche 18, Anglais, - staple%20food
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aliment de base
1, fiche 18, Français, aliment%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- aliment de première nécessité 2, fiche 18, Français, aliment%20de%20premi%C3%A8re%20n%C3%A9cessit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aliment de consommation courante et fréquente dans un pays ou une communauté et en quantités telles qu’il constitue la base de l’alimentation et la source d’une importante partie des apports énergétiques. 3, fiche 18, Français, - aliment%20de%20base
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les aliments de base varient d’une région à l'autre, mais sont généralement des féculents bon marché d’origine végétale qui sont riches en calories et qui peuvent se conserver facilement toute l'année. [...] La plupart des aliments de base dérivent soit de céréales, telles que le blé, le maïs ou le riz, ou de légumes-racines riches en amidon comme la pomme de terre, le taro et le manioc. 4, fiche 18, Français, - aliment%20de%20base
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- alimento básico
1, fiche 18, Espagnol, alimento%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- alimento de primera necesidad 2, fiche 18, Espagnol, alimento%20de%20primera%20necesidad
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Camping and Caravanning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- recreational vehicle
1, fiche 19, Anglais, recreational%20vehicle
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RV 2, fiche 19, Anglais, RV
correct
- RECVEE 3, fiche 19, Anglais, RECVEE
- arvee 4, fiche 19, Anglais, arvee
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- recreation vehicle 5, fiche 19, Anglais, recreation%20vehicle
correct
- RV 5, fiche 19, Anglais, RV
correct
- RV 5, fiche 19, Anglais, RV
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An RV is a recreational vehicle that combines transportation and living quarters for travel, recreation and camping - suitable for vacations and weekend trips at any time of the year. 5, fiche 19, Anglais, - recreational%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
recreational vehicle and RV: term and abbreviation used by Parks Canada. 6, fiche 19, Anglais, - recreational%20vehicle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
recreational vehicle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 19, Anglais, - recreational%20vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camping et caravaning
Fiche 19, La vedette principale, Français
- véhicule de plaisance
1, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- véhicule récréatif 2, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin, normalisé
- VR 3, fiche 19, Français, VR
correct, nom masculin
- VR 3, fiche 19, Français, VR
- véhicule de loisirs 4, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20de%20loisirs
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un VR est un véhicule récréatif qui combine mode de transport et logement pour le voyage, le loisir et le camping. Il convient pour des vacances ou des escapades de fin de semaine-toute l'année. 3, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
véhicule de plaisance : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
véhicule récréatif : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20plaisance
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- véhicule de loisir
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- American mistletoe
1, fiche 20, Anglais, American%20mistletoe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A parasitic evergreen shrub of the family Loranthaceae. It has leathery leaves and fleshy white berries. It is found from New Jersey to Florida and coastal British Columbia. Habitat: Branches of deciduous trees. American mistletoe has been used in folk medicine as an antihypertensive and a sedative. The closely related European mistletoe (Viscum album) has been used to treat high blood pressure. 2, fiche 20, Anglais, - American%20mistletoe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gui de chêne
1, fiche 20, Français, gui%20de%20ch%C3%AAne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sous-arbrisseau parasite de la famille des Loranthacées. Le gui peut s’installer sur plus d’une centaine d’espèces d’arbres, sur les branches desquels il forme de grosses touffes arrondies qui restent vertes toute l'année [...] Le chêne appartient aux arbres qui, le plus souvent, résistent au gui; en raison de sa rareté, le gui de chêne était considéré par les anciennes civilisations comme sacré. On utilise les feuilles mondées, fraîches ou séchées(avant formation des fruits). Elles ont des propriétés antispasmodiques, diurétiques, purgatives, hypotensives. 2, fiche 20, Français, - gui%20de%20ch%C3%AAne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- yearling
1, fiche 21, Anglais, yearling
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Any horse aged 1 or 2 years old. 2, fiche 21, Anglais, - yearling
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A horse is considered a yearling between January 1st following its birth until January 1st of the following year. 3, fiche 21, Anglais, - yearling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- yearling
1, fiche 21, Français, yearling
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Désignation donnée aux pur-sang de course le 1er janvier qui suit leur naissance. 2, fiche 21, Français, - yearling
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un cheval est appelé «yearling» pendant toute la durée de sa première année. 3, fiche 21, Français, - yearling
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Urban Housing
- Census
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- marginal dwelling occupied by usual residents
1, fiche 22, Anglais, marginal%20dwelling%20occupied%20by%20usual%20residents
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An occupied private dwelling which, because it was not built, maintained or converted for year-round use, does not meet the two conditions for year-round occupancy ... 1, fiche 22, Anglais, - marginal%20dwelling%20occupied%20by%20usual%20residents
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Recensement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- logement marginal occupé par résidents habituels
1, fiche 22, Français, logement%20marginal%20occup%C3%A9%20par%20r%C3%A9sidents%20habituels
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Logement privé occupé qui, n’ ayant pas été construit, maintenu ou transformé en vue d’être utilisé toute l'année, ne respecte pas les deux conditions essentielles à l'habitation permanente [...] 1, fiche 22, Français, - logement%20marginal%20occup%C3%A9%20par%20r%C3%A9sidents%20habituels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- average daily traffic
1, fiche 23, Anglais, average%20daily%20traffic
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ADT 2, fiche 23, Anglais, ADT
correct
- A.D.T. 3, fiche 23, Anglais, A%2ED%2ET%2E
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The total volume during a given time period in whole days greater than one day and less than one year divided by the number of days in that time period, commonly abbreviated as ADT. 4, fiche 23, Anglais, - average%20daily%20traffic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- débit journalier moyen
1, fiche 23, Français, d%C3%A9bit%20journalier%20moyen
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- D.J.M. 2, fiche 23, Français, D%2EJ%2EM%2E
correct, voir observation
Fiche 23, Les synonymes, Français
- débit moyen journalier 3, fiche 23, Français, d%C3%A9bit%20moyen%20journalier
correct, voir observation, nom masculin
- trafic journalier moyen 4, fiche 23, Français, trafic%20journalier%20moyen
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Quotient du débit par le nombre de jours considérés. 2, fiche 23, Français, - d%C3%A9bit%20journalier%20moyen
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On constate, pour la plupart des routes, d’une part que le débit de point normal correspond sensiblement à la trentième heure annuelle dans l'ordre de classement par débits décroissants, d’autre part que sa valeur est voisine de 1/6 du débit moyen journalier calculé sur toute l'année. 3, fiche 23, Français, - d%C3%A9bit%20journalier%20moyen
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les sources disponibles n’ont pas permis d’établir s’il existe une distinction entre «débit moyen» et «trafic moyen». 5, fiche 23, Français, - d%C3%A9bit%20journalier%20moyen
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
débit journalier moyen; D.J.M. : Terme, abréviation et définition recommandés par l’OLF. 6, fiche 23, Français, - d%C3%A9bit%20journalier%20moyen
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- intensidad media diaria
1, fiche 23, Espagnol, intensidad%20media%20diaria
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- tránsito medio diario 2, fiche 23, Espagnol, tr%C3%A1nsito%20medio%20diario
nom masculin
- TMD 2, fiche 23, Espagnol, TMD
nom masculin
- TMD 2, fiche 23, Espagnol, TMD
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Silviculture
- Botany
- Ecology (General)
- Plant Biology
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- evergreen
1, fiche 24, Anglais, evergreen
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- sempervirent 2, fiche 24, Anglais, sempervirent
correct, adjectif
- indeciduous 3, fiche 24, Anglais, indeciduous
correct, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Having green leaves all the year round. 2, fiche 24, Anglais, - evergreen
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In trees of this kind, the leaves of the past season remain on the tree until the new ones are completely formed as in the holly, holly-oak, pine, etc. 2, fiche 24, Anglais, - evergreen
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Opposed to "deciduous". 2, fiche 24, Anglais, - evergreen
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sylviculture
- Botanique
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sempervirent
1, fiche 24, Français, sempervirent
correct, adjectif
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- semper virens 2, fiche 24, Français, semper%20virens
correct, adjectif, invariable, moins fréquent
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Se dit de diverses plantes qui ont des feuilles toute l'année, [spécialement] quand des espèces voisines perdent leurs feuilles à l'automne. 2, fiche 24, Français, - sempervirent
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans ces forêts sempervirentes, les distinctions entre les formations s’appuieront sur quelques caractères physionomiques et floristiques : la composition de la forêt, son homogénéité ou sa variété [...] 3, fiche 24, Français, - sempervirent
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Botánica
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sempervirente 1, fiche 24, Espagnol, sempervirente
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- aquatic ecosystem
1, fiche 25, Anglais, aquatic%20ecosystem
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A group of interacting organisms dependent on one another and their water environment for nutrients (e.g. nitrogen and phosphorus) and shelter. 2, fiche 25, Anglais, - aquatic%20ecosystem
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Familiar examples are ponds, lakes and rivers, but aquatic ecosystems also include areas such as floodplains and wetlands, which are flooded with water for all or only parts of the year. 2, fiche 25, Anglais, - aquatic%20ecosystem
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
aquatic ecosystem: term used by Parks Canada. 3, fiche 25, Anglais, - aquatic%20ecosystem
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- écosystème aquatique
1, fiche 25, Français, %C3%A9cosyst%C3%A8me%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’organismes interdépendants qui dépendent également de leur milieu aquatique pour les éléments nutritifs qui s’y trouvent (p. ex. l’azote et le phosphore) et l’abri qu’il leur procure. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20aquatique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les étangs, les lacs et les cours d’eau constituent des exemples familiers d’écosystèmes aquatiques; toutefois, ceux-ci englobent également des zones, telles que des plaines d’inondation et des terres humides, qu'elles soient inondées toute l'année ou seulement pendant certaines périodes. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20aquatique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
écosystème aquatique : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 25, Français, - %C3%A9cosyst%C3%A8me%20aquatique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Base Total AMS
1, fiche 26, Anglais, Base%20Total%20AMS
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... with respect to support provided during the base period, (i.e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter (i.e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...] 2, fiche 26, Anglais, - Base%20Total%20AMS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- MGS totale de base
1, fiche 26, Français, MGS%20totale%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base(c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d’accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite(c'est-à-dire les Niveaux d’engagement consolidés annuels et finals [...] 2, fiche 26, Français, - MGS%20totale%20de%20base
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- MGA Total de Base
1, fiche 26, Espagnol, MGA%20Total%20de%20Base
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base (es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos (es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...] 2, fiche 26, Espagnol, - MGA%20Total%20de%20Base
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Market Prices
- Commercial Law
- Government Contracts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- negotiated final overhead rates 1, fiche 27, Anglais, negotiated%20final%20overhead%20rates
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A percentage or dollar factor which expresses the ratio(s) mutually agreed upon by the Government and the contractor, at the close of a regularly stated period (preferably the contractor's fiscal year) of indirect expense incurred in the period of direct labour, manufacturing cost, cost of sales, or other appropriate base of the same period. Such rate is used as a means of determining the amount of reimbursement under a contract for the applicable indirect costs. 1, fiche 27, Anglais, - negotiated%20final%20overhead%20rates
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Droit commercial
- Marchés publics
Fiche 27, La vedette principale, Français
- taux de frais généraux définitifs négociés
1, fiche 27, Français, taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%C3%A9finitifs%20n%C3%A9goci%C3%A9s
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Facteur, en pourcentage ou en dollars, représentant la(les) proportions(s) acceptée(s) d’un commun accord par le gouvernement et l'entrepreneur, à la clôture d’une période régulière désignée(de préférence, l'année d’exercice de l'entrepreneur), des charges indirectes, durant ladite période relativement à la main-d’œuvre directe, aux frais de fabrication, au prix revient de distribution, ou selon toute autre base appropriée pour la même période. Ces taux servent à déterminer le montant à rembourser au titre d’un contrat pour les frais indirects pertinents. 1, fiche 27, Français, - taux%20de%20frais%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20d%C3%A9finitifs%20n%C3%A9goci%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ICAO Air Navigation Commission Laurel Award and Trust Fund 1, fiche 28, Anglais, ICAO%20Air%20Navigation%20Commission%20Laurel%20Award%20and%20Trust%20Fund
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... the award [is] given biannually to [an] individual or group for outstanding contribution to the work of the ICAO Air Navigation Commission, including through its panels, study groups, world-wide meetings or any appropriate manner, in furthering the safety, regularity and efficiency of international civil aviation. 1, fiche 28, Anglais, - ICAO%20Air%20Navigation%20Commission%20Laurel%20Award%20and%20Trust%20Fund
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
ICAO: International Civil Aviation Organization. 2, fiche 28, Anglais, - ICAO%20Air%20Navigation%20Commission%20Laurel%20Award%20and%20Trust%20Fund
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Prix de la Commission de navigation aérienne de l'OACI et fonds en fidéicommis
1, fiche 28, Français, Prix%20de%20la%20Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OACI%20et%20fonds%20en%20fid%C3%A9icommis
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[...] le prix [est] décerné deux fois par année à la personne ou au groupe de personnes qui a contribué de façon exceptionnelle au travail de la Commission de navigation aérienne de l'OACI, notamment par sa participation à des groupes d’experts, à des groupes d’étude, aux réunions à l'échelle mondiale ou qui aura de toute autre façon contribué à l'avancement de la sécurité, de la régularité et de l'efficacité de l'aviation civile internationale. 1, fiche 28, Français, - Prix%20de%20la%20Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OACI%20et%20fonds%20en%20fid%C3%A9icommis
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
OACI : Organisation de l’aviation civile internationale 2, fiche 28, Français, - Prix%20de%20la%20Commission%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27OACI%20et%20fonds%20en%20fid%C3%A9icommis
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Annual and Final Bound Commitment Level
1, fiche 29, Anglais, Annual%20and%20Final%20Bound%20Commitment%20Level
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... with respect to support provided during the base period, (i.e. the Base Total AMS) and the maximum support permitted to be provided during any year of the implementation period or thereafter (i.e. the "Annual and Final Bound Commitment Levels") [...] 1, fiche 29, Anglais, - Annual%20and%20Final%20Bound%20Commitment%20Level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Niveau d'engagement consolidé annuel et final
1, fiche 29, Français, Niveau%20d%27engagement%20consolid%C3%A9%20annuel%20et%20final
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] pour ce qui est du soutien accordé pendant la période de base(c'est-à-dire la MGS totale de base) et du soutien maximal qu'il est permis d’accorder pendant toute année de la période de mise en œuvre ou ensuite(c'est-à-dire les Niveaux d’engagement consolidés annuels et finals [...] 1, fiche 29, Français, - Niveau%20d%27engagement%20consolid%C3%A9%20annuel%20et%20final
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Nivel de Compromiso Anual y Final Consolidado
1, fiche 29, Espagnol, Nivel%20de%20Compromiso%20Anual%20y%20Final%20Consolidado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] con respecto a la ayuda otorgada durante el período de base (es decir, la MGA Total de Base) y a la ayuda máxima permitida durante cualquier año del período de aplicación o años sucesivos (es decir, los Niveles de Compromiso Anuales y Final Consolidados) [...] 1, fiche 29, Espagnol, - Nivel%20de%20Compromiso%20Anual%20y%20Final%20Consolidado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Business and Administrative Documents
- Special Packaging
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- annual publication
1, fiche 30, Anglais, annual%20publication
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- one-time publication 1, fiche 30, Anglais, one%2Dtime%20publication
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
annual or one-time publication — ... an enclosed publication (newspaper, magazine or newsletter) published at a frequency of less than twice a year[;] it is clearly identified on the cover or in the masthead, with the words "ANNUAL PUBLICATION" or "ONE-TIME PUBLICATION" (or similar wording) ... 1, fiche 30, Anglais, - annual%20publication
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
annual publication; one-time publication: terms used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 2, fiche 30, Anglais, - annual%20publication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Emballages spéciaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- publication annuelle
1, fiche 30, Français, publication%20annuelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- publication unique 1, fiche 30, Français, publication%20unique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
publication annuelle ou publication unique — [...] une publication jointe(un journal, une revue ou un bulletin), publiée à une fréquence inférieure à deux fois par année[;] elle porte clairement la mention «PUBLICATION ANNUELLE» ou «PUBLICATION UNIQUE»(ou toute autre mention semblable) sur la couverture ou dans la cartouche de titre [...] 1, fiche 30, Français, - publication%20annuelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
publication annuelle; publication unique : termes en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 2, fiche 30, Français, - publication%20annuelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- appreciated capital property
1, fiche 31, Anglais, appreciated%20capital%20property
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
It is proposed that this limit be further increased by 25 per cent of any taxable capital gain arising from the donation of appreciated capital property to continue to ensure that any tax liability arising from the donation of such property can be offset by tax credits in the year of donation. 1, fiche 31, Anglais, - appreciated%20capital%20property
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bien en capital à valeur accrue
1, fiche 31, Français, bien%20en%20capital%20%C3%A0%20valeur%20accrue
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il est proposé de hausser cette limite de 25 p. 100 de tout gain en capital imposable résultant du don d’un bien en capital à valeur accrue pour continuer de faire en sorte que toute obligation fiscale résultant du don d’un tel bien puisse être compensée par des crédits d’impôt pour l'année du don. 2, fiche 31, Français, - bien%20en%20capital%20%C3%A0%20valeur%20accrue
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Diplomacy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- depository government
1, fiche 32, Anglais, depository%20government
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In accordance with IAEA [International Atomic Energy Agency] Statute XVIII, Article D, the United States of America, as the depository government, is required to promptly inform the Board of Governors and all members of withdrawal of the DPRK [Democratic People's Republic of Korea] from membership in the Agency. 1, fiche 32, Anglais, - depository%20government
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Diplomatie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gouvernement dépositaire
1, fiche 32, Français, gouvernement%20d%C3%A9positaire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Toute dénonciation du présent accord doit être notifiée au gouvernement dépositaire et ne produira d’effet qu'une année après la date de cette dénonciation. 1, fiche 32, Français, - gouvernement%20d%C3%A9positaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Fish
- Aboriginal Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- winter-run Nass steelhead
1, fiche 33, Anglais, winter%2Drun%20Nass%20steelhead
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] a. those Nass steelhead within the Nass River that migrate from marine environments to fresh water environments between November 1 in any year, and May 31 in the next year, b. all Nass steelhead within watersheds draining into the Nass River down stream of the confluence of the Tseax River and the Nass River, including the Tseax River watershed, and c. all Nass steelhead within watersheds draining into the Nass Area, other than the Nass River watershed and watersheds draining in to the Nass River. 1, fiche 33, Anglais, - winter%2Drun%20Nass%20steelhead
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
winter-run Nass steelhead : term and observation taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 33, Anglais, - winter%2Drun%20Nass%20steelhead
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Poissons
- Droit autochtone
Fiche 33, La vedette principale, Français
- truite arc-en-ciel anadrome du Nass de la remonte d'hiver
1, fiche 33, Français, truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome%20du%20Nass%20de%20la%20remonte%20d%27hiver
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] a. ces truites arc-en-ciel anadromes du Nass dans le fleuve Nass qui migrent des milieux marins aux milieux d’eau douce entre le 1er novembre en toute année et le 31 mai de l'année suivante, b. toutes les truites arc-en-ciel anadromes du Nass dans les bassins hydrographiques se déversant dans le fleuve Nass en aval du confluent de la rivière Tseax et du fleuve Nass, y compris le bassin hydrographique de la rivière Tseax, et c. toutes les truites arc-en-ciel anadromes du Nass dans les bassins hydrographiques se déversant dans la Région du Nass, autres que le bassin hydrographique du fleuve Nass et les bassins hydrographiques se déversant dans le fleuve Nass. 1, fiche 33, Français, - truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome%20du%20Nass%20de%20la%20remonte%20d%27hiver
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
truite arc-en-ciel anadrome du Nass de la remonte d’hiver : terme et observation relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée] 2, fiche 33, Français, - truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome%20du%20Nass%20de%20la%20remonte%20d%27hiver
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- surplus
1, fiche 34, Anglais, surplus
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The amount, in any year, of a species of Nass salmon that exceeds the physical incubation and rearing capacity of a natural area, or an enhancement facility, for that species, and that has not been harvested in Nisga'a fisheries or other aboriginal, commercial, or recreational fisheries. 1, fiche 34, Anglais, - surplus
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
surplus: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined] 2, fiche 34, Anglais, - surplus
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- surplus
1, fiche 34, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Quantité, dans toute année, d’une espèce de saumon du Nass qui excède la capacité d’incubation et d’élevage matérielle d’une aire naturelle, ou d’une installation de mise en valeur, pour cette espèce, et qui n’ a pas été récoltée dans les pêches Nisga’a ou autres pêches autochtones, commerciales ou récréatives. 1, fiche 34, Français, - surplus
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
surplus : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 34, Français, - surplus
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- summer-run Nass steelhead
1, fiche 35, Anglais, summer%2Drun%20Nass%20steelhead
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Refers to] those Nass steelhead within the Nass River that migrate from marine environments to fresh water environments between June 1 and October 31 in any year, and [to] all Nass steelhead within watersheds draining into the Nass River upstream of the confluence of the Tseax River and the Nass River. 1, fiche 35, Anglais, - summer%2Drun%20Nass%20steelhead
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
summer-run Nass steelhead: term and observation taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 35, Anglais, - summer%2Drun%20Nass%20steelhead
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 35, La vedette principale, Français
- truite arc-en-ciel anadrome du Nass de la remonte d'été
1, fiche 35, Français, truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome%20du%20Nass%20de%20la%20remonte%20d%27%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Se rapporte aux] truites arc-en-ciel anadromes du Nass dans le fleuve Nass, qui migrent des milieux marins aux milieux d’eau douce entre le 1er juin et le 31 octobre en toute année, et [à] toutes les truites arc-en-ciel anadromes du Nass dans les bassins hydrographiques se déversant dans le fleuve Nass en amont du confluent de la rivière Tseax et du fleuve Nass. 1, fiche 35, Français, - truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome%20du%20Nass%20de%20la%20remonte%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
truite arc-en ciel anadrome du Nass de la remonte d’été : terme et observation relevés dans l’Accord-cadre définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 35, Français, - truite%20arc%2Den%2Dciel%20anadrome%20du%20Nass%20de%20la%20remonte%20d%27%C3%A9t%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- overage
1, fiche 36, Anglais, overage
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The amount calculated in accordance with Schedule B of the Fisheries Chapter in any year in which the Nisga'a harvest of a species exceeds the amount of that species that the Nisga'a Nation is entitled to harvest in Nisga'a fisheries in that year. 1, fiche 36, Anglais, - overage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
overage: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 36, Anglais, - overage
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 36, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 36, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Quantité calculée conformément à l'annexe B du chapitre intitulé Pêches dans toute année au cours de laquelle la récolte Nisga’a d’une espèce excède la quantité de cette espèce que la Nation Nisga’a a le droit de récolter dans les pêches Nisga’a dans cette année. 1, fiche 36, Français, - exc%C3%A9dent
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
excédent : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 36, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- overharvest
1, fiche 37, Anglais, overharvest
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The amount in any year by which, as a result of harvesting in Canadian fisheries, the escapement goal exceeds the actual escapement for a species of Nass salmon. 1, fiche 37, Anglais, - overharvest
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
overharvest: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 37, Anglais, - overharvest
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 37, La vedette principale, Français
- excès de récolte
1, fiche 37, Français, exc%C3%A8s%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Quantité dans toute année par laquelle, en conséquence de la récolte dans les pêches canadiennes, le niveau d’échappées excède le nombre réel d’échappées pour une espèce de saumon du Nass. 1, fiche 37, Français, - exc%C3%A8s%20de%20r%C3%A9colte
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
excès de récolte : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 37, Français, - exc%C3%A8s%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
- Horticulture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- container grown stock
1, fiche 38, Anglais, container%20grown%20stock
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- container-grown stock 2, fiche 38, Anglais, container%2Dgrown%20stock
correct
- container stock 3, fiche 38, Anglais, container%20stock
correct
- container plant 4, fiche 38, Anglais, container%20plant
correct
- container grown material 5, fiche 38, Anglais, container%20grown%20material
correct
- containerized nursery stock 5, fiche 38, Anglais, containerized%20nursery%20stock
correct
- containerized plant 5, fiche 38, Anglais, containerized%20plant
correct
- containerized material 5, fiche 38, Anglais, containerized%20material
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A plant that grows well in container either from seed as a starting point during winter or for inexperienced urban gardeners who have limited or no garden space. 6, fiche 38, Anglais, - container%20grown%20stock
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
It is possible to run a tree nursery by growing seedlings of many species in containers, In large commercial nurseries, container-grown stock often include evergreens such as holly and yew, and ornamental trees such as garden cultivars of native species. Containerised plants do not have a large root-ball, and, with the exception of evergreens, should be treated as for bare-rooted stock and planted only in the dormant season. 2, fiche 38, Anglais, - container%20grown%20stock
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
- Horticulture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- végétal en conteneur
1, fiche 38, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- végétal cultivé en conteneur 2, fiche 38, Français, v%C3%A9g%C3%A9tal%20cultiv%C3%A9%20en%20conteneur
correct, nom masculin
- sujet cultivé en conteneur 3, fiche 38, Français, sujet%20cultiv%C3%A9%20en%20conteneur
correct, nom masculin
- plante en conteneur 4, fiche 38, Français, plante%20en%20conteneur
correct, nom féminin
- sujet en conteneur 4, fiche 38, Français, sujet%20en%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Conteneurs. Récipient dans lequel on élève les plantes. Les conteneurs se présentent le plus souvent sous forme de pots en matière plastique. Les végétaux en conteneurs sont donc cultivés hors sol. 1, fiche 38, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20conteneur
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
On peut actuellement trouver bon nombre de plantes en conteneur, cela va du petit conifère de 20 Cm de haut à l'arbre fruitier haute-tige ou même un chêne de 3-4 m de haut. Théoriquement, en conteneur, vous pouvez planter toute l'année car on n’ arrache pas la plante, puisqu'elle est en pot(ou en sachet) et cultivée dans ce pot pendant plusieurs mois à plusieurs années. Mais, il y a toujours un mais, si au mois d’août, vous voulez planter un arbre de 2 m de haut avec une grande surface foliaire, que la température est assez élevée et qu'il ne pleut quasiment pas, plusieurs précaution doivent être prise : il faut arroser tous les jours(pas question de partir en vacances) voir deux fois par jour(par vent d’Est ou de canicule). Il est donc préférable de planter les grands sujets en conteneur en de meilleures conditions faute de quoi il sera difficile de le faire reprendre. 4, fiche 38, Français, - v%C3%A9g%C3%A9tal%20en%20conteneur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bird eater
1, fiche 39, Anglais, bird%20eater
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Amadon ... and others have noted that plumages of adult and immature Rufous-thighed Kites ... of eastern South America are like those of adults of the wide-ranging neotropical Bicolored Hawk (...), a bird eater. 1, fiche 39, Anglais, - bird%20eater
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- ornithophage
1, fiche 39, Français, ornithophage
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Qui se nourrit d’oiseaux. 2, fiche 39, Français, - ornithophage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ornitho : élément, du gr. ornis, ornithos «oiseau». 3, fiche 39, Français, - ornithophage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
phage [...] : éléments du gr. -phagos et -phagia, de phagein «manger» [...] 3, fiche 39, Français, - ornithophage
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les premiers(rapaces) ornithophages, trouvent leur nourriture pendant toute l'année. 4, fiche 39, Français, - ornithophage
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
CILF préfère la graphie «ornitophage» (sans «h»). 5, fiche 39, Français, - ornithophage
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ornitophage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- specified personal corporation
1, fiche 40, Anglais, specified%20personal%20corporation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... a corporation is a specified personal corporation if (a) part of its 1972 taxation year was before and part thereof after the beginning of 1972; and (b) during the whole of the period beginning on the earlier of June 18, 1971 and the beginning of its 1972 taxation year and ending at the end of its 1972 taxation year, it was a personal corporation within the meaning assigned by section 68 of the former Act. 2, fiche 40, Anglais, - specified%20personal%20corporation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- société personnelle désignée
1, fiche 40, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- corporation personnelle désignée 2, fiche 40, Français, corporation%20personnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[...] une société est une société personnelle désignée si les conditions suivantes sont réunies : a) une partie de son année d’imposition 1972 se trouve avant et l'autre après le début de 1972; b) au cours de toute la période commençant au premier en date du 18 juin 1971 et du début de son année d’imposition 1972 et se terminant à la fin de son année d’imposition 1972, elle était une société personnelle, au sens donné au terme «corporation personnelle» à l'article 68 de l'ancienne loi. 1, fiche 40, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle%20d%C3%A9sign%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- federal regulatory process
1, fiche 41, Anglais, federal%20regulatory%20process
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The branch also ersees the federal regulatory process to ensure a timely and efficient legal and policy review of the approximately 700 regulatory initiatives proposed each year and over 150 future initiatives. 2, fiche 41, Anglais, - federal%20regulatory%20process
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- processus fédéral de réglementation
1, fiche 41, Français, processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9glementation
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La Direction supervise également le processus fédéral de réglementation et veille à ce que l'examen, des points de vue juridique et stratégique, d’environ 700 projets de règlement présentés chaque année et de plus de 150 initiatives ultérieures, s’effectue selon le calendrier prévu en toute efficacité. 2, fiche 41, Français, - processus%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20r%C3%A9glementation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- critical habitat
1, fiche 42, Anglais, critical%20habitat
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A habitat that is essential to the survival of a species. 2, fiche 42, Anglais, - critical%20habitat
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Critical habitats may include breeding grounds, as well as areas that support a large portion of the entire population of a species year-round, winter feeding grounds, feeding stations used year-round or by migrating animals, or areas used by many species at least part of the year. 2, fiche 42, Anglais, - critical%20habitat
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
critical habitat: term used by Parks Canada. 3, fiche 42, Anglais, - critical%20habitat
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- habitat essentiel
1, fiche 42, Français, habitat%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- habitat vital 2, fiche 42, Français, habitat%20vital
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Habitat nécessaire à la survie d’une espèce. 3, fiche 42, Français, - habitat%20essentiel
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les habitats essentiels comprennent les sites de reproduction et les aires qui abritent une grande partie d’une population donnée durant toute l'année, les sites d’alimentation d’hiver, les postes d’alimentation utilisés à l'année ou pendant la migration et les aires communes à plusieurs espèces pendant une partie de l'année. 3, fiche 42, Français, - habitat%20essentiel
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
habitat essentiel; habitat vital : termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 42, Français, - habitat%20essentiel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- hábitat esencial
1, fiche 42, Espagnol, h%C3%A1bitat%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- hábitat vital 2, fiche 42, Espagnol, h%C3%A1bitat%20vital
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Por definición, un área importante para la conservación de las aves es un sitio que brinda el hábitat esencial para una o más especies de aves, en reproducción o no. 1, fiche 42, Espagnol, - h%C3%A1bitat%20esencial
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
La CCA [Comisión para la Cooperación Ambiental de América del Norte] coordina los trabajos para proteger el hábitat vital para la supervivencia de numerosas especies migratorias de América del Norte, incluidas las mariposas monarca y las aves canoras. 2, fiche 42, Espagnol, - h%C3%A1bitat%20esencial
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- permanent snowline
1, fiche 43, Anglais, permanent%20snowline
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- permanent snow line 2, fiche 43, Anglais, permanent%20snow%20line
correct
- snowline 3, fiche 43, Anglais, snowline
correct
- snow line 4, fiche 43, Anglais, snow%20line
correct
- snow-line 5, fiche 43, Anglais, snow%2Dline
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The line of lowest elevation or the lower limit of a snowfield at any locality on the earth's surface above which snow accumulates and remains on the ground throughout the entire year. 1, fiche 43, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Snowline ... is the lowest limit of permanent snow on a mountain. During the cold season, snow will fall onto a mountain and build up. During warmer seasons, the snow may begin to melt. Where the melting is offset by the accumulation of snow, the snow remains all year round - and forms the snowline. The extent of the snowline can vary from year to year on a particular mountain, and is a good indicator of the balance between snowfall and snowmelt. 6, fiche 43, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Snow line [is the] altitude above which or latitude beyond which snow does not melt in summer (usually called the permanent snow line), or, in winter, the line to which snow extends at a given point in time. Factors affecting the location of the snow line are the quantity of snowfall, the steepness of the slope on which snow rests, the exposure of an area to the sun and prevailing winds, the type and velocity of the winds, and the presence or absence of large bodies of water. The level of the snow line is much lower in winter than in summer. It is also affected by distance from the equator, along which it is found at an altitude of c.3 mi (5 km); in polar regions it is at sea level. 4, fiche 43, Anglais, - permanent%20snowline
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Snowline ... on glaciers it is identical to the firn line. 7, fiche 43, Anglais, - permanent%20snowline
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- permanent snow-line
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- limite des neiges éternelles
1, fiche 43, Français, limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- limite des neiges permanentes 2, fiche 43, Français, limite%20des%20neiges%20permanentes
correct, nom féminin
- limite des neiges perpétuelles 3, fiche 43, Français, limite%20des%20neiges%20perp%C3%A9tuelles
correct, nom féminin
- limite des neiges persistantes 4, fiche 43, Français, limite%20des%20neiges%20persistantes
correct, nom féminin
- limite de la neige au sol 5, fiche 43, Français, limite%20de%20la%20neige%20au%20sol
correct, nom féminin
- limite des neiges 6, fiche 43, Français, limite%20des%20neiges
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ligne d’altitude la plus basse ou limite inférieure d’un champ de neige à tout endroit sur la surface de la terre, au-dessus de laquelle la neige s’accumule et reste sur le sol pendant toute l'année. 3, fiche 43, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans les secteurs montagneux qui se situent au-dessus de la limite des neiges persistantes, c’est-à-dire sous 0 °C en moyenne, l’eau s’accumule sous forme de neige qui se compacte en glace. Mais la glace ne peut s’accumuler indéfiniment. Puisque les zones d’accumulation ne sont pas confinées, la glace s’écoule. 7, fiche 43, Français, - limite%20des%20neiges%20%C3%A9ternelles
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Meteorología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- línea de nieve
1, fiche 43, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20nieve
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- límite de la nieve 2, fiche 43, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20la%20nieve
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-06-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Comfort 12™
1, fiche 44, Anglais, Comfort%2012%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Two types of short Orlon fibre, T75 and T78 - each having a unique character - combine to form Comfort 12 yarns. Knitted into smart fashion sweaters, Comfort 12 keeps the wearer cooler in warm weather and ideally warm in cold temperatures - for a special measure of comfort twelve months of the year 1, fiche 44, Anglais, - Comfort%2012%26trade%3B
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Caron International, Inc. 1, fiche 44, Anglais, - Comfort%2012%26trade%3B
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Comfort 12
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Comfort 12
1, fiche 44, Français, Comfort%2012
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Deux types de fibre courte en Orlon, la T75 et la T78 qui ont toutes deux un caractère unique, entrent dans la fabrication des fils Comfort 12. Utilisé pour la confection de tricots mode très chics, le Comfort 12 est particulièrement frais par temps chaud et idéalement douillet par temps froid, offrant ainsi un confort sans égal pendant toute l'année. 1, fiche 44, Français, - Comfort%2012
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Confort 12 [exposnt MC] : Marque de commerce de Caron International, Inc. 1, fiche 44, Français, - Comfort%2012
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- yard cranage 1, fiche 45, Anglais, yard%20cranage
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cranage: the use of a crane (as for loading and unloading ships). 2, fiche 45, Anglais, - yard%20cranage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Levage
- Manutention
Fiche 45, La vedette principale, Français
- grutage sur parc
1, fiche 45, Français, grutage%20sur%20parc
proposition, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- manutention sur parc 2, fiche 45, Français, manutention%20sur%20parc
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Services à votre disposition toute l'année [...] Grutage et carénage. Horaire des manutentions de la grue de 40 tonnes : du lundi au jeudi de 08 h 30 à 11 h 30 [...] 3, fiche 45, Français, - grutage%20sur%20parc
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le ministère des Transports a annoncé [...] une série de mesures de soutien aux exportations [...] Les ports diminueront également de 50 % les tarifs des opérations de manutention et de grutage pour les produits en conteneurs [...] 4, fiche 45, Français, - grutage%20sur%20parc
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cranage
1, fiche 46, Anglais, cranage
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- crane handling 2, fiche 46, Anglais, crane%20handling
- crane operation 3, fiche 46, Anglais, crane%20operation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The use of a crane (as for loading and unloading ships). 4, fiche 46, Anglais, - cranage
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The structure was erected in two days, with a total cranage time of two hours. 5, fiche 46, Anglais, - cranage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
cranage: [may also refer to] the price paid for the use of a crane. 4, fiche 46, Anglais, - cranage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- grutage
1, fiche 46, Français, grutage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Services à votre disposition toute l'année [...] Grutage et carénage. Horaire des manutentions de la grue de 40 tonnes : Du lundi au jeudi de 08 h 30 à 11 h 30 & de 13 h 30 à 17 h 00. 2, fiche 46, Français, - grutage
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le ministère des Transports a annoncé [...] une série de mesures de soutien aux exportations hors hydrocarbures, notamment une réduction de 50 % des tarifs maritimes sur toutes les marchandises à l’exportation. Les ports diminueront également de 50 % les tarifs des opérations de manutention et de grutage pour les produits en conteneurs et les produits agricoles [...] 3, fiche 46, Français, - grutage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
grutage : terme uniformisé par le CN. 4, fiche 46, Français, - grutage
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- tarif de grutage
- frais de grutage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- microcar
1, fiche 47, Anglais, microcar
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- micro-car 1, fiche 47, Anglais, micro%2Dcar
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A car three metres or less in length. 2, fiche 47, Anglais, - microcar
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Example: Smart Fortwo. 3, fiche 47, Anglais, - microcar
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
microcar: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 47, Anglais, - microcar
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- micro car
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- minivoiture
1, fiche 47, Français, minivoiture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- microvoiture 2, fiche 47, Français, microvoiture
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Voiture d’une longueur d’au plus trois mètres. 3, fiche 47, Français, - minivoiture
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une toute nouvelle microvoiture électrique fabriquée par une division de Ford en Norvège devrait circuler dans les rues de Montréal dès l'année prochaine dans le cadre d’un projet pilote. La Think City, présentée hier aux médias québécois, fait tourner les têtes. Avec sa carrosserie de plastique et sa longueur de seulement trois mètres, elle évoque à la fois une voiturette à pédales pour enfant et un contenant de recyclage. Elle est toutefois extrêmement silencieuse et peut se garer à peu près n’ importe où. 4, fiche 47, Français, - minivoiture
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Smart Fortwo. 1, fiche 47, Français, - minivoiture
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
minivoiture : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 47, Français, - minivoiture
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- mini-voiture
- micro-voiture
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- personal corporation 1, fiche 48, Anglais, personal%20corporation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... a corporation is a specified personal corporation if (a) part of its 1972 taxation year was before and part thereof after the beginning of 1972; and (b) during the whole of the period beginning on the earlier of June 18, 1971 and the beginning of its 1972 taxation year and ending at the end of its 1972 taxation year, it was a personal corporation within the meaning assigned by section 68 of the former Act. 2, fiche 48, Anglais, - personal%20corporation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- société personnelle
1, fiche 48, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- corporation personnelle 2, fiche 48, Français, corporation%20personnelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] une société est une société personnelle désignée si les conditions suivantes sont réunies : a) une partie de son année d’imposition 1972 se trouve avant et l'autre après le début de 1972; b) au cours de toute la période commençant au premier en date du 18 juin 1971 et du début de son année d’imposition 1972 et se terminant à la fin de son année d’imposition 1972, elle était une société personnelle, au sens donné au terme «corporation personnelle »à l'article 68 de l'ancienne loi. 1, fiche 48, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20personnelle
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Names of Events
- Contests (Recreation)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Engineering Games 1, fiche 49, Anglais, Engineering%20Games
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In 1990, a small group of engineering students from the Université Laval decided, taking example on their colleagues from law school and administration, to organize games between the universities to allow students from around Quebec to meet each other and compete in a friendly ambiance. Participants get the chance to demonstrate their general culture and physical ability in sportive and academic competition. This competition take place within the activity of the Quebec Confederation for Engineering Student Outreach (QCESO), regrouping all the student societies of the institutions proposing engineering programs in Quebec. 1, fiche 49, Anglais, - Engineering%20Games
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Concours (Loisirs)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Jeux de Génie
1, fiche 49, Français, Jeux%20de%20G%C3%A9nie
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En 1990, un groupe d’étudiants de l'Université Laval décide, à l'instar de leurs confrères d’administration et de droit, d’organiser un événement qui rassemblerait des étudiants en génie de toute la province afin de donner la possibilité à ces derniers de s’affronter dans un cadre amical à travers des compétitions tant sportives, académiques [que] culturelles. Cette activité est chapeautée par la Confédération pour le Rayonnement des étudiants en Ingénierie du Québec(CRÉIQ), anciennement connue sous l'appellation Coalition des Facultés d’Ingénierie du Québec(COFIQ). Cette confédération regroupe toutes les associations étudiantes des diverses facultés d’ingénierie au Québec. Cette année, nous en sommes à la 17e édition, qui rassemblera dans la ville de Sherbrooke plus de 400 participants provenant des quatre coins de la province. Au fil du temps, les Jeux de Génie sont devenus un incontournable pour les étudiants en génie au Québec et gagnent chaque année en popularité et en notoriété. 1, fiche 49, Français, - Jeux%20de%20G%C3%A9nie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- former member
1, fiche 50, Anglais, former%20member
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- paid-up member 2, fiche 50, Anglais, paid%2Dup%20member
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A person who has terminated employment or membership in a pension plan, and, (a) is entitled to a deferred pension payable from the pension fund, (b) is in receipt of a pension payable from the pension fund, (c) is entitled to commence receiving payment of pension benefits from the pension fund within one year after termination of employment or membership, or (d) is entitled to receive any other payment from the pension fund. 3, fiche 50, Anglais, - former%20member
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- paid up member
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ancien participant
1, fiche 50, Français, ancien%20participant
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- ancienne participante 2, fiche 50, Français, ancienne%20participante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a mis fin à son emploi ou à son affiliation à un régime de retraite et qui, selon le cas : a) a droit à une pension différée payable par prélèvement sur la caisse de retraite; b) touche une pension payable par prélèvement sur la caisse de retraite; c) a le droit de commencer à recevoir des prestations de retraite prélevées sur la caisse de retraite dans l'année qui suit la cessation de l'emploi ou de l'affiliation; d) a le droit de recevoir toute autre somme prélevée sur la caisse de retraite. 3, fiche 50, Français, - ancien%20participant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «ancien participant» avec «participant sorti». 2, fiche 50, Français, - ancien%20participant
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
ancien participant; ancienne participante : termes normalisés par l’OQLF [Office québécois de la langue française]. 4, fiche 50, Français, - ancien%20participant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unadjusted retirement pension
1, fiche 51, Anglais, unadjusted%20retirement%20pension
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of this Act [Public Service Superannuation Act], the total amount of the immediate pension payable in any year to a contributor out of the Superannuation Account in respect of any period of non-contributory service before January 1, 1990 ... and that the contributor becomes, on or after January 1, 1992, authorized to count as pensionable service ... shall not exceed, in respect of each year or part of a year of that period of pensionable service to the credit of the contributor, an amount equal to $1,150 as established by the Income Tax Act (Canada) and the regulations under that Act, or two-thirds of such other amount that is established in its stead as the defined benefit limit under that Act and the regulations under that Act for the calendar year in which the immediate pension commences. 1, fiche 51, Anglais, - unadjusted%20retirement%20pension
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pension de retraite non ajustée
1, fiche 51, Français, pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
nonobstant toute autre disposition de la présente loi, le montant total d’une pension à jouissance immédiate payable dans une année quelconque à un cotisant, imputé au compte de pension relativement à toute période de service non contributif avant le 1er janvier 1990 [...] et que le cotisant est autorisé, le ou après le 1er janvier 1992, à compter comme service ouvrant droit à pension [...], ne peut pas dépasser relativement à chaque année ou une partie d’une année de cette période de service ouvrant droit à pension à son crédit, un montant égal à $1. 150 tel qu'établi par la Loi de l'impôt sur le revenu(Canada) et les règlements établis en vertu de cette loi, ou aux deux tiers d’un autre montant établi à sa place comme plafond des prestations déterminées en vertu de cette loi des règlements établis en vertu de cette loi, pour l'année civile où la pension à jouissance immédiate commence. 1, fiche 51, Français, - pension%20de%20retraite%20non%20ajust%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- remote airport
1, fiche 52, Anglais, remote%20airport
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out. 1, fiche 52, Anglais, - remote%20airport
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aéroport éloigné
1, fiche 52, Français, a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou point de départ. 1, fiche 52, Français, - a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- randomization algorithm
1, fiche 53, Anglais, randomization%20algorithm
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Some viruses use an encryption algorithm to avoid detection and complicate any analysis attempts. Their activation mechanisms are based on a sophisticated randomization algorithm incorporating machinechecks, monitor types, the presence or absence of a clock card, and the time or season of the year. 1, fiche 53, Anglais, - randomization%20algorithm
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 53, La vedette principale, Français
- algorithme de probabilisation
1, fiche 53, Français, algorithme%20de%20probabilisation
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Certains virus utilisent un algorithme de chiffrement pour éviter la détection et compliquer toute tentative d’analyse. Les mécanismes d’activation reposent sur un algorithme de probabilisation perfectionné qui intègre les contrôles automatiques, les types de moniteur, la présence ou l'absence d’une carte de pointage et le moment ou la période de l'année. 1, fiche 53, Français, - algorithme%20de%20probabilisation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Pensions and Annuities
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- void election
1, fiche 54, Anglais, void%20election
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
void election: An election under this Part is void in so far as it is (a) an election to pay for any period of service described in any of clauses 6(b)(ii)(A) to (H) that the elector is entitled to count for the purposes of any superannuation or pension benefit of a kind specified in the regulations, otherwise than under the provisions of this Act; (b) an election to pay for any period of service described in clause 6(b)(ii)(K) or (L) or an election under subsection 18(2) of the Canadian Forces Superannuation Act, chapter C-9 of the Revised Statutes of Canada, 1970, unless the elector has passed a medical examination as prescribed by the regulations, within such time immediately before of after the making of the election as is prescribed by the regulations; or (c) an election to pay for any continuous period of full-time service in the reserve force of one year by a person who became a contributor by virtue of subsection 41(3), unless the person has elected under subsection 41(4) to repay that part of the annuity or pension, as during that period, the person was entitled to receive under this Act or the former Act. 2, fiche 54, Anglais, - void%20election
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Pensions et rentes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- choix nul
1, fiche 54, Français, choix%20nul
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- option nulle 2, fiche 54, Français, option%20nulle
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
choix nul : Un choix visé par la présente partie est nul dans la mesure où il constitue : a) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service, décrite dans l'une des divisions 6b(ii)(A) à(H), que l'auteur du choix a droit de compter aux finds de toute prestation de pension de retraite ou de pension d’un genre spécifié dans les règlements, autrement qu'en vertu des dispositions de la présente loi; b) soit une décision de payer à l'égard de toute période de service visée aux divisions 6b)(ii)(K) ou(L), ou un choix prévu au paragraphe 18(2) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, chapitre C-9 des Statuts révisés du Canada de 1970, sauf si l'auteur du choix a subi un examen médical, comme le prescrivent les règlements, dans tel délai, immédiatement antérieur ou postérieur à l'exercice de l'option, que prescrivent ceux-ci; c) soit une décision de payer prise-à l'égard d’une période continue, pendant une année, de service à temps plein dans la force de réserve-par une personne devenue contributeur par suite du paragraphe 41(3), sauf si cette personne a choisi, en vertu du paragraphe 41(4), de rembourser la fraction de l'annuité ou de la pension à laquelle elle avait droit pour cette période au titre de la présente loi ou de l'ancienne loi. 3, fiche 54, Français, - choix%20nul
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- reduced allowance
1, fiche 55, Anglais, reduced%20allowance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Where the age of a contributor, (a) in the case of a person who was, immediately prior to July 15, 1971 and continued to be up to the date of his death, an employee of the Canada Ports Corporation to whom the pension plan of the Corporation applied, who married after May 21, 1943, or b) in the case of any other person who married after July 19, 1924, exceeds the age of his wife by 20 years or more, the allowance to which she, as the widow of the contributor, may be entitled under the Act shall be reduced so that the ratio of the reduced allowance to the allowance is equal to the ratio of the value of a life annuity of $1 per annum to a person aged 20 years less than the contributor at the date of his death to the value of a life annuity of $1 per annum to a person of the age of the widow at that date. 1, fiche 55, Anglais, - reduced%20allowance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- allocation réduite
1, fiche 55, Français, allocation%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'âge d’un contributeur, a) dans le cas d’une personne qui était, immédiatement avant le 15 juillet 1971 et a continué de l'être jusqu'au jour de sa mort, un employé de la Société canadienne des ports à qui le régime de pension de la Société s’appliquait, qui s’est marié après le 21 mai 1943, ou, b) dans le cas de toute autre personne qui s’est mariée après le 19 juillet 1924, dépasse de 20 ans ou plus l'âge de son épouse, l'allocation à laquelle celle-ci peut avoir droit en vertu de la Loi à titre de veuve du contributeur doit être réduite de telle sorte que la proportion que l'allocation réduite représente par rapport à l'allocation soit égale à la proportion que la valeur d’une rente viagère de 1 $ par année pour une personne ayant 20 ans de moins que le contributeur, lorsque celui-ci est décédé, représente par rapport à la valeur d’une rente viagère de 1 $ par année pour une personne de l'âge de la veuve à ladite date. 1, fiche 55, Français, - allocation%20r%C3%A9duite
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- membership
1, fiche 56, Anglais, membership
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... a person who has terminated employment or membership in a pension plan, and, (a) is entitled to a deferred pension payable from the pension fund, (b) is in receipt of a pension payable from the pension fund, (c) is entitled to commence receiving payment of pension benefits from the pension fund within one year after termination of employment or membership, or (d) is entitled to receive any other payment from the pension fund. 1, fiche 56, Anglais, - membership
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- affiliation
1, fiche 56, Français, affiliation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] personne qui a mis fin à son emploi ou à son affiliation à un régime de retraite et qui, selon le cas : a) a droit à une pension différée payable par prélèvement sur la caisse de retraite; b) touche une pension payable par prélèvement sur la caisse de retraite; c) a le droit de commencer à recevoir des prestations de retraite prélevées sur la caisse de retraite dans l'année qui suit la cessation de l'emploi ou de l'affiliation; d) a le droit de recevoir toute autre somme prélevée sur la caisse de retraite. 1, fiche 56, Français, - affiliation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- exemption per pay period
1, fiche 57, Anglais, exemption%20per%20pay%20period
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Where an employee is engaged in continuous employment, the exemption per pay period is: (a) in the case of the usual period for which the employee is paid, the quotient obtained by dividing the basic exemption for the year by the number of times the pay period would occur in the year if its length were the same for the entire year; (b) where there is no usual period for which the employee is paid, the portion of the basic exemption for the year that the number of days contained in the pay period or since the beginning of the year is over 365, whichever is the earlier date. 1, fiche 57, Anglais, - exemption%20per%20pay%20period
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- exemption par période de paie
1, fiche 57, Français, exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un salarié exécute un travail continu, l'exemption par période de paie est : a) s’il s’agit de la période habituelle pour laquelle le salarié est payé, le quotient obtenu en divisant l'exemption générale pour l'année par le nombre de fois que s’inscrirait la période de paie dans l'année si sa durée était la même pour toute l'année; b) s’il n’ y a pas de période habituelle pour laquelle le salarié est payé, la portion de l'exemption générale pour l'année représentée par le nombre de jours compris dans l'année et contenus dans la période de paie sur 365. 1, fiche 57, Français, - exemption%20par%20p%C3%A9riode%20de%20paie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- information return
1, fiche 58, Anglais, information%20return
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Information return, interest, assessment, payment, etc. Every corporation liable to tax under Part IV [of the Income Tax Act] must file a return for the year in a prescribed form within six months from the end of the corporation's taxation year. 2, fiche 58, Anglais, - information%20return
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 233. 3, fiche 58, Anglais, - information%20return
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- tax information return
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déclaration de renseignements
1, fiche 58, Français, d%C3%A9claration%20de%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- déclaration renfermant des renseignements 2, fiche 58, Français, d%C3%A9claration%20renfermant%20des%20renseignements
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Déclaration de renseignements, intérêts, cotisations, paiements, etc. Toute corporation assujettie à un impôt en vertu de la Partie IV [de la Loi de l'impôt sur le revenu] doit produire une déclaration pour l'année dans la forme prescrite dans les six mois qui suivent la fin de l'année d’imposition de la corporation. 3, fiche 58, Français, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L’expression «déclaration de renseignements» est officielle bien que dans la Loi de l’impôt sur le revenu on trouve encore à certains endroits «déclaration renfermant des renseignements». 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 233. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- declaración informativa
1, fiche 58, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20informativa
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Air Conditioning and Heating
- Solar Energy
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- passive solar design
1, fiche 59, Anglais, passive%20solar%20design
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- passive solar building design 2, fiche 59, Anglais, passive%20solar%20building%20design
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A building design that uses structural elements of a building to heat and cool a building, without the use of mechanical equipment, which requires careful consideration of the local climate and solar energy resource, building orientation, and landscape features ... 2, fiche 59, Anglais, - passive%20solar%20design
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Énergie solaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- conception de bâtiment solaire passif
1, fiche 59, Français, conception%20de%20b%C3%A2timent%20solaire%20passif
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Conception architecturale mettant à profit les éléments de structure d’un bâtiment pour chauffer et climatiser ce dernier, sans égard à des systèmes mécaniques, ce qui implique une prise en compte rigoureuse des conditions climatiques locales et de l’énergie solaire disponible ainsi que de l’orientation de l’édifice et des caractéristiques paysagères. 2, fiche 59, Français, - conception%20de%20b%C3%A2timent%20solaire%20passif
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] les rayons du soleil pénétreront facilement dans votre maison à longueur d’année et aideront à la chauffer. Il s’agit d’une conception de bâtiment solaire passif qui peut vous permettre d’économiser jusqu'à 20 % de toute l'énergie consommée par une maison chaque année. 1, fiche 59, Français, - conception%20de%20b%C3%A2timent%20solaire%20passif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Building Names
- Performing Arts (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Confederation Centre of the Arts
1, fiche 60, Anglais, Confederation%20Centre%20of%20the%20Arts
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Confederation Centre of the Arts was founded in 1964 as Canada's National Memorial to the Fathers of Confederation, who gathered at Province House in 1864 to discuss the creation of our country. Covering an entire city block, the Centre stands on what was the site of the old Charlottetown marketplace. It houses several theatres, an art gallery, restaurants, and a gift shop. Open year-round, it showcases the best in the Canadian visual and performing arts. 1, fiche 60, Anglais, - Confederation%20Centre%20of%20the%20Arts
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- Charlottetown Confederation Center
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Centre des arts de la Confédération
1, fiche 60, Français, Centre%20des%20arts%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Centre des arts de la Confédération a été fondé en 1964 en tant que monument national du Canada en mémoire des Pères de la Confédération qui se sont réunis à Province House en 1864 pour discuter de la création de notre pays. Le Centre, qui occupe tout un pâté, est situé sur l'ancienne place du marché de Charlottetown. Il comprend plusieurs théâtres, un musée d’art, des restaurants et une boutique de cadeaux. Il est ouvert toute l'année et il présente ce qui se fait de mieux dans le monde des arts visuels et des arts de la scène au Canada. 1, fiche 60, Français, - Centre%20des%20arts%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Airfields
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Wemindji Airport
1, fiche 61, Anglais, Wemindji%20Airport
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This airport in Quebec is operated by the Conseil de Bande de Wemindji. and has been designated a Remote airport under the National Airports Policy. It is the community's only reliable year round means of transportation. 1, fiche 61, Anglais, - Wemindji%20Airport
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aérodromes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Aéroport de Wemindji
1, fiche 61, Français, A%C3%A9roport%20de%20Wemindji
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Cet aéroport est exploité par le Conseil de Bande de Wemindji. Il a été désigné comme l'un des aéroports éloignés aux termes de la Politique nationale des aéroports. Il offre, à la collectivité, le seul moyen de transport fiable, accessible toute l'année. 1, fiche 61, Français, - A%C3%A9roport%20de%20Wemindji
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Building Names
- Airfields
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Eastmain River Airport
1, fiche 62, Anglais, Eastmain%20River%20Airport
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The Eastmain River Airport (Quebec) is operated by the Conseil de bande de la rivière Eastmain. The airport has been designated a Remote airport under the National Airports Policy. It is the community's only reliable year round means of transportation. 1, fiche 62, Anglais, - Eastmain%20River%20Airport
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Aérodromes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Aéroport de la rivière Eastmain
1, fiche 62, Français, A%C3%A9roport%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Eastmain
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'aéroport de la rivière Eastmain(Québec) est exploité par le Conseil de bande de la rivière Eastmain. Il a été désigné comme aéroport éloigné aux termes de la Politique nationale des aéroports. Il offre, pour la collectivité, le seul moyen de transport fiable, accessible toute l'année. 1, fiche 62, Français, - A%C3%A9roport%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Eastmain
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Real Estate
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- unplanned emergency project
1, fiche 63, Anglais, unplanned%20emergency%20project
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The ABP (Annual Building Plan) will be modified as required throughout the year to include unplanned emergency projects ... 2, fiche 63, Anglais, - unplanned%20emergency%20project
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Immobilier
Fiche 63, La vedette principale, Français
- projet d'urgence non prévue
1, fiche 63, Français, projet%20d%27urgence%20non%20pr%C3%A9vue
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On modifiera la PAI [Plan annuel d’immeuble] au besoin durant toute l'année pour y ajouter des projets d’urgence non planifiés [...] 2, fiche 63, Français, - projet%20d%27urgence%20non%20pr%C3%A9vue
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Numismatics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- conventional
1, fiche 64, Anglais, conventional
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Numismatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- classique
1, fiche 64, Français, classique
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Se dit de toute caractéristique que l'on revoit sur une pièce d’une année à l'autre ou pendant une longue période de temps. 1, fiche 64, Français, - classique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- rail bike
1, fiche 65, Anglais, rail%20bike
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- railbike 2, fiche 65, Anglais, railbike
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A modified or custom-built bicycle designed to ride on railroad rails through the use of guide wheels and an outrigger. 1, fiche 65, Anglais, - rail%20bike
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Fiche 65, La vedette principale, Français
- vélo-rail
1, fiche 65, Français, v%C3%A9lo%2Drail
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Toute l'année, pour toutes et tous, le Chemin de Fer Charente-Limousine vous permet de découvrir à votre rythme les paysages du Nord Charente, par une promenade extraordinaire en vélo-rail sur une ancienne ligne de Chemin de Fer qui sillonne la Haute Charente et les Hautes Terres de Charente-Limousine, entre viaducs et rivières, prairies, ruisseaux et brandes de genêts. 1, fiche 65, Français, - v%C3%A9lo%2Drail
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Cellars and Basements
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- root cellar
1, fiche 66, Anglais, root%20cellar
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- root pit 2, fiche 66, Anglais, root%20pit
correct
- vegetable cellar 3, fiche 66, Anglais, vegetable%20cellar
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An underground or partly underground pit that is used for the storage of root crops, potatoes, or other vegetables and is usually covered over with earth and entered from a stairway at one end. 4, fiche 66, Anglais, - root%20cellar
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Caves et sous-sols
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- cave à légumes
1, fiche 66, Français, cave%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- caveau à racines 2, fiche 66, Français, caveau%20%C3%A0%20racines
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
cave : Pièce souterraine utilisée pour le stockage des provisions(fruits, légumes, vin, fromages, bois, charbon). [...] Si la cave n’ est pas située sous un bâtiment, elle doit avoir sa partie supérieure recouverte de terre afin d’être protégée du gel et de garder une température et une humidité constantes toute l'année. [...] Les caves à fromage servent d’entrepôt aux fromages [...] Les caves à vin [...] doivent avoir une température fraîche et assez constante [...] 3, fiche 66, Français, - cave%20%C3%A0%20l%C3%A9gumes
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Conservación de las cosechas
- Bodegas y sótanos
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- silo subterráneo
1, fiche 66, Espagnol, silo%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- native fruit
1, fiche 67, Anglais, native%20fruit
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Any fruit growing naturally in a region or in the wild. 2, fiche 67, Anglais, - native%20fruit
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 67, La vedette principale, Français
- fruit indigène
1, fiche 67, Français, fruit%20indig%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les pommes et les poires représentent la plus grande part du marché des fruits indigènes, ce qui explique l’intérêt de maintenir et d’améliorer les essences fruitières et de rechercher des anciennes variétés, afin de trouver dans ce réservoir de variabilité génétique des caractères de résistance aux maladies pour les intégrer dans de nouvelles obtentions. 2, fiche 67, Français, - fruit%20indig%C3%A8ne
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
La production des pommes en Suisse. [...] La pomme est de loin l'unique fruit indigène qui est le plus cultivé et qui est disponible toute l'année. 3, fiche 67, Français, - fruit%20indig%C3%A8ne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Fruticultura
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- fruta nativa
1, fiche 67, Espagnol, fruta%20nativa
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- open classroom
1, fiche 68, Anglais, open%20classroom
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Open classrooms' focus on students' “learning by doing” resonated with those who believed that America's formal, teacher-led classrooms were crushing students' creativity. 2, fiche 68, Anglais, - open%20classroom
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Yet methodologies such as whole language instruction…, the open classroom…, inquiry learning…, and a variety practices purporting to accommodate teaching to student diversity… continue to be employed despite weak or unfavorable findings or simply a lack of empirical trials. 3, fiche 68, Anglais, - open%20classroom
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- classe de pédagogie ouverte
1, fiche 68, Français, classe%20de%20p%C3%A9dagogie%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement d’une classe de pédagogie ouverte est en constante évolution durant toute l'année scolaire. Il change selon les besoins pédagogiques et les types d’activités afin de créer un environnement stimulant pour les élèves. La classe est divisée en plusieurs aires de travail. 2, fiche 68, Français, - classe%20de%20p%C3%A9dagogie%20ouverte
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La pédagogie ouverte est centrée sur l’interaction entre l’élève, l’enseignant et son environnement. 2, fiche 68, Français, - classe%20de%20p%C3%A9dagogie%20ouverte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-01-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Courts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- London Court of International Arbitration
1, fiche 69, Anglais, London%20Court%20of%20International%20Arbitration
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- LCIA 1, fiche 69, Anglais, LCIA
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
London Court of International Arbitration was established in 1892 as an institution for commercial dispute resolution. The foundation of the LCIA Arbitration Court in 1985 represented a major step towards the internationalisation of the LCIA. The institution administers dispute resolution proceedings for all parties, regardless of their membership, location, and under any system of law. The LCIA is a non-for-profit organisation which operates under a three-tier structure, comprising the Company, the Arbitration Court and the Secretariat, supported by five Users' Councils around the world. 1, fiche 69, Anglais, - London%20Court%20of%20International%20Arbitration
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Tribunaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Cour d'arbitrage international de Londres
1, fiche 69, Français, Cour%20d%27arbitrage%20international%20de%20Londres
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CAIL 1, fiche 69, Français, CAIL
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Établie en 1892, la Cour internationale d’arbitrage de Londres a été établie pour résoudre les litiges commerciaux. Le mot «international» a été ajouté au nom de la Cour en 1985 année qui a marqué une étape majeure vers l'internationalisation de la CAIL. L'Institution administre des procédures de résolution de conflits pour toute partie, indépendamment de sa qualité de membre, de son siège, et ce selon tout système juridique. La CAIL est une organisation à but non lucratif qui opère selon une structure à trois niveaux comprenant la Compagnie, la Cour d’arbitrage et le Secrétariat, soutenue par cinq Conseils d’utilisateurs situés à travers le monde. 1, fiche 69, Français, - Cour%20d%27arbitrage%20international%20de%20Londres
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tribunales
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Corte de Arbitraje Internacional de Londres
1, fiche 69, Espagnol, Corte%20de%20Arbitraje%20Internacional%20de%20Londres
correct
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Environmental Emergencies Mapping Program
1, fiche 70, Anglais, Environmental%20Emergencies%20Mapping%20Program
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Every year, there are thousands of spills involving oil or other hazardous substances that threaten the valuable and delicate coastal zone resources of Atlantic Canada. It is essential to have information on hand to make quick, informed decisions to enable an effective response to protect these resources and the natural environment. In order to minimize the environmental impacts of such incidents, the Environmental Emergencies Section of Environment Canada in the Atlantic region, through the Environmental Emergencies Mapping Program, has developed a geographic information system (GIS) incorporating the most comprehensive and up-to-date environmental data currently available. 1, fiche 70, Anglais, - Environmental%20Emergencies%20Mapping%20Program
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Programme de cartographie des urgences environnementales
1, fiche 70, Français, Programme%20de%20cartographie%20des%20urgences%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
On assiste chaque année à des milliers de déversements d’hydrocarbures et d’autres substances dangereuses qui menacent les ressources précieuses et vulnérables des côtes du Canada atlantique. Il est essentiel d’avoir toute l'information nécessaire à porté de la main pour prendre des décisions rapides et éclairées, et intervenir de façon efficace afin de protéger ces ressources et le milieu naturel. A dessein de minimiser les impacts environnementaux de tels incidents, la Section des urgences environnementales d’Environnement Canada dans la région de l'Atlantique, par l'intermédiaire du Programme de cartographie des urgences environnementales, a établit un système d’information géographique(SIG) regroupant les données les plus complètes et les plus récentes actuellement disponibles. 1, fiche 70, Français, - Programme%20de%20cartographie%20des%20urgences%20environnementales
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Electronic Data Processing Buy for Lease program
1, fiche 71, Anglais, Electronic%20Data%20Processing%20Buy%20for%20Lease%20program
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Electronic Data Processing (EDP) Buy for Lease (BFL) program is designed to allow Public Works and Government Services Canada (PWGSC) to operate as the lessee to clients in preference to clients leasing through a supplier. PWGSC recovers the cost of interest and related costs from the client, therefore, certain minimum savings to the Crown are required. PWGSC sets aside, each fiscal year, $7 million in the Office Automation Allotment for this purpose. This program covers the full range of EDP equipment. 1, fiche 71, Anglais, - Electronic%20Data%20Processing%20Buy%20for%20Lease%20program
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- EDP Buy for Lease Program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme d'achats aux fins de location pour le matériel informatique
1, fiche 71, Français, Programme%20d%27achats%20aux%20fins%20de%20location%20pour%20le%20mat%C3%A9riel%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’achat aux fins de location(PAL) pour le matériel informatique permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de louer du matériel informatique aux clients qui, autrement, devraient faire appel à des fournisseurs du secteur privé. TPSGC récupère des ses clients les frais d’intérêt et autres frais connexes. Cette façon de procéder doit permettre à l'État de réaliser certaines économies. Chaque année, TPSGC garde en réserve à cette fin 7 millions de dollars dans les crédits affectés à la bureautique. Ce programme s’applique à toute la gamme de matériel informatique. 1, fiche 71, Français, - Programme%20d%27achats%20aux%20fins%20de%20location%20pour%20le%20mat%C3%A9riel%20informatique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Summit Titles
- Economic Co-operation and Development
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- APEC Summit
1, fiche 72, Anglais, APEC%20Summit
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
APEC stands for Asia-Pacific Economic Cooperation. APEC was established in response to the growing interdependence among Asia-Pacific economies and to the need to advance Asia-Pacific economic dynamism and sense of community. The upcoming APEC Summit will be held in Ha Noi, Vietnam in the fall of this year. As APEC 2006 host, Vietnam has selected the following theme to guide discussions throughout the year: "Towards a Dynamic Community for Sustainable Development and Prosperity." 1, fiche 72, Anglais, - APEC%20Summit
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Asia-Pacific Economic Cooperation Summit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Coopération et développement économiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Sommet de l'APEC
1, fiche 72, Français, Sommet%20de%20l%27APEC
correct, nom masculin, international
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
APEC est le sigle qui correspond à Asia-Pacific Economic Cooperation ou, en français, à Coopération économique de la zone Asie-Pacifique. L'APEC a été établie pour refléter l'interdépendance croissante des économies de l'Asie-Pacifique et pour donner plus d’ampleur au dynamisme économique et au sentiment d’appartenance à une communauté des pays de cette région. Cette année, le Sommet de l'APEC aura lieu à Ha Noi en Vietnam. A titre d’hôte de l'APEC, le Vietnam a choisi le thème suivant pour guider les discussions de toute l'année :«Vers une communauté dynamique pour le développement durable et la prospérité ». 1, fiche 72, Français, - Sommet%20de%20l%27APEC
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Sommet de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-08-31
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Rights and Freedoms
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- John Humphrey Freedom Award
1, fiche 73, Anglais, John%20Humphrey%20Freedom%20Award
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Rights & Democracy presents the John Humphrey Freedom Award each year to an organization or individual from any country or region of the world, including Canada, for exceptional achievement in the promotion of human rights and democratic development. The Award consists of a grant of $25,000, as well as a speaking tour of Canadian cities to help increase awareness of the recipient s human rights work. It is named in honour of the Canadian John Peters Humphrey, a human rights law professor who prepared the first draft of the Universal Declaration of Human Rights. 1, fiche 73, Anglais, - John%20Humphrey%20Freedom%20Award
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Droits et libertés
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Prix John-Humphrey pour la Liberté
1, fiche 73, Français, Prix%20John%2DHumphrey%20pour%20la%20Libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Droits et Démocratie décerne chaque année le Prix John-Humphrey pour la liberté afin d’honorer un organisme ou une personne de toute région du monde, y compris le Canada, pour sa contribution exemplaire à la promotion des droits de la personne et du développement démocratique. Le Prix comprend une bourse de 25 000 $ et prévoit une tournée de villes canadiennes afin de sensibiliser le public au travail pour les droits humains de la lauréate ou du lauréat. Il a été créé pour rendre hommage au Canadien John Peters Humphrey, professeur de droit qui a préparé le premier projet de la Déclaration universelle des droits de l'homme. 1, fiche 73, Français, - Prix%20John%2DHumphrey%20pour%20la%20Libert%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hockey rink
1, fiche 74, Anglais, hockey%20rink
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- rink 2, fiche 74, Anglais, rink
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The rink usually has a polished wooden surface, but any flat, non-abrasive and non-slippery material such as treated cement is acceptable. ... It can have one out of three standard sizes (a minimum of 34X17 meters, an average of 40x20 and a maximum of 44x22) or any size between the minimum and maximum values that has a 2:1 size ratio with a 10% margin of error. 2, fiche 74, Anglais, - hockey%20rink
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Increase recreational facilities, namely a boarded hockey rink with an asphalt surface for year-round use, a skateboard park and a community pool. 3, fiche 74, Anglais, - hockey%20rink
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Roller sports term. 4, fiche 74, Anglais, - hockey%20rink
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- roller hockey rink
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- piste de hockey
1, fiche 74, Français, piste%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- piste 2, fiche 74, Français, piste
correct, nom féminin
- rink 2, fiche 74, Français, rink
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La piste (le rink) est une surface rectangulaire et de niveau. Son revêtement est lisse et réalisé dans un matériau considéré comme adapté. 3, fiche 74, Français, - piste%20de%20hockey
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
La piste (rink) est une surface plane et unie mesurant de 36 mètres à 44 mètres de long sur une largeur de 18 mètres à 22 mètres. 4, fiche 74, Français, - piste%20de%20hockey
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
Enrichir les installations de loisirs en construisant une piste de hockey dotée de bandes et asphaltée pour utilisation toute l'année, un terrain de planches à roulettes et une piscine communautaire. 1, fiche 74, Français, - piste%20de%20hockey
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sports de patins à roulettes. 5, fiche 74, Français, - piste%20de%20hockey
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- piste de hockey sur roulettes
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- pista de hockey
1, fiche 74, Espagnol, pista%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- cancha de hockey 1, fiche 74, Espagnol, cancha%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Deportes de patines sobre ruedas. 2, fiche 74, Espagnol, - pista%20de%20hockey
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- within the scope of its powers and functions
1, fiche 75, Anglais, within%20the%20scope%20of%20its%20powers%20and%20functions
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The Commission may, at any time, make a special report to Parliament referring to and commenting on any matter within the scope of the powers and functions of the [Public Service] Commission where, in the opinion of the Commission, the matter is of such urgency or importance that a report on it should not be deferred until the time provided for transmission of the next annual report of the Commission. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 75, Anglais, - within%20the%20scope%20of%20its%20powers%20and%20functions
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- relevant de ses attributions
1, fiche 75, Français, relevant%20de%20ses%20attributions
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La Commission [de la fonction publique] peut, à toute époque de l'année, présenter au Parlement un rapport spécial sur toute question relevant de ses attributions et dont l'urgence ou l'importance sont telles, selon elle, qu'il serait contre-indiqué d’en différer le compte rendu jusqu'à l'époque du rapport annuel suivant. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 75, Français, - relevant%20de%20ses%20attributions
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Great Circle Awards
1, fiche 76, Anglais, Great%20Circle%20Awards
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Over the years, importers and exporters throughout the Atlantic region have made enormous contributions to the success of the port of Halifax and hence the success of the local economy. In 1995, in recognition of these valuable contributions, the Halifax Port Corporation introduced the Great Circle Awards which celebrate as many as three shippers each year. The 1996 awards will be conferred upon regional shippers who have been nominated by their peers, shippping lines from around the world, at the second annual awards ceremony to be held in Halifax on June 5th during National Transportation Week. 1, fiche 76, Anglais, - Great%20Circle%20Awards
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Commerce
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Prix du grand cercle
1, fiche 76, Français, Prix%20du%20grand%20cercle
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Depuis de nombreuses années, les importateurs et exportateurs de toute la région de l'Atlantique contribuent énormément au succès du Port de Halifax et donc à l'économie de la région. En 1995, afin de reconnaître ces précieuses contributions, la Société du port de Halifax a institué le Prix du grand cercle qu'elle décerne à un, deux ou trois expéditeurs chaque année. En 1996, ces prix seront décernés à des expéditeurs de lignes régionales proposés par d’autres lignes de navigation du monde entier au cours de la deuxième cérémonie tenue le 5 juin, à Halifax, dans le cadre de la Semaine nationale de transports. 1, fiche 76, Français, - Prix%20du%20grand%20cercle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- subtropical climate
1, fiche 77, Anglais, subtropical%20climate
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A climate typical of the subtropics, with warm temperatures and meager precipitation. 2, fiche 77, Anglais, - subtropical%20climate
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The expressions polar, temperate, subtropical, tropical and equatorial climate are used to indicate the climatic zones which succeed each other from the pole to the Equator. 3, fiche 77, Anglais, - subtropical%20climate
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- climat subtropical
1, fiche 77, Français, climat%20subtropical
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Climat tropical et climat subtropical : ce sont des climats où la température est constante toute l'année(autour de 25 °C en moyenne) mais marqués par des saisons hivernales et estivales très pluvieuses; le reste du temps, c'est un temps très sec qui prédomine; la différence entre les deux climats se situent au niveau des températures qui ont tendance à varier plus franchement dans le climat subtropical. 2, fiche 77, Français, - climat%20subtropical
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les expressions climat polaire, tempéré, subtropical, tropical et équatorial sont utilisées pour désigner les zones climatiques qui se succèdent du pôle à l’équateur. 3, fiche 77, Français, - climat%20subtropical
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- clima subtropical
1, fiche 77, Espagnol, clima%20subtropical
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan los términos clima polar, templado, subtropical, tropical y ecuatorial para designar las zonas climáticas que se suceden del polo al ecuador. 1, fiche 77, Espagnol, - clima%20subtropical
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Acadia Year
1, fiche 78, Anglais, Acadia%20Year
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The increased emphasis on Acadian affairs made the government and elected officials more aware of the presence and importance of the French-speaking population in Nova Scotia. 2004 was declared "Acadia Year", and the Acadian flag will fly in front of the provincial legislature all year long. A bill was tabled officially declaring August 15 as a provincial holiday for Acadians. 1, fiche 78, Anglais, - Acadia%20Year
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Année de l'Acadie
1, fiche 78, Français, Ann%C3%A9e%20de%20l%27Acadie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'importance accrue accordée aux affaires acadiennes a sensibilisé l'appareil gouvernemental et les élus à la présence et à l'importance de la population d’expression française en Nouvelle-Écosse. L'année a été déclarée «Année de l'Acadie» et le drapeau acadien sera hissé toute l'année devant la législature de cette province. Un projet de loi a été déposé pour déclarer officiellement le 15 août Fête provinciale des Acadiens et des Acadiennes. 1, fiche 78, Français, - Ann%C3%A9e%20de%20l%27Acadie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-05-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Food Industries
- Financial and Budgetary Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Food Freedom Day
1, fiche 79, Anglais, Food%20Freedom%20Day
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Food Freedom Day, February 8, 2005, is the calendar date representing when Canadians have earned enough income to pay the grocery bill for the entire year. The Canadian Federation of Agriculture calculates that it takes just 38 days from January 1st to acquire the income needed to cover annual food expenses (on a per capita basis). 1, fiche 79, Anglais, - Food%20Freedom%20Day
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Industrie de l'alimentation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Journée d'affranchissement des dépenses alimentaires
1, fiche 79, Français, Journ%C3%A9e%20d%27affranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La Journée d’affranchissement des dépenses alimentaires, le 8 février 2005, est la date indiquée sur le calendrier civil qui correspond au moment où les Canadiens ont gagné un revenu suffisant pour payer la facture d’épicerie pendant toute l'année. La Fédération canadienne de l'agriculture a calculé que cela ne prend que 38 jours à partir du 1er janvier pour gagner le revenu nécessaire pour défrayer les dépenses alimentaires annuelles(pour une personne). 1, fiche 79, Français, - Journ%C3%A9e%20d%27affranchissement%20des%20d%C3%A9penses%20alimentaires
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-04-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Year of the Veteran
1, fiche 80, Anglais, Year%20of%20the%20Veteran
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Year of the Veteran is our year to thank a noble generation of Canadians for the days of daring that earned an age of peace. The Honourable Albina Guarnieri, P.C., M.P. Minister of Veterans Affairs, December 14, 2004. 1, fiche 80, Anglais, - Year%20of%20the%20Veteran
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Année de l'ancien combattant
1, fiche 80, Français, Ann%C3%A9e%20de%20l%27ancien%20combattant
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'Année de l'ancien combattant nous donne l'occasion d’exprimer toute notre gratitude à une noble génération de Canadiens qui eurent le courage de se battre pour ouvrir la voie à une ère de paix.-L'honorable Albina Guarnieri, P. C., M. P., Ministre des Anciens combattants, 14/12/2004. 1, fiche 80, Français, - Ann%C3%A9e%20de%20l%27ancien%20combattant
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-04-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Biometrics
- Citizenship and Immigration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- biometric concept
1, fiche 81, Anglais, biometric%20concept
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Ongoing themes during 2003-2004 included the security-versus-privacy debate (with public unease about the biometric concept), resistance to any further fee increase, and potential difficulties as the United States moves to tighten its borders to citizens of other countries. 2, fiche 81, Anglais, - biometric%20concept
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Biométrie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 81, La vedette principale, Français
- concept biométrique
1, fiche 81, Français, concept%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Parmi les sujets d’actualité de l'année 2003-2004 figuraient le débat sur la sécurité par rapport à la protection des renseignements personnels(le public éprouvant un certain malaise à l'égard du concept de biométrie), l'opposition à toute nouvelle hausse des droits, et les préoccupations concernant les difficultés éventuelles découlant de la décision des États-Unis de resserrer le contrôle de leurs frontières à l'égard des citoyens d’autres pays. 2, fiche 81, Français, - concept%20biom%C3%A9trique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-03-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dockage facility
1, fiche 82, Anglais, dockage%20facility
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
An excellent dockage facility for both transients and resident cruisers alike. 2, fiche 82, Anglais, - dockage%20facility
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Ports
Fiche 82, La vedette principale, Français
- installation d'amarrage
1, fiche 82, Français, installation%20d%27amarrage
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Cette usine possède une installation d’amarrage en eau profonde, qui peut desservir de grands transporteurs de marchandises maritimes toute l'année. 2, fiche 82, Français, - installation%20d%27amarrage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2005-12-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fuelling workload 1, fiche 83, Anglais, fuelling%20workload
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The fuelling workload is distributed throughout the year instead of conflicting with a busy maintenance schedule during a shutdown. 1, fiche 83, Anglais, - fuelling%20workload
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- charge de combustible
1, fiche 83, Français, charge%20de%20combustible
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La charge de combustible est répartie dans toute l'année plutôt que d’être l'objet d’un échéancier d’entretien lors des mises à l'arrêt. 1, fiche 83, Français, - charge%20de%20combustible
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Animal Science
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- clip
1, fiche 84, Anglais, clip
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
To shear the hair of an animal close to the skin, as to clip ... a cow's flank and udder. 2, fiche 84, Anglais, - clip
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The first clip of the season is usually done in October, the hair continues to grow, so that it may be necessary to clip the horse more than once. 3, fiche 84, Anglais, - clip
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Zootechnie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- tondre
1, fiche 84, Français, tondre
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi tondre? Pour que les chevaux qui travaillent régulièrement puissent le faire dans de bonnes conditions et sécher plus rapidement s’ils transpirent, il est habituel de les tondre dès qu'il fait froid et de compenser la perte de chaleur ainsi induite par des couvertures. Mais tous les chevaux ne sont pas tondus : ceux qui vivent au pré toute l'année et ne travaillent pas en hiver ne doivent pas l'être et conservent leur «fourrure» pour se protéger des intempéries. Mais en aucun cas, il ne faudra faire travailler(et transpirer) régulièrement votre cheval sans le tondre. 2, fiche 84, Français, - tondre
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Tondre un veau. 3, fiche 84, Français, - tondre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Zootecnia
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- esquilar
1, fiche 84, Espagnol, esquilar
correct
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- trasquilar 2, fiche 84, Espagnol, trasquilar
correct
- rasurar 2, fiche 84, Espagnol, rasurar
correct
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-06-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- School and School-Related Administration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- intercollegiate
1, fiche 85, Anglais, intercollegiate
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Refers to any] competition or activity taking place between different colleges. 2, fiche 85, Anglais, - intercollegiate
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- intercollégial
1, fiche 85, Français, intercoll%C3%A9gial
correct, adjectif
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Un étudiant athlète qui représente son institution dans une compétition intercollégiale pour toute période de temps, soit une partie de ligue, aura épuisé une(1) année d’admissibilité. 2, fiche 85, Français, - intercoll%C3%A9gial
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- School and School-Related Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- intercollegiate
1, fiche 86, Anglais, intercollegiate
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Refers to any] competition or activity taking place between different colleges. 2, fiche 86, Anglais, - intercollegiate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- intercollégial
1, fiche 86, Français, intercoll%C3%A9gial
correct, adjectif
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Se dit de toute institution post-secondaire. 2, fiche 86, Français, - intercoll%C3%A9gial
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un étudiant athlète qui représente son institution dans une compétition intercollégiale pour toute période de temps, soit une partie de ligue, aura épuisé une(1) année d’admissibilité. 3, fiche 86, Français, - intercoll%C3%A9gial
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-01-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Calorimetry
- Gas and Oil Heating
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- seasonal efficiency
1, fiche 87, Anglais, seasonal%20efficiency
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The ratio of delivered useful energy relative to the input potential fuel energy determined over a full heating season (or year). 2, fiche 87, Anglais, - seasonal%20efficiency
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Calorimétrie
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 87, La vedette principale, Français
- rendement saisonnier
1, fiche 87, Français, rendement%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] pour toute une saison(ou une année) de chauffage, [...] rapport entre l'énergie utile produite et l'énergie théorique du combustible utilisé. 1, fiche 87, Français, - rendement%20saisonnier
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Sheep Raising
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- sheep drylot unit
1, fiche 88, Anglais, sheep%20drylot%20unit
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
This plan is for a sheep drylot unit as one component of a western-type semi-confinement sheep facility. This unit consists of an earth lot with outside fenceline feed bunks, windbreak fencing and an open-front pole shed for a sheltered bedded area. The components are arranged for year-round sheep housing in areas of low precipitation (under 20 inches per year). 1, fiche 88, Anglais, - sheep%20drylot%20unit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Élevage des ovins
Fiche 88, La vedette principale, Français
- parc d'élevage pour moutons
1, fiche 88, Français, parc%20d%27%C3%A9levage%20pour%20moutons
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Parc d’élevage pour moutons. La présente brochure décrit un parc d’élevage pour moutons pouvant être utilisé dans des régions où les précipitations sont faibles(moins de 500 mm(20 po) annuellement). L'installation est composée d’un lot de terre avec mangeoires de clôture, de clôtures brise-vent et d’un abri à poteaux semi-ouvert à l'avant. L'installation peut servir toute l'année pour l'alimentation des brevis, des brevis avec leurs agneaux ou des agneaux de finition. L'installation peut être construite par phases et en différent grandeurs. 1, fiche 88, Français, - parc%20d%27%C3%A9levage%20pour%20moutons
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- period average
1, fiche 89, Anglais, period%20average
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- period mean 2, fiche 89, Anglais, period%20mean
correct, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
period averages: Averages of climatological data calculated for any period of at least ten years starting on 1 January of a calendar year whose numerical value ends with the digit 1. 3, fiche 89, Anglais, - period%20average
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
period average; period mean: terms frequently used in plural (period averages; period means). 4, fiche 89, Anglais, - period%20average
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- period averages
- period means
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- moyenne d'une période
1, fiche 89, Français, moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
moyennes d’une période : Valeurs moyennes des données climatologiques calculées pour toute période d’au moins dix années commençant le 1er janvier d’une année dont le millésime se termine par le chiffre 1. 2, fiche 89, Français, - moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
moyenne d’une période : terme souvent utilisé au pluriel (moyennes d’une période). 3, fiche 89, Français, - moyenne%20d%27une%20p%C3%A9riode
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- moyenne des périodes
- moyennes d'une période
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- media de un período
1, fiche 89, Espagnol, media%20de%20un%20per%C3%ADodo
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
medias de un período: medias de los datos climatológicos calculadas para cualquier período de por lo menos diez años que comience el 1° de enero de un año que acabe en uno. 1, fiche 89, Espagnol, - media%20de%20un%20per%C3%ADodo
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- medias de un periodo
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Somali jet
1, fiche 90, Anglais, Somali%20jet
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- jet Somali 2, fiche 90, Anglais, jet%20Somali
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A low-level southwesterly jet over the Arabian Sea in the summer months, off the coast of Somalia. 1, fiche 90, Anglais, - Somali%20jet
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
It is the northern branch of a cross-equatorial flow, giving rise to a major supply of moisture in support of the Asian summer monsoon. 1, fiche 90, Anglais, - Somali%20jet
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Somali jet stream
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 90, La vedette principale, Français
- jet de Somalie
1, fiche 90, Français, jet%20de%20Somalie
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
D'autres courant-jets existent mais ils sont saisonniers, c'est en particulier le cas des jets qui se développent durant la mousson indienne. Sur l'océan Indien, Findlater a découvert, au milieu des années 60, un courant-jet qui se développe dans les basses couches de l'atmosphère, vers 850 hPa(environ 1 500 m). Ces vents portent les noms de Jet Findlater, East African Low Level Jet ou Jet Somali. Ce courant-jet a une vitesse moyenne inférieure à celle des autres courant-jets(12-15m. s-1) [...] mais il assure plus de la moitié du transport des masses inter-hémisphères entre les Mascareignes et la péninsule Indienne, soit 7. 1010 kg. s-1 durant le mois de juillet [...] Après avoir atteint les côtes africaines et traversé la mer d’Arabie, il se scinde en deux branches, l'une divergeant vers le Sri Lanka, l'autre continuant jusqu'à atteindre l'Inde à la hauteur de Bombay. L'origine de ce jet est à chercher dans a divergence des hautes pressions du sud de l'océan Indien et la convergence vers les basses pressions de la mousson indienne, le relief de Madagascar guidant ce flux vers le nord [...] La figure 7 présente les différentes positions du jet de Somalie entre février et juillet. Ce jet est perceptible au nord de Madagascar presque toute l'année mais il n’ atteint les côtes africaines qu'au mois de mai. 1, fiche 90, Français, - jet%20de%20Somalie
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- courant-jet de Somalie
- courant jet de Somalie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Military Administration
- Urban Housing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- single family dwelling
1, fiche 91, Anglais, single%20family%20dwelling
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Living quarters containing the normal amenities necessary for continuous year-round occupancy. The dwelling must be structurally separated and have an entrance or entrances from outside the building or from a common hall, lobby, vestibule or stairway inside the building. This would include a condominium or a mobile home. 2, fiche 91, Anglais, - single%20family%20dwelling
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
A detached, semi-detached or row house. 2, fiche 91, Anglais, - single%20family%20dwelling
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Administration militaire
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- habitation unifamiliale
1, fiche 91, Français, habitation%20unifamiliale
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- logement unifamilial 2, fiche 91, Français, logement%20unifamilial
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Un logement qui contient les commodités habituellement nécessaires pour permettre son occupation durant toute l'année. Le logement doit être une construction indépendante et être doté d’une ou de plusieurs entrées de l'extérieur de l'immeuble ou d’une salle, d’un vestibule, d’un couloir ou d’un escalier commun à l'intérieur de l'immeuble. Ceci comprend les habitations collectives et les maisons mobiles. 2, fiche 91, Français, - habitation%20unifamiliale
Record number: 91, Textual support number: 2 DEF
Un logement détaché, semi-détaché ou en rangée. 2, fiche 91, Français, - habitation%20unifamiliale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- vivienda unifamiliar
1, fiche 91, Espagnol, vivienda%20unifamiliar
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- nutritious product
1, fiche 92, Anglais, nutritious%20product
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- nutritive product 2, fiche 92, Anglais, nutritive%20product
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Wholesome Valley Organic cheese contains 1/3 less fat than processed cheese food. This delicious, natural and nutritious product is made from organic milk. The farmland, cow & feed are free of pesticides, antibiotics, growth hormones and chemicals -- guaranteed to meet the highest standards. 1, fiche 92, Anglais, - nutritious%20product
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- produit nutritif
1, fiche 92, Français, produit%20nutritif
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En fait, à cause de divers facteurs, dont l'habitude n’ est pas le moindre, le lien entre l'évaluation des aliments par les consommateurs et leurs choix alimentaires n’ est pas très net(par exemple, même si la plupart des denrées alimentaires sont maintenant disponibles tout au long de l'année dans les pays développés, la consommation de fraises est beaucoup plus élevées pendant la saison locale de croissance que durant les autres périodes de l'année(Traill et Righelato, 1996), et la consommation de dinde est faible en dehors de la période de Noël bien que ce soit un produit nutritif bon marché, disponible pendant toute l'année(Steenkamp, 1996)). C'est également par souci de variété que les consommateurs ne choisissent pas tout le temps leurs aliments favoris(van Trijp et. al., 1996). 2, fiche 92, Français, - produit%20nutritif
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- prescribed limit of contamination
1, fiche 93, Anglais, prescribed%20limit%20of%20contamination
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 45(a) and subsection 46(1) of the Act, the prescribed limit of contamination for a place or vehicle where no licensed activity is being carried on is any quantity of a radioactive nuclear substance that may, based on the circumstances, increase a person's effective dose by 1 mSv or more per year in excess of the background radiation for the place or vehicle. 1, fiche 93, Anglais, - prescribed%20limit%20of%20contamination
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 93, Anglais, - prescribed%20limit%20of%20contamination
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- seuil réglementaire de contamination
1, fiche 93, Français, seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'article 45(a) du paragraphe 46(1) de la Loi, le seuil réglementaire de contamination à l'égard d’un lieu ou d’un véhicule où n’ est exercée aucune activité autorisée s’entend de toute quantité d’une substance nucléaire radioactive qui est susceptible, compte tenu des circonstances, d’augmenter la dose efficace d’une personne de 1 mSv ou plus par année au-delà du rayonnement de fond à l'égard du lieu ou du véhicule. 1, fiche 93, Français, - seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 93, Français, - seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- reduce proportionately
1, fiche 94, Anglais, reduce%20proportionately
correct, locution verbale
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- proportionately reduce 2, fiche 94, Anglais, proportionately%20reduce
correct, locution verbale
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Manitobans receiving Social Allowances for the full calendar year are subsequently ineligible for the Cost of Living Tax Credit and those receiving Social Allowances for part of the year have their claims reduced proportionately. 3, fiche 94, Anglais, - reduce%20proportionately
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réduire proportionnellement
1, fiche 94, Français, r%C3%A9duire%20proportionnellement
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- réduire au prorata 2, fiche 94, Français, r%C3%A9duire%20au%20prorata
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les Manitobains qui reçoivent de l'aide sociale pendant toute l'année civile ne peuvent demander le Crédit pour le coût de la vie et ceux qui la reçoivent pendant une partie de l'année seulement voient leur demande de crédit réduite proportionnellement. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9duire%20proportionnellement
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Private Law
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- material change
1, fiche 95, Anglais, material%20change
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit privé
Fiche 95, La vedette principale, Français
- changement important
1, fiche 95, Français, changement%20important
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- modification importante 2, fiche 95, Français, modification%20importante
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Toute modification importante de la masse salariale en cours d’année(plus ou moins 10 %) [...] doit être annoncée à la caisse en vue d’adapter le montant du forfait. En fin d’année, l'employeur établit un décompte des salaires versés à Genève, qui servira de base au décompte définitif des cotisations dues pour cette année. 2, fiche 95, Français, - changement%20important
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tax certificate
1, fiche 96, Anglais, tax%20certificate
correct, Manitoba
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... a designated officer must issue a tax certificate showing ... (a) the taxes for the year in respect of the property or business specified in the request, and any amount paid ... (b) any tax arrears owing in respect of the property or business as of the date of the certificate ... 1, fiche 96, Anglais, - tax%20certificate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 96, La vedette principale, Français
- certificat de taxes
1, fiche 96, Français, certificat%20de%20taxes
nom masculin, Manitoba
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] un cadre désigné délivre un certificat de taxes indiquant [...](a) les taxes imposées pour l'année à l'égard du bien ou de l'entreprise mentionné dans la demande ainsi que toute somme payée [...](b) l'arriéré de taxes dû à l'égard du bien ou de l'entreprise à la date du certificat [...] 1, fiche 96, Français, - certificat%20de%20taxes
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- seedling year
1, fiche 97, Anglais, seedling%20year
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A year in which any species produces abundant first-year seedlings, i.e. natural regeneration. 1, fiche 97, Anglais, - seedling%20year
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[It refers] particularly to the coincidence of a Shorea robusta seed year and a timely monsoon. 1, fiche 97, Anglais, - seedling%20year
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 97, La vedette principale, Français
- année d'ensemencement acquis
1, fiche 97, Français, ann%C3%A9e%20d%27ensemencement%20acquis
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Année de production abondante de semis ayant survécu au moins un an(régénération naturelle), et provenant de toute espèce d’arbre. 2, fiche 97, Français, - ann%C3%A9e%20d%27ensemencement%20acquis
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- año de buena repoblación
1, fiche 97, Espagnol, a%C3%B1o%20de%20buena%20repoblaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- social accounting
1, fiche 98, Anglais, social%20accounting
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- socioeconomic accounting 2, fiche 98, Anglais, socioeconomic%20accounting
correct
- social responsibility accounting 3, fiche 98, Anglais, social%20responsibility%20accounting
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The identification, measurement and reporting of social costs and benefits of economic activity. It is concerned with the positive or negative impact (social benefit or social cost) of an organization's activities upon the financial, physical or emotional wellbeing of those who are directly associated with the organization (such as investors, employees, beneficiaries of services, suppliers, customers or clients) and of those who are affected by the organization's activities by reason of geographic proximity or otherwise. 4, fiche 98, Anglais, - social%20accounting
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 98, La vedette principale, Français
- comptabilité sociale
1, fiche 98, Français, comptabilit%C3%A9%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité qui a pour objet de recenser, de mesurer et de présenter des informations portant sur les coûts d’une activité économique pour la collectivité, et sur les avantages que celle-ci en retire. 1, fiche 98, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L’objectif de la comptabilité sociale consiste à évaluer les effets positifs (les avantages ou bienfaits sociaux) ou négatifs (les coûts sociaux) des activités d’une entité sur la situation financière et le bien-être physique et moral à la fois des personnes associées directement à l’entité en cause (personnel, membres, clients, fournisseurs, investisseurs, etc.) et des tiers que les activités de cette entité favorisent ou lèsent en raison de son emplacement ou pour tout autre motif. 1, fiche 98, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
La comptabilité sociale conduit au bilan social, document récapitulant les principales donnés chiffrées qui permettent d’apprécier la situation de l'entité dans le domaine social, d’enregistrer les réalisations effectuées et de mesurer les changements intervenus au cours de l'année écoulée. En France, le bilan social résulte d’une exigence légale et il contient notamment des données portant sur l'emploi, la rémunération, les conditions d’hygiène et de sécurité, la formation, les relations professionnelles et les autres conditions de vie relevant de l'entreprise. Toute cette information porte, en France, le nom d’information sociale. On emploie l'expression information sociétale pour désigner les données que les entreprises communiquent en réponse aux actions menées par les mouvements de consommateurs ou les défenseurs de l'environnement en vue de faire prendre conscience aux entreprises de la complexité et de l'importance des relations qu'elles entretiennent délibérément ou à leur insu avec le milieu naturel, humain et psychologique dans lequel elles s’insèrent. 1, fiche 98, Français, - comptabilit%C3%A9%20sociale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad social
1, fiche 98, Espagnol, contabilidad%20social
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- trade press advertising
1, fiche 99, Anglais, trade%20press%20advertising
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The design approach was used in full-colour trade press advertising and exhibition items to ensure maximum impact and cost-effectiveness. 1, fiche 99, Anglais, - trade%20press%20advertising
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- publicité dans la presse professionnelle
1, fiche 99, Français, publicit%C3%A9%20dans%20la%20presse%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Durant toute l'année, le Fonds a mené une importante campagne de promotion en accompagnement de la présence de films luxembourgeois aux festivals, que ce soit par le biais de stands d’information ou d’insertion de publicité dans la presse professionnelle. 1, fiche 99, Français, - publicit%C3%A9%20dans%20la%20presse%20professionnelle
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Radio Arts
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- listening time
1, fiche 100, Anglais, listening%20time
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- listening-time 2, fiche 100, Anglais, listening%2Dtime
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The drop in radio listening is a phenomenon observed among all age-sex groups, with teens aged 12 to 17 continuing to be the group that listens least. Teens listened an average of 10.6 hours per week, approximately half of the listening time reported by adults (men and women aged 18 and over). 1, fiche 100, Anglais, - listening%20time
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- heures d'écoute
1, fiche 100, Français, heures%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Tout le monde le sait, comme les heures d’écoute de la radio sont constantes toute l'année, elle devient donc LE média le plus recherché lors de la période estivale. Alors que les heures d’écoute télé chutent de 28% l'été par rapport à sa moyenne printemps-automne, la radio continue d’offrir à ses auditeurs des émissions en direct qui les informent et leur tiennent compagnie jour après jour, heure après heure. 1, fiche 100, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
heures d’écoute : terme rarement utilisé au singulier (heure d’écoute). 2, fiche 100, Français, - heures%20d%27%C3%A9coute
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- heure d'écoute
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :