TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUTE SECURITE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Packaging
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- food packaging
1, fiche 1, Anglais, food%20packaging
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Food packaging is a crucial process that enables the distribution of food produced in one part of the globe to consumers in some other region, even after days, weeks, or months of the initial production. 2, fiche 1, Anglais, - food%20packaging
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Emballages
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballage alimentaire
1, fiche 1, Français, emballage%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emballage des aliments 2, fiche 1, Français, emballage%20des%20aliments
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'emballage alimentaire est le processus par lequel le produit est protégé afin d’être transporté en toute sécurité et conserver le plus longtemps possible ses propriétés intactes pour la consommation. 1, fiche 1, Français, - emballage%20alimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Junior & Cie service
1, fiche 2, Anglais, Junior%20%26%20Cie%20service
correct, nom, France
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Jeune Voyageur Service 2, fiche 2, Anglais, Jeune%20Voyageur%20Service
ancienne désignation, nom, France
- JVS 2, fiche 2, Anglais, JVS
ancienne désignation, nom, France
- JVS 2, fiche 2, Anglais, JVS
- jeune voyageur service 3, fiche 2, Anglais, jeune%20voyageur%20service
ancienne désignation, nom, France
- J.V.S. 3, fiche 2, Anglais, J%2EV%2ES%2E
ancienne désignation, nom, France
- J.V.S. 3, fiche 2, Anglais, J%2EV%2ES%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Does your child aged 4 to 14 needs to take the train alone? Take advantage of [the] Junior & Cie service, so they can enjoy a supervised group trip. 1, fiche 2, Anglais, - Junior%20%26%20Cie%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service offered by the Société nationale des chemins de fer français. 4, fiche 2, Anglais, - Junior%20%26%20Cie%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service Junior & Cie
1, fiche 2, Français, service%20Junior%20%26%20Cie
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Jeune Voyageur Service 2, fiche 2, Français, Jeune%20Voyageur%20Service
ancienne désignation, nom masculin, France
- JVS 2, fiche 2, Français, JVS
ancienne désignation, nom masculin, France
- JVS 2, fiche 2, Français, JVS
- jeune voyageur service 3, fiche 2, Français, jeune%20voyageur%20service
ancienne désignation, nom masculin, France
- J.V.S. 3, fiche 2, Français, J%2EV%2ES%2E
ancienne désignation, nom masculin, France
- J.V.S. 3, fiche 2, Français, J%2EV%2ES%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le service Junior & Cie [...] prend en charge les enfants de 4 à 14 ans inclus de la gare de départ jusqu'à la gare d’arrivée. [...] des animations seront proposées aux enfants(jeux de société, activités manuelles, scoubidous, coloriages...) pour un trajet en groupe animé et en toute sécurité. Ils s’amusent et vous êtes sereins! Le service Junior & Cie est disponible vers plus de 130 destinations pendant les vacances scolaires et plus de 20 destinations pendant les week-ends [...] 1, fiche 2, Français, - service%20Junior%20%26%20Cie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service offert par la Société nationale des chemins de fer français. 4, fiche 2, Français, - service%20Junior%20%26%20Cie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aeromedical single isolation bio-containment unit
1, fiche 3, Anglais, aeromedical%20single%20isolation%20bio%2Dcontainment%20unit
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ASIBU 1, fiche 3, Anglais, ASIBU
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the aeromedical single isolation bio-containment unit (ASIBU) ... allows for the safe isolation of patients thought to be contagious while allowing medical experts to provide direct treatment. In effect, it allows medical staff to treat patients with virtually zero possibility of transmission of infection in either direction, all while being transported in an aircraft. 2, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20single%20isolation%20bio%2Dcontainment%20unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aeromedical single isolation biocontainment unit
- aero-medical single isolation bio-containment unit
- aero-medical single isolation biocontainment unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de confinement biologique à isolation simple aérosanitaire
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20confinement%20biologique%20%C3%A0%20isolation%20simple%20a%C3%A9rosanitaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ASIBU 1, fiche 3, Français, ASIBU
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- unité de confinement biologique à isolation unique aérosanitaire 2, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20confinement%20biologique%20%C3%A0%20isolation%20unique%20a%C3%A9rosanitaire
nom féminin
- ASIBU 2, fiche 3, Français, ASIBU
nom féminin
- ASIBU 2, fiche 3, Français, ASIBU
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'unité de confinement biologique à isolation simple aérosanitaire(ASIBU) permet d’isoler en toute sécurité les patients considérés comme contagieux tout en permettant aux experts médicaux de leur offrir un traitement direct. De fait, l'ASIBU, qui rend quasi nulle la possibilité de transmission de l'infection dans un sens ou dans l'autre, permet au personnel soignant de traiter des patients pendant leur transport en avion. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20confinement%20biologique%20%C3%A0%20isolation%20simple%20a%C3%A9rosanitaire
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- unité de confinement biologique à isolation simple aéro-sanitaire
- unité de confinement biologique à isolation unique aéro-sanitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- confined research field trial program
1, fiche 4, Anglais, confined%20research%20field%20trial%20program
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The confined research field trial program provides developers with an opportunity to grow PNTs [Plant with a Novel Trait] for research purposes under terms and conditions of confinement which are designed to minimize any impact the PNT may have on the environment. These research trials allow developers to evaluate the field performance of their PNT, to collect information to address the environmental safety criteria necessary for an application for unconfined release, or to undertake academic research. 1, fiche 4, Anglais, - confined%20research%20field%20trial%20program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- confined research field trial programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme d'essais de recherche au champ en conditions confinées
1, fiche 4, Français, programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme d'essais au champ en conditions confinées 2, fiche 4, Français, programme%20d%27essais%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’essais de recherche au champ en conditions confinées fournit aux créateurs une occasion de produire des végétaux à caractères nouveaux(VCN) à des fins de recherche en conformité avec les conditions particulières de confinement, lesquelles visent à réduire au minimum toute répercussion que peut avoir un VCN sur l'environnement. Les essais de recherche permettent aux créateurs d’évaluer le rendement au champ de leur VCN, de recueillir de l'information répondant aux critères de sécurité environnementale et nécessaire pour présenter une demande de dissémination en milieu ouvert, ou même d’entreprendre de la recherche universitaire. 1, fiche 4, Français, - programme%20d%27essais%20de%20recherche%20au%20champ%20en%20conditions%20confin%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- programa de pruebas de investigación sobre el terreno en condiciones confinadas
1, fiche 4, Espagnol, programa%20de%20pruebas%20de%20investigaci%C3%B3n%20sobre%20el%20terreno%20en%20condiciones%20confinadas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Land Mines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gap
1, fiche 5, Anglais, gap
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- safe lane 2, fiche 5, Anglais, safe%20lane
correct, nom, OTAN, normalisé
- minefield lane 2, fiche 5, Anglais, minefield%20lane
nom, OTAN, vieilli
- passage lane 2, fiche 5, Anglais, passage%20lane
nom, OTAN, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A route providing safe passage through an enemy or friendly obstacle. 2, fiche 5, Anglais, - gap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gap; safe lane: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - gap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Mines terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couloir
1, fiche 5, Français, couloir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- passage sécurisé 2, fiche 5, Français, passage%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- passage à travers un champ de mines 2, fiche 5, Français, passage%20%C3%A0%20travers%20un%20champ%20de%20mines
nom masculin, OTAN, vieilli
- passage dans un obstacle 2, fiche 5, Français, passage%20dans%20un%20obstacle
nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passage à travers un obstacle ennemi ou ami permettant un franchissement en toute sécurité. 2, fiche 5, Français, - couloir
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couloir; passage sécurisé : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 5, Français, - couloir
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
couloir : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 5, Français, - couloir
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Minas terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- brecha
1, fiche 5, Espagnol, brecha
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio libre de minas activadas o de obstáculos, abierto en el seno de un campo de minas o de una zona de obstáculos y cuya anchura y dirección permiten el paso de una unidad propia en despliegue táctico. 1, fiche 5, Espagnol, - brecha
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Workplace Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- touchless office
1, fiche 6, Anglais, touchless%20office
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a touchless office, ... employee[s] can use a Bluetooth access reader to open the doors of the building using their phone. They can book meetings, schedule hot-desk assignments and schedule times that they'll be in the office or working from home from a single app. 2, fiche 6, Anglais, - touchless%20office
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- touch-less office
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Organisation du travail et équipements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau sans contact
1, fiche 6, Français, bureau%20sans%20contact
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'importance d’un bureau sans contact pour le retour des employés en toute sécurité est importante. En effet, mettre en place un système d’automatisation permettra aux employés de réaliser sans risque un certain nombre d’actions telles qu'ouvrir les portes de l'immeuble et des salles de conférence, contrôler les ascenseurs, allumer les lumières d’une pièce, régler l'intensité de l'éclairage ou de la température, ouvrir et fermer les stores, etc. 2, fiche 6, Français, - bureau%20sans%20contact
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oficina sin contacto
1, fiche 6, Espagnol, oficina%20sin%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En las oficinas sin contacto, los desarrollos se encaminan a que los dispositivos finales se conecten al sistema de automatización del edificio y su control se hace desde el dispositivo o teléfono del usuario. 1, fiche 6, Espagnol, - oficina%20sin%20contacto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supervised drug inhalation centre
1, fiche 7, Anglais, supervised%20drug%20inhalation%20centre
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- supervised inhalation centre 1, fiche 7, Anglais, supervised%20inhalation%20centre
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- supervised drug inhalation center
- supervised inhalation center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre d'inhalation supervisée
1, fiche 7, Français, centre%20d%27inhalation%20supervis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit du premier centre d’inhalation supervisée de Montréal. Grâce à celui-ci, les personnes qui fument par exemple du crack, du fentanyl ou de la méthamphétamine en cristaux(crystal meth) [...] pourront le faire en toute sécurité en compagnie d’intervenants. 1, fiche 7, Français, - centre%20d%27inhalation%20supervis%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada's Consumer-Driven Banking Framework
1, fiche 8, Anglais, Canada%27s%20Consumer%2DDriven%20Banking%20Framework
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The key goal of Canada's Consumer-Driven Banking Framework is to ensure that the financial data of Canadians and small businesses is shared safely and securely. 2, fiche 8, Anglais, - Canada%27s%20Consumer%2DDriven%20Banking%20Framework
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Canada's Consumer-Driven Banking Framework: initiative announced in the 2024 Fall Economic Statement. 3, fiche 8, Anglais, - Canada%27s%20Consumer%2DDriven%20Banking%20Framework
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Cadre canadien des services bancaires axés sur les consommateurs
1, fiche 8, Français, Cadre%20canadien%20des%20services%20bancaires%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20consommateurs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif du Cadre canadien des services bancaires axés sur les consommateurs est de veiller à ce que les données financières des personnes et des petites entreprises soient partagées en toute sécurité. 2, fiche 8, Français, - Cadre%20canadien%20des%20services%20bancaires%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20consommateurs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cadre canadien des services bancaires axés sur les consommateurs : initiative annoncée dans l’Énoncé économique de l’automne de 2024. 3, fiche 8, Français, - Cadre%20canadien%20des%20services%20bancaires%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20consommateurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- World Intellectual Property Organization
1, fiche 9, Anglais, World%20Intellectual%20Property%20Organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WIPO 1, fiche 9, Anglais, WIPO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The World Intellectual Property Organization (WIPO) is the United Nations agency that serves the world's innovators and creators, ensuring that their ideas travel safely to the market and improve lives everywhere. [WIPO does] so by providing services that enable creators, innovators and entrepreneurs to protect and promote their intellectual property (IP) across borders and acting as a forum for addressing cutting-edge IP issues. 2, fiche 9, Anglais, - World%20Intellectual%20Property%20Organization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
1, fiche 9, Français, Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- OMPI 1, fiche 9, Français, OMPI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle(OMPI) est l'institution des Nations Unies au service des innovateurs et des créateurs du monde entier, qui veille à ce que leurs idées parviennent en toute sécurité sur le marché et améliorent les conditions de vie de tous et partout. À cette fin, [l'OMPI fournit] des services qui permettent aux créateurs, aux innovateurs et aux entrepreneurs de protéger et de promouvoir leur propriété intellectuelle par-delà les frontières et [offre] une tribune pour l'examen de questions de propriété intellectuelle pointues. 2, fiche 9, Français, - Organisation%20Mondiale%20de%20la%20Propri%C3%A9t%C3%A9%20Intellectuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
1, fiche 9, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- OMPI 1, fiche 9, Espagnol, OMPI
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) es el organismo de las Naciones Unidas que rinde servicio a las personas innovadoras y creadoras en todo el mundo, velando por que sus ideas se trasladen con seguridad al mercado y mejoren la vida de las personas en todas partes. Para ello, [presta] servicios que permiten a creadores, innovadores y empresarios proteger y promover su propiedad intelectual (PI) más allá de las fronteras y [sirve] de foro para abordar cuestiones de máxima actualidad en materia de PI. 2, fiche 9, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20la%20Propiedad%20Intelectual
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Environmental Management
- Crop Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Electronic Pesticide Regulatory System
1, fiche 10, Anglais, Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- e-PRS 1, fiche 10, Anglais, e%2DPRS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Electronic Pesticide Regulatory System, dubbed e-PRS, offers a new approach to information management and will enable the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) to continue the evolution from a completely paper-based system to a sophisticated system using information technology. The electronic system will transform pesticide regulation in Canada by allowing companies to conduct secure web-based transactions when submitting applications and to provide essential health and environmental data to the PMRA more quickly using the Internet and the Government of Canada's On-Line secure channel service. 1, fiche 10, Anglais, - Electronic%20Pesticide%20Regulatory%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système électronique de réglementation des pesticides
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SERP 1, fiche 10, Français, SERP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Système électronique de réglementation des pesticides, appelé SERP, offre une nouvelle façon de gérer les renseignements et permettra à l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire(ARLA) de passer d’un système complètement fondé sur le papier à un système sophistiqué utilisant les technologies de l'information. Ce système électronique transformera la réglementation des pesticides au Canada en permettant aux sociétés de réaliser des transactions en toute sécurité lorsqu'ils présentent des demandes et fournissent à l'ARLA des données essentielles relatives à la santé et à l'environnement, et plus rapidement en utilisant la voie de communication protégée d’Internet et du Gouvernement du Canada en direct. 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20r%C3%A9glementation%20des%20pesticides
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- alternate company security officer
1, fiche 11, Anglais, alternate%20company%20security%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACSO 1, fiche 11, Anglais, ACSO
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To be screened by Public Services and Procurement Canada's (PSPC) Contract Security Program (CSP), a Canadian organization must either ... meet the eligibility criteria for organization screening [or] be sponsored by a Government of Canada approved source. ... During the organization screening process, certain individuals in the organization must be security screened. ... These individuals include [the] company security officer (CSO)[, who is] appointed by the chief executive officer or the designated KSO [key senior official] [and who] reports to KSOs on security matters[, and the] alternate company security officer (ACSO)[, who is] appointed by the CSO to be the CSO's back up [and who] assumes any specific duties the CSO requires ... 2, fiche 11, Anglais, - alternate%20company%20security%20officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d'entreprise remplaçant
1, fiche 11, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ASER 1, fiche 11, Français, ASER
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agente de sécurité d'entreprise remplaçante 2, fiche 11, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 11, Français, ASER
correct, nom féminin
- ASER 2, fiche 11, Français, ASER
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour faire l'objet d’une enquête de sécurité par le Programme de sécurité des contrats(PSC) de Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC), une organisation canadienne doit soit [...] répondre aux critères d’admissibilité des enquêtes sur l'organisation[, soit] être parrainée par une source approuvée par le gouvernement du Canada. [...] Au cours du processus d’enquête sur l'organisation, certaines personnes au sein de l'organisation doivent faire l'objet d’une enquête de sécurité. [...] Ces personnes s’agissent notamment de [l']agent de sécurité d’entreprise(ASE) [, qui est] nommé par le chef de la direction ou le CSC [cadre supérieur clé] désigné [et qui] rend compte aux CSC sur les questions de sécurité [et de l']agent de sécurité d’entreprise remplaçant(ASER) [, qui est] nommé par l'ASE pour être le remplaçant [et qui] assume toute tâche particulière requise par l'ASE [...] 3, fiche 11, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27entreprise%20rempla%C3%A7ant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Environment
- Road Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wildlife crossing
1, fiche 12, Anglais, wildlife%20crossing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wildlife passage 2, fiche 12, Anglais, wildlife%20passage
correct
- fauna crossing 3, fiche 12, Anglais, fauna%20crossing
correct
- fauna passage 2, fiche 12, Anglais, fauna%20passage
correct
- ecopassage 4, fiche 12, Anglais, ecopassage
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wildlife crossings are structures that allow animals to cross human-made barriers safely. 5, fiche 12, Anglais, - wildlife%20crossing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Wildlife crossings include "wildlife overpasses" and "wildlife underpasses." 6, fiche 12, Anglais, - wildlife%20crossing
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ecopassage: This term is sometimes used to refer more specifically to a "wildlife underpass" or a wildlife underpass designed for small animals. 6, fiche 12, Anglais, - wildlife%20crossing
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- eco-passage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Environnement
- Sécurité routière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- passage à faune
1, fiche 12, Français, passage%20%C3%A0%20faune
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- passage faunique 2, fiche 12, Français, passage%20faunique
correct, nom masculin
- écopassage 3, fiche 12, Français, %C3%A9copassage
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Passage dont l'aménagement permet à des animaux de franchir en toute sécurité une infrastructure comme une route ou une voie ferrée en assurant la continuité d’un corridor écologique. 4, fiche 12, Français, - passage%20%C3%A0%20faune
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les passages à faune sont divisés en deux catégories : les «passages à faune supérieurs» et les «passages à faune inférieurs». 4, fiche 12, Français, - passage%20%C3%A0%20faune
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
écopassage : Ce terme est parfois employé pour désigner plus spécifiquement un «passage à faune inférieur» ou encore un passage à faune inférieur conçu pour les petits animaux. 4, fiche 12, Français, - passage%20%C3%A0%20faune
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- éco-passage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-05-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Sociology of persons with a disability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- special needs housing
1, fiche 13, Anglais, special%20needs%20housing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- specially adapted housing 2, fiche 13, Anglais, specially%20adapted%20housing
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Special needs housing refers to accommodations specifically designed to meet the unique needs of individuals with disabilities or special needs. The primary goal of this type of housing is to create an environment that promotes accessibility, safety, and independence for its residents. 3, fiche 13, Anglais, - special%20needs%20housing
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- special need housing
- specially-adapted housing
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- logement adapté
1, fiche 13, Français, logement%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un logement adapté est essentiel pour permettre aux personnes en situation d’invalidité ou de perte d’autonomie de demeurer chez elles en toute sécurité. 2, fiche 13, Français, - logement%20adapt%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Environment
- Road Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- squirrel bridge
1, fiche 14, Anglais, squirrel%20bridge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Squirrels mainly travel between the tree crowns. Wherever trees are too far apart, as is the case around roads, they venture onto the ground. As six roads cross through the Gijsbrecht van Aemstelpark, squirrels would end up as road kill victims. To put an end to this situation, six squirrel bridges were created in 2012. In places where several squirrels had been run over, rope bridges were created to give squirrels safe passage between the tree crowns on either side of the lane. 2, fiche 14, Anglais, - squirrel%20bridge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Environnement
- Sécurité routière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écuroduc
1, fiche 14, Français, %C3%A9curoduc
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- écureuilloduc 2, fiche 14, Français, %C3%A9cureuilloduc
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'écuroduc est un corridor biologique artificiel mis en place au-dessus d’un obstacle, principalement une route, qui permet le passage aérien en toute sécurité des écureuils. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9curoduc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
- Public Administration (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- JUSaccess
1, fiche 15, Anglais, JUSaccess
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
JUSaccess is a secure web gateway that allows authorized users to access the Department of Justice network remotely. One of the advantages of JUSaccess is that it can be used securely on non-government devices, such as a home computer. 1, fiche 15, Anglais, - JUSaccess
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
- Administration publique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- JUSaccès
1, fiche 15, Français, JUSacc%C3%A8s
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
JUSaccès est une passerelle web sécurisée qui permet aux utilisateurs autorisés d’accéder à distance au réseau du ministère de la Justice. L'un des avantages de JUSaccès est qu'il peut être utilisé en toute sécurité sur des appareils non gouvernementaux, comme un ordinateur personnel. 1, fiche 15, Français, - JUSacc%C3%A8s
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bail hearing
1, fiche 16, Anglais, bail%20hearing
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
At the bail hearing: the Crown prosecutor summarizes the nature of the offence, the evidence against the accused and the factors that will assist the Court in deciding if the accused should be held in custody or released until the trial. In some places, the police may represent the Crown prosecutor at bail hearings; and the Court must take into account any evidence about the need to ensure the victim or witness's safety. This can include the seriousness of the charge or whether it involved violence. 2, fiche 16, Anglais, - bail%20hearing
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bail hearing: designation used in the Criminal Code. 3, fiche 16, Anglais, - bail%20hearing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 16, La vedette principale, Français
- audience sur la libération sous caution
1, fiche 16, Français, audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- audience sur le cautionnement 2, fiche 16, Français, audience%20sur%20le%20cautionnement
correct, voir observation, nom féminin
- audience sur la mise en liberté sous caution 3, fiche 16, Français, audience%20sur%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pendant l'audience sur la libération sous caution : le procureur de la Couronne résume la nature de l'infraction, les preuves contre l'accusé et les facteurs qui aideront le tribunal à décider si l'accusé doit être détenu ou libéré jusqu'à son procès. Dans certains endroits, la police peut représenter le procureur de la Couronne pendant les audiences sur la mise en liberté sous caution; le tribunal doit tenir compte de toute preuve concernant le besoin d’assurer la sécurité de la victime ou des témoins. Les facteurs à prendre en compte peuvent comprendre la gravité de l'accusation ou la présence de violence pendant l'infraction. 3, fiche 16, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
audience sur le cautionnement : désignation employée dans le Code criminel. 4, fiche 16, Français, - audience%20sur%20la%20lib%C3%A9ration%20sous%20caution
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Official Documents
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- falsification of reports
1, fiche 17, Anglais, falsification%20of%20reports
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Security of Information Act. ... falsification of reports ... Every person is guilty of an offence under this Act who, for the purpose of gaining admission, or of assisting any other person to gain admission, to a prohibited place, or for any other purpose prejudicial to the safety or interests of the State, ... (b) orally or in writing in any declaration or application, or in any document signed by him or on his behalf, knowingly makes or connives at the making of any false statement or omission ... 1, fiche 17, Anglais, - falsification%20of%20reports
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Documents officiels
Fiche 17, La vedette principale, Français
- falsification de rapports
1, fiche 17, Français, falsification%20de%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Loi sur la protection de l'information. [...] falsification de rapports [...] Commet une infraction à la présente loi quiconque, dans le dessein d’avoir accès ou d’aider une autre personne à avoir accès à un endroit prohibé, ou pour toute autre fin nuisible à la sécurité ou aux intérêts de l'État :[...] b) verbalement ou par écrit dans une déclaration ou demande, ou dans un document signé par lui ou en son nom, fait sciemment une fausse déclaration ou une omission, ou la tolère [...] 1, fiche 17, Français, - falsification%20de%20rapports
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
- First Aid
- General Medicine
- War and Peace (International Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- humanitarian pause
1, fiche 18, Anglais, humanitarian%20pause
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A temporary cessation of hostilities purely for humanitarian purposes. 1, fiche 18, Anglais, - humanitarian%20pause
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This kind of pause requires the agreement of all relevant parties and usually takes place during a defined period of time and in a specific geographic area. 2, fiche 18, Anglais, - humanitarian%20pause
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Secourisme
- Médecine générale
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pause humanitaire
1, fiche 18, Français, pause%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La pause humanitaire permettrait de réunir les conditions nécessaires pour répondre à deux impératifs cruciaux. Premièrement, le passage en toute sécurité de tous les civils désireux de quitter les zones de confrontation actuelles et prévues [...] Deuxièmement, au-delà des opérations humanitaires déjà en cours, une pause permettra d’acheminer en toute sécurité une aide humanitaire vitale aux populations des zones les plus durement touchées [...] 1, fiche 18, Français, - pause%20humanitaire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette pause exige la participation de toutes les parties concernées et se déroule généralement au cours d’une période définie et dans une zone géographique déterminée. 2, fiche 18, Français, - pause%20humanitaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- protected personal information
1, fiche 19, Anglais, protected%20personal%20information
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
All employees have legal and ethical obligations and responsibilities to ... ensure protected personal information is securely collected, accessed, used, retained, stored, disclosed and/or disposed of in accordance with federal standards, on an authorized need to know basis only ... 2, fiche 19, Anglais, - protected%20personal%20information
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- renseignements personnels protégés
1, fiche 19, Français, renseignements%20personnels%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tous les employés doivent [...] veiller à ce que les renseignements personnels protégés soient recueillis, consultés, utilisés, conservés, stockés, divulgués et/ou éliminés en toute sécurité, conformément aux normes fédérales ou selon le principe du besoin de savoir [...] 2, fiche 19, Français, - renseignements%20personnels%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Diplomacy
- International Relations
- Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diplomatic complex
1, fiche 20, Anglais, diplomatic%20complex
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- diplomatic compound 2, fiche 20, Anglais, diplomatic%20compound
correct
- diplomatic campus 3, fiche 20, Anglais, diplomatic%20campus
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The construction company] returned to [the foreign country to] build the new ... diplomatic complex. The new diplomatic campus consists of two buildings ... The complex as a whole covers 7,400 square metres. The project includes the redevelopment of the main access to the site and its infrastructure in response to the embassy's operational needs. That was the crux of the challenge in [the] project: how to provide optimal public access while ensuring maximum security. 4, fiche 20, Anglais, - diplomatic%20complex
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Types de constructions
- Diplomatie
- Relations internationales
- Sécurité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- complexe diplomatique
1, fiche 20, Français, complexe%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- enceinte diplomatique 2, fiche 20, Français, enceinte%20diplomatique
correct, nom féminin
- campus diplomatique 3, fiche 20, Français, campus%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[La compagnie de construction] est reparti [au pays étranger] pour réaliser le nouveau complexe diplomatique [...] Le nouveau campus diplomatique est composé de [deux] bâtiments [...] L'ensemble du complexe dispose d’une surface totale de 7 400 [mètres carrés]. Le projet inclut le réaménagement de l'accès principal et des infrastructures pour répondre aux besoins de fonctionnement de l'ambassade. Toute la complexité de l'édifice réside ici : comment permettre un accueil optimal du public tout en conservant un maximum de sécurité. 4, fiche 20, Français, - complexe%20diplomatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications Transmission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transmission security
1, fiche 21, Anglais, transmission%20security
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TRANSEC 2, fiche 21, Anglais, TRANSEC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The application of security measures to protect transmissions from interception and exploitation by means other than cryptanalysis. 3, fiche 21, Anglais, - transmission%20security
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
transmission security; TRANSEC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 21, Anglais, - transmission%20security
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sécurité des transmissions
1, fiche 21, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transmissions
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- TRANSEC 1, fiche 21, Français, TRANSEC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sécurité de transmission 2, fiche 21, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20transmission
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures de sécurité pour protéger les transmissions de toute interception et exploitation par des moyens autres que la cryptanalyse. 3, fiche 21, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transmissions
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sécurité des transmissions; TRANSEC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 21, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20transmissions
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Software
- Security Devices
- Digital Currency
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- desktop wallet
1, fiche 22, Anglais, desktop%20wallet
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] software application designed to allow [cryptocurrency] users to manage and securely store their private keys on a computer hard drive. 2, fiche 22, Anglais, - desktop%20wallet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Logiciels
- Dispositifs de sécurité
- Monnaie électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- portefeuille de bureau
1, fiche 22, Français, portefeuille%20de%20bureau
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Application logicielle conçue pour permettre aux utilisateurs de cryptomonnaie de gérer et de stocker en toute sécurité leurs clés privées sur le disque dur d’un ordinateur. 2, fiche 22, Français, - portefeuille%20de%20bureau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-08-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- front end security screening
1, fiche 23, Anglais, front%20end%20security%20screening
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FESS 1, fiche 23, Anglais, FESS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... a front end security screening (FESS) is completed on all adult asylum claimants. The purpose of FESS is to identify any serious inadmissibility concerns relating to national security, war crimes and/or crimes against humanity, and organized crime. 1, fiche 23, Anglais, - front%20end%20security%20screening
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- front-end security screening
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité préliminaire
1, fiche 23, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CSP 1, fiche 23, Français, CSP
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] un contrôle de sécurité préliminaire(CSP) est réalisé dans le cadre de toutes les demandes d’asile présentées par des adultes. L'objectif du CSP est de cerner toute préoccupation grave liée à l'admissibilité en ce qui a trait à la sécurité nationale, aux crimes de guerre ou aux crimes contre l'humanité ainsi qu'au crime organisé. 1, fiche 23, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- CO2 capture technology
1, fiche 24, Anglais, CO2%20capture%20technology
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 24, Anglais, CCT
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide capture technology 3, fiche 24, Anglais, carbon%20dioxide%20capture%20technology
correct
- carbon capture technology 4, fiche 24, Anglais, carbon%20capture%20technology
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
CO2 capture technology: written CO2 capture technology. 5, fiche 24, Anglais, - CO2%20capture%20technology
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- carbon-capture technology
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 24, La vedette principale, Français
- technologie de capture du CO2
1, fiche 24, Français, technologie%20de%20capture%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- technologie de capture du dioxyde de carbone 2, fiche 24, Français, technologie%20de%20capture%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- technologie de capture du carbone 3, fiche 24, Français, technologie%20de%20capture%20du%20carbone
correct, nom féminin
- technologie de captage du CO2 4, fiche 24, Français, technologie%20de%20captage%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- technologie de captage du dioxyde de carbone 4, fiche 24, Français, technologie%20de%20captage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- technologie de captage du carbone 5, fiche 24, Français, technologie%20de%20captage%20du%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À l'image des arbres, les technologies de capture du dioxyde de carbone jouent un rôle important dans la réduction des émissions. Elles permettent en effet de capturer le CO2 émis par des producteurs, notamment les usines, en vue d’un stockage géologique pour une élimination en toute sécurité. 2, fiche 24, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
technologie de capture du carbone; technologie de captage du carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique pour désigner le dioxyde de carbone. 6, fiche 24, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
technologie de capture du CO2 : s’écrit technologie de capture du CO2. 6, fiche 24, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
technologie de captage du CO2 : s’écrit technologie de captage du CO2. 6, fiche 24, Français, - technologie%20de%20capture%20du%20CO2
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Traffic
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- passing sight distance
1, fiche 25, Anglais, passing%20sight%20distance
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- overtaking sight distance 3, fiche 25, Anglais, overtaking%20sight%20distance
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The minimum sight distance on highways that must be available to enable the driver of one vehicle to pass another vehicle safely and comfortably. 4, fiche 25, Anglais, - passing%20sight%20distance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
overtaking sight distance: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 25, Anglais, - passing%20sight%20distance
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation routière
- Conduite automobile
Fiche 25, La vedette principale, Français
- distance de visibilité de dépassement
1, fiche 25, Français, distance%20de%20visibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Distance de visibilité nécessaire à un conducteur dont le véhicule roule à une vitesse donnée pour dépasser en toute sécurité un autre véhicule. 3, fiche 25, Français, - distance%20de%20visibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
distance de visibilité de dépassement : terme et définition recommandés par l’Office québécois de la langue française (1980). 4, fiche 25, Français, - distance%20de%20visibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9passement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
distance de visibilité de dépassement : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 25, Français, - distance%20de%20visibilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9passement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- distancia de visibilidad de adelantamiento
1, fiche 25, Espagnol, distancia%20de%20visibilidad%20de%20adelantamiento
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Distancia de visibilidad mínima necesaria para que un conductor, cuyo vehículo circula a una velocidad dada (velocidad de proyecto), puede adelantar a otro vehículo con seguridad. 2, fiche 25, Espagnol, - distancia%20de%20visibilidad%20de%20adelantamiento
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
distancia de visibilidad de adelantamiento: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 25, Espagnol, - distancia%20de%20visibilidad%20de%20adelantamiento
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Security Devices
- Land Mines
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- self-deactivation
1, fiche 26, Anglais, self%2Ddeactivation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In land mine warfare, automatically rendering a mine inoperable and therefore safe to handle by the exhaustion of a component essential to the operation of the mine. 1, fiche 26, Anglais, - self%2Ddeactivation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This process may be reversed by the replacement of the exhausted component, for example a battery. 1, fiche 26, Anglais, - self%2Ddeactivation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
self-deactivation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - self%2Ddeactivation
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- self deactivation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Dispositifs de sécurité
- Mines terrestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- autodésactivation
1, fiche 26, Français, autod%C3%A9sactivation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines terrestres, processus automatique qui rend une mine inopérante et donc manipulable en toute sécurité par l'épuisement irréversible d’un élément essentiel à son fonctionnement. 1, fiche 26, Français, - autod%C3%A9sactivation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La mine peut être réactivée par remplacement du composant épuisé, par exemple la pile. 1, fiche 26, Français, - autod%C3%A9sactivation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
autodésactivation : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 26, Français, - autod%C3%A9sactivation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-08-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biological Sciences
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- biological laboratory technologist
1, fiche 27, Anglais, biological%20laboratory%20technologist
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences biologiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- technologue de laboratoire de biologie
1, fiche 27, Français, technologue%20de%20laboratoire%20de%20biologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans l'exercice de son métier, le technologue de laboratoire de biologie est quelques fois confronté à des virus dangereux. Heureusement, il connaît son métier et les protections indispensables. Les analyses se font en toute sécurité. 1, fiche 27, Français, - technologue%20de%20laboratoire%20de%20biologie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ciencias biológicas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo de laboratorio de biología
1, fiche 27, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20de%20laboratorio%20de%20biolog%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga de laboratorio de biología 1, fiche 27, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20de%20laboratorio%20de%20biolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- safety factor
1, fiche 28, Anglais, safety%20factor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In evaluating the safety of food residues, the most appropriate NOAEL [no observed adverse effect level] is divided by a safety factor, usually of 100. This number may be lower or higher, depending on a number of factors considered in the hazard assessment, such as the type of effect observed. The resulting figure provides the acceptable daily intake-the amount of the pesticide that toxicologists consider safe for humans to consume each day for an entire lifetime. 2, fiche 28, Anglais, - safety%20factor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 28, La vedette principale, Français
- facteur de sécurité
1, fiche 28, Français, facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour l'évaluation de l'innocuité des résidus dans les aliments, on divise la DSENO [dose sans effet nocif observé] la plus appropriée par un facteur de sécurité, habituellement 100. Ce facteur peut être plus faible ou plus élevé, selon certains des éléments considérés dans l'évaluation des dangers comme, par exemple, le type d’effet observé. Le résultat est la dose journalière admissible, c'est-à-dire la quantité de produit que les toxicologues estiment sans danger pour l'être humain même si elle est consommée quotidiennement pendant toute la vie. 2, fiche 28, Français, - facteur%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Security Devices
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- seat belt anchorage
1, fiche 29, Anglais, seat%20belt%20anchorage
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[A] seat belt anchorage [refers to] any component of a vehicle, other than the webbing or straps, involved in transferring seat belt loads to the vehicle structure, including the attachment hardware, seat frames, seat pedestals, the vehicle structure and any part of the vehicle whose failure causes separation of the belt from the vehicle structure ... 2, fiche 29, Anglais, - seat%20belt%20anchorage
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ancrage de ceinture de sécurité
1, fiche 29, Français, ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Un] ancrage de ceinture de sécurité s’entend de toute pièce d’un véhicule — à l'exception d’une courroie ou d’une sangle —, notamment de toute pièce de fixation, du bâti et du socle des sièges, de la structure du véhicule et de tout élément du véhicule, qui sert à transmettre à la structure du véhicule les forces exercées sur une ceinture de sécurité et de tout élément du véhicule qui, s’il se rompt, cause la séparation de la ceinture de sécurité de la structure du véhicule […] 2, fiche 29, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 29, Français, - ancrage%20de%20ceinture%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dilapidated vessel
1, fiche 30, Anglais, dilapidated%20vessel
correct, loi fédérale
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
… a vessel that meets any prescribed criteria and [that] is significantly degraded or dismantled[, or that] is incapable of being used for safe navigation. 2, fiche 30, Anglais, - dilapidated%20vessel
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bâtiment délabré
1, fiche 30, Français, b%C3%A2timent%20d%C3%A9labr%C3%A9
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment qui répond à tout critère réglementaire et qui [soit est] considérablement dégradé ou démantelé[, ] soit est incapable de naviguer en toute sécurité. 2, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20d%C3%A9labr%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- buque destartalado
1, fiche 30, Espagnol, buque%20destartalado
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En respuesta, Grechushkin, como muchos armadores, se declaró en bancarrota y desapareció silenciosamente, abandonando a sus trabajadores, al buque destartalado y su carga mortal. 1, fiche 30, Espagnol, - buque%20destartalado
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names
- Radiation Protection
- Security
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- radiation safety officer
1, fiche 31, Anglais, radiation%20safety%20officer
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RSO 1, fiche 31, Anglais, RSO
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The] RSO's responsibilities may include: ensuring the health and safety of personnel, the public and the environment; managing the daily aspects of the Radiation Protection Program; acting as the primary contact with the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] for licensing and compliance matters; identifying radiation safety problems implementing corrective actions; ensuring compliance with the CNSC regulatory requirements; reporting regulatory non-compliances to the CNSC holding the authority to stop any activity that might result in a regulatory non compliance; developing procedures and policies related to radiation safety and training; acting as the signing authority for CNSC licences[; etc.] 1, fiche 31, Anglais, - radiation%20safety%20officer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Radioprotection
- Sécurité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- responsable de la radioprotection
1, fiche 31, Français, responsable%20de%20la%20radioprotection
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- RRP 1, fiche 31, Français, RRP
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités du RRP peuvent inclure : protéger la santé et la sécurité des travailleurs, du public et de l'environnement; gérer les aspects quotidiens du programme de radioprotection; être le point de contact avec la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] pour toutes questions cerner les problèmes de radioprotection; appliquer des mesures correctives; veiller à la conformité aux exigences réglementaires de la CCSN; signaler à la CCSN les cas de non-conformité à la réglementation; avoir l'autorité pour arrêter toute activité susceptible d’entraîner un cas de nonconformité à la réglementation; élaborer des procédures et politiques liées à la radioprotection et à la formation; servir de signataire autorisé pour les permis de la CCSN[; etc. ] 1, fiche 31, Français, - responsable%20de%20la%20radioprotection
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- qualified person
1, fiche 32, Anglais, qualified%20person
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A person who, because of his/her knowledge, training, and experience, is qualified to perform a specified duty safely and properly. 1, fiche 32, Anglais, - qualified%20person
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- personne qualifiée
1, fiche 32, Français, personne%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Toute personne qui, en raison de ses connaissances, de sa formation et de son expérience, est qualifiée pour exécuter une tâche particulière de façon convenable et en toute sécurité. 1, fiche 32, Français, - personne%20qualifi%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Work Place Health and Safety Representative
1, fiche 33, Anglais, Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Representative
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A representative in work places with less than 20 employees, who has been appointed pursuant to section 136 of the Canada Labour Code, to represent employees in matters concerning work place health and safety. 1, fiche 33, Anglais, - Work%20Place%20Health%20and%20Safety%20Representative
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Workplace Health and Safety Representative
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- représentant en matière de santé et de sécurité au travail
1, fiche 33, Français, repr%C3%A9sentant%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- représentante en matière de santé et de sécurité au travail 1, fiche 33, Français, repr%C3%A9sentante%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Personne nommée en vertu de l'article 136 du Code canadien du travail dans les organismes comptant moins de vingt(20) employés, qui représente les intérêts des employés à l'égard de toute question de santé et de sécurité au travail. 1, fiche 33, Français, - repr%C3%A9sentant%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20travail
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- electronic information security
1, fiche 34, Anglais, electronic%20information%20security
correct, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The application of security measures to protect information processed, stored or transmitted in communication, information and other electronic systems against loss of confidentiality, integrity or availability, whether accidental or intentional. 1, fiche 34, Anglais, - electronic%20information%20security
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sécurité des informations électroniques
1, fiche 34, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20informations%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Application de mesures de sécurité pour la protection des informations traitées, mémorisées ou transmises dans des systèmes de communications, des systèmes d’information et d’autres systèmes électroniques contre toute perte de confidentialité, d’intégrité ou de disponibilité, qu'elle soit accidentelle ou intentionnelle. 1, fiche 34, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20informations%20%C3%A9lectroniques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de la información electrónica
1, fiche 34, Espagnol, seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gaff-hook
1, fiche 35, Anglais, gaff%2Dhook
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gaff 2, fiche 35, Anglais, gaff
correct, nom
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A] hook attached directly to the end of a rod or pole for the purpose of landing a fish or piercing a fish in any part of its body ... 3, fiche 35, Anglais, - gaff%2Dhook
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gaffe
1, fiche 35, Français, gaffe
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Crochet attaché à l’extrémité d’une baguette ou d’une perche et destiné à sortir un poisson de l’eau ou à le transpercer en n’importe quelle partie du corps. 2, fiche 35, Français, - gaffe
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La gaffe est un outil très utile qui permet de manipuler en toute sécurité les brochets [...] de grande taille. [...] La bonne façon de l'utiliser est de l'insérer dans la bouche du poisson et de l'enfoncer à travers l'une des fines membranes qui se trouvent de chaque côté de la langue. 3, fiche 35, Français, - gaffe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- data transfer device
1, fiche 36, Anglais, data%20transfer%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- DTD 2, fiche 36, Anglais, DTD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A fill device designed to securely store, transport, and transfer electronically both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] keys, ... be backwards compatible with the previous generation of COMSEC common fill devices, and [be] programmable to support modern mission systems. 3, fiche 36, Anglais, - data%20transfer%20device
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
data transfer device; DTD: designations standardized by NATO. 4, fiche 36, Anglais, - data%20transfer%20device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de données
1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DTD 2, fiche 36, Français, DTD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de remplissage conçu pour stocker, transporter et transférer électroniquement et en toute sécurité à la fois des clés COMSEC [sécurité des communications] et des clés TRANSEC [sécurité des transmissions], [pour être] rétrocompatible à la génération précédente de dispositifs de remplissage COMSEC, [et pour être] programmé pour prendre en charge les systèmes modernes de mission. 1, fiche 36, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de données; DTD : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 36, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Labour and Employment
- Occupational Training
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Education and Labour Market Longitudinal Platform
1, fiche 37, Anglais, Education%20and%20Labour%20Market%20Longitudinal%20Platform
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ELMLP 1, fiche 37, Anglais, ELMLP
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Education and Labour Market Longitudinal Platform (ELMLP) is a platform of securely integrated datasets [that provide access, through anonymous matching keys, to analytical variables used in research.] The ELMLP provides access to anonymized longitudinal information about cohorts of college and university students and registered apprentices, to better understand their pathways through the postsecondary education system and how their education and training affect their career prospects in terms of earnings. 1, fiche 37, Anglais, - Education%20and%20Labour%20Market%20Longitudinal%20Platform
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Education and Labor Market Longitudinal Platform
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Plateforme longitudinale entre l'éducation et le marché du travail
1, fiche 37, Français, Plateforme%20longitudinale%20entre%20l%27%C3%A9ducation%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PLEMT 1, fiche 37, Français, PLEMT
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La Plateforme longitudinale entre l'éducation et le marché du travail(PLEMT) est une plateforme d’ensembles de données intégrés en toute sécurité, qui donne accès, à l'aide de clés d’appariement, à des variables analytiques utilisées en recherche. La PLEMT donne accès à des renseignements longitudinaux anonymisés à propos de cohortes d’étudiants de collèges et d’universités et d’apprentis inscrits, afin de mieux comprendre leur cheminement dans le réseau d’enseignement postsecondaire et l'incidence de leurs études et de leur formation sur leurs perspectives de carrière en termes de gains. 1, fiche 37, Français, - Plateforme%20longitudinale%20entre%20l%27%C3%A9ducation%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Trabajo y empleo
- Formación profesional
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Plataforma de enlaces longitudinales entre la educación y el mercado laboral
1, fiche 37, Espagnol, Plataforma%20de%20enlaces%20longitudinales%20entre%20la%20educaci%C3%B3n%20y%20el%20mercado%20laboral
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-06-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- screen
1, fiche 38, Anglais, screen
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A force that is tasked to provide security to a larger force by providing early warning of any threat. 2, fiche 38, Anglais, - screen
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
screen: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 38, Anglais, - screen
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 38, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 38, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- sonnette 2, fiche 38, Français, sonnette
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Force chargée d’assurer la sécurité d’une force de plus grande taille en l'alertant de toute menace lointaine. 3, fiche 38, Français, - %C3%A9cran
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
écran : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9cran
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
écran; sonnette : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 38, Français, - %C3%A9cran
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- pantalla
1, fiche 38, Espagnol, pantalla
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Elemento de seguridad cuya misión principal es observar, identificar y transmitir la información y que sólo combate en caso de autoprotección. 1, fiche 38, Espagnol, - pantalla
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Digital Literacy Exchange Program
1, fiche 39, Anglais, Digital%20Literacy%20Exchange%20Program
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Digital Literacy Exchange Program [supports] initiatives that teach fundamental digital literacy skills to Canadians who would benefit from participating in the digital economy. The program aims to equip Canadians with the necessary skills to engage with computers, mobile devices and the Internet safely, securely and effectively. 2, fiche 39, Anglais, - Digital%20Literacy%20Exchange%20Program
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 3, fiche 39, Anglais, - Digital%20Literacy%20Exchange%20Program
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Digital Literacy Exchange Programme
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme d'échange de littératie numérique
1, fiche 39, Français, Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20litt%C3%A9ratie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme d’échange en matière de littératie numérique [soutient] des initiatives de formation sur les compétences numériques de base à l'intention des Canadiens qui auraient avantage à participer à l'économie numérique. Le programme vise à doter les Canadiens des compétences nécessaires pour utiliser les ordinateurs, les appareils mobiles et Internet efficacement et en toute sécurité. 2, fiche 39, Français, - Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20litt%C3%A9ratie%20num%C3%A9rique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 3, fiche 39, Français, - Programme%20d%27%C3%A9change%20de%20litt%C3%A9ratie%20num%C3%A9rique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Internet y telemática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Intercambio de Alfabetismo Digital
1, fiche 39, Espagnol, Programa%20de%20Intercambio%20de%20Alfabetismo%20Digital
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Containers
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- shipping container
1, fiche 40, Anglais, shipping%20container
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- master container 2, fiche 40, Anglais, master%20container
correct, normalisé
- outer container 3, fiche 40, Anglais, outer%20container
correct, normalisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A container which is sufficiently strong, by reason of material, design, and construction, to be shipped safely without further packaging. 4, fiche 40, Anglais, - shipping%20container
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
shipping container; master container; outer container: designations and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 40, Anglais, - shipping%20container
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 40, La vedette principale, Français
- conteneur d'expédition
1, fiche 40, Français, conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- conteneur primaire 2, fiche 40, Français, conteneur%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
- conteneur principal 3, fiche 40, Français, conteneur%20principal
correct, nom masculin, normalisé
- conteneur extérieur 4, fiche 40, Français, conteneur%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Conteneur qui, en raison de son matériau constitutif, de sa conception et de sa construction, est assez résistant pour être expédié tel quel en toute sécurité. 5, fiche 40, Français, - conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’expédition; conteneur primaire ; conteneur principal : désignations et définition normalisées par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 6, fiche 40, Français, - conteneur%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- via ferrata
1, fiche 41, Anglais, via%20ferrata
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- iron way 2, fiche 41, Anglais, iron%20way
correct
- iron road 3, fiche 41, Anglais, iron%20road
correct
- iron path 4, fiche 41, Anglais, iron%20path
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Via ferrata is an an activity somewhere between hiking and rock climbing. It's a sports route over rock surfaces equipped with cables and ladders that make it easier and safer to travel. 5, fiche 41, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Via ferrata ... relies on a fixed anchoring system of ladders and cables rather than the moveable anchor points and ropes associated with most modern rock climbing. 6, fiche 41, Anglais, - via%20ferrata
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
via ferrata: designation borrowed from Italian. 7, fiche 41, Anglais, - via%20ferrata
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- via ferrata
1, fiche 41, Français, via%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- voie ferrée 2, fiche 41, Français, voie%20ferr%C3%A9e
correct, nom féminin
- voie de fer 3, fiche 41, Français, voie%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur une paroi rocheuse, équipée de câbles et d’échelons permettant une progression en toute sécurité. 4, fiche 41, Français, - via%20ferrata
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La via ferrata est une activité intermédiaire entre la randonnée et l’escalade. C’est un itinéraire sportif, situé sur une paroi rocheuse pourvue de câbles et d’échelles destinés à faciliter la progression tout en maintenant la sécurité. Toujours accompagnés d’une guide et armés d’un casque et d’un harnais d’escalade, vous suivez une ligne de vie (câble d’acier) à laquelle vous êtes attachés en tout temps avec des mousquetons. 5, fiche 41, Français, - via%20ferrata
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
via ferrata : désignation empruntée de l’italien. 6, fiche 41, Français, - via%20ferrata
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- vía ferrata
1, fiche 41, Espagnol, v%C3%ADa%20ferrata
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] una vía ferrata es un itinerario de montaña equipado con peldaños, rieles, rampas y cables que abrazan la superficie de la roca para ayudar a progresar en vertical y garantizar la seguridad de quienes se aventuran a escalarla. 2, fiche 41, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vía ferrata: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que la expresión "vía ferrata", procedente del italiano y usada especialmente en el ámbito del alpinismo, se escriba con tilde en la "i", con minúsculas sin resalte con comillas ni cursiva. Su plural es "vías ferratas". 3, fiche 41, Espagnol, - v%C3%ADa%20ferrata
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Counter-Measures (Military operations)
- National and International Security
- Emergency Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- counter-intelligence
1, fiche 42, Anglais, counter%2Dintelligence
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CI 2, fiche 42, Anglais, CI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- counterintelligence 3, fiche 42, Anglais, counterintelligence
correct, normalisé
- CI 4, fiche 42, Anglais, CI
correct
- CI 4, fiche 42, Anglais, CI
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
All prevention and detection measures that involve the gathering of information and activities aimed at identifying and counteracting threats to security posed by intelligence services, organizations or individuals engaged in espionage, sabotage, subversion or terrorism. 5, fiche 42, Anglais, - counter%2Dintelligence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
counter-intelligence; CI: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 42, Anglais, - counter%2Dintelligence
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
counterintelligence: designation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 42, Anglais, - counter%2Dintelligence
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- contre-ingérence
1, fiche 42, Français, contre%2Ding%C3%A9rence
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CI 2, fiche 42, Français, CI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures de prévention et de détection qui comprennent la collecte d’information ainsi que les activités visant à repérer et à neutraliser toute menace envers la sécurité que représentent les activités des services de renseignement, d’organisations ou d’agents se livrant à l'espionnage, au sabotage, à la subversion ou au terrorisme. 3, fiche 42, Français, - contre%2Ding%C3%A9rence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
contre-ingérence; CI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 42, Français, - contre%2Ding%C3%A9rence
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
contre-ingérence; CI : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 42, Français, - contre%2Ding%C3%A9rence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Seguridad nacional e internacional
- Gestión de emergencias
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- contrainteligencia
1, fiche 42, Espagnol, contrainteligencia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- contra-inteligencia 2, fiche 42, Espagnol, contra%2Dinteligencia
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades cuyo objeto es identificar y actuar contra la amenaza que suponen los servicios de inteligencia enemiga u otras organizaciones similares relacionadas con espionaje, sabotaje, subversión o terrorismo. 2, fiche 42, Espagnol, - contrainteligencia
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Economic Planning
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Safe Restart Agreement
1, fiche 43, Anglais, Safe%20Restart%20Agreement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SRA 2, fiche 43, Anglais, SRA
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Safe Restart Agreement (SRA) is a federal investment ... to help provinces and territories safely restart their economies and make our country more resilient to possible future surges in cases of COVID-19. 2, fiche 43, Anglais, - Safe%20Restart%20Agreement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Planification économique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Accord sur la relance sécuritaire
1, fiche 43, Français, Accord%20sur%20la%20relance%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- ARS 2, fiche 43, Français, ARS
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'Accord sur la relance sécuritaire(ARS) est un effort fédéral [...] pour aider les provinces et les territoires à relancer leur économie en toute sécurité et à rendre notre pays plus résistant à d’éventuelles augmentations de cas de COVID-19. 2, fiche 43, Français, - Accord%20sur%20la%20relance%20s%C3%A9curitaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Safe Return to Class Fund
1, fiche 44, Anglais, Safe%20Return%20to%20Class%20Fund
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Safe Return to Class Fund is ... to help provinces and territories safely restart their economies. This agreement included funding to increase testing and contact tracing of the virus, support vulnerable Canadians, ensure the availability of safe child care, and provide income support for people who do not have paid sick leave so all Canadians can stay healthy. 2, fiche 44, Anglais, - Safe%20Return%20to%20Class%20Fund
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire
1, fiche 44, Français, Fonds%20pour%20une%20rentr%C3%A9e%20scolaire%20s%C3%A9curitaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire s’ajoute [...] pour aider les provinces et les territoires à relancer leur économie en toute sécurité. Cet accord prévoit des fonds pour augmenter le dépistage du virus et la recherche de contacts, soutenir les Canadiens vulnérables, assurer une offre de services de garde d’enfants et offrir un soutien au revenu aux personnes qui n’ ont pas de congés de maladie payés afin que tous les Canadiens demeurent en santé. 2, fiche 44, Français, - Fonds%20pour%20une%20rentr%C3%A9e%20scolaire%20s%C3%A9curitaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Risks and Threats (Security)
- Electronic Warfare
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- cyberstability
1, fiche 45, Anglais, cyberstability
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cyberspace stability 1, fiche 45, Anglais, cyberspace%20stability
correct
- stability of cyberspace 1, fiche 45, Anglais, stability%20of%20cyberspace
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Stability of cyberspace means everyone can be reasonably confident in their ability to use cyberspace safely and securely, where the availability and integrity of services and information provided in and through cyberspace are generally assured, where change is managed in relative peace, and where tensions are resolved in a non-escalatory manner. 1, fiche 45, Anglais, - cyberstability
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Risques et menaces (Sécurité)
- Guerre électronique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- cyberstabilité
1, fiche 45, Français, cyberstabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- stabilité du cyberespace 1, fiche 45, Français, stabilit%C3%A9%20du%20cyberespace
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
La stabilité du cyberespace signifie que chacun peut avoir une confiance raisonnable dans sa capacité à utiliser le cyberespace en toute sécurité, où la disponibilité et l'intégrité des informations et des services fournis dans et par le cyberespace sont généralement assurées, où le changement est géré dans une paix relative, et où les tensions sont résolues sans escalade. 1, fiche 45, Français, - cyberstabilit%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-07-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Treaties and Conventions
- International Relations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Little Entente
1, fiche 46, Anglais, Little%20Entente
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[A] mutual defense arrangement among Czechoslovakia, Yugoslavia, and Romania … directed against German and Hungarian domination … and toward the protection of the members' territorial integrity and political independence. 1, fiche 46, Anglais, - Little%20Entente
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Traités et alliances
- Relations internationales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Petite Entente
1, fiche 46, Français, Petite%20Entente
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La «Petite Entente», cette alliance politique et militaire conclue entre la Tchécoslovaquie, la Yougoslavie et la Roumanie à partir d’août 1921, correspond à la volonté commune de ces trois pays d’assurer la sécurité à une échelle régionale, celle de l'Europe centrale[, ] afin d’éviter toute révision des traités de paix issus de la Grande Guerre. 1, fiche 46, Français, - Petite%20Entente
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tratados y convenios
- Relaciones internacionales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Pequeño Acuerdo
1, fiche 46, Espagnol, Peque%C3%B1o%20Acuerdo
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1920, el Reino de Yugoslavia había formado el Pequeño Acuerdo con Checoslovaquia y Rumania, con el apoyo de Francia, y con el objetivo primario de impedir a Hungría recobrar los territorios que había perdido después de la Primera Guerra Mundial. 1, fiche 46, Espagnol, - Peque%C3%B1o%20Acuerdo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- GCKey
1, fiche 47, Anglais, GCKey
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
What is GCKey? The GCKey service is provided by the Government of Canada to allow you to securely conduct online business with various governmental programs and services. The GCKey service issues you your GCKey. 1, fiche 47, Anglais, - GCKey
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- GC Key
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 47, La vedette principale, Français
- CléGC
1, fiche 47, Français, Cl%C3%A9GC
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce que CléGC? Le gouvernement du Canada fournit le service CléGC pour vous permettre d’effectuer en toute sécurité des transactions en ligne avec les divers services et programmes gouvernementaux. Le service CléGC vous émet votre cléGC. 1, fiche 47, Français, - Cl%C3%A9GC
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Clé GC
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- LlaveGC
1, fiche 47, Espagnol, LlaveGC
proposition, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- GCKey
1, fiche 48, Anglais, GCKey
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A GCKey is a unique electronic credential that allows you to communicate securely with online enabled government programs and services. The Government of Canada, as the service provider, issues these unique credentials to individuals for use with enabled services. 1, fiche 48, Anglais, - GCKey
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- GC Key
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 48, La vedette principale, Français
- cléGC
1, fiche 48, Français, cl%C3%A9GC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Une cléGC est un justificatif électronique unique qui vous permet de communiquer en toute sécurité avec les services et programmes adaptés du gouvernement offerts en ligne. Le gouvernement du Canada, à titre de fournisseur de services, émet aux personnes ces justificatifs uniques qu'elles peuvent utiliser avec les services adaptés. 1, fiche 48, Français, - cl%C3%A9GC
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- clé GC
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- LlaveGC
1, fiche 48, Espagnol, LlaveGC
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Naval Forces
- Military Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- convoy
1, fiche 49, Anglais, convoy
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Every person who ... demands or accepts compensation, consideration or personal advantage for convoying a vessel entrusted to his care ... is guilty of an offence and on conviction is liable to imprisonment for less than two years or to less punishment. 1, fiche 49, Anglais, - convoy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Forces navales
- Droit militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- convoyer
1, fiche 49, Français, convoyer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le capitaine ou le commandant d’un navire de commerce ou de tout autre navire convoyé par un navire canadien de Sa Majesté doit obéissance au commandant du convoi ou de ce dernier en tout ce qui a trait à la navigation ou à la sécurité du convoi; il doit notamment prendre les mesures de précaution, pour éviter l'ennemi, que lui ordonne ce commandant. En cas d’inexécution de ses instructions, celui-ci peut imposer l'obéissance par la force des armes, sans être tenu responsable de toute perte de vie ou matérielle qui pourrait en résulter. 1, fiche 49, Français, - convoyer
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- supervised injection service
1, fiche 50, Anglais, supervised%20injection%20service
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- SIS 1, fiche 50, Anglais, SIS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- supervised injection site 2, fiche 50, Anglais, supervised%20injection%20site
correct
- SIS 3, fiche 50, Anglais, SIS
correct
- SIS 3, fiche 50, Anglais, SIS
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A supervised injection service (SIS) is a place where injection drug users can go to inject drugs they bring with them. The sites are safe and clean; supervised by qualified staff; legal. 1, fiche 50, Anglais, - supervised%20injection%20service
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Drogues et toxicomanie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- service d'injection supervisée
1, fiche 50, Français, service%20d%27injection%20supervis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- SIS 2, fiche 50, Français, SIS
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- site d'injection supervisée 1, fiche 50, Français, site%20d%27injection%20supervis%C3%A9e
correct, nom masculin
- SIS 2, fiche 50, Français, SIS
correct, nom masculin
- SIS 2, fiche 50, Français, SIS
- centre d'injection supervisée 3, fiche 50, Français, centre%20d%27injection%20supervis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un service d’injection supervisée(SIS) est un endroit où les utilisateurs de drogues par injection peuvent venir s’injecter des drogues qu'ils apportent : dans de bonnes conditions d’hygiène et de sécurité; sous la supervision d’un personnel qualifié; en toute légalité. 1, fiche 50, Français, - service%20d%27injection%20supervis%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Drogas y toxicomanía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- centro de inyección supervisada
1, fiche 50, Espagnol, centro%20de%20inyecci%C3%B3n%20supervisada
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Estos centros pemiten a los adictos usar agujas limpias y bajo supervisión para controlar las muertes por sobredodis y la transmisión de enfermedades. 1, fiche 50, Espagnol, - centro%20de%20inyecci%C3%B3n%20supervisada
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- technical dive
1, fiche 51, Anglais, technical%20dive
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- tech dive 2, fiche 51, Anglais, tech%20dive
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
… since ascending to the surface is often not an option on a technical dive once a decompression obligation has been incurred. 1, fiche 51, Anglais, - technical%20dive
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- tec dive
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plongée technique
1, fiche 51, Français, plong%C3%A9e%20technique
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- plongée tech 2, fiche 51, Français, plong%C3%A9e%20tech
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les plongeurs qui pratiquent la plongée technique se doivent d’avoir atteint un niveau d’expérience, de connaissance et de maturité, pour pouvoir pratiquer leur sport en toute sécurité. 3, fiche 51, Français, - plong%C3%A9e%20technique
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- plongée tec
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-12-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- deep dive
1, fiche 52, Anglais, deep%20dive
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
… as defined by most recreational diving agencies, a deep dive allows you to descend to 18 meters and beyond. 1, fiche 52, Anglais, - deep%20dive
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- plongée profonde
1, fiche 52, Français, plong%C3%A9e%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La plongée profonde est une activité qui ne peut être pratiquée en toute sécurité que dans des structures spécialisées, autant sur le plan de l'équipement que de l'enseignement. 1, fiche 52, Français, - plong%C3%A9e%20profonde
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- deep diving
1, fiche 53, Anglais, deep%20diving
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
In recreational diving, deep diving is defined as the depth range of 18 metres/60 feet to 40 metres/130 feet. (Beyond 40 metres/130 feet is defined as technical deep diving.) 1, fiche 53, Anglais, - deep%20diving
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- plongée profonde
1, fiche 53, Français, plong%C3%A9e%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La plongée profonde est une activité qui ne peut être pratiquée en toute sécurité que dans des structures spécialisées, autant sur le plan de l'équipement que de l'enseignement. 2, fiche 53, Français, - plong%C3%A9e%20profonde
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- digital workspace
1, fiche 54, Anglais, digital%20workspace
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The digital workspace is a new concept that enables tech-savvy employees to access the systems and tools they need from any device, smartphone, tablet, laptop or desktop, regardless of location. 2, fiche 54, Anglais, - digital%20workspace
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- espace de travail numérique
1, fiche 54, Français, espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'espace de travail numérique fournit l'infrastructure nécessaire pour déployer en toute sécurité les applications et les données dont les employés ont besoin, quels que soient le moment, le lieu ou le terminal qu'ils choisissent pour travailler. 2, fiche 54, Français, - espace%20de%20travail%20num%C3%A9rique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Internet y telemática
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- espacio de trabajo digital
1, fiche 54, Espagnol, espacio%20de%20trabajo%20digital
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Literalmente, el espacio de trabajo digital consiste en la integración natural de los procesos de una compañía o servicio en el que todos los actores son a la vez usuarios de tecnologías digitales como las aplicaciones, los macrodatos o la internet de las cosas. 1, fiche 54, Espagnol, - espacio%20de%20trabajo%20digital
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-05-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- trim dive
1, fiche 55, Anglais, trim%20dive
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An engineering trial designed to ensure a submarine is able to dive and surface [safely] when deployed. 1, fiche 55, Anglais, - trim%20dive
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plongée d'assiette
1, fiche 55, Français, plong%C3%A9e%20d%27assiette
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Essai technique conçu pour s’assurer qu'un sous-marin est capable de plonger et de faire surface en toute sécurité lorsqu'il est en mission. 1, fiche 55, Français, - plong%C3%A9e%20d%27assiette
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Product Care Association
1, fiche 56, Anglais, Product%20Care%20Association
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PCA 2, fiche 56, Anglais, PCA
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Paint Care 2, fiche 56, Anglais, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Officially, Product Care Association (PCA) is a federally incorporated, not-for-profit, product stewardship company. That's a complex description for what is actually a fairly simple idea: at [its] core, [the PCA is] a group of people committed to making the recycling of special waste easy for everyone. 2, fiche 56, Anglais, - Product%20Care%20Association
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In a nutshell, PCA sets up collection networks for unwanted products, develops transportation systems to move recyclable waste safely and efficiently, works with other recycling experts to create industry-leading material processing standards, promotes awareness of available recycling programs, and maintains detailed records of all this in order to report to regulators, stakeholders, partners and the general public. Essentially, [it distills] exceedingly complex recycling challenges down into transparent, palatable, and achievable programs that everyone can use to keep their end-of-life products out of landfills and waterways. 2, fiche 56, Anglais, - Product%20Care%20Association
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Association pour la Gestion Responsable des Produits
1, fiche 56, Français, Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- AGRP 1, fiche 56, Français, AGRP
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Paint Care 1, fiche 56, Français, Paint%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, l’Association pour la Gestion Responsable des Produits (AGRP) est un organisme à but non lucratif constitué en vertu d’une loi fédérale, qui développe, implante et gère des programmes de recyclage au nom de ses membres. C’est une description assez complexe pour ce qui est en fait une idée toute simple : à la base, [l’AGRP est] une équipe engagée pour rendre le recyclage des déchets spéciaux plus facile pour tout le monde. 1, fiche 56, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
En résumé, l'AGRP met en place des réseaux de collecte pour [les] produits non désirés, développe des systèmes de transports pour acheminer les déchets recyclables en toute sécurité et efficacement, travaille avec d’autres experts du recyclage afin de concevoir des normes pour le traitement des matières, promeut la sensibilisation aux programmes de recyclage existants, et tient des rapports détaillés en règle de tout ceci, afin de rendre compte aux organismes de contrôle, parties prenantes, partenaires et au grand public. Essentiellement, [l'AGRP transforme] des problèmes de recyclage complexes en solutions simples et transparentes par le biais de programmes accessibles à tous et ainsi garder ces matières dangereuses résiduelles hors des lieux d’enfouissement et des cours d’eau. 1, fiche 56, Français, - Association%20pour%20la%20Gestion%20Responsable%20des%20Produits
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- low-energy landing regime
1, fiche 57, Anglais, low%2Denergy%20landing%20regime
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The decision to place an aircraft into the low-energy landing regime is a decision to land. If there is any doubt regarding the probability of a safe landing, a go-around or balked landing must be initiated prior to entry into this regime ... An attempt to commence a go-around or balked landing while in the low-energy landing regime is a high-risk, undemonstrated [manoeuvre]. 2, fiche 57, Anglais, - low%2Denergy%20landing%20regime
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- régime d'atterrissage bas
1, fiche 57, Français, r%C3%A9gime%20d%27atterrissage%20bas
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La décision de mettre un aéronef en régime d’atterrissage bas est une décision qui commande l'atterrissage. Si un doute subsiste concernant la probabilité d’un atterrissage en toute sécurité, une remise des gaz ou un atterrissage interrompu doit être amorcé avant d’adopter ce régime [...] Tenter d’amorcer une remise des gaz ou un atterrissage interrompu en régime d’atterrissage bas est une manœuvre à risque élevé et qui n’ a pas été mise à l'essai. 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9gime%20d%27atterrissage%20bas
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- tactical airplane
1, fiche 58, Anglais, tactical%20airplane
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- avion tactique
1, fiche 58, Français, avion%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Au final, la mission est un succès : l'ensemble des ressortissants a pu embarquer en toute sécurité à bord de l'avion tactique. 2, fiche 58, Français, - avion%20tactique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- standard-manoeuvre manual
1, fiche 59, Anglais, standard%2Dmanoeuvre%20manual
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SMM 1, fiche 59, Anglais, SMM
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- standard-maneuver manual 2, fiche 59, Anglais, standard%2Dmaneuver%20manual
correct
- standard-manoeuver manual 2, fiche 59, Anglais, standard%2Dmanoeuver%20manual
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An authoritative document that contains aircraft technical information and describes the procedures for executing flight manoeuvres safely and effectively. 3, fiche 59, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The standard-manoeuvre manual guidelines are applicable regardless of the aircraft mission. The manual includes considerations from the technical, operational, safety and human performance in military aviation perspectives. 3, fiche 59, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
standard-manoeuvre manual; SMM: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 4, fiche 59, Anglais, - standard%2Dmanoeuvre%20manual
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- manuel de manœuvres standard
1, fiche 59, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
- MMS 2, fiche 59, Français, MMS
correct, nom masculin
- SMM 3, fiche 59, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Français
- manuel de manœuvres normalisées 3, fiche 59, Français, manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20normalis%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 59, Français, SMM
correct, nom masculin, uniformisé
- SMM 3, fiche 59, Français, SMM
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Document faisant autorité contenant des renseignements techniques relatifs à un aéronef et décrivant les procédures à suivre pour exécuter des manœuvres de vol efficacement et en toute sécurité. 3, fiche 59, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les directives du manuel de manœuvres standard doivent être appliquées quelle que soit la mission de l’aéronef. Ce manuel aborde les perspectives du point de vue des techniques, des opérations, de la sécurité et de la performance humaine dans l’aviation militaire. 3, fiche 59, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
manuel de manœuvres standard; SMM; manuel de manœuvres normalisées; SMM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 59, Français, - manuel%20de%20man%26oelig%3Buvres%20standard
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-03-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- minimum control speed on the ground
1, fiche 60, Anglais, minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- VMCG 2, fiche 60, Anglais, VMCG
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ground minimum control speed 3, fiche 60, Anglais, ground%20minimum%20control%20speed
correct
- VMCG 3, fiche 60, Anglais, VMCG
correct
- VMCG 3, fiche 60, Anglais, VMCG
- minimum control ground speed 4, fiche 60, Anglais, minimum%20control%20ground%20speed
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The calibrated airspeed during the takeoff run at which, when the critical engine is suddenly made inoperative, it is possible to maintain control of the aeroplane using the rudder control alone (without the use of nosewheel steering), as limited by 150 pounds of force, and using the lateral control to the extent of keeping the wings level to enable the takeoff to be safely continued. 5, fiche 60, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
CC-130 aircraft are permitted to takeoff if Vmcg is the only limiting factor in takeoff calculations. 6, fiche 60, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
minimum control speed on the ground; VMCG: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 60, Anglais, - minimum%20control%20speed%20on%20the%20ground
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- minimum control speed ground
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vitesse minimale de contrôle au sol
1, fiche 60, Français, vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- VMCG 2, fiche 60, Français, VMCG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Vitesse corrigée] pendant la course au décollage à laquelle, lorsque le moteur critique est soudainement mis hors de fonctionnement, il est possible de conserver le contrôle de l'avion en se servant uniquement des pédales de direction(sans utiliser le dispositif d’orientation du train avant), avec une force maximale de 150 livres, et en utilisant le contrôle latéral de manière à maintenir les ailes de niveau et à poursuivre le décollage en toute sécurité. 3, fiche 60, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les aéronefs CC-130 sont autorisés à décoller si la Vmcg est le seul facteur limitant dans les calculs de décollage. 4, fiche 60, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 60, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
vitesse minimale de contrôle au sol; VMCG : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 5, fiche 60, Français, - vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le%20au%20sol
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- velocidad mínima con dominio del avión en tierra
1, fiche 60, Espagnol, velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- VMCG 1, fiche 60, Espagnol, VMCG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
VMCG: VMCG. 2, fiche 60, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
velocidad mínima con dominio del avión en tierra; VMCG: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 60, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20con%20dominio%20del%20avi%C3%B3n%20en%20tierra
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- night sky illumination 1, fiche 61, Anglais, night%20sky%20illumination
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
When night sky illumination is assessed to be too low in order to safely and effectively conduct the mission as planned and briefed, an adjustment to [the] mission profile may be required or the mission may need to be cancelled. 2, fiche 61, Anglais, - night%20sky%20illumination
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 61, La vedette principale, Français
- illumination du ciel nocturne
1, fiche 61, Français, illumination%20du%20ciel%20nocturne
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Quand on estime que l'illumination du ciel nocturne est trop faible pour que l'on puisse exécuter la mission efficacement et en toute sécurité, telle qu'elle a été planifiée et étudiée, il faudra peut-être modifier le profil de la mission, ou annuler cette dernière. 2, fiche 61, Français, - illumination%20du%20ciel%20nocturne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- medical crew director 1, fiche 62, Anglais, medical%20crew%20director
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
AE [aeromedical evacuation] missions shall be conducted with the patient’s welfare as a primary concern. Accordingly, the aircraft captain (AC) shall consult with the medical crew director (MCD) on all matters pertaining to the patient’s welfare and adjust the mission’s profile, consistent with flight safety, to accommodate medical requirements. 2, fiche 62, Anglais, - medical%20crew%20director
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- directeur de l’équipe médicale
1, fiche 62, Français, directeur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20m%C3%A9dicale
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- DEM 1, fiche 62, Français, DEM
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le bien-être du patient doit être la préoccupation première lors des ESA [évacuations sanitaires aériennes]. Par conséquent, le commandant de bord(CdB) doit consulter le directeur de l'équipe médicale(DEM) sur toute question concernant le bien-être du patient et modifier le profil de la mission, en respectant la sécurité des vols, en fonction des exigences médicales. 2, fiche 62, Français, - directeur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipe%20m%C3%A9dicale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Heart
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- heart abnormality
1, fiche 63, Anglais, heart%20abnormality
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- abnormality of the heart 2, fiche 63, Anglais, abnormality%20of%20the%20heart
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The applicant shall not possess any abnormality of the heart, congenital or acquired, which is likely to interfere with the safe operation of an aircraft. 3, fiche 63, Anglais, - heart%20abnormality
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Cœur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- anomalie du cœur
1, fiche 63, Français, anomalie%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- anomalie cardiaque 2, fiche 63, Français, anomalie%20cardiaque
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Toute] maladie cardiaque quelle qu’elle soit et quelle que soit sa cause. 3, fiche 63, Français, - anomalie%20du%20c%26oelig%3Bur
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur ne présentera aucune anomalie du cœur, congénitale ou acquise, susceptible de compromettre l'utilisation en toute sécurité d’un aéronef. 4, fiche 63, Français, - anomalie%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-10-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- functional after-effect
1, fiche 64, Anglais, functional%20after%2Deffect
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Functional after-effects of lesions affecting bones, joints, muscles or tendons and certain anatomical defects if they are compatible with the safe performance of duties at any altitude and throughout a prolonged or difficult flight shall be assessed as fit. 2, fiche 64, Anglais, - functional%20after%2Deffect
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 64, La vedette principale, Français
- séquelle fonctionnelle
1, fiche 64, Français, s%C3%A9quelle%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les séquelles fonctionnelles de lésions des os, des articulations, des muscles et des tendons ainsi que certaines anomalies anatomiques compatibles avec l'exécution des fonctions en toute sécurité à toute altitude et au cours d’un vol prolongé ou difficile n’ entraîneront pas l'inaptitude. 2, fiche 64, Français, - s%C3%A9quelle%20fonctionnelle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-10-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Applications of Automation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- robotics technologist
1, fiche 65, Anglais, robotics%20technologist
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Robotic technologists use their knowledge of electrical, electronic, and mechanical systems to assist engineers in the development and production of automated equipment. They are also responsible for repairing and maintaining robotics machinery and components. 2, fiche 65, Anglais, - robotics%20technologist
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Automatisation et applications
Fiche 65, La vedette principale, Français
- technologue en robotique
1, fiche 65, Français, technologue%20en%20robotique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Personne qui participe à l’installation, à l’entretien, à l’essai et à la réparation de systèmes automatisés de fabrication industrielle tels que les robots, les systèmes de contrôle et de commande par ordinateur et le matériel connexe. 2, fiche 65, Français, - technologue%20en%20robotique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Elle s’occupe, entre autres, d’interconnecter les équipements, de régler les chaînes de montage et de moderniser les systèmes. Elle effectue également des tests de contrôle, de l'entretien préventif et du dépannage en vue d’assurer le bon fonctionnement d’une chaîne d’assemblage robotisée et de prévoir ou de corriger toute défaillance éventuelle. Elle doit installer le matériel conformément aux plans d’ingénierie et veiller à la sécurité des installations. 2, fiche 65, Français, - technologue%20en%20robotique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-09-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- others
1, fiche 66, Anglais, others
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- other people 1, fiche 66, Anglais, other%20people
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 66, La vedette principale, Français
- autrui
1, fiche 66, Français, autrui
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Toute personne physique ou morale autre que l'assuré responsable du sinistre(tiers, voisin, visiteur, co-contractant, salarié, préposé permanent ou occasionnel, stagiaire, candidat à l'embauche, organisme de sécurité sociale, clients, etc.). [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 66, Français, - autrui
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-08-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bulk transport truck
1, fiche 67, Anglais, bulk%20transport%20truck
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bulk truck 2, fiche 67, Anglais, bulk%20truck
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 67, La vedette principale, Français
- camion de vrac
1, fiche 67, Français, camion%20de%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- camion artisan 2, fiche 67, Français, camion%20artisan
correct, nom masculin
- camion de transport en vrac 3, fiche 67, Français, camion%20de%20transport%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le poste de vrac peut transborder jusqu'à cinq wagons de produits en vrac par jour. Sous environnement hermétique et en toute sécurité alimentaire, le poste approvisionne en sucre granulé le poste de sacs de transport, ainsi que les camions de vrac. 4, fiche 67, Français, - camion%20de%20vrac
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
camion de vrac : terme utilisé par l’Association des camionneurs artisans du Québec. 5, fiche 67, Français, - camion%20de%20vrac
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-07-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians
1, fiche 68, Anglais, National%20Security%20and%20Intelligence%20Committee%20of%20Parliamentarians
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- NSICOP 2, fiche 68, Anglais, NSICOP
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the [National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians] is to review: the legislative, regulatory, policy, administrative and financial framework for national security and intelligence; any activity carried out by a department that relates to national security or intelligence, unless the activity is an ongoing operation and the appropriate minister determines that the review would be injurious to national security; and any matter relating to national security or intelligence that a minister of the Crown refers to the Committee. 3, fiche 68, Anglais, - National%20Security%20and%20Intelligence%20Committee%20of%20Parliamentarians
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement
1, fiche 68, Français, Comit%C3%A9%20des%20parlementaires%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20le%20renseignement
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- CPSNR 2, fiche 68, Français, CPSNR
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le [Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement] a pour mandat : d’examiner les cadres législatif, réglementaire, stratégique, financier et administratif de la sécurité nationale et du renseignement; d’examiner les activités des ministères liées à la sécurité nationale ou au renseignement, à moins qu'il ne s’agisse d’opérations en cours et que le ministre compétent ne détermine que l'examen porterait atteinte à la sécurité nationale; et d’examiner toute question liée à la sécurité nationale ou au renseignement dont il est saisi par un ministre. 3, fiche 68, Français, - Comit%C3%A9%20des%20parlementaires%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nationale%20et%20le%20renseignement
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- personal cloud
1, fiche 69, Anglais, personal%20cloud
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Unlike public clouds, a personal cloud allows you to keep all your content in one safe place on your home network. 2, fiche 69, Anglais, - personal%20cloud
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- nuage personnel
1, fiche 69, Français, nuage%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
À la différence des nuages publics, un nuage personnel vous permet de garder [tout votre contenu] dans un seul endroit en toute sécurité sur votre réseau personnel. 2, fiche 69, Français, - nuage%20personnel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- nube personal
1, fiche 69, Espagnol, nube%20personal
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Microsoft Office Isolated Conversion Environment
1, fiche 70, Anglais, Microsoft%20Office%20Isolated%20Conversion%20Environment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- MOICE 1, fiche 70, Anglais, MOICE
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A feature added to the Microsoft Office Compatibility Pack to more securely open Word, Excel, and PowerPoint binary files included as attachments in e-mails. 2, fiche 70, Anglais, - Microsoft%20Office%20Isolated%20Conversion%20Environment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Environnement isolé de conversion Microsoft Office
1, fiche 70, Français, Environnement%20isol%C3%A9%20de%20conversion%20Microsoft%20Office
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction permet d’ouvrir en toute sécurité les fichiers binaires de Word, Excel et PowerPoint enregistrés dans les courriels sous forme de pièce jointe. 2, fiche 70, Français, - Environnement%20isol%C3%A9%20de%20conversion%20Microsoft%20Office
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tree climbing
1, fiche 71, Anglais, tree%20climbing
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, fiche 71, Anglais, - tree%20climbing
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- grimpe d'arbre
1, fiche 71, Français, grimpe%20d%27arbre
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- grimpe d'arbres 2, fiche 71, Français, grimpe%20d%27arbres
correct, nom féminin
- grimpe dans les arbres 3, fiche 71, Français, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, nom féminin
- grimpe à l'arbre 4, fiche 71, Français, grimpe%20%C3%A0%20l%27arbre
nom féminin, moins fréquent
- grimp'arbres 5, fiche 71, Français, grimp%27arbres
nom féminin, moins fréquent
- escalad'arbre 6, fiche 71, Français, escalad%27arbre
correct, voir observation, nom féminin
- accrobranche 7, fiche 71, Français, accrobranche
correct, voir observation
- accro-branche 8, fiche 71, Français, accro%2Dbranche
correct, voir observation
- acrobranche 6, fiche 71, Français, acrobranche
voir observation
- acro-branche 9, fiche 71, Français, acro%2Dbranche
voir observation, nom masculin
- Accrobranche 10, fiche 71, Français, Accrobranche
correct, marque de commerce
- Arbr'Évasion 11, fiche 71, Français, Arbr%27%C3%89vasion
correct, marque de commerce
- Arbronomade 11, fiche 71, Français, Arbronomade
correct, marque de commerce
- Arbrocime 11, fiche 71, Français, Arbrocime
correct, marque de commerce
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d’arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l'arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l'arbre, la grimpe d’arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d’un baudrier, d’une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l'ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l'arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s’assurer, se déplacer et pour descendre de l'arbre en toute sécurité. 11, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l’arbre [...] se veulent respectueuses de l’environnement naturel dans lequel elles s’opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr’Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L’escalad’arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d’escalade] qui définit l’activité encadrée par des moniteurs «escalad’arbre» qui utilisent des techniques issues de l’escalade. 6, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
L’Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d’arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu’à des parcs de loisirs où il ne s’agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
faire de l’accrobranche; s’initier à l’accrobranche. 13, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
activité d’accrobranche, instructeur d’accrobranche, moniteur d’accrobranche, parc d’accrobranche, parcours d’accrobranche, site d’accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l’accrobranche 13, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Record number: 71, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres (GEA) 13, fiche 71, Français, - grimpe%20d%27arbre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- escalada de árboles
1, fiche 71, Espagnol, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- flight review 1, fiche 72, Anglais, flight%20review
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A periodic flight consisting of a review of the current general operating and flight rules and a review of maneuvers and procedures. This is necessary for the pilot to demonstrate that he can safely exercise the privileges of his pilot certificate. 2, fiche 72, Anglais, - flight%20review
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- vol de rafraîchissement
1, fiche 72, Français, vol%20de%20rafra%C3%AEchissement
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Examen comportant une revue des règles générales de vol et d’exploitation, ainsi que la révision des manœuvres et des procédures que doit exécuter un pilote afin de démontrer qu'il peut exercer en toute sécurité les privilèges de son certificat. 2, fiche 72, Français, - vol%20de%20rafra%C3%AEchissement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mineralogy
- Asbestos Mining
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Chrysotile Institute
1, fiche 73, Anglais, Chrysotile%20Institute
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Since its founding in 1984, the Institute has provided technical and financial aid for the creation of a dozen national industry associations in as many countries. These associations distribute health and safety information to their members, organize training seminars, coordinate dust-monitoring activities with the International Chrysotile Association (ICA), coordinate government-industry relations and monitor developments. 2, fiche 73, Anglais, - Chrysotile%20Institute
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Objectives. Promote the adoption and application of appropriate prevention and control measures, regulations, standards, work practices and techniques for the safe use of chrysotile. Take part in international conferences by offering relevant documentation, advice, or technical, medical and scientific training to chrysotile producers and users of chrysotile in other countries as well as to industrial health specialists. ... Gather and disseminate medical, scientific and technical data about chrysotile and substitute fibres. Inform and advise the general public, the media, lawmakers, workers, as well as special interest groups on the potential risks related to breathable fibres. 2, fiche 73, Anglais, - Chrysotile%20Institute
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Minéralogie
- Mines d'amiante
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Institut du Chrysotile
1, fiche 73, Français, Institut%20du%20Chrysotile
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1984, l'Institut a apporté une aide technique et financière à la création d’une dizaine d’associations nationales regroupant les industriels de l'amiante chrysotile dans autant de pays. Ces associations diffusent, auprès de leurs membres, toute information sur la santé et la sécurité, organisent la formation, coordonnent les activités de surveillance de l'empoussiérage avec l'Association internationale du chrysotile(ICAAIA) et assurent le suivi des relations gouvernement-industrie, tout particulièrement en ce qui a trait à la réglementation. 1, fiche 73, Français, - Institut%20du%20Chrysotile
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Objectifs. Favoriser l’adoption et la mise en vigueur de règlements, de normes, de méthodes de travail et de techniques appropriés à l’utilisation sécuritaire de l’amiante chrysotile. Participer aux colloques internationaux en offrant de la documentation pertinente, des conseils ou des cours de formation technique, médicale et scientifique aux producteurs et aux utilisateurs de chrysotile des autres pays. [...] Recueillir et diffuser des renseignements d’ordre médical, scientifique ou technique sur l’amiante et les fibres substituts. Informer et conseiller le grand public, les médias, les législateurs, les travailleurs et les groupes de pression ou autres sur les risques possibles reliés aux fibres respirables. 1, fiche 73, Français, - Institut%20du%20Chrysotile
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Mineralogía
- Minas de amianto
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Instituto del Crisotilo
1, fiche 73, Espagnol, Instituto%20del%20Crisotilo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- groundlock safety pin
1, fiche 74, Anglais, groundlock%20safety%20pin
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
To prevent inadvertent [main landing gear] retraction with the aircraft on jacks (shock strut fully extended), a groundlock safety pin is provided at the jury strut pivot. 1, fiche 74, Anglais, - groundlock%20safety%20pin
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Français
- broche de verrouillage de sécurité au sol
1, fiche 74, Français, broche%20de%20verrouillage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sol
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Par inférence. Sécurité au Sol. De façon à prévenir toute fausse manœuvre au sol, une broche à ergots [...] engagée manuellement dans une douille, vient verrouiller la coiffe mobile [...] interdisant la rétraction de celle-ci. 2, fiche 74, Français, - broche%20de%20verrouillage%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20sol
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- South West Community Care Access Centre
1, fiche 75, Anglais, South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- South West CCAC 2, fiche 75, Anglais, South%20West%20CCAC
correct, Ontario
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The South West Community Care Access Centre gets people the care they need to stay well, heal at home and stay safely in their homes longer. When home is no longer an option, [this centre] helps people make the transition to other living arrangements. [It does] it by working in partnership with patients, families, providers and community organizations. 3, fiche 75, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Mission. To deliver a seamless experience through the health system for people in ... diverse communities, providing equitable access, individualized care coordination and quality health care. 4, fiche 75, Anglais, - South%20West%20Community%20Care%20Access%20Centre
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- South West Community Care Access Center
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centre d'accès aux soins communautaires du Sud-Ouest
1, fiche 75, Français, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- CASC du Sud-Ouest 2, fiche 75, Français, CASC%20du%20Sud%2DOuest
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d’accès aux soins communautaires du Sud-Ouest obtient pour les gens les soins dont ils ont besoin pour rester en bonne santé, guérir à la maison et vivre plus longtemps chez eux, en toute sécurité. Lorsque les personnes ne peuvent plus vivre chez elles, [le CASC du Sud-Ouest] les [aide] à faire la transition à un autre type de logement. Pour ce faire, [le Centre travaille] en partenariat avec les patients, les familles, les fournisseurs de services et les organismes communautaires. 1, fiche 75, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Mission. Dispenser des services intégrés aux diverses collectivités en assurant un accès équitable, la coordination de services personnalisés et des soins de santé de qualité. 3, fiche 75, Français, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20du%20Sud%2DOuest
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- utility airplane
1, fiche 76, Anglais, utility%20airplane
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
... the utility aircraft serves as a "lifeline" to literally hundreds of small communities and villages throughout central and northern Canada and Alaska. That "dependence" on the small utility airplane to carry fishermen, hunters, judges, doctors, and Aunt Mabel to connection points and back home, is huge. 2, fiche 76, Anglais, - utility%20airplane
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- utility aeroplane
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 76, La vedette principale, Français
- avion utilitaire
1, fiche 76, Français, avion%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- avion à usage général 2, fiche 76, Français, avion%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le premier Cessna-185 vola en 1960 [...] C'est un aéronef qui peut transporter jusqu'à trois passagers en toute sécurité à une vitesse de près de 120 [mi/h]. Son moteur à pistons Continental est d’une très grande fiabilité. C'est un appareil qui est très populaire pour les tours d’avion et [...] les déplacements [...] en forêt. Il est considéré comme un avion utilitaire servant au transport léger des marchandises et au déplacement des passagers à des fins récréatives. 3, fiche 76, Français, - avion%20utilitaire
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- information security management
1, fiche 77, Anglais, information%20security%20management
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ISM 2, fiche 77, Anglais, ISM
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Information security management aims to achieve effective confidentiality, integrity and availability of information. 3, fiche 77, Anglais, - information%20security%20management
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Information and records are valuable resources within organisations, and should be protected accordingly. Nowadays organisations focus primarily on the protection of their electronic information assets against the risks of loss, misuse, disclosure or corruption. This process is commonly referred to as information security management. 4, fiche 77, Anglais, - information%20security%20management
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gestion de la sécurité de l'information
1, fiche 77, Français, gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la sécurité de l'information est une entreprise très vaste, qui englobe l'ensemble des divisions et des services d’une organisation. Toute entreprise dont les activités reposent sur l'utilisation de technologies a le devoir de mettre en œuvre des mesures efficaces de protection dans le cadre d’un programme global de gestion de la sécurité de l'information. 2, fiche 77, Français, - gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27information
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la seguridad de la información
1, fiche 77, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La norma ISO/IEC 17799:2005, Código de buenas prácticas para la gestión de la seguridad de la información, es un instrumento para la gestión de la seguridad de la información que aporta un conjunto de 133 controles y de recomendaciones, dirigido a los responsables de promover, implantar y mantener la seguridad, con vocación de ser útil en la mayor parte de las situaciones y organizaciones y de establecer una referencia común para el sector de la seguridad de los sistemas de información que favorezca el intercambio de productos, sistemas y servicios entre los proveedores, los clientes, los subcontratistas y otros actores. 1, fiche 77, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20de%20la%20informaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Mould in the Workplace: A Basic Guide
1, fiche 78, Anglais, Mould%20in%20the%20Workplace%3A%20A%20Basic%20Guide
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide provides basic information for recognizing mould, cleaning it up and preventing its growth. This guide is written in plain, non-technical language. Extensive technical details of different types of mould and their biological mechanisms are beyond the scope of this guide. 1, fiche 78, Anglais, - Mould%20in%20the%20Workplace%3A%20A%20Basic%20Guide
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Les moisissures dans le milieu de travail : Un guide de base
1, fiche 78, Français, Les%20moisissures%20dans%20le%20milieu%20de%20travail%20%3A%20Un%20guide%20de%20base
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Ce guide fournit des renseignements de base destinés à vous permettre de reconnaître les moisissures, de les éliminer et de prévenir leur croissance. Ce guide est écrit dans un langage clair et simple dépourvu de jargon technique. Il n’ y a pas lieu de fournir ici des renseignements techniques détaillés sur différents types de moisissures non plus que sur leurs mécanismes biologiques. Toute entreprise qui souhaite obtenir une évaluation technique complète de l'exposition aux moisissures et mettre en œuvre des mesures correctives est invitée à consulter un hygiéniste du travail ou un autre professionnel qualifié possédant l'expertise nécessaire. 1, fiche 78, Français, - Les%20moisissures%20dans%20le%20milieu%20de%20travail%20%3A%20Un%20guide%20de%20base
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Human Diseases
- Nervous System
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Safely Home - Alzheimer Wandering Registry
1, fiche 79, Anglais, Safely%20Home%20%2D%20Alzheimer%20Wandering%20Registry
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Alzheimer Wandering Registry 1, fiche 79, Anglais, Alzheimer%20Wandering%20Registry
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[In 1995,] the Alzheimer Society and the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] joined forces to create the Alzheimer Wandering Registry (changed in 2003 to Safely Home™ - Alzheimer Wandering Registry) to help people with Alzheimer's disease who are lost [to] return home safely. 1, fiche 79, Anglais, - Safely%20Home%20%2D%20Alzheimer%20Wandering%20Registry
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Safely Home - Alzheimer Wandering Registry: The trademark "Safely Home" is followed by an uppercase "TM" in superscript. 2, fiche 79, Anglais, - Safely%20Home%20%2D%20Alzheimer%20Wandering%20Registry
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Safely Home
- Alzheimer Wandering Registry
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Maladies humaines
- Système nerveux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Sécu-Retour : registre d'errance Alzheimer
1, fiche 79, Français, S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Registre d'errance Alzheimer 1, fiche 79, Français, Registre%20d%27errance%20Alzheimer
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
[En 1995, ] la Société Alzheimer et la GRC [Gendarmerie royale du Canada] ont uni leurs forces pour créer le Registre d’errance Alzheimer(dont le nom a été changé en 2003 à Sécu-Retour : registre d’errance Alzheimer), afin d’aider les personnes atteintes de la maladie d’Alzheimer à rentrer chez elles en toute sécurité lorsqu'elles s’égarent. 1, fiche 79, Français, - S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Sécu-Retour : registre d’errance Alzheimer : La marque de commerce «Sécu-Retour» est suivie d’un «MD» majuscule en exposant. 2, fiche 79, Français, - S%C3%A9cu%2DRetour%20%3A%20registre%20d%27errance%20Alzheimer
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Sécu-Retour
- registre d'errance Alzheimer
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Social Psychology
- Social Problems
- Security
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- racial profiling
1, fiche 80, Anglais, racial%20profiling
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- ethnic profiling 2, fiche 80, Anglais, ethnic%20profiling
correct
- profiling 3, fiche 80, Anglais, profiling
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Any action taken by a person or persons in authority with regard to a person or group of people, for security or public protection reasons, based on factors such as race, colour, ethnic or national origin or religion, without a real motive or reasonable grounds for suspicion, resulting in differential examination or treatment. 4, fiche 80, Anglais, - racial%20profiling
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Problèmes sociaux
- Sécurité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- profilage racial
1, fiche 80, Français, profilage%20racial
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- profilage ethnique 2, fiche 80, Français, profilage%20ethnique
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Toute action prise par une ou des personnes d’autorité à l'égard d’une personne ou d’un groupe de personnes, pour des raisons de sûreté, de sécurité ou de protection du public, qui repose sur des facteurs, telles la race, la couleur, l'origine ethnique ou nationale ou la religion, sans motif réel ou soupçon raisonnable, et qui a pour effet d’exposer la personne à un examen ou à un traitement différentiel. 1, fiche 80, Français, - profilage%20racial
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
profilage ethnique : terme tiré du mini-lexique Terrorisme et sécurité nationale et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 80, Français, - profilage%20racial
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Informatics
- Software
- Computer Hardware
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- input/output virtualization
1, fiche 81, Anglais, input%2Foutput%20virtualization
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- IOV 2, fiche 81, Anglais, IOV
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- I/O virtualization 3, fiche 81, Anglais, I%2FO%20virtualization
correct
- IOV 4, fiche 81, Anglais, IOV
correct
- IOV 4, fiche 81, Anglais, IOV
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
I/O virtualization (IOV) enables the sharing of physical [input/output] resources in the server by the [virtual machines]. 4, fiche 81, Anglais, - input%2Foutput%20virtualization
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- input/output virtualisation
- I/O virtualisation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
- Matériel informatique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- virtualisation des entrées/sorties
1, fiche 81, Français, virtualisation%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- virtualisation des E/S 2, fiche 81, Français, virtualisation%20des%20E%2FS
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La mémoire reste à l'abri des menaces [liées aux] périphériques grâce à la virtualisation des entrées/sorties, qui permet aux machines virtuelles invitées d’utiliser directement et en toute sécurité des périphériques(Ethernet, cartes graphiques accélérées ou contrôleurs de disque dur). 3, fiche 81, Français, - virtualisation%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- asynchronous write
1, fiche 82, Anglais, asynchronous%20write
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The … protocol enables safe asynchronous writes on the server, which improve performance by allowing the server to cache client write requests in memory. 2, fiche 82, Anglais, - asynchronous%20write
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- écriture asynchrone
1, fiche 82, Français, %C3%A9criture%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le protocole […] permet les écritures asynchrones en toute sécurité sur le serveur, ce qui améliore les performances en permettant au serveur de mettre les demandes d’écriture du client en cache dans la mémoire. 2, fiche 82, Français, - %C3%A9criture%20asynchrone
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Trade Names
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- MintChip
1, fiche 83, Anglais, MintChip
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
As a digital payment technology with many of the attributes of cash, MintChip enables consumers and merchants to exchange value faster, safer and at a fraction of the cost of other digital payment alternatives available today. 1, fiche 83, Anglais, - MintChip
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
MintChip: trademark of nanoPay Corporation, formerly a trademark of the Royal Canadian Mint. The name is followed by an uppercase "TM" in superscript. 2, fiche 83, Anglais, - MintChip
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Cybermonnaie
1, fiche 83, Français, Cybermonnaie
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Cybermonnaie est une technologie de paiement numérique qui ressemble en plusieurs points à l'argent comptant et qui permet aux consommateurs et aux marchands d’échanger des fonds rapidement et en toute sécurité pour une fraction du coût des autres solutions de paiement numérique offertes à l'heure actuelle. 1, fiche 83, Français, - Cybermonnaie
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Cybermonnaie : marque de commerce de nanoPay Corporation, anciennement une marque de commerce de la Monnaie royale canadienne. Ce nom est suivi des lettres «MC» en majuscules, placées en exposant. 2, fiche 83, Français, - Cybermonnaie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- advertisement
1, fiche 84, Anglais, advertisement
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- advertising 2, fiche 84, Anglais, advertising
correct, nom
- public notice 3, fiche 84, Anglais, public%20notice
correct
- notice 4, fiche 84, Anglais, notice
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Advertisement for creditors. Before any debts are paid, the executor or administrators should see to the publication of the proper advertisement for creditors' claims and other claims against the estate. ... unless an advertisement has been published. 1, fiche 84, Anglais, - advertisement
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The form of advertisement used should ... state that ... 1, fiche 84, Anglais, - advertisement
Record number: 84, Textual support number: 3 CONT
The advertisement is placed for the protection of the executor [or administrator] and not the creditors. 5, fiche 84, Anglais, - advertisement
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- publication d'annonces légales
1, fiche 84, Français, publication%20d%27annonces%20l%C3%A9gales
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- annonce légale 1, fiche 84, Français, annonce%20l%C3%A9gale
nom féminin
- annonce 2, fiche 84, Français, annonce
nom féminin
- publicité 2, fiche 84, Français, publicit%C3%A9
nom féminin
- notification 3, fiche 84, Français, notification
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le procédé qui permet au «personal representative» de déterminer les dettes est la publication d’annonces légales(«advertising») donnant avis à tous créanciers d’avoir à faire connaître leurs créances avant un certain délai qui ne doit pas être inférieur à deux mois de la date de l'annonce. Ce n’ est pas là une obligation pour le «personal representative» mais une mesure de protection [...] en ce sens qu'à l'expiration du délai, le «personal representative» peut distribuer les biens en toute sécurité sans faire provision pour les dettes dont il n’ a pas connaissance. 1, fiche 84, Français, - publication%20d%27annonces%20l%C3%A9gales
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- aviso al público
1, fiche 84, Espagnol, aviso%20al%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National Policies
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- domestic policy
1, fiche 85, Anglais, domestic%20policy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A government's policy decisions, programs, and actions that principally deal with internal matters, as opposed to relations with other nation-states. 2, fiche 85, Anglais, - domestic%20policy
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Domestic policy covers areas such as tax, social security, and welfare programs, environmental laws, and regulations on businesses and their practices. 2, fiche 85, Anglais, - domestic%20policy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- politique intérieure
1, fiche 85, Français, politique%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Le programme de travail] couvre également toute une série de questions qui se posent à l'interface entre politiques commerciales et les politiques intérieures, par exemple, les incidences commerciales de différentes catégories de mesures de soutien à l'agriculture, l'innocuité des produits alimentaires, la sécurité alimentaire, le développement rural et la protection de l'environnement. 2, fiche 85, Français, - politique%20int%C3%A9rieure
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Políticas nacionales
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- política interior
1, fiche 85, Espagnol, pol%C3%ADtica%20interior
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- política nacional 1, fiche 85, Espagnol, pol%C3%ADtica%20nacional
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Las relaciones de cooperación entre la Comunidad y Brasil [...] se basarán en el respeto de los principios demócraticos y de los derechos humanos que inspiran las políticas interiores e internacionales tanto de la Comunidad como de Brasil [...] 1, fiche 85, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20interior
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Fire Prevention
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fire resistance test
1, fiche 86, Anglais, fire%20resistance%20test
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- fire test 2, fiche 86, Anglais, fire%20test
correct
- fire endurance test 3, fiche 86, Anglais, fire%20endurance%20test
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A test to enable elements of construction to be assessed according to their ability to retain their stability, to resist the passage of flame and hot gases, and to provide the necessary resistance to heat transmission. 4, fiche 86, Anglais, - fire%20resistance%20test
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Prévention des incendies
Fiche 86, La vedette principale, Français
- essai de réaction au feu
1, fiche 86, Français, essai%20de%20r%C3%A9action%20au%20feu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- essai de résistance au feu 2, fiche 86, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20feu
correct, nom masculin
- essai de tenue au feu 3, fiche 86, Français, essai%20de%20tenue%20au%20feu
correct, nom masculin
- essai au feu 4, fiche 86, Français, essai%20au%20feu
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les essais de résistance au feu permettent de classer les éléments de construction en degrés échelonnés selon que, soumis à l'action d’un programme thermique normalisé, ils remplissent respectivement leur rôle en toute sécurité pendant la durée prévue. 3, fiche 86, Français, - essai%20de%20r%C3%A9action%20au%20feu
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le terme "essai de réaction au feu" est normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 86, Français, - essai%20de%20r%C3%A9action%20au%20feu
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- standard
1, fiche 87, Anglais, standard
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Any specification for physical characteristics, configuration, material, performance, personnel or procedure, the uniform application of which is recognized as necessary for the safety or regularity of international air navigation and to which Contracting States will conform in accordance with the Convention; in the event of impossibility of compliance, notification to the Council is compulsory under Article 38 of the Convention. 2, fiche 87, Anglais, - standard
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
standard: term and definition standardized by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 87, Anglais, - standard
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- norme
1, fiche 87, Français, norme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Toute spécification portant sur les caractéristiques physiques, la configuration, le matériel, les performances, le personnel et les procédures, dont l'application uniforme est reconnue nécessaire à la sécurité ou à la régularité de la navigation aérienne internationale et à laquelle les États contractants se conformeront en application des dispositions de la Convention. En cas d’impossibilité de s’y conformer, une notification au Conseil est obligatoire aux termes de l'Article 38 de la Convention. 2, fiche 87, Français, - norme
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
norme : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 87, Français, - norme
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- norma
1, fiche 87, Espagnol, norma
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la navegación aérea internacional y a la que, de acuerdo con el Convenio, se ajustarán los Estados contratantes. En el caso de que sea imposible su cumplimiento, el Artículo 38 del Convenio estipula que es obligatorio hacer la correspondiente notificación al Consejo. 1, fiche 87, Espagnol, - norma
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
norma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 87, Espagnol, - norma
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Work Clothes
- Protection of Life
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- chaps
1, fiche 88, Anglais, chaps
correct, nom, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Backless trousers that usually attach at the waist, knees and ankles which are worn on top of other pants and are constructed of materials that are resistent to cutting, chemicals and/or fire. 2, fiche 88, Anglais, - chaps
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Protective clothing configurations vary greatly depending on the intended use. ... Special-use items for applications such as flame resistance in those industries involving the processing of molten metals can include chaps, armlets, and aprons constructed of both treated and untreated natural and synthetic fibres and materials. 3, fiche 88, Anglais, - chaps
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Sécurité des personnes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- jambières-tablier
1, fiche 88, Français, jambi%C3%A8res%2Dtablier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Type de surpantalon sans siège qui s’attache habituellement à la taille, aux genoux et aux chevilles et qui est fait de matériaux qui sont résistants aux coupures, aux produits chimiques ou au feu. 2, fiche 88, Français, - jambi%C3%A8res%2Dtablier
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le type d’équipement de protection individuelle que nécessitera un salarié pour effectuer son travail en toute sécurité dépend du contexte de travail où il évolue. Parmi les autres formes d’équipement de protection individuelle pouvant être requis par l'employeur, citons :[...] des jambières [ou] des jambières-tablier(pour se protéger les jambes [...] de la chaleur et des risques de coupure) [...] 1, fiche 88, Français, - jambi%C3%A8res%2Dtablier
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Ropa de trabajo
- Protección de las personas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- zahones
1, fiche 88, Espagnol, zahones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
zahón: Especie de calzón de cuero o tela, con perneras abiertas que llegan a media pierna, y que se pone sobre los pantalones para protegerlos. Más en pl. 1, fiche 88, Espagnol, - zahones
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-11-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Aerospace Medicine
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- medical category
1, fiche 89, Anglais, medical%20category
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A classification relating to the degree of medical fitness necessary for the various aviation activities. 2, fiche 89, Anglais, - medical%20category
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
There are four categories: Medical Category 1, Medical Category 2, Medical Category 3, Medical Category 4. 3, fiche 89, Anglais, - medical%20category
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Médecine aérospatiale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- catégorie médicale
1, fiche 89, Français, cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Classification relative au degré d’aptitude physique et mentale nécessaire à l'exécution en toute sécurité des diverses fonctions du personnel de l'aviation. 2, fiche 89, Français, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre catégories : catégorie médicale nº 1, catégorie médicale nº 2, catégorie médicale nº 3, catégorie médicale nº 4. 3, fiche 89, Français, - cat%C3%A9gorie%20m%C3%A9dicale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- reportable service difficulty
1, fiche 90, Anglais, reportable%20service%20difficulty
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A service difficulty that affects or that, if not corrected, is likely to affect the safety of an aircraft, its occupants or any other person. 1, fiche 90, Anglais, - reportable%20service%20difficulty
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- difficulté en service à signaler
1, fiche 90, Français, difficult%C3%A9%20en%20service%20%C3%A0%20signaler
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Difficulté en service qui compromet ou, si elle n’ est pas corrigée, risque de compromettre la sécurité d’un aéronef, de ses occupants ou de toute autre personne. 1, fiche 90, Français, - difficult%C3%A9%20en%20service%20%C3%A0%20signaler
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Corporate Security
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- security incident
1, fiche 91, Anglais, security%20incident
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Security incidents (for example, unauthorized disclosure, loss, theft or other potential compromise) involving Cabinet confidences ... 2, fiche 91, Anglais, - security%20incident
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 91, La vedette principale, Français
- incident de sécurité
1, fiche 91, Français, incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- incident relatif à la sécurité 2, fiche 91, Français, incident%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les incidents de sécurité concernant les documents confidentiels du Cabinet(par exemple, une divulgation non autorisée, une perte, un vol ou toute autre compromission possible) [...] 3, fiche 91, Français, - incident%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Gestión de documentos (Gestión)
- Administración federal
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- incidente de seguridad
1, fiche 91, Espagnol, incidente%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un incidente de seguridad de la información se define como un acceso, intento de acceso, uso, divulgación, modificación o destrucción no autorizada de información; un impedimento en la operación normal de las redes, sistemas o recursos informáticos; o una violación a la Política de Seguridad de la Información [...] 1, fiche 91, Espagnol, - incidente%20de%20seguridad
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- communications security
1, fiche 92, Anglais, communications%20security
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- COMSEC 2, fiche 92, Anglais, COMSEC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- communications-electronic security 3, fiche 92, Anglais, communications%2Delectronic%20security
correct
- COMSEC 4, fiche 92, Anglais, COMSEC
correct
- COMSEC 4, fiche 92, Anglais, COMSEC
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The protection resulting from the application of cryptographic, transmission, emission and physical security measures to deny unauthorized persons any information of value which might be derived from the study of all means of communication. 5, fiche 92, Anglais, - communications%20security
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
communications security; COMSEC: term and abbreviation standardized by (U.S.) Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, 1980 and by NATO; term and abbreviation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 6, fiche 92, Anglais, - communications%20security
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sécurité des communications
1, fiche 92, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
- SECOM 2, fiche 92, Français, SECOM
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- COMSEC 3, fiche 92, Français, COMSEC
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 92, Les synonymes, Français
- sécurité des communications électroniques 4, fiche 92, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Protection obtenue en mettant en œuvre des mesures de sécurité dans les domaines de la cryptographie, de la transmission, de l'émission et de la sécurité physique, afin d’empêcher toute personne non habilitée d’accéder à des informations sensibles pouvant être déduites de l'étude de tout moyen de télécommunication. 5, fiche 92, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
SECOM; COMSEC : Bien que l’abréviation anglaise «COMSEC» soit répandue en français, l’usage de l’abréviation «SECOM» est à privilégier au gouvernement du Canada. 6, fiche 92, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
sécurité des communications; SECOM : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, fiche 92, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
sécurité des communications; SECOM; COMSEC : terme, abréviations et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 8, fiche 92, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
sécurité des communications; COMSEC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions; terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 7, fiche 92, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20communications
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Telecomunicaciones
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de las comunicaciones
1, fiche 92, Espagnol, seguridad%20de%20las%20comunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
- COMSEC 1, fiche 92, Espagnol, COMSEC
correct, nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- seguridad de las comunicaciones electrónicas 2, fiche 92, Espagnol, seguridad%20de%20las%20comunicaciones%20electr%C3%B3nicas
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Por "seguridad de las comunicaciones" (COMSEC) se entenderá la aplicación a las telecomunicaciones de medidas de seguridad encaminadas a denegar a las personas no autorizadas información útil que pudiera derivarse de la posesión y el estudio de dichas telecomunicaciones o a garantizar la autenticidad de dichas telecomunicaciones. 1, fiche 92, Espagnol, - seguridad%20de%20las%20comunicaciones
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Supply (Military)
- Weapon Systems
- Military Communications
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Electronic, Munitions and Tactical Systems
1, fiche 93, Anglais, Electronic%2C%20Munitions%20and%20Tactical%20Systems
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- EMTS 1, fiche 93, Anglais, EMTS
correct, pluriel
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[At Public Works and Government Services Canada, a procurement service] responsible for the acquisition, integration and in-service support of a wide range of complex electronics, communications and weapon systems for air, land and marine environments, including avionics systems, radar systems, sensors, underwater systems, trainers and simulators, electro-optical systems, land communications systems, biometrics and security and information operation systems. 1, fiche 93, Anglais, - Electronic%2C%20Munitions%20and%20Tactical%20Systems
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Approvisionnement (Militaire)
- Systèmes d'armes
- Transmissions militaires
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Systèmes de munitions et systèmes électroniques et tactiques
1, fiche 93, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20munitions%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20et%20tactiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SMSET 1, fiche 93, Français, SMSET
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[À Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, service d’approvisionnement responsable de l']acquisition, [de l']intégration et [du] soutien en service de toute une gamme de systèmes électroniques, de communications et d’armes complexes destinés aux éléments de l'air, de terre et de la marine, y compris les systèmes d’avionique, les systèmes radar, les capteurs, les systèmes sous-marins, les systèmes d’entraînement et simulateurs, les systèmes électro-optiques, les systèmes de communications terrestres la biométrie et les systèmes des opérations d’information et de sécurité. 1, fiche 93, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20munitions%20et%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9lectroniques%20et%20tactiques
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Finance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sustained funding
1, fiche 94, Anglais, sustained%20funding
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Sustained funding and targeted investments are urgently needed to improve long-term food security. 2, fiche 94, Anglais, - sustained%20funding
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Finances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- financement durable
1, fiche 94, Français, financement%20durable
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- financement soutenu 2, fiche 94, Français, financement%20soutenu
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Un financement durable et des investissements ciblés sont nécessaires de toute urgence pour améliorer la sécurité alimentaire à long terme. 3, fiche 94, Français, - financement%20durable
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- financiación sostenida
1, fiche 94, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20sostenida
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- financiación continua 2, fiche 94, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Para que las Naciones Unidas puedan actuar de manera coherente a fin de cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio y otros objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, es preciso contar con una financiación sostenida para los programas unificados para los países, así como con recursos básicos seguros para las entidades del sistema que hayan demostrado su voluntad de reforma. 1, fiche 94, Espagnol, - financiaci%C3%B3n%20sostenida
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- personnel security
1, fiche 95, Anglais, personnel%20security
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
That part of security that consists in attributing the proper security clearance to a person who needs access to sensitive assets and information. 2, fiche 95, Anglais, - personnel%20security
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
personnel security: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 95, Anglais, - personnel%20security
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 95, La vedette principale, Français
- sécurité du personnel
1, fiche 95, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- fiabilité du personnel 2, fiche 95, Français, fiabilit%C3%A9%20du%20personnel
nom féminin, uniformisé
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la sécurité qui consiste à faire en sorte que toute personne devant avoir accès à des biens ou à des informations sensibles possède les autorisations requises. [Définition uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS). ] 2, fiche 95, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
sécurité du personnel; fiabilité du personnel : termes uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 95, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- seguridad del personal
1, fiche 95, Espagnol, seguridad%20del%20personal
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Seguridad del personal. [...] Deberán seguirse [medidas de seguridad] para asegurar que los potenciales funcionarios sean evaluados correctamente antes de vincularse al organismo y que luego sean fácilmente identificables. 1, fiche 95, Espagnol, - seguridad%20del%20personal
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- safety management system
1, fiche 96, Anglais, safety%20management%20system
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- SMS 1, fiche 96, Anglais, SMS
correct, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A system for the management of safety at aerodromes including the organizational structure, responsabilities, procedures, processes and provisions for the implementation of aerodrome safety policies by an aerodrome operator, which provides for control of safety at, and the safe use of, the aerodrome. 1, fiche 96, Anglais, - safety%20management%20system
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
safety management system; SMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 96, Anglais, - safety%20management%20system
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- système de gestion de la sécurité
1, fiche 96, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Système pour la gestion de la sécurité à l'aérodrome, notamment structure organisationnelle, responsabilités, procédures, processus et dispositions pour la mise en œuvre de politiques de sécurité d’aérodrome par l'exploitant d’aérodrome, qui permet le contrôle de la sécurité à l'aérodrome et son utilisation en toute sécurité. 1, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
système de gestion de la sécurité : terme et définition uniformisés par l’OACI uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 96, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de la seguridad
1, fiche 96, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- sistema de gestión de la seguridad operacional 2, fiche 96, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20operacional
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Sistema para la gestión de la seguridad en los aeródromos que incluye la estructura orgánica, las responsabilidades, los procedimientos, los procesos y las disposiciones para que un explotador de aeródromo ponga en práctica los criterios de seguridad de aeródromos, y que permite controlar la seguridad y utilizar los aeródromos en forma segura. 1, fiche 96, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
sistema de gestión de la seguridad: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 96, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- special advocate
1, fiche 97, Anglais, special%20advocate
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Special advocates are top-secret, security-cleared, private lawyers who are independent of government. The special advocate protects the interests of a permanent resident or foreign national who is subject to a security certificate or other proceedings under the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) held in the absence of that person or their lawyer. 2, fiche 97, Anglais, - special%20advocate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 97, La vedette principale, Français
- avocat spécial
1, fiche 97, Français, avocat%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- avocate spéciale 2, fiche 97, Français, avocate%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les avocats spéciaux sont des avocats du secteur privé qui sont indépendants du gouvernement et qui sont autorisés à avoir accès à des documents très secrets. L'avocat spécial défend les intérêts du résident permanent ou de l'étranger qui fait l'objet d’un certificat de sécurité ou d’autres mesures sous le régime de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés(la LIPR), lors de toute audience tenue en l'absence de cette personne ou de son avocat. 3, fiche 97, Français, - avocat%20sp%C3%A9cial
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Drugs and Drug Addiction
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Clandestine Laboratories Investigation
1, fiche 98, Anglais, Clandestine%20Laboratories%20Investigation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This ... course provides participants with the skills, knowledge and investigative techniques essential to successfully investigate and safely dismantle clandestine laboratories. It also enhances the professional approach to clandestine drug investigation. 1, fiche 98, Anglais, - Clandestine%20Laboratories%20Investigation
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
CLIC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 98, Anglais, - Clandestine%20Laboratories%20Investigation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de cours
- Drogues et toxicomanie
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Enquêtes de laboratoires clandestins
1, fiche 98, Français, Enqu%C3%AAtes%20de%20laboratoires%20clandestins
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] permet aux participants d’acquérir les compétences, les connaissances et les techniques d’enquête nécessaires pour mener à bien les enquêtes relatives aux laboratoires clandestins et démonter les installations en toute sécurité. Il renforce également la démarche professionnelle adoptée lors des enquêtes de laboratoires clandestins. 1, fiche 98, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20laboratoires%20clandestins
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
CLIC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 98, Français, - Enqu%C3%AAtes%20de%20laboratoires%20clandestins
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Security Devices
- Microbiology and Parasitology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pass-through chamber
1, fiche 99, Anglais, pass%2Dthrough%20chamber
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Interlocked double-door compartments situated on a containment barrier that allow the safe transfer of materials into and out of containment zones. 1, fiche 99, Anglais, - pass%2Dthrough%20chamber
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- passe‑plat
1, fiche 99, Français, passe%E2%80%91plat
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Compartiment à doubles portes interverrouillées situé sur une barrière de confinement, qui permet d’introduire des matières dans une zone de confinement ou d’en retirer des matières en toute sécurité. 1, fiche 99, Français, - passe%E2%80%91plat
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Security
- Microbiology and Parasitology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- pathogen risk assessment
1, fiche 100, Anglais, pathogen%20risk%20assessment
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The determination of the risk group and appropriate physical containment and operational practice requirements needed to safely handle the infectious material or toxins in question. 1, fiche 100, Anglais, - pathogen%20risk%20assessment
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- établissement des risques associés à un agent pathogène
1, fiche 100, Français, %C3%A9tablissement%20des%20risques%20associ%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20agent%20pathog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Détermination du groupe de risque, des exigences physiques en matière de confinement et des exigences opérationnelles nécessaires pour manipuler en toute sécurité des matières infectieuses ou des toxines. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9tablissement%20des%20risques%20associ%C3%A9s%20%C3%A0%20un%20agent%20pathog%C3%A8ne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :