TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUTE.. TELLE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- independence in appearance
1, fiche 1, Anglais, independence%20in%20appearance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the avoidance of facts and circumstances that are so significant a reasonable and informed third party, having knowledge of all relevant information, including any safeguards applied, would reasonably conclude [a firm's], or a member of the assurance team's, integrity, objectivity or professional scepticism had been compromised. 2, fiche 1, Anglais, - independence%20in%20appearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apparence d'indépendance
1, fiche 1, Français, apparence%20d%27ind%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] fait d’éviter toute situation dont l'importance est telle qu'un tiers raisonnable et éclairé, ayant connaissance de toutes les informations pertinentes, y compris de toutes les sauvegardes appliquées, conclurait de façon raisonnable que l'intégrité, l'objectivité ou l'esprit critique du cabinet ou du membre de l'équipe de certification a été compromis. 2, fiche 1, Français, - apparence%20d%27ind%C3%A9pendance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rigid pipe
1, fiche 2, Anglais, rigid%20pipe
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A line of permanently-formed shape linking two parts fixed relative to each other. 1, fiche 2, Anglais, - rigid%20pipe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Any deformation suffered by such a connection is permanent. 1, fiche 2, Anglais, - rigid%20pipe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rigid pipe: term related to energy or control transmission lines forfluids (braking system components). 2, fiche 2, Anglais, - rigid%20pipe
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rigid pipe: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - rigid%20pipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyauterie rigide
1, fiche 2, Français, tuyauterie%20rigide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conduite mise en forme de façon définitive, reliant deux organes fixes l’un par rapport à l’autre. 1, fiche 2, Français, - tuyauterie%20rigide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toute déformation subie par une telle liaison est permanente. 1, fiche 2, Français, - tuyauterie%20rigide
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tuyauterie rigide : terme relatif aux conduites de puissance ou decommande des fluides (éléments des systèmes de freinage). 2, fiche 2, Français, - tuyauterie%20rigide
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tuyauterie rigide : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - tuyauterie%20rigide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- night sky illumination 1, fiche 3, Anglais, night%20sky%20illumination
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When night sky illumination is assessed to be too low in order to safely and effectively conduct the mission as planned and briefed, an adjustment to [the] mission profile may be required or the mission may need to be cancelled. 2, fiche 3, Anglais, - night%20sky%20illumination
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- illumination du ciel nocturne
1, fiche 3, Français, illumination%20du%20ciel%20nocturne
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand on estime que l’illumination du ciel nocturne est trop faible pour que l’on puisse exécuter la mission efficacement et en toute sécurité, telle qu’elle a été planifiée et étudiée, il faudra peut-être modifier le profil de la mission, ou annuler cette dernière. 2, fiche 3, Français, - illumination%20du%20ciel%20nocturne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Ethnocultural Council
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Ethnocultural%20Council
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEC 1, fiche 4, Anglais, CEC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1980, the Canadian Ethnocultural Council (CEC) is a non-profit, non-partisan coalition of national ethnocultural umbrella organizations which, in turn, represent a cross-section of ethnocultural groups across Canada. The CEC's objectives are to ensure the preservation, enhancement and sharing of the cultural heritage of Canadians, the removal of barriers that prevent some Canadians from participating fully and equally in society, the elimination of racism and the preservation of a united Canada. 2, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Ethnocultural%20Council
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conseil ethnoculturel du Canada
1, fiche 4, Français, Conseil%20ethnoculturel%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CEC 1, fiche 4, Français, CEC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Initialement fondé en 1980, le Conseil ethnoculturel du Canada (CEC) est une coalition sans but lucratif et non partisane de plus de 30 différentes organisations ethnoculturelles nationales cadres représentant de nombreux groupes ethnoculturels au Canada. Les objectifs du CEC consistent à assurer la préservation, l’amélioration et la mise en commun du patrimoine canadien, l’élimination des obstacles qui empêchent certains Canadiens de participer pleinement et en toute égalité à la société, l’élimination du racisme, la préservation d’un Canada uni et la promotion de la réalité multiculturelle du Canada, telle que définie dans la Charte canadienne des droits et libertés et dans la Loi sur le multiculturalisme canadien. 2, fiche 4, Français, - Conseil%20ethnoculturel%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- auxiliary cooling system
1, fiche 5, Anglais, auxiliary%20cooling%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The problem found by utility personnel could occur if the auxiliary cooling system were needed to maintain reactor cooling and if the pressurized air system failed because of equipment damage, a loss of electrical power, or seismic damage. The air system failure would shut the valves and stop the protective recirculation flow through the auxiliary pumps. 2, fiche 5, Anglais, - auxiliary%20cooling%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
auxiliary cooling system: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - auxiliary%20cooling%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 5, La vedette principale, Français
- circuit de refroidissement auxiliaire
1, fiche 5, Français, circuit%20de%20refroidissement%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tous les incidents imaginables ont été étudiés, souvent expérimentés sur des réacteurs construits à cet effet. Telle est une éventuelle perte de l’eau de refroidissement par rupture de la cuve ou d’une tuyauterie. La première conséquence serait l’arrêt immédiat de la réaction en chaînes, en dehors même de toute intervention, car la présence de l’eau est nécessaire pour ramener les neutrons à la vitesse où ils réagissent avec le combustible fissile. Un circuit de refroidissement auxiliaire entrerait immédiatement en action pour empêcher le cœur du réacteur de fondre sous l’effet de la chaleur résiduelle. 1, fiche 5, Français, - circuit%20de%20refroidissement%20auxiliaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- matters and causes testamentary
1, fiche 6, Anglais, matters%20and%20causes%20testamentary
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- matters testamentary 2, fiche 6, Anglais, matters%20testamentary
correct, pluriel
- testamentary matters 2, fiche 6, Anglais, testamentary%20matters
correct, pluriel
- testamentary causes 3, fiche 6, Anglais, testamentary%20causes
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Matters and causes testamentary" includes all matters and causes relating to the grant and revocation of letters probate of wills or letters of administration. 4, fiche 6, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Subject to The Judicature Act, all jurisdiction and authority in relation to matters and causes testamentary, and in relation to the granting or revoking of probate of wills and letters of administration of the property of deceased persons, and all matters arising out of or connected with the grant or revocation of grant of probate or administration, are vested in the several surrogate courts. 4, fiche 6, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 6, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- testamentary causes and matters
- testamentary matters and causes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matière testamentaire
1, fiche 6, Français, mati%C3%A8re%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- questions testamentaires 2, fiche 6, Français, questions%20testamentaires
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La faveur en laquelle le législateur tient la donation à l’égard du donataire est telle qu’il permet de faire une donation à toute personne qui, à cette époque, est simplement conçue. La donation prendra effet si la personne en question est ensuite née viable. Le même principe prévaut en matière testamentaire. 1, fiche 6, Français, - mati%C3%A8re%20testamentaire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- matières testamentaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sandbox
1, fiche 7, Anglais, sandbox
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in. 1, fiche 7, Anglais, - sandbox
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
- Mobilier de jardin
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bac à sable
1, fiche 7, Français, bac%20%C3%A0%20sable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fosse à sable 2, fiche 7, Français, fosse%20%C3%A0%20sable
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le (...) bac à sable. (...) Le plus souvent, il n’est qu’un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies (...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l’élève au contraire. La fosse devient table à sable (...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l’abri des souillures. De plus, l’installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l’allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire. 2, fiche 7, Français, - bac%20%C3%A0%20sable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power window
1, fiche 8, Anglais, power%20window
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- electric window 2, fiche 8, Anglais, electric%20window
correct
- power-operated window 3, fiche 8, Anglais, power%2Doperated%20window
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Power windows or electric windows are automobile windows which can be raised and lowered by depressing a button or switch, as opposed to using a hand-turned crank handle. 4, fiche 8, Anglais, - power%20window
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glace à commande électrique
1, fiche 8, Français, glace%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toute commande qui sert à fermer une glace à commande électrique doit fonctionner de telle sorte que son activation a pour effet d’éloigner la commande de sa surface de montage. 2, fiche 8, Français, - glace%20%C3%A0%20commande%20%C3%A9lectrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flight at minimum controllable airspeed
1, fiche 9, Anglais, flight%20at%20minimum%20controllable%20airspeed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vol à la vitesse minimale de contrôle
1, fiche 9, Français, vol%20%C3%A0%20la%20vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué à une vitesse telle que toute augmentation de l’angle d’attaque, du facteur de charge ou toute réduction du régime moteur, entraînera immédiatement un décrochage. 1, fiche 9, Français, - vol%20%C3%A0%20la%20vitesse%20minimale%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accused
1, fiche 10, Anglais, accused
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- accused person 2, fiche 10, Anglais, accused%20person
correct
- person charged 3, fiche 10, Anglais, person%20charged
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person who has been blamed for wrongdoing. 4, fiche 10, Anglais, - accused
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
accused: generic name for the defendant in a criminal case. 5, fiche 10, Anglais, - accused
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accusé
1, fiche 10, Français, accus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- accusée 2, fiche 10, Français, accus%C3%A9e
correct, nom féminin
- inculpé 3, fiche 10, Français, inculp%C3%A9
correct, nom masculin
- inculpée 4, fiche 10, Français, inculp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Selon le Juridictionnaire, il conviendrait de mettre de l’ordre dans la terminologie du Code criminel. On pourrait résumer comme suit le nouvel usage proposé au sujet des infractions faisant l’objet de poursuites par voie de mise en accusation : Le terme «inculpé» (qui s’entendait à l’origine d’une personne considérée comme coupable d’une faute) aurait une vocation générique et s’emploierait pour désigner toute personne à qui une telle infraction est imputée. On établirait par ailleurs une distinction entre «prévenu» et «accusé». La personne poursuivie par voie de mise en accusation s’appellerait prévenu au cours des étapes préalables au procès (par exemple : l’enquête préliminaire) et deviendrait l’accusé à partir du moment où un acte d’accusation («indictment») serait présenté contre elle, le cas échéant. Cet emploi permettrait d’établir un lien logique entre «acte d’accusation» et «accusé». 5, fiche 10, Français, - accus%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- acusado
1, fiche 10, Espagnol, acusado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- imputado 2, fiche 10, Espagnol, imputado
correct, nom masculin
- procesado 2, fiche 10, Espagnol, procesado
correct, nom masculin
- inculpado 2, fiche 10, Espagnol, inculpado
correct, nom masculin
- encartado 3, fiche 10, Espagnol, encartado
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona a la que en un procedimiento penal o criminal se le imputa la comisión de un delito. 4, fiche 10, Espagnol, - acusado
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acusado; imputado; procesado; inculpado: términos y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Juridícos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 5, fiche 10, Espagnol, - acusado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Combat Support
- Supply (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- in-service support
1, fiche 11, Anglais, in%2Dservice%20support
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ISS 1, fiche 11, Anglais, ISS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In-service support (ISS) means all activities, including, but not limited to, engineering services (such as maintenance, repair, test and upgrade), logistics (such as parts supply, documentation and training) and related management functions, necessary to maintain a CF [Canadian Forces] platform throughout its service life. 2, fiche 11, Anglais, - in%2Dservice%20support
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soutien en service
1, fiche 11, Français, soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SES 2, fiche 11, Français, SES
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Soutien en service(SES) désigne toutes les activités, notamment l'ingénierie(telle que la maintenance, la réparation, l'essai et l'amélioration), l'appui logistique(tel que la fourniture de pièces, la documentation, la formation et l'instruction) et les fonctions de gestion connexes, qui sont nécessaires pour assurer le maintien en service d’une plate-forme des FC [Forces canadiennes] pendant toute sa durée de vie. 2, fiche 11, Français, - soutien%20en%20service
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fair compensation
1, fiche 12, Anglais, fair%20compensation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In respect of land, compensation as that term is generally applied in respect of a taking by the Crown, and will be based on: a. fair market value of the land or interest that is expropriated or otherwise taken, b. the replacement value of any improvement on the land that is expropriated or otherwise taken, c. disturbance caused by the expropriation or taking, and d. in the case of Category A Lands, any particular cultural values. 2, fiche 12, Anglais, - fair%20compensation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fair compensation: term and definition taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter "g" in Nisga'a should be underlined]. 3, fiche 12, Anglais, - fair%20compensation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- juste indemnité
1, fiche 12, Français, juste%20indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
S’entend, concernant les terres, d’une indemnité selon l’acception de ce terme telle qu’appliquée généralement à l’égard d’une appropriation d’une terre par la Couronne et est basée sur : a. la juste valeur marchande de la terre ou de l’intérêt qui fait l’objet d’une expropriation ou qui fait autrement l’objet d’une appropriation, b. la valeur de remplacement de toute amélioration sur la terre qui fait l’objet d’une expropriation ou qui fait autrement l’objet d’une appropriation, c. les troubles de jouissance causés par l’expropriation ou l’appropriation, d. dans le cas des terres de la catégorie A, toute valeur culturelle particulière. 2, fiche 12, Français, - juste%20indemnit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
juste indemnité : terme et définition relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 3, fiche 12, Français, - juste%20indemnit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- enablement
1, fiche 13, Anglais, enablement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... enablement and support for any sound prediction, in respect of the invention as broadly claimed. 1, fiche 13, Anglais, - enablement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- caractère réalisable
1, fiche 13, Français, caract%C3%A8re%20r%C3%A9alisable
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le caractère réalisable et l’étaiement de toute prédiction valable, à l’égard de l’invention telle que revendiquée de façon aussi générale. 1, fiche 13, Français, - caract%C3%A8re%20r%C3%A9alisable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
- Laws and Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- comply with
1, fiche 14, Anglais, comply%20with
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Where the Agency determines that an air carrier has not complied with the requirements of Divisions I to IV ... 2, fiche 14, Anglais, - comply%20with
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
... the Commission considers it necessary to retain the condition of licence to submit every three months a self-assessment of the programming broadcast over a given week as proof that the licensee has complied with the Regulations, the Commission's policies and the conditions of its licence. 3, fiche 14, Anglais, - comply%20with
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
The appellant has not complied with the rules ... 4, fiche 14, Anglais, - comply%20with
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
... the regulations pertaining to this subsection, if any, have been complied with. 5, fiche 14, Anglais, - comply%20with
Record number: 14, Textual support number: 5 CONT
571.10 (1) No person shall sign a maintenance release required pursuant to Section 605.85 or permit anyone whom the person supervises to sign a maintenance release, unless the standards of airworthiness applicable to the maintenance performed and stated in Chapter 571 of the Airworthiness Manual have been complied with and the maintenance release meets the applicable requirements specified in section 571.10 of the Airworthiness Manual. 6, fiche 14, Anglais, - comply%20with
Record number: 14, Textual support number: 6 CONT
If the above requirement is not complied with within the set time, a court administrator may make a payment order directing an income source to pay the court a specified amount. 7, fiche 14, Anglais, - comply%20with
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
- Lois et documents juridiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- respecter 1, fiche 14, Français, respecter
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- se conformer à 2, fiche 14, Français, se%20conformer%20%C3%A0
- observer 3, fiche 14, Français, observer
- répondre à 4, fiche 14, Français, r%C3%A9pondre%20%C3%A0
- satisfaire à 4, fiche 14, Français, satisfaire%20%C3%A0
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si l’Office détermine que le transporteur aérien n’a pas respecté les exigences des sections I à IV [...] 5, fiche 14, Français, - respecter
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] le Conseil estime qu’il y a lieu de reconduire la condition de licence concernant le dépôt à tous les trois mois d’un rapport d’auto-évaluation portant sur la programmation diffusée au cours d’une semaine donnée à titre de preuve qu’elle a respecté le Règlement, les politiques du Conseil et les conditions de sa licence. 6, fiche 14, Français, - respecter
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
L’appelante ne s’est pas conformée aux règles [...] 7, fiche 14, Français, - respecter
Record number: 14, Textual support number: 4 CONT
[...] les exigences réglementaires éventuellement fixées ont été observées. 8, fiche 14, Français, - respecter
Record number: 14, Textual support number: 5 CONT
571.10 (1) Il est interdit à toute personne de signer une certification après maintenance exigée en vertu de l’article 605.85, ou de permettre à une personne qu’elle supervise de signer une telle certification, à moins que les normes de navigabilité qui sont applicables aux travaux de maintenance effectués et qui sont énoncées au chapitre 571 du Manuel de navigabilité n’aient été respectées et que la certification après maintenance ne satisfasse aux exigences applicables énoncées à l’article 571.10 du Manuel de navigabilité. 9, fiche 14, Français, - respecter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Law of Evidence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- permanent record
1, fiche 15, Anglais, permanent%20record
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... a print that is made from a photographic film or from a document in electronic form made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document ... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence ... 2, fiche 15, Anglais, - permanent%20record
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit de la preuve
Fiche 15, La vedette principale, Français
- copie permanente
1, fiche 15, Français, copie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] toute épreuve tirée d’une pellicule photographique ou d’un document sous forme électronique qu'utilise le directeur général des élections pour conserver une copie permanente de tout document [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...] 2, fiche 15, Français, - copie%20permanente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Law of Evidence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- recorded document
1, fiche 16, Anglais, recorded%20document
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a print that is made from a photographic film ... made by the Chief Electoral Officer for the purpose of keeping a permanent record of a document ... is admissible in evidence for all purposes for which the recorded document would be admitted as evidence ... 2, fiche 16, Anglais, - recorded%20document
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Droit de la preuve
Fiche 16, La vedette principale, Français
- document original
1, fiche 16, Français, document%20original
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] toute épreuve tirée d’une pellicule photographique [...] qu'utilise le directeur général des élections [...] est admissible en preuve à toutes les fins auxquelles le document original serait accepté comme preuve dans une telle procédure [...] 2, fiche 16, Français, - document%20original
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reference ellipsoid
1, fiche 17, Anglais, reference%20ellipsoid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A theoretical figure whose dimensions closely approach the dimensions of the geoid; the exact dimensions are determined by various considerations of the section of the earth's surface concerned. 1, fiche 17, Anglais, - reference%20ellipsoid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ellipsoïde de référence
1, fiche 17, Français, ellipso%C3%AFde%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ellipsoïde de révolution aplati, d’axe parallèle à la ligne des pôles terrestres, de grand axe et d’excentricité choisis de telle sorte que ses normales coïncident convenablement en moyenne avec les verticales sur toute la zone qu’on se propose d’utiliser. 1, fiche 17, Français, - ellipso%C3%AFde%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- unprotected opening
1, fiche 18, Anglais, unprotected%20opening
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A doorway, window or opening other than one equipped with a closure having the required fire-protection rating, or any part of a wall forming part of the exposing building face that has a fire-resistance rating less than that required for the exposing building face. 1, fiche 18, Anglais, - unprotected%20opening
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
As applying to exposing building face. 1, fiche 18, Anglais, - unprotected%20opening
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 18, La vedette principale, Français
- baie non protégée
1, fiche 18, Français, baie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Porte, fenêtre ou autre ouverture non munie d’un dispositif d’obturation ayant le degré pare-flammes exigé, ou toute partie d’un mur constituant une façade de rayonnement et dont le degré de résistance au feu est inférieur à celui exigé pour une telle façade. 1, fiche 18, Français, - baie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne une façade de rayonnement. 1, fiche 18, Français, - baie%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biochemistry
- Plant and Crop Production
- Biotechnology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- growth retardant
1, fiche 19, Anglais, growth%20retardant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- plant-growth retardant 2, fiche 19, Anglais, plant%2Dgrowth%20retardant
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A type of plant-growth regulator. 3, fiche 19, Anglais, - growth%20retardant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biochimie
- Cultures (Agriculture)
- Biotechnologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ralentisseur de croissance
1, fiche 19, Français, ralentisseur%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- retardateur de croissance 1, fiche 19, Français, retardateur%20de%20croissance
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Type de régulateur de croissance. 1, fiche 19, Français, - ralentisseur%20de%20croissance
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une courbe type de croissance [des végétaux supérieurs] peut être divisée en quatre phases : [...] une phase de ralentissement, où l’action d’un facteur limitant est de plus en plus importante. Celui-ci peut être soit un facteur nécessaire à la croissance de la plante, soit un facteur contrariant celle-ci; en effet, lorsque le premier facteur est complètement épuisé ou lorsque le second est en quantité telle qu’il empêche toute croissance, l’organisme ne peut plus croître : il y a arrêt de la croissance. 2, fiche 19, Français, - ralentisseur%20de%20croissance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Producción vegetal
- Biotecnología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- retardador del crecimiento
1, fiche 19, Espagnol, retardador%20del%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- retardante del crecimiento 2, fiche 19, Espagnol, retardante%20del%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que interfiere de forma selectiva en la normal actividad hormonal que promueve el crecimiento y otros procesos fisiológicos, pero sin evidenciar efectos tóxicos apreciables. 1, fiche 19, Espagnol, - retardador%20del%20crecimiento
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- indication
1, fiche 20, Anglais, indication
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That which marks or denotes the presence of a discontinuity. 1, fiche 20, Anglais, - indication
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The particles are attracted to regions of magnetic nonuniformity associated with defects and discontinuities thus producing indications which are observed visually. 1, fiche 20, Anglais, - indication
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In magnetic particle inspection, it is the detectable magnetic particle buildup resulting from interruption of the magnetic field. 1, fiche 20, Anglais, - indication
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In liquid penetrant inspection, it is the presence of detectable bleedout of liquid penetrant from the material discontinuities. 1, fiche 20, Anglais, - indication
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- spectre
1, fiche 20, Français, spectre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- indication 2, fiche 20, Français, indication
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle magnétoscopique s’applique exclusivement aux pièces en alliage ferromagnétique. Dans une telle pièce, supposée aimantée, une solution de continuité [...] crée une fuite magnétique. Par suite de la réfraction magnétique [...] les lignes d’induction sortent de la pièce [...] et dessinent [...] un champ à forte courbure. Des particules ferromagnétiques, abandonnées à elles-mêmes dans un tel champ, remontent en lignes d’induction pour se plaquer à la surface, où elles dessinent par leur accumulation un spectre élargi de la solution de continuité : l’élargissement est d’autant plus important que [...] le défaut qui [...] crée [la perturbation du champ] est [...] plus étendu en profondeur. Inversement, toute réduction de la perturbation diminue la visibilité du spectre. 1, fiche 20, Français, - spectre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Rules of Court
- Practice and Procedural Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mixed question of law and fact
1, fiche 21, Anglais, mixed%20question%20of%20law%20and%20fact
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- question of mixed law and fact 2, fiche 21, Anglais, question%20of%20mixed%20law%20and%20fact
correct
- ground of mixed law and fact 3, fiche 21, Anglais, ground%20of%20mixed%20law%20and%20fact
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A mixed question of law and fact occurs when the facts are established, the rule of law is undisputed, and the issue is whether the facts satisfy the legal rule. The term 'mixed question of law and fact' refers to questions about the application of a rule or standard to the particular facts of the case. 4, fiche 21, Anglais, - mixed%20question%20of%20law%20and%20fact
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An offender who is found to be a dangerous offender under this Part may appeal to the court of appeal against that finding on any ground of law or fact or mixed law and fact. 3, fiche 21, Anglais, - mixed%20question%20of%20law%20and%20fact
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit judiciaire
- Lois et documents juridiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- question mixte de droit et de fait
1, fiche 21, Français, question%20mixte%20de%20droit%20et%20de%20fait
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le délinquant déclaré délinquant dangereux sous l’autorité de la présente partie peut interjeter appel d’une telle déclaration à la cour d’appel sur toute question de droit ou de fait ou toute question mixte de droit et de fait. 2, fiche 21, Français, - question%20mixte%20de%20droit%20et%20de%20fait
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sentencing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- without the option of a fine
1, fiche 22, Anglais, without%20the%20option%20of%20a%20fine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Every person who commits an offence against any provision of ["The Manitoba Speech and Hearing Association Act"], is liable, on summary conviction, (a) for the first offence, to a fine not exceeding $100; (b) for a second offence, to a fine not exceeding $250; and (c) for a third or subsequent offence, to imprisonment for a term not exceeding three months without the option of a fine. 2, fiche 22, Anglais, - without%20the%20option%20of%20a%20fine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
without the option of a fine: A court that convicts a person of an offence may fine the offender in addition or in lieu of any other sanction that the court is authorized to impose if there is not a minimum term of imprisonment required for the offence. 3, fiche 22, Anglais, - without%20the%20option%20of%20a%20fine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Peines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sans l'option d'une amende 1, fiche 22, Français, sans%20l%27option%20d%27une%20amende
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sans pouvoir choisir l'amende 2, fiche 22, Français, sans%20pouvoir%20choisir%20l%27amende
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quiconque commet une infraction à la [«Loi sur l’association des orthophonistes et des audiologistes du Manitoba»] encourt, sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire : a) pour une première infraction, une amende maximale de 100 $; b) pour une deuxième infraction, une amende maximale de 250 $; pour une troisième infraction ou toute autre récidive, un emprisonnement maximal de trois mois, sans l’option d’une amende. 1, fiche 22, Français, - sans%20l%27option%20d%27une%20amende
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sans l’option d’une amende; sans pouvoir choisir l’amende : Le tribunal peut condamner l’auteur d’une infraction à une amende en plus de toute autre sanction qu’elle peut imposer, ou en lieu et place de telle sanction si une peine minimale d’emprisonnement n’est pas prescrite pour l’infraction en cause. 3, fiche 22, Français, - sans%20l%27option%20d%27une%20amende
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anomia
1, fiche 23, Anglais, anomia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- word finding difficulty 2, fiche 23, Anglais, word%20finding%20difficulty
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The inability to remember names, due to a brain disorder. 1, fiche 23, Anglais, - anomia
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Caution: In psychology, the term "anomia" can have 2 distinct meanings: 1) alienation 2) difficulty in remembering names (a type of aphasia). For the purpose of clarity, it is then recommended to reserve the spelling "anomie" (or anomy) for the first meaning and "anomia" for the second meaning. 3, fiche 23, Anglais, - anomia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- anomie
1, fiche 23, Français, anomie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- manque du mot 2, fiche 23, Français, manque%20du%20mot
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Difficulté, voire souvent impossibilité de produire le mot adéquat dans une activité linguistique donnée et au moment voulu; elle se manifeste soit par une absence de production, soit par un temps de latence ou encore par une production-substitut erronée(paraphasie ou périphrasie). Le manque du mot peut appartenir au tableau sémiologique de toutes les variétés cliniques d’aphasie, voire de toute atteinte cérébrale même sans aphasie comme telle. Il variera ainsi dans sa présentation clinique sans doute en fonction de mécanismes physiopathologiques sous-jacents différents. 2, fiche 23, Français, - anomie
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
anomie du carrefour temporo-pariéto-occipital, anomie des couleurs, anomie frontale. 3, fiche 23, Français, - anomie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- anomia
1, fiche 23, Espagnol, anomia
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Variedad de afasia en la que hay imposibilidad de nombrar los objetos o de reconocer sus nombres. 2, fiche 23, Espagnol, - anomia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unsurveyed area
1, fiche 24, Anglais, unsurveyed%20area
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An area on a map or chart where both relief and planimetric data are unavailable. Such an area is usually labelled "unsurveyed". Or an area on a map or chart which shows little or no charted data because accurate information is limited or not available. 1, fiche 24, Anglais, - unsurveyed%20area
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- zone non levée
1, fiche 24, Français, zone%20non%20lev%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Zone d’un carte pour laquelle on ne dispose d’aucun renseignement sur le relief ou la planimétrie. Une telle zone porte normalement la mention «non levée». Ou bien zone d’une carte ne donnant pas ou peu de données cartographiques, toute information précise étant limitée ou non disponible. 1, fiche 24, Français, - zone%20non%20lev%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
zone non levée : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - zone%20non%20lev%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- zona no levantada
1, fiche 24, Espagnol, zona%20no%20levantada
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Zona de un mapa o cartas en la que no se dispone de datos sobre el relieve ni planimetría. Tal zona se la denomina "no levantada". O una zona de un mapa o carta que tiene pocos o ningún datos a causa de que la información sobre ellos es limitada o no se dispone de ella. 1, fiche 24, Espagnol, - zona%20no%20levantada
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- security deposit
1, fiche 25, Anglais, security%20deposit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations. 2, fiche 25, Anglais, - security%20deposit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board. 2, fiche 25, Anglais, - security%20deposit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 25, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dépôt nécessaire pour assurer l’exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l’État. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’une lettre de change établie à l’ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l’État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l’autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad pública
- Contratos gubernamentales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- depósito de garantía
1, fiche 25, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rules of origin
1, fiche 26, Anglais, rules%20of%20origin
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- origin rules 2, fiche 26, Anglais, origin%20rules
correct, pluriel
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A set of rules used to differentiate between goods originating in one country from those originating in another for the purpose of application of trade measures such as tariffs. 3, fiche 26, Anglais, - rules%20of%20origin
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... (i) in cases where the criterion of change of tariff classification is applied, such a rule of origin, and any exceptions to the rule, must clearly specify the subheadings or headings within the tariff nomenclature that are addressed by the rule; (ii) in cases where the ad valorem percentage criterion is applied, the method for calculating this percentage shall also be indicated in the rules of origin; (iii) in cases where the criterion of manufacturing operation or processing operation is prescribed, the operation that confers origin on the good concerned shall be precisely specified; (b) notwithstanding the measure or instrument of commercial policy to which they are linked, their rules of origin are not used as instruments to pursue trade objectives directly or indirectly; (c) rules of origin shall not themselves create restrictive, distorting, or disruptive effects on international trade. 4, fiche 26, Anglais, - rules%20of%20origin
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Such rules are very important for countries that are members of a free trade area to ensure that only goods originating in one or all of the member countries will receive preferential tariff treatment. 3, fiche 26, Anglais, - rules%20of%20origin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 26, La vedette principale, Français
- règles d'origine
1, fiche 26, Français, r%C3%A8gles%20d%27origine
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles utilisées pour différencier les produits qui sont originaires d’un pays plutôt que d’un autre aux fins de l’application de mesures commerciales comme les droits de douane. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A8gles%20d%27origine
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] i) dans le cas où le critère du changement de classification tarifaire sera appliqué, une telle règle d’origine, et toute exception à la règle, devront indiquer clairement les sous-positions ou positions de la nomenclature tarifaire qui sont visées par la règle; ii) dans les cas où le critère du pourcentage ad valorem sera appliqué, la méthode de calcul de ce pourcentage sera également indiquée dans les règles d’origine; iii) dans les cas où le critère de l’opération de fabrication ou d’ouvraison sera présent, l’opération qui conférera son origine à la marchandise en question sera indiquée de manière précise; b) nonobstant la mesure ou l’instrument de politique commerciale auxquels elles seront liées, leurs règles d’origine ne seront pas utilisées comme des instruments visant à favoriser, directement ou indirectement, la réalisation des objectifs en matière de commerce; c) les règles d’origine ne créeront pas en soi d’effets de restriction, de distorsion ou de désorganisation du commerce international. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A8gles%20d%27origine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ces règles sont très importantes pour les pays qui font partie d’une zone de libre-échange, car elles font en sorte que seuls les produits provenant d’un ou de tous les pays membres bénéficient du traitement tarifaire préférentiel. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A8gles%20d%27origine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- normas de origen
1, fiche 26, Espagnol, normas%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- reglas de origen 2, fiche 26, Espagnol, reglas%20de%20origen
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... i) cuando se aplique el criterio de cambio de la clasificación arancelaria, en esa norma de origen -y en las excepciones que puedan hacerse a la misma- deberán especificarse claramente las subpartidas o partidas de la nomenclatura arancelaria a que se refiera la norma; ii) cuando se aplique el criterio del porcentaje ad valorem, se indicará también en las normas de origen el método de cálculo de dicho porcentaje; iii) cuando se prescriba el criterio de la operación de fabricación o de elaboración, deberá especificarse con precisión la operación que confiera origen al producto; b) sea cual fuere la medida o el instrumento de política comercial a que estén vinculadas, sus normas de origen no se utilicen como instrumentos para perseguir directa o indirectamente objetivos comerciales; c) las normas de origen no surtan por sí mismas efectos de restricción, distorsión o perturbación del comercio internacional. 3, fiche 26, Espagnol, - normas%20de%20origen
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- regla de origen
- norma de origen
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nonferrous Metals
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- visible dye penetrant inspection
1, fiche 27, Anglais, visible%20dye%20penetrant%20inspection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- red penetrant inspection 2, fiche 27, Anglais, red%20penetrant%20inspection
correct
- red dye penetrant method 2, fiche 27, Anglais, red%20dye%20penetrant%20method
correct
- Dy-check 3, fiche 27, Anglais, Dy%2Dcheck
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Visible dye penetrant inspection makes use of a penetrant that can be easily seen in daylight or with visible light. The penetrant is usually deep red in color so that the indications produce a definite red color as contrasted to the white background of the developer. 1, fiche 27, Anglais, - visible%20dye%20penetrant%20inspection
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dy-check: trade name for a method whereby the piece is immersed in or brushed with a red penetrant fluid. The excess is wiped off, and a fluid suspension of white powder is applied to the surface. After the surface is dry, the red dye creeps out of the openings, coloring the white coating and outlining the defect. 3, fiche 27, Anglais, - visible%20dye%20penetrant%20inspection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
- Métaux non ferreux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- essai rapide autonome
1, fiche 27, Français, essai%20rapide%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Essai rapide autonome. Cet essai utilise un liquide d’imprégnation intensément coloré à la lumière ordinaire, et de composition telle que la présence d’huile ou de rouille plus ou moins humide dans les fissures ne l’empêche pas d’y pénétrer; la coloration évite toute confusion avec d’autres traces éventuelles de liquide. 1, fiche 27, Français, - essai%20rapide%20autonome
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- avoidance response
1, fiche 28, Anglais, avoidance%20response
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If a particular action or response causes the cancellation or postponement of an event that would otherwise have occurred, the action may be said to be an avoidance response. Successful avoidance of unpleasant or harmful consequences has obvious adaptive value, but has long seemed to pose a serious problem for theories of learning. A successful avoidance response is one which is followed by the absence of an aversive event ... Another [solution], adopted by two-factor theories, is to assume that avoidance responses are reinforced because they reduce a state of fear classically conditioned to stimuli signaling the occurrence of the aversive event. A third, adopted by some radical behaviorists, is to describe the operations that appear to be required to reinforce avoidance responding and to eschew speculation about the inner processes of learning responsible. 2, fiche 28, Anglais, - avoidance%20response
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réponse d'évitement
1, fiche 28, Français, r%C3%A9ponse%20d%27%C3%A9vitement
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] Toute réponse qui se traduit par l’évitement d’un stimulus aversif conditionnel, telle une situation génératrice d’anxiété, est renforcée [...] Une fois apprise, la réponse d’évitement se maintient. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9ponse%20d%27%C3%A9vitement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Metering Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- meter run
1, fiche 29, Anglais, meter%20run
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- metering run 2, fiche 29, Anglais, metering%20run
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The length of straight, unobstructed fluid-flow conduit preceding an orifice or venturi meter. 1, fiche 29, Anglais, - meter%20run
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- section de mesure
1, fiche 29, Français, section%20de%20mesure
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- section de jaugeage 1, fiche 29, Français, section%20de%20jaugeage
correct
- ligne de comptage 2, fiche 29, Français, ligne%20de%20comptage
- tronçon de comptage 2, fiche 29, Français, tron%C3%A7on%20de%20comptage
voir observation
- section de comptage 2, fiche 29, Français, section%20de%20comptage
voir observation
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Écoulement d’un fluide en conduite. Exécution des mesures. Choix de la section de mesure. Comme dans le cas d’un écoulement à surface libre, on s’efforcera de choisir une section de mesure telle que l’écoulement soit sensiblement parallèle et symétrique par rapport à l’axe de la conduite et qu’il n’y ait ni turbulence excessive ni rotation. L’emplacement choisi devra donc [...] être situé dans la plus longue partie rectiligne disponible, loin de toute singularité (coude, vanne, etc.). 1, fiche 29, Français, - section%20de%20mesure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tronçon de comptage; section de comptage : Équivalents obtenus auprès de Petrofina Canada Limitée. 2, fiche 29, Français, - section%20de%20mesure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- family allowance recipient
1, fiche 30, Anglais, family%20allowance%20recipient
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A person who received or is in receipt of an allowance or a family allowance pursuant to the Family Allowances Act, chapter F-1 of the Revised Statutes of Canada, 1970, as it read immediately before being repealed or the Family Allowances Act for that period prior to a child reaching seven years of age, and such other persons as may be prescribed by regulation. 1, fiche 30, Anglais, - family%20allowance%20recipient
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bénéficiaire d'une allocation familiale
1, fiche 30, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%27une%20allocation%20familiale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Personne qui reçoit ou a reçu une allocation ou une allocation familiale en vertu de la Loi sur les allocations familiales, chapitre F-1 des Statuts revisés du Canada de 1970, telle qu’elle se lisait avant son abrogation, ou de la Loi sur les allocations familiales, durant la période précédant le moment où un enfant atteint l’âge de sept ans, et toute autre personne désignée par règlement. 1, fiche 30, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%27une%20allocation%20familiale
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
- Municipal Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cadastral surveying
1, fiche 31, Anglais, cadastral%20surveying
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The surveying and mapping of land parcel boundaries in support of a country's land administration, conveyancing or land registration system. 2, fiche 31, Anglais, - cadastral%20surveying
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cadastral surveying means identification, establishment or description of a boundary, or the position of anything relative to a boundary. Boundaries are related to land rights, and any survey pertaining to defining boundaries, or to the location of any feature related to such a line constitutes cadastral surveying. 3, fiche 31, Anglais, - cadastral%20surveying
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cadastral surveying: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 31, Anglais, - cadastral%20surveying
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
- Droit municipal
Fiche 31, La vedette principale, Français
- arpentage cadastral
1, fiche 31, Français, arpentage%20cadastral
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’arpentage cadastral consiste à déterminer, établir ou décrire une ligne de démarcation, ou la position d’une chose par rapport à une telle ligne. Les lignes de démarcation sont associées à un droit sur le territoire, et tout arpentage consistant à définir une ligne de démarcation, ou à localiser toute chose par rapport à une telle ligne constitue de l’arpentage cadastral. 2, fiche 31, Français, - arpentage%20cadastral
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-03-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- reduced allowance
1, fiche 32, Anglais, reduced%20allowance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where the age of a contributor, (a) in the case of a person who was, immediately prior to July 15, 1971 and continued to be up to the date of his death, an employee of the Canada Ports Corporation to whom the pension plan of the Corporation applied, who married after May 21, 1943, or b) in the case of any other person who married after July 19, 1924, exceeds the age of his wife by 20 years or more, the allowance to which she, as the widow of the contributor, may be entitled under the Act shall be reduced so that the ratio of the reduced allowance to the allowance is equal to the ratio of the value of a life annuity of $1 per annum to a person aged 20 years less than the contributor at the date of his death to the value of a life annuity of $1 per annum to a person of the age of the widow at that date. 1, fiche 32, Anglais, - reduced%20allowance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- allocation réduite
1, fiche 32, Français, allocation%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l’âge d’un contributeur, a) dans le cas d’une personne qui était, immédiatement avant le 15 juillet 1971 et a continué de l’être jusqu’au jour de sa mort, un employé de la Société canadienne des ports à qui le régime de pension de la Société s’appliquait, qui s’est marié après le 21 mai 1943, ou, b) dans le cas de toute autre personne qui s’est mariée après le 19 juillet 1924, dépasse de 20 ans ou plus l’âge de son épouse, l’allocation à laquelle celle-ci peut avoir droit en vertu de la Loi à titre de veuve du contributeur doit être réduite de telle sorte que la proportion que l’allocation réduite représente par rapport à l’allocation soit égale à la proportion que la valeur d’une rente viagère de 1 $ par année pour une personne ayant 20 ans de moins que le contributeur, lorsque celui-ci est décédé, représente par rapport à la valeur d’une rente viagère de 1 $ par année pour une personne de l’âge de la veuve à ladite date. 1, fiche 32, Français, - allocation%20r%C3%A9duite
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- conduct a secret ballot vote
1, fiche 33, Anglais, conduct%20a%20secret%20ballot%20vote
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
No employee organization shall declare or authorize a strike in respect of a bargaining unit, and no officer or representative of an employee organization shall counsel or procure the declaration or authorization of a strike in respect of a bargaining unit or the participation of employees in such a strike, if ... (q) the employee organization has failed to conduct a secret ballot vote in accordance with section 184 ... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 33, Anglais, - conduct%20a%20secret%20ballot%20vote
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tenir un scrutin secret
1, fiche 33, Français, tenir%20un%20scrutin%20secret
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tenir un vote au scrutin secret 2, fiche 33, Français, tenir%20un%20vote%20au%20scrutin%20secret
correct
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit à toute organisation syndicale de déclarer ou d’autoriser une grève à l’égard d’une unité de négociation donnée, et à tout dirigeant ou représentant de l’organisation de conseiller ou susciter la déclaration ou l’autorisation d’une telle grève, ou encore la participation de fonctionnaires à une telle grève : [...] q) si l’organisation syndicale n’a pas tenu le vote au scrutin secret en conformité avec l’article 184 [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 33, Français, - tenir%20un%20scrutin%20secret
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- restricted weapon
1, fiche 34, Anglais, restricted%20weapon
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"restricted weapon" means any weapon, other than a firearm that is prescribed to be a restricted weapon ... 2, fiche 34, Anglais, - restricted%20weapon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arme à autorisation restreinte
1, fiche 34, Français, arme%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
«arme à autorisation restreinte». Toute arme - qui n’est pas une arme à feu - désignée comme telle par règlement. 2, fiche 34, Français, - arme%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
La vente ou la cession d’une arme prohibée ou d’une arme à autorisation restreinte est encore soumise à d’autres conditions. 3, fiche 34, Français, - arme%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- youth sentence
1, fiche 35, Anglais, youth%20sentence
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... a sentence imposed under section 42, 51 or 59 or any of sections 94 to 96 and includes a confirmation or a variation of that sentence. 2, fiche 35, Anglais, - youth%20sentence
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
"Youth sentence" If the accused pleads guilty or is found guilty, the court imposes a sentence. The youth sentence may include one or more of the following sanctions: the performance of a community service, a probation period with or without supervision, an intensive support and supervision program, an open or secure custody and supervision order, a deferred custody and supervision order, a fine, a conditional or absolute discharge, or a restitution order. 3, fiche 35, Anglais, - youth%20sentence
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- peine spécifique
1, fiche 35, Français, peine%20sp%C3%A9cifique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Toute peine visée aux articles 42, 51, 59 ou 94 à 96 ou confirmation ou modification d’une telle peine. 2, fiche 35, Français, - peine%20sp%C3%A9cifique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
«peine spécifique» La peine est prononcée lorsque l’accusé plaide coupable, ou lorsqu’il est déclaré coupable. Lors du prononcé de la peine, le juge peut imposer l’une ou plusieurs des sanctions suivantes à l’adolescent : l’accomplissement d’un travail bénévole au profit de la collectivité, une période de probation avec ou sans suivi, un programme d’assistance et de surveillance intensives, une ordonnance de placement et de surveillance en milieu ouvert ou fermé, une ordonnance de placement et de surveillance différée, une amende, une absolution conditionnelle ou inconditionnelle, ou une ordonnance de restitution. 3, fiche 35, Français, - peine%20sp%C3%A9cifique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Peine spécifique est utilisée dans un contexte précis de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, 2002, ch. 1. Il s’agit bien d’une peine qui est applicable aux jeunes délinquants par un juge après qu’ils sont trouvés coupables suite à une infraction criminelle. 4, fiche 35, Français, - peine%20sp%C3%A9cifique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- medium of application
1, fiche 36, Anglais, medium%20of%20application
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Other information necessary for persons in the area of selection to apply would include: any application requirements such as a required form or medium of application (e.g., a specific application template, Internet application only) and methods used to receive documents (e.g. mail, electronic mail, fax, Internet). 2, fiche 36, Anglais, - medium%20of%20application
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- moyen pour s'inscrire
1, fiche 36, Français, moyen%20pour%20s%27inscrire
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
D’autres renseignements pertinents pour permettre aux personnes, qui se trouvent dans la zone de sélection, de poser leur candidature pourraient inclure : toute exigence en matière de demande d’emploi telle le formulaire requis ou le moyen pour s’inscrire (p. ex. un gabarit de demande d’emploi précis, une demande par Internet seulement) et les méthodes à utiliser pour la transmission des documents (p. ex. courrier, courriel, télécopieur, Internet). 2, fiche 36, Français, - moyen%20pour%20s%27inscrire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- consignee
1, fiche 37, Anglais, consignee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The party named in or identifiable as such from the contract of carriage or any person substituted in this capacity. 2, fiche 37, Anglais, - consignee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 37, La vedette principale, Français
- destinataire
1, fiche 37, Français, destinataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Partie dénommée ou pouvant être identifiée comme telle dans le contrat de transport, ou toute personne qui lui est substituée en cette qualité. 2, fiche 37, Français, - destinataire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- destinatario
1, fiche 37, Espagnol, destinatario
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
La parte nombrada, o que puede ser identificada como tal, en el contrato de transporte, o cualquier persona que la substituya en esa capacidad. 2, fiche 37, Espagnol, - destinatario
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-03-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lane rope
1, fiche 38, Anglais, lane%20rope
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- racing lane 2, fiche 38, Anglais, racing%20lane
correct
- lane line 3, fiche 38, Anglais, lane%20line
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A continuous floating marker attached to a line stretched from the lanes running from the starting end to the turning end. 4, fiche 38, Anglais, - lane%20rope
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Lane ropes shall extend the full length of the course, secured at each end wall to anchor brackets recessed into the end walls. The anchor shall be positioned so that the floats at each end wall of the pool shall be on the surface of the water. Each lane rope will consist of floats placed end-to-end having a minimum diameter of 0,05 metre to a maximum of 0,15 metre. 5, fiche 38, Anglais, - lane%20rope
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Used to stop wave turbulence and separate swimming lanes. 6, fiche 38, Anglais, - lane%20rope
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- corde de couloir
1, fiche 38, Français, corde%20de%20couloir
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ligne d'eau 2, fiche 38, Français, ligne%20d%27eau
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les lignes d’eau doivent s’étendre sur toute la longueur de la piscine, et être attachées à chaque extrémité à des crochets encastrés dans les murs des extrémités. Le crochet doit être placé de telle façon que les flotteurs, à chaque extrémité du bassin, se trouvent à la surface de l’eau. 3, fiche 38, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit [...] d’avancer en se tirant à l’aide des cordes de couloir [...] 4, fiche 38, Français, - corde%20de%20couloir
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Les nageurs malvoyants de classification S11 et S12 peuvent avoir de la difficulté à effectuer un toucher simultané lors des virages ainsi qu’à l’arrivée s’ils nagent à proximité de la corde de couloir. Dans le cas d’un contact avec la corde de couloir, le nageur ne sera pas disqualifié, en autant qu’aucun avantage n’en aura été tiré. 5, fiche 38, Français, - corde%20de%20couloir
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cordera
1, fiche 38, Espagnol, cordera
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- corchera 1, fiche 38, Espagnol, corchera
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Corchera se encuentra también en plural. 2, fiche 38, Espagnol, - cordera
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- postage stamp
1, fiche 39, Anglais, postage%20stamp
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The scenario in which a picture displayed on a television screen is framed on all four sides by black bars. 1, fiche 39, Anglais, - postage%20stamp
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The picture appears to be letterboxed and pillar boxed simultaneously, resulting in a very small picture being displayed in the center of the television screen. A postage stamp display can occur in certain conditions when video is converted from one format and aspect ratio to another. 1, fiche 39, Anglais, - postage%20stamp
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- timbre-poste
1, fiche 39, Français, timbre%2Dposte
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Phénomène se produisant lorsqu’une image affichée sur un écran de télévision est entourée de bordures noires. 2, fiche 39, Français, - timbre%2Dposte
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L’image qui a subi cette transformation semble avoir été convertie à la fois au mode panoramique et au mode colonne, ce qui se traduit par une toute petite image au centre de l’écran. Une telle situation se produit notamment au moment de la conversion de l’image dans un format donné tandis que le rapport hauteur/largeur de cette dernière l’est dans un autre format. 2, fiche 39, Français, - timbre%2Dposte
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
On parlera ainsi d’«affichage en timbre-poste». 2, fiche 39, Français, - timbre%2Dposte
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-08-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- straight feedstuff
1, fiche 40, Anglais, straight%20feedstuff
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- straight feedingstuff 2, fiche 40, Anglais, straight%20feedingstuff
correct
- straight feeding stuff 3, fiche 40, Anglais, straight%20feeding%20stuff
correct
- straight 4, fiche 40, Anglais, straight
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A vegetable or animal product in its natural state, fresh or preserved, and any product derived from the industrial processing thereof, and single organic or inorganic substance, whether or not it contains any additive, intended as such for feeding. 1, fiche 40, Anglais, - straight%20feedstuff
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- straight feed stuff
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aliment simple
1, fiche 40, Français, aliment%20simple
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- aliment pur 2, fiche 40, Français, aliment%20pur
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Produit végétal ou animal dans son état naturel, frais ou conservé, tout produit dérivé de sa transformation industrielle, et toute substance organique ou non organique, contenant ou non des additifs, considérée comme telle pour l’alimentation. 2, fiche 40, Français, - aliment%20simple
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En alimentation animale, on distingue les aliments simples, matières premières d’origine végétale, animale ou minérale pouvant avoir subi certains traitements technologiques, et les aliments composés, formés par l’association de plusieurs aliments simples et ayant des spécifications nutritionnelles particulières en fonction de leur utilisation. 3, fiche 40, Français, - aliment%20simple
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- restricted occupation
1, fiche 41, Anglais, restricted%20occupation
correct, règlement fédéral
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An occupation designated as a restricted occupation by the Minister, taking into account labour market activity on both an area and a national basis, following consultation with the Department of Human Resources Development, provincial governments and any other relevant organizations or institutions. 1, fiche 41, Anglais, - restricted%20occupation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 41, Anglais, - restricted%20occupation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 41, La vedette principale, Français
- profession d'accès limité
1, fiche 41, Français, profession%20d%27acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Toute profession désignée comme telle par le ministre en fonction de l’activité sur le marché du travail aux niveaux national et régional, après consultation du ministère du Développement des ressources humaines, des gouvernements provinciaux et de toute autre organisation ou institution compétente. 1, fiche 41, Français, - profession%20d%27acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 41, Français, - profession%20d%27acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 42, Anglais, recover
correct, verbe, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
establish a previous or new status of all or part of a system, file, database, or other resource, or of the execution of a program so that required functions can be performed 1, fiche 42, Anglais, - recover
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
recover: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 42, Anglais, - recover
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 42, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, verbe, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
établir ou rétablir un état de tout ou partie d’un système, d’un fichier, d’une base de données ou de toute autre ressource, ou de l’exécution d’un programme, de telle sorte que les fonctions requises puissent être effectuées 1, fiche 42, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
récupérer : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 42, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- authorize a strike
1, fiche 43, Anglais, authorize%20a%20strike
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
No employee organization shall declare or authorize a strike the effect of which is or would be to involve the participation of any employee who occupies a position that is necessary under an essential services agreement ... [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 43, Anglais, - authorize%20a%20strike
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- autoriser une grève
1, fiche 43, Français, autoriser%20une%20gr%C3%A8ve
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à toute organisation syndicale de déclarer ou d’autoriser une grève à l’égard d’une unité de négociation donnée, et à tout dirigeant ou représentant d’une telle organisation de conseiller ou susciter la déclaration ou l’autorisation d’une telle grève, ou encore la participation de fonctionnaires à une telle grève, quand celle-ci a ou aurait pour effet d’y faire participer tout fonctionnaire qui occupe un poste nécessaire, aux termes d’une entente sur les services essentiels [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 43, Français, - autoriser%20une%20gr%C3%A8ve
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Register of Trademarks
1, fiche 44, Anglais, Register%20of%20Trademarks
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Trade Marks Register 2, fiche 44, Anglais, Trade%20Marks%20Register
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Register of Trademarks shall be the recording of applications for the registration of trademarks, trade names and business signs, and of instruments and contracts pertaining to transfers, licensing and rights "in rem," and also of any other instruments, both optional and mandatory, that concern applications for registration, either pending or already granted, with the effects provided for in the Law. 1, fiche 44, Anglais, - Register%20of%20Trademarks
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Trademarks Register
- Trade-marks Register
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Registre des marques de commerce
1, fiche 44, Français, Registre%20des%20marques%20de%20commerce
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Registre des marques 2, fiche 44, Français, Registre%20des%20marques
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce déposée [...] marque de commerce inscrite au Registre des marques de commerce du gouvernement fédéral, qui reconnait officiellement les droits du propriétaire en ce qui concerne la marque. 3, fiche 44, Français, - Registre%20des%20marques%20de%20commerce
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’une telle marque [signe original et distinctif] est enregistrable, elle peut être déposée au Registre des marques afin que son titulaire bénéficie d’une reconnaissance officielle du droit à l’usage exclusif de celle-ci partout au Canada, ce qui inclut le droit de poursuivre en contrefaçon toute personne qui l’utilise sans autorisation. 2, fiche 44, Français, - Registre%20des%20marques%20de%20commerce
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- area grid ignition
1, fiche 45, Anglais, area%20grid%20ignition
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- spot ignition 2, fiche 45, Anglais, spot%20ignition
correct, Ontario, régional
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The setting of a number of individual fires throughout an area so spaced that they will spread independently over most of the area before finally reinforcing one another. 2, fiche 45, Anglais, - area%20grid%20ignition
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- allumage par points
1, fiche 45, Français, allumage%20par%20points
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à allumer une série de foyers répartis dans un secteur de telle sorte qu’ils s’étendent de façon indépendante sur presque toute la surface avant de s’influencer mutuellement. 1, fiche 45, Français, - allumage%20par%20points
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Education Theory and Methods
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- extended excursion
1, fiche 46, Anglais, extended%20excursion
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- extended field trip 2, fiche 46, Anglais, extended%20field%20trip
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An extended field trip is one that requires a student to be away from home overnight. Extended field trips may involve national or international travel. 3, fiche 46, Anglais, - extended%20excursion
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Evaluation of Extended [Field] Trips. Sponsors are responsible for planning appropriate evaluation of all extended excursions. 4, fiche 46, Anglais, - extended%20excursion
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A School wishing to undertake planning for an extended field trip/excursion involving provincial or national travelmust complete an “Extended Excursion - Notice of Intent” form. 5, fiche 46, Anglais, - extended%20excursion
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sortie éducative
1, fiche 46, Français, sortie%20%C3%A9ducative
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- classe transplantée 2, fiche 46, Français, classe%20transplant%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Toute activité qui a lieu en dehors de la propriété de l’école constitue une sortie éducative. Une telle sortie peut se dérouler aux niveaux local, régional, provincial ou international. Une sortie éducative peut être d’une durée d’une journée ou moins, d’une nuit ou plus. 3, fiche 46, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[Le] terme de "classe transplantée" est un terme générique recouvrant plusieurs réalités. Seul point commun : la classe est pour un temps court transportée hors de l’école, et le séjour nécessite le logement des élèves hors de la structure familiale. 4, fiche 46, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
sortie éducative : En français, il n’existe pas de distinction quant à la durée de l’activité; «sortie éducative» désigne à la fois une activité courte (de 15 minutes, d’une demi-journée, d’une journée) et une activité prolongée (plusieurs jours ou davantage). 5, fiche 46, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
classe transplantée : Terme associé au système d’éducation français. 5, fiche 46, Français, - sortie%20%C3%A9ducative
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-02-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unpatented invention
1, fiche 47, Anglais, unpatented%20invention
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- non-patented invention 2, fiche 47, Anglais, non%2Dpatented%20invention
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A recent decision of the Quebec Superior Court confirmed the validity of security interest ... on patented and non-patented inventions under Quebec Civil Law. 3, fiche 47, Anglais, - unpatented%20invention
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- nonpatented invention
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- invention non brevetée
1, fiche 47, Français, invention%20non%20brevet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] Il va sans dire que le brevet n’autorise pas son titulaire à exploiter l’invention indépendamment de toute réglementation (pas plus qu’une invention non brevetée ne bénéficie d’une telle immunité). 2, fiche 47, Français, - invention%20non%20brevet%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-12-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- internationally protected person
1, fiche 48, Anglais, internationally%20protected%20person
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- IPP 2, fiche 48, Anglais, IPP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
(a) A Head of State, including any member of a collegial body performing the functions of a Head of State under the constitution of the State concerned, a Head of Government or a Minister for Foreign Affairs, whenever any such person is in a foreign State, as well as members of his family who accompany him; (b) Any representative or official of a State or any official or other agent of an international organization of an inter-governmental character who, at the time when and in the place where a crime against him, his official premises, his private accommodation or his means of transport is committed, is entitled pursuant to international law to special protection from any attack on his person, freedom or dignity, as well as members of his family forming part of his household. 3, fiche 48, Anglais, - internationally%20protected%20person
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Note: Art. 1, Convention on the Prevention and Punishment of Crime against Internationally Protected Persons, Including Diplomatic Agents, 1973. 4, fiche 48, Anglais, - internationally%20protected%20person
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
internationally protected person: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 48, Anglais, - internationally%20protected%20person
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 48, La vedette principale, Français
- personne jouissant d'une protection internationale
1, fiche 48, Français, personne%20jouissant%20d%27une%20protection%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- PPI 2, fiche 48, Français, PPI
nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
- personne jouissant de la protection internationale 3, fiche 48, Français, personne%20jouissant%20de%20la%20protection%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] tout chef d’État y compris chaque membre d’un organe collégial remplissant en vertu de la constitution de l’État considéré les fonctions de chef d’État; [...] tout chef de gouvernement ou [...] tout ministre des affaires étrangères, lorsqu’une telle personne se trouve dans un État étranger, ainsi que des membres de sa famille qui l’accompagnent, [...] tout représentant, fonctionnaire ou personnalité officielle d’un État et [...] tout fonctionnaire, personnalité officielle ou autre agent d’une organisation intergouvernementale, qui, à la date et au lieu où une infraction est commise contre sa personne, ses locaux officiels, son domicile privé ou ses moyens de transport, a droit conformément au droit international à une protection spéciale contre toute atteinte à sa personne, sa liberté ou sa dignité, ainsi que des membres de sa famille qui font partie de son ménage. 4, fiche 48, Français, - personne%20jouissant%20d%27une%20protection%20internationale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Note : Art. 1, résolution 3166 dans ONU-14F, 1973, p. 382. 5, fiche 48, Français, - personne%20jouissant%20d%27une%20protection%20internationale
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- persona internacionalmente protegida
1, fiche 48, Espagnol, persona%20internacionalmente%20protegida
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
persona internacionalmente protegida: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 48, Espagnol, - persona%20internacionalmente%20protegida
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- stability
1, fiche 49, Anglais, stability
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Property of the state of rest or continuous movement of a system such that any disturbance introduced into this state decreases. 2, fiche 49, Anglais, - stability
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In meteorology, the term is often used as a synonym for static stability. 2, fiche 49, Anglais, - stability
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 49, La vedette principale, Français
- stabilité
1, fiche 49, Français, stabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Propriété de l’état de repos ou de mouvement continu d’un système telle que toute perturbation introduite dans cet état s’atténue. 2, fiche 49, Français, - stabilit%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En météorologie, le terme est souvent employé comme synonyme de stabilité hydrostatique. 2, fiche 49, Français, - stabilit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad
1, fiche 49, Espagnol, estabilidad
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un sistema, en reposo o en movimiento permanente, en el que toda perturbación introducida en él decrece. 1, fiche 49, Espagnol, - estabilidad
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En meteorología, este término se usa con frecuencia como sinónimo de estabilidad estática. 1, fiche 49, Espagnol, - estabilidad
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- constant
1, fiche 50, Anglais, constant
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CONST 2, fiche 50, Anglais, CONST
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A programmed fixed value which does not change for the duration of the execution of that program. 3, fiche 50, Anglais, - constant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
constant: term standardized by CSA. 2, fiche 50, Anglais, - constant
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- constante
1, fiche 50, Français, constante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Valeur fixe définie comme telle par le programme et qui ne change pas durant toute l’exécution du programme. 2, fiche 50, Français, - constante
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
constante : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 50, Français, - constante
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- constante
1, fiche 50, Espagnol, constante
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Elemento de datos cuyo valor no cambia. 1, fiche 50, Espagnol, - constante
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Private International Law (Private Law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- public policy
1, fiche 51, Anglais, public%20policy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... ordre public or, as it is usually called in English "public policy", is designed to protect the fundamental principles of a State's own internal law against foreign principles, the application of which would be incompatible with these higher principles. 2, fiche 51, Anglais, - public%20policy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ordre public
1, fiche 51, Français, ordre%20public
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Terme employé en droit international privé pour désigner ce qui tient intimement à la structure politique, économique, sociale et morale d’un État de telle sorte que, dans ce domaine, les lois de cet État doivent être revêtues d’une autorité absolue et que les conceptions qui y sont admises doivent faire échec à l’application de toute loi étrangère qui y serait contraire. 1, fiche 51, Français, - ordre%20public
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- orden público
1, fiche 51, Espagnol, orden%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Engineering
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- engineering design
1, fiche 52, Anglais, engineering%20design
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Engineering is concerned with the creation of systems, devices and processes useful to, and sought by, society. The process by which these goals are achieved is engineering design. 2, fiche 52, Anglais, - engineering%20design
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Ingénierie
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- conception technique
1, fiche 52, Français, conception%20technique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- création technique 2, fiche 52, Français, cr%C3%A9ation%20technique
proposition, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le design(product design) est la matérialisation complète et méthodique du produit industriel. [...] Il s’agit [...] de réaliser toute la configuration interne et externe du produit de telle sorte qu'il satisfasse à toutes les performances [...] définies dans les spécifications. La partie la plus technique-le noyau dur du produit-relève de l'«engineering design»; la partie la plus usuelle-l'interface du produit [avec le client]-relève de l'«industrial design». 3, fiche 52, Français, - conception%20technique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- diseño técnico
1, fiche 52, Espagnol, dise%C3%B1o%20t%C3%A9cnico
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Botany
- Living Matter - General Properties
- Biotechnology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- respiratory intensity
1, fiche 53, Anglais, respiratory%20intensity
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- respiration intensity 2, fiche 53, Anglais, respiration%20intensity
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The time of harvest influenced commodity yield and affected the loss of fruit wt. in large-fruited cranberry during storage. Late-harvested fruit had less storability and showed greater respiratory intensity during the climacteric peak (in Feb.). 3, fiche 53, Anglais, - respiratory%20intensity
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
After chlorine fumigation, respiratory intensities of Cedrus deodara, Juniperus chinensis and Cupressus lusitanica increased by over 100 percent as compared with controls, while respiration in Ligustrum lucidum, Buxus halandii, Cupressus funebris, Euonymus japonicus, Thuja orientalis, and Juniperus virginiana increased by 20-60 percent. On the contrary, the respiratory intensity of Viburnum awabuki var. (odoratissimum) decreased to 40 percent. 4, fiche 53, Anglais, - respiratory%20intensity
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Botanique
- Propriétés générales de la matière vivante
- Biotechnologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- intensité respiratoire
1, fiche 53, Français, intensit%C3%A9%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L’intensité respiratoire se mesure par le volume d’oxygène absorbé ou de gaz carbonique dégagé par la plante pendant un temps donné, par gramme de substance sèche. Cette intensité dépend de l’âge du végétal et de l’organe; en période de croissance, la consommation d’oxygène est de l’ordre de 1,5 ml par heure et par gramme de matière sèche [...]. 2, fiche 53, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Il a été démontré que le métabolisme du champignon de Paris ne suit pas une cinétique michaelienne. Pour tous les végétaux testés le CO2, jusqu’à 20 kPa, ne modère pas l’intensité respiratoire et même, dans le cas du champignon, semble l’activer. L’équipe vient de démontrer que de nouveaux matériaux d’enrobage et de filmage (biofilms et films polymériques de synthèse hydrophiles) présentent, d’une part, une haute sélectivité aux gaz permettant la création de toute atmosphère modifiée à l’équilibre telle que (O2)+(CO2) <21kPa et, d’autre part, un Q10 de la perméabilité au gaz carbonique voisin de celui de la respiration des végétaux. 3, fiche 53, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le quotient respiratoire varie avec la nature des substances qui sont détruites par la respiration; égal à l’unité lorsque les glucides seuls sont oxydés, il devient nettement inférieur à l’unité lorsque le végétal utilise des protides ou des lipides. 2, fiche 53, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Propiedades generales de la materia viva
- Biotecnología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- intensidad respiratoria
1, fiche 53, Espagnol, intensidad%20respiratoria
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-05-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- concrete compression packing 1, fiche 54, Anglais, concrete%20compression%20packing
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 54, La vedette principale, Français
- serrage du béton par compression
1, fiche 54, Français, serrage%20du%20b%C3%A9ton%20par%20compression
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à soumettre la masse de béton déversé dans le moule à une pression très élevée, répartie sur toute sa face supérieure, la quantité de béton étant telle qu’après compression à l’épaisseur désirée, on obtienne la densité voulue. 1, fiche 54, Français, - serrage%20du%20b%C3%A9ton%20par%20compression
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Urban Integration
- Regulations (Urban Studies)
- Social Policy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- municipalization of land
1, fiche 55, Anglais, municipalization%20of%20land
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- communalization of land 2, fiche 55, Anglais, communalization%20of%20land
- communalisation of land 2, fiche 55, Anglais, communalisation%20of%20land
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Municipal reform continues slowly in Latvia, as well, which plans to establish a two level system of local government. The formation of municipal property has not been finished. In addition, Latvia's economic difficulties have resulted in a significant reduction in the budgetary rights of municipalities. ... the municipalization of enterprises has been carried out to a large extent and this process continues in all three countries, but the municipalization of land is not completely solved. 1, fiche 55, Anglais, - municipalization%20of%20land
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- municipalisation of land
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Intégration urbaine
- Réglementation (Urbanisme)
- Politiques sociales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- municipalisation des sols
1, fiche 55, Français, municipalisation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- municipalisation du sol 2, fiche 55, Français, municipalisation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Acquisition de terrain par une municipalité soit pour faire obstacle à des constructions, soit pour constituer des réserves foncières, soit pour édifier un programme de construction. 3, fiche 55, Français, - municipalisation%20des%20sols
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La ville de Genève a par ailleurs la chance de posséder un important patrimoine foncier et immobilier (terrains et immeubles) qu’il s’agit de préserver et de développer. La municipalisation du sol est en effet le meilleur outil pour nous permettre de redistribuer l’espace dans un esprit de justice et de solidarité. 4, fiche 55, Français, - municipalisation%20des%20sols
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Depuis la fin du XIXe siècle, la distinction entre l’espace public et l’espace privé constitue un noyau théorique de la réflexion urbanistique sur la ville occidentale. Les plans d’ampliation, les lois relatives aux expropriations, les parcs métropolitains ou les grands travaux sont autant d’admirables exemples d’une nette distinction entre domaine public et espace privé. Et le renforcement d’une telle distinction était alors souhaitable, pour autant qu’elle permettait justement d’augmenter et d’améliorer le domaine public en tant que supérieur au domaine privé. Cette motivation, fondamentalement revendicative, puise ses racines dans la pensée utopique du siècle dernier, selon laquelle les modèles idéaux d’une ville équilibrée (en tant qu’objectif à atteindre) et la municipalisation du sol (en tant qu’instrument pour ce faire) constituaient les piliers idéologiques de toute politique urbaine de progrès. 5, fiche 55, Français, - municipalisation%20des%20sols
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Relations
- Defence Planning and Military Doctrine
- Emergency Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- civil affair
1, fiche 56, Anglais, civil%20affair
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Any question relating to relations in wartime between the commander of an armed force and the civilian populations and governments in areas where the force is employed, and which is settled on the basis of a mutual agreement, official or otherwise. 1, fiche 56, Anglais, - civil%20affair
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Relations internationales
- Doctrine militaire et planification de défense
- Gestion des urgences
Fiche 56, La vedette principale, Français
- affaire civile
1, fiche 56, Français, affaire%20civile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Toute question concernant en temps de guerre, les relations entre le commandement d’une force armée et les populations ainsi que les gouvernements civils dans les régions où cette force est employée. Une telle question est réglée sur la base d’un accord mutuel formel ou par d’autres moyens. 1, fiche 56, Français, - affaire%20civile
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
affaire civile : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 56, Français, - affaire%20civile
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Gestión de emergencias
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- asunto civil
1, fiche 56, Espagnol, asunto%20civil
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Todo tema concerniente, en tiempo de guerra, a las relaciones entre el jefe de una fuerza armada y la población civil y los gobiernos civiles de las áreas donde se emplean las tropas. Estas relaciones se llevan a cabo sobre la base de un acuerdo mutuo oficial o por otros medios. 1, fiche 56, Espagnol, - asunto%20civil
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- portable application program
1, fiche 57, Anglais, portable%20application%20program
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A flagger is included in TBITS SQL in order to assist application programmers in developing portable application programs. 1, fiche 57, Anglais, - portable%20application%20program
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- programme d'application transférable
1, fiche 57, Français, programme%20d%27application%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La fonction de signalisation est une fonction offerte par une exploitation, qui peut identifier les extensions de langage SQL ou tout autre traitements SQL de remplacement offerts par une exploitation SQL conforme. Cette fonction permettra de faire un choix entre l’interdiction d’utilisation de toute extension SQL et l’émission d’un avertissement concernant l’utilisation d’extensions SQL. La norme NCTTI SQL inclut une telle fonction pour aider les programmeurs d’application à élaborer des programmes d’application transférables. 1, fiche 57, Français, - programme%20d%27application%20transf%C3%A9rable
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 57, Français, - programme%20d%27application%20transf%C3%A9rable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- SQL language extension
1, fiche 58, Anglais, SQL%20language%20extension
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
An SQL Flagger is an implementation-provided facility that is able to identify SQL language extensions, or other SQL processing alternatives, provided by a conforming SQL-implementation. This facility, will offer a choice between prohibiting the use of any SQL extensions or warning that SQL extensions are being used. 1, fiche 58, Anglais, - SQL%20language%20extension
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- extension de langage SQL
1, fiche 58, Français, extension%20de%20langage%20SQL
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La fonction de signalisation est une fonction offerte par une exploitation, qui peut identifier les extensions de langage SQL ou tout autre traitements SQL de remplacement offerts par une exploitation SQL conforme. Cette fonction permettra de faire un choix entre l’interdiction d’utilisation de toute extension SQL et l’émission d’un avertissement concernant l’utilisation d’extensions SQL. La norme NCTTI SQL inclut une telle fonction pour aider les programmeurs d’application à élaborer des programmes d’application transférables. 1, fiche 58, Français, - extension%20de%20langage%20SQL
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 58, Français, - extension%20de%20langage%20SQL
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- prohibiting the use of SQL extension
1, fiche 59, Anglais, prohibiting%20the%20use%20of%20SQL%20extension
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
An SQL Flagger is an implementation-provided facility that is able to identify SQL language extensions, or other SQL processing alternatives, provided by a conforming SQL-implementation. This facility, will offer a choice between prohibiting the use of any SQL extensions or warning that SQL extensions are being used. 1, fiche 59, Anglais, - prohibiting%20the%20use%20of%20SQL%20extension
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- interdiction d'utilisation extension SQL
1, fiche 59, Français, interdiction%20d%27utilisation%20extension%20SQL
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La fonction de signalisation est une fonction offerte par une exploitation, qui peut identifier les extensions de langage SQL ou tout autre traitements SQL de remplacement offerts par une exploitation SQL conforme. Cette fonction permettra de faire un choix entre l’interdiction d’utilisation de toute extension SQL et l’émission d’un avertissement concernant l’utilisation d’extensions SQL. La norme NCTTI SQL inclut une telle fonction pour aider les programmeurs d’application à élaborer des programmes d’application transférables. 1, fiche 59, Français, - interdiction%20d%27utilisation%20extension%20SQL
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 59, Français, - interdiction%20d%27utilisation%20extension%20SQL
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- recover
1, fiche 60, Anglais, recover
correct, verbe, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
To establish a previous or new status of all or part of a system, file, database, or other resource, or of the execution of a program so that required functions can be performed. 2, fiche 60, Anglais, - recover
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
recover: term standardized by ISO/IEC and CSA. 3, fiche 60, Anglais, - recover
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- récupérer
1, fiche 60, Français, r%C3%A9cup%C3%A9rer
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Établir ou rétablir un état de tout ou partie d’un système, d’un fichier, d’une base de données ou de toute autre ressource, ou de l’exécution d’un programme, de telle sorte que les fonctions requises puissent être effectuées. 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
récupérer : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA. 3, fiche 60, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9rer
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- recobrar
1, fiche 60, Espagnol, recobrar
correct
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- reestablecer 1, fiche 60, Espagnol, reestablecer
correct
- recuperar 2, fiche 60, Espagnol, recuperar
correct
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Volver a traer la computadora (ordenador) a un estado operativo estable previo a restaurar datos borrados o mal direccionados. 2, fiche 60, Espagnol, - recobrar
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La recuperación, [...] es necesaria después de ocurrir un error en el sistema o por parte del usuario; por ejemplo, una instrucción dada a la computadora de escribir datos en una unidad de disco en la que no hay disco. 2, fiche 60, Espagnol, - recobrar
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Transportation
- Lighting
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- reduced lighting
1, fiche 61, Anglais, reduced%20lighting
correct, OTAN, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The reduction in brightness of ground vehicle lights by either reducing power or by screening in such a way that any visible light is limited in output. 2, fiche 61, Anglais, - reduced%20lighting
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
reduced lighting: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 61, Anglais, - reduced%20lighting
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Transport militaire
- Éclairage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- éclairage réduit
1, fiche 61, Français, %C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Éclairage obtenu par réduction de l’éclat des lampes des véhicules terrestres, soit en diminuant leur puissance, soit en les masquant de telle façon que toute lumière soit limitée à l’émission. 2, fiche 61, Français, - %C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
éclairage réduit : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9clairage%20r%C3%A9duit
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Iluminación
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- iluminación reducida
1, fiche 61, Espagnol, iluminaci%C3%B3n%20reducida
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Reducción del brillo de las luces de un vehículo terrestre bien sea disminuyendo su potencia o apantallándolas de tal forma que se disminuya la salida de luz visible. 1, fiche 61, Espagnol, - iluminaci%C3%B3n%20reducida
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- set apart
1, fiche 62, Anglais, set%20apart
correct, locution adjectivale
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... "district" means any judicial district, or temporary judicial district, that is set apart or constituted as such by any Act of Parliament or of the legislature of any province or by any proclamation issued under or by virtue of any such Act, and any city, county, town or village, to any of which may be added one or more townships selected for that purpose, or any group of municipalities or divisions, within and for which a board of trade is established under this Act, and includes... 1, fiche 62, Anglais, - set%20apart
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...] «district» Tout district judiciaire ou tout district judiciaire provisoire, délimité ou constitué comme tel par une loi fédérale ou provinciale, ou par une proclamation prise en vertu ou sous l’autorité d’une telle loi, et toute ville, tout comté ou tout village auxquels peuvent être ajoutés un ou plusieurs cantons choisis à cette fin, ou un groupe de municipalités ou de divisions, dans et pour lesquels est constituée une chambre de commerce sous le régime de la présente loi. Lui sont assimilés [...] 1, fiche 62, Français, - d%C3%A9limit%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Land Forces
- Field Artillery
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- distributed fire
1, fiche 63, Anglais, distributed%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Fire so dispersed as to engage most effectively an area target. 1, fiche 63, Anglais, - distributed%20fire
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
distributed fire: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 63, Anglais, - distributed%20fire
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Artillerie de campagne
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tir sur zone
1, fiche 63, Français, tir%20sur%20zone
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tir réparti de telle sorte qu’il agit efficacement sur toute la surface d’une zone prise comme objectif. 1, fiche 63, Français, - tir%20sur%20zone
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
tir sur zone : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 63, Français, - tir%20sur%20zone
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Artillería de campaña
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- distribución del fuego
1, fiche 63, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20del%20fuego
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tiro repartido sobre una zona para aumentar la eficacia del fuego sobre el área del blanco. 1, fiche 63, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20del%20fuego
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Life Insurance
- Banking
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- guarantee of a signature
1, fiche 64, Anglais, guarantee%20of%20a%20signature
correct, locution nominale
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A guarantee signed by or on behalf of a person whom the issuer believes, on reasonable grounds, to be a responsible person. [Insurance Companies Act]. 1, fiche 64, Anglais, - guarantee%20of%20a%20signature
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Institutions financières
- Assurance sur la vie
- Banque
Fiche 64, La vedette principale, Français
- garantie d'une signature
1, fiche 64, Français, garantie%20d%27une%20signature
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] garantie signée par toute personne que l’émetteur a de bonnes raisons de croire digne de confiance ou au nom d’une telle personne. [Loi sur les sociétés d’assurance]. 1, fiche 64, Français, - garantie%20d%27une%20signature
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- interim custody
1, fiche 65, Anglais, interim%20custody
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
of wares. 1, fiche 65, Anglais, - interim%20custody
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Where a court is satisfied, on application of any interested person, that any registered trade-mark or any trade-name has been applied to any wares that have been imported into Canada or are about to be distributed in Canada in such a manner that the distribution of the wares would be contrary to this Act, or that any indication of a place of origin has been unlawfully applied to any wares, the court may make an order for the interim custody of the wares, pending a final determination of the legality of their importation or distribution in an action commenced within such time as is prescribed by the order. 1, fiche 65, Anglais, - interim%20custody
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rétention provisoire
1, fiche 65, Français, r%C3%A9tention%20provisoire
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
S’il est convaincu, sur demande de toute personne intéressée, qu’une marque de commerce déposée ou un nom commercial a été appliqué à des marchandises importées au Canada ou qui sont sur le point d’être distribuées au Canada de telle façon que la distribution de ces marchandises serait contraire à la présente loi, ou qu’une indication de lieu d’origine a été illégalement appliquée à des marchandises, le tribunal peut rendre une ordonnance décrétant la rétention provisoire des marchandises, en attendant un prononcé final sur la légalité de leur importation ou distribution, dans une action intentée dans le délai prescrit par l’ordonnance. 1, fiche 65, Français, - r%C3%A9tention%20provisoire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-06-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Boring (Machine-Tooling)
- Pipes and Fittings
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bore
1, fiche 66, Anglais, bore
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- cylinder bore 2, fiche 66, Anglais, cylinder%20bore
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Inside diameter of a cylinder. 3, fiche 66, Anglais, - bore
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
Inside diameter of a cylindrical hole. 4, fiche 66, Anglais, - bore
Record number: 66, Textual support number: 3 DEF
The internal diameter of the tube in which the piston of an engine or pump moves. 5, fiche 66, Anglais, - bore
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Alésage (Usinage)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 66, La vedette principale, Français
- alésage
1, fiche 66, Français, al%C3%A9sage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Diamètre intérieur d’un cylindre (d’un compresseur, d’un moteur à explosion), d’une poulie ou de toute autre pièce telle que : moyeu, fourreau, voire un axe creux, par exemple. 2, fiche 66, Français, - al%C3%A9sage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Alisadura (Operación de mecanizado)
- Tuberías y accesorios
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- diámetro interior
1, fiche 66, Espagnol, di%C3%A1metro%20interior
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- possessing a substance for the purpose of trafficking
1, fiche 67, Anglais, possessing%20a%20substance%20for%20the%20purpose%20of%20trafficking
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Trafficking in, or possessing for the purpose of trafficking, a substance included in Schedule I, II, III or IV or in any substance represented or held out to be such a substance ... 1, fiche 67, Anglais, - possessing%20a%20substance%20for%20the%20purpose%20of%20trafficking
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- possessing for the purpose of trafficking
- possession for the purpose of trafficking
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- possession d'une substance en vue du trafic
1, fiche 67, Français, possession%20d%27une%20substance%20en%20vue%20du%20trafic
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le trafic ou la possession en vue du trafic d’une substance énumérée à l’annexe I, II, III ou IV ou de toute substance considérée comme telle [...] 1, fiche 67, Français, - possession%20d%27une%20substance%20en%20vue%20du%20trafic
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- possession en vue du trafic
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2001-02-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
- International Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- safeguards agreement
1, fiche 68, Anglais, safeguards%20agreement
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
... (a) the International Atomic Energy Agency (IAEA) Agreement and any arrangement between Canada and the IAEA made under that agreement; and (b) any agreement to which Canada is a party for the establishment in Canada of a verification system in respect of nuclear substances, prescribed equipment or prescribed information, and any arrangements made under such an agreement. 2, fiche 68, Anglais, - safeguards%20agreement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Regulations cited: General Nuclear Safety and Control Regulations; Class I Nuclear Facilities Regulations. 3, fiche 68, Anglais, - safeguards%20agreement
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
safeguards agreement: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 68, Anglais, - safeguards%20agreement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
- Lois et documents juridiques internationaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- accord relatif aux garanties
1, fiche 68, Français, accord%20relatif%20aux%20garanties
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- accord de garanties 2, fiche 68, Français, accord%20de%20garanties
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
a) L’Accord avec l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA), ainsi que tout arrangement conclu entre le Canada et l’AIEA dans le cadre de cet accord; b) toute entente à laquelle le Canada est partie et qui concerne la mise en oeuvre au Canada d’un système de vérification visant des substances nucléaires, de l’équipement réglementé ou des renseignements réglementés, de même que tout arrangement conclu dans le cadre d’une telle entente. 1, fiche 68, Français, - accord%20relatif%20aux%20garanties
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Règlements cités : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires; Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 3, fiche 68, Français, - accord%20relatif%20aux%20garanties
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
accord de garanties : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 68, Français, - accord%20relatif%20aux%20garanties
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2000-08-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Legal System
- Courts
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sworn translator
1, fiche 69, Anglais, sworn%20translator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Tribunaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- traducteur-juré
1, fiche 69, Français, traducteur%2Djur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une bonne administration de la justice suppose que le juge puisse bénéficier de l’assistance d’un expert «jurilinguiste», lorsqu’il interprète des textes juridiques rédigés dans une langue étrangère ou enfin, lorsque la traduction d’un terme de droit étranger est discutable. L’intervention d’un expert-traducteur, véritable auxiliaire de la justice, que l’on pourrait qualifier de «jurilinguiste» est d’autant plus nécessaire, lorsque l’on connaît les difficultés de la traduction juridique. En fait, la traduction juridique est un art difficile qui nécessite, de la part du traducteur, des connaissances linguistiques associées à une parfaite maîtrise de la terminologie et des concepts propres à deux systèmes juridiques. Une mauvaise traduction de termes juridiques peut conduire à des erreurs préjudiciables à une bonne interprétation de l’intention des rédacteurs du texte qui est soumis au juge. Aujourd’hui, l’exercice d’une telle mission est confiée, par les tribunaux français, aux Traducteur-Jurés ou encore aux Experts Judiciaires de la Compagnie des Experts Judiciaires, près les Cours d’Appel et les Tribunaux Administratifs. Le rôle du traducteur-expert «jurilinguiste» en France sera d’éclairer le juge qui, selon la jurisprudence française dispose d’un pouvoir souverain d’appréciation pour interpréter un texte juridique en langue étrangère. En ce sens, il intervient comme un auxiliaire de la justice. Mais ses compétences en matière de traduction juridique peuvent être tout aussi bien sollicitées par les particuliers, ou par toute personne publique ou privée qui désirerait éviter des litiges ultérieurs, en ayant recours aux services d’un professionnel. Son expérience est précieuse et peut éclairer notre débat. Ce dernier est confronté régulièrement aux questions de transposition linguistique; autrement dit, aux problèmes du passage d’un système juridique à un autre. 2, fiche 69, Français, - traducteur%2Djur%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- radiography source
1, fiche 70, Anglais, radiography%20source
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The construction of radiography source is such that the radioactive material is sealed inside a sturdy capsule to prevent its escape. 2, fiche 70, Anglais, - radiography%20source
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- source de radiographie
1, fiche 70, Français, source%20de%20radiographie
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- source radioactive 2, fiche 70, Français, source%20radioactive
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les sources radioactives sont construites de telle façon que la matière radioactive est scellée dans une [enveloppe] résistante pour prévenir toute fuite. 2, fiche 70, Français, - source%20de%20radiographie
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
La Division des radio-isotopes et des transports de la Commission de contrôle de l’énergie atomique a rédigé le présent avis afin de porter à votre attention certains incidents qui sont survenus au Canada depuis environ un an relativement à des dispositifs et des sources de radiographie [...] 3, fiche 70, Français, - source%20de%20radiographie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- development
1, fiche 71, Anglais, development
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Any commercial or industrial undertaking, any municipal, territorial, provincial or federal government undertaking or extension thereof, on land or water in the Nunavut Settlement Area and in Zones I and II but does not include: (a) marine transportation; or (b) any wildlife measure or use approved in accordance with Article 5. 1, fiche 71, Anglais, - development
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
development: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 2, fiche 71, Anglais, - development
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 71, La vedette principale, Français
- activité de développement
1, fiche 71, Français, activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
S’entend de toute entreprise commerciale ou industrielle ainsi que de toute entreprise des gouvernements municipaux, territoriaux, provinciaux ou fédéral, ou du prolongement d’une telle entreprise, réalisée sur terre ou dans l’eau dans la région du Nunavut et dans les zones I et II. 1, fiche 71, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Ne sont toutefois pas compris dans la présente définition : a) le transport maritime; b) les mesures ou utilisations visant des ressources fauniques et approuvées conformément au chapitre 5. 1, fiche 71, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
activité de développement : terme et observations relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 71, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 71, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- round of negotiations
1, fiche 72, Anglais, round%20of%20negotiations
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- bargaining round 2, fiche 72, Anglais, bargaining%20round
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ronde de négociations
1, fiche 72, Français, ronde%20de%20n%C3%A9gociations
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pourparlers relatifs à la négociation d’une convention collective donnée ou d’un groupe de conventions collectives plus ou moins reliées les unes aux autres. 2, fiche 72, Français, - ronde%20de%20n%C3%A9gociations
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le mot fait habituellement allusion à une série de négociations successives. On parle de rondes de négociations dans une entreprise, dans une industrie, dans un secteur ou même dans toute l’économie; dans ce dernier cas le point qui identifie telle ronde est habituellement le niveau d’augmentation des salaires. 2, fiche 72, Français, - ronde%20de%20n%C3%A9gociations
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Il appert que le terme « ronde de négociations » est utilisé abondamment au Québec et en Europe autant par les médias que par les gouvernements fédéral ou québécois au autres organismes provinciaux, nationaux ou internationaux. Que l’on parle de « ronde de négociations multilatérales (OMC), de « rondes de négociations constitutionnelles » ou de « rondes de négociations collectives », le terme « ronde » est bien implanté. Il est vrai que les dictionnaires généraux et québécois ne donnent pas le sens de série, cycle ou ensemble mais le Trésor de langue française donne l’exemple suivant : « Et à leur tour les discours de distributions de prix se sont trouvés entraînés dans la ronde de la bataille électorale ». Cela équivaut bien à un cycle ou à une suite d’événements et c’est tellement plus imagé et joli que « série ». 3, fiche 72, Français, - ronde%20de%20n%C3%A9gociations
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-07-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Coastal Watch Program
1, fiche 73, Anglais, Coastal%20Watch%20Program
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Large quantities of drugs enter our country by boat each year. Drug smuggling is big business, often involving many people and a lot of money and equipment. Fortunately, such large-scale operations can be readily detected by those familiar with normal marine activity. The RCMP's Coastal Watch Program, in the fight against drug importation, wants to enlist the eyes of people in coastal communities. The program goal is two-fold: To teach people what to look for, and to help them effectively transmit any information to the appropriate law enforcement agency. If you are a recreational or professional boater, fuel dock attendant, or vessel broker, or if you live or work near the water, you can play a vital role in the Coastal Watch Program. By reporting suspicious or illegal activities, you can help cut the flow of illicit drugs to our youth and to the rest of the community. 1, fiche 73, Anglais, - Coastal%20Watch%20Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme de surveillance côtière
1, fiche 73, Français, Programme%20de%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Chaque année, de grandes quantités de drogues entrent au pays par bateau. La contrebande de drogues est une activité commerciale de taille, mettant souvent en jeu de nombreux intervenants, d’importantes sommes d’argent et beaucoup d’équipement. Heureusement, les opérations d’une telle envergure peuvent facilement être décelées par ceux qui connaissent bien les activités maritimes normales. Le Programme de surveillance côtière de la GRC veut recruter les yeux et les oreilles des habitants des communautés côtières, pour lutter contre l’importation de drogues. Le but du programme est double : Enseigner aux gens quoi surveiller, les aider à transmettre efficacement tout renseignement au service d’application de la loi pertinente. Si vous êtes propriétaire d’un bateau de plaisance ou commercial, préposé à un quai de ravitaillement en combustible ou courtier maritime, ou si vous vivez ou travaillez près de l’eau, vous pouvez jouer un rôle vital dans le cadre du Programme de surveillance côtière. En signalant toute activité louche ou illégale, vous pouvez aider à endiguer le flot des drogues illicites avant qu’il n’atteigne nos jeunes et le reste de la communauté. 1, fiche 73, Français, - Programme%20de%20surveillance%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Official Documents
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- licensing process
1, fiche 74, Anglais, licensing%20process
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- licensing regulation 2, fiche 74, Anglais, licensing%20regulation
correct
- licence regulation 2, fiche 74, Anglais, licence%20regulation
- licensing activity 2, fiche 74, Anglais, licensing%20activity
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Research projects are carried out to determine the adequacy of AECB regulations and criteria in meeting health and safety standards, and to evaluate the adequacy of licensees operational proposals vis-a-vis licensing regulations. 2, fiche 74, Anglais, - licensing%20process
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
A reliability analysis used in the licensing process shall be documented in such a way that it can be verified as far as practicable by test and observation during the complete life of the analysed system ... 3, fiche 74, Anglais, - licensing%20process
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Documents officiels
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- régime de permis
1, fiche 74, Français, r%C3%A9gime%20de%20permis
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- processus d'autorisation 2, fiche 74, Français, processus%20d%27autorisation
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Des projets de recherche sont exécutés pour déterminer la pertinence de la réglementation de la CCEA et des critères établis pour satisfaire aux normes de santé et de [sûreté], ainsi que pour évaluer la pertinence des propositions des titulaires de permis en matière d’exploitation par rapport au régime de permis. 3, fiche 74, Français, - r%C3%A9gime%20de%20permis
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Toute analyse de fiabilité utilisée dans le cadre du régime de permis doit être documentée de telle manière qu’elle puisse, dans la mesure du possible, être vérifiée par des essais et des observations tout au long de la vie utile du système analysé [...] 4, fiche 74, Français, - r%C3%A9gime%20de%20permis
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cathartic method
1, fiche 75, Anglais, cathartic%20method
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- cathartic therapy 2, fiche 75, Anglais, cathartic%20therapy
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Method of psychotherapy in which the therapeutic effect sought is "purgative": an adequate discharge of pathogenic affects. The treatment allows the patient to evoke and even to relive the traumatic events to which these affects are bound, and to abreact them. 2, fiche 75, Anglais, - cathartic%20method
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- méthode cathartique
1, fiche 75, Français, m%C3%A9thode%20cathartique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Toute méthode thérapeutique qui vise à obtenir une situation de crise émotionnelle telle que cette manifestation critique provoque une solution du problème que la crise met en scène. 1, fiche 75, Français, - m%C3%A9thode%20cathartique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- terapia catártica
1, fiche 75, Espagnol, terapia%20cat%C3%A1rtica
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- método catártico 1, fiche 75, Espagnol, m%C3%A9todo%20cat%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Fire Detection
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lookout cupola
1, fiche 76, Anglais, lookout%20cupola
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- tower cupola 2, fiche 76, Anglais, tower%20cupola
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A small building normally constructed with glass walls or windows permitting an unobstructed view on all sides, but not designed for living quarters. It may be located on a lookout tower, or other artificial or natural elevation. 2, fiche 76, Anglais, - lookout%20cupola
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Détection des incendies
- Incendies de végétation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- coupole d'observation
1, fiche 76, Français, coupole%20d%27observation
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- cabine observatoire 1, fiche 76, Français, cabine%20observatoire
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Abri normalement pourvu de parois de verre ou de fenêtres permettant une vue libre de tous les côtés, mais non destiné à servir de logement. 1, fiche 76, Français, - coupole%20d%27observation
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Une telle bâtisse peut être située au haut d’une tour de guet ou sur toute autre élévation naturelle ou artificielle. 1, fiche 76, Français, - coupole%20d%27observation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
- Incendio de la vegetación
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- puesto de vigia
1, fiche 76, Espagnol, puesto%20de%20vigia
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Land Mines
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- trip wire
1, fiche 77, Anglais, trip%20wire
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- tripwire 2, fiche 77, Anglais, tripwire
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A wire set up in such a manner that any action against it causes a device to activate. 2, fiche 77, Anglais, - trip%20wire
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The trip wire is connected to the switch, which initiates an alarm if the wire is bumped, stretched, or retracted. 3, fiche 77, Anglais, - trip%20wire
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Mines terrestres
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fil-piège
1, fiche 77, Français, fil%2Dpi%C3%A8ge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Fil placé de manière telle que toute action exercée sur lui déclenche un dispositif quelconque (explosion, alarme, mine). 2, fiche 77, Français, - fil%2Dpi%C3%A8ge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
fil-piège : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 77, Français, - fil%2Dpi%C3%A8ge
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-05-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- shore
1, fiche 78, Anglais, shore
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A temporary support, usually sloping (raking shore), but occasionally horizontal (flying shore) or vertical (dead shore). 1, fiche 78, Anglais, - shore
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- étai
1, fiche 78, Français, %C3%A9tai
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] toute pièce longue servant à reporter vers un appui stable, et en général provisoirement, la charge verticale d’une partie de construction telle que poutre ou plancher, ou pour contrebuter latéralement un mur en dévers ou le blindage d’une fouille [...] Les étais prennent appui sur des semelles ou des couchis. 1, fiche 78, Français, - %C3%A9tai
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Selon leur position, les étais prennent les noms de chandelle (poteau vertical), contre-fiche (poteau oblique), étançon (poteau vertical ou légèrement incliné), chevalement (double poteau oblique surmonté d’un chapeau porteur), étrésillon (étai latéral entre deux éléments). 1, fiche 78, Français, - %C3%A9tai
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-02-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- function
1, fiche 79, Anglais, function
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Exact association of one element from one set with element from another set. 1, fiche 79, Anglais, - function
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 79, Français, fonction
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Relation qui existe entre deux quantités, telle que toute variation de la première entraîne une variation correspondante de la seconde. 1, fiche 79, Français, - fonction
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- compass swinging base
1, fiche 80, Anglais, compass%20swinging%20base
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- compensating base 2, fiche 80, Anglais, compensating%20base
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An area marked out with the points of the compass for the purpose of testing compasses on an aircraft. 3, fiche 80, Anglais, - compass%20swinging%20base
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- compass testing platform
- compass compensating base
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aire de compensation
1, fiche 80, Français, aire%20de%20compensation
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le lieu de compensation doit être choisi de telle sorte qu’il n’existe aucun champ perturbateur autres que ceux de l’avion. L’avion doit être au moins à une centaine de mètres de toute masse métallique importante (hangar, câbles électriques, par exemple). Sur les terrains importants il existe une aire de compensation prévue spécialement à cet effet. 2, fiche 80, Français, - aire%20de%20compensation
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Turning and Lathing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- turnery
1, fiche 81, Anglais, turnery
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- wood-turning lumber 2, fiche 81, Anglais, wood%2Dturning%20lumber
- turnery wood 2, fiche 81, Anglais, turnery%20wood
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Things or forms made by a turner or in the lathe ... 3, fiche 81, Anglais, - turnery
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Produits du bois
- Tournage sur bois
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bois tourné
1, fiche 81, Français, bois%20tourn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Toute pièce de bois ayant subi un tournage, telle que les tourillons de chaise, les balustres, pieds de meubles, etc. 2, fiche 81, Français, - bois%20tourn%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-09-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dirt
1, fiche 82, Anglais, dirt
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Small flecks of foreign material which have a colour in contrast to that of the paper, and a combined size and contrast that is large enough to be aesthetically displeasing under normal viewing conditions. 1, fiche 82, Anglais, - dirt
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The T/T-437 definition of dirt is any foreign matter embedded in the sheet, which, when examined by reflected, not transmitted, light has a contrasting colour to the rest of the surface and has an equivalent black area of 0.04 mm² or over. 1, fiche 82, Anglais, - dirt
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 82, La vedette principale, Français
- saleté
1, fiche 82, Français, salet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Toute matière étrangère qui forme une tache de couleur contrastante avec le papier, telle que plaquettes de cellulose, particules végétales, organiques, métalliques ou minérales. 1, fiche 82, Français, - salet%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- denial of assurance
1, fiche 83, Anglais, denial%20of%20assurance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A review engagement report stating that, for reasons noted, the public accountant is unable to give any assurance that the matters subject to review are in accordance with the criteria against which they were to be assessed. 2, fiche 83, Anglais, - denial%20of%20assurance
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- récusation
1, fiche 83, Français, r%C3%A9cusation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- impossibilité de se prononcer 1, fiche 83, Français, impossibilit%C3%A9%20de%20se%20prononcer
correct, nom féminin, France
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dans une mission d’examen (limité), restriction formulée par le professionnel comptable dans son rapport de mission lorsqu’il lui a été impossible de mener à bien l’examen en raison de la limitation de l’étendue de son travail, de telle sorte que toute dérogation éventuelle aux critères appropriés pourrait avoir un effet si généralisé ou si important sur les informations qu’il n’est plus fondé à fournir aucune assurance à l’égard de ces informations. 1, fiche 83, Français, - r%C3%A9cusation
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
En France, le «denial of assurance» n’existe pas comme notion distincte, mais est plutôt implicite dans les observations que le professionnel comptable sera amené à formuler à la suite d’une limitation de son examen. En France et en Belgique, le terme «récusation» est utilisé uniquement pour désigner le refus d’une nomination ou le refus d’accepter une mission pour cause de manque d’indépendance. 1, fiche 83, Français, - r%C3%A9cusation
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- processing operation
1, fiche 84, Anglais, processing%20operation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... (i) in cases where the criterion of change of tariff classification is applied, such a rule of origin, and any exceptions to the rule, must clearly specify the subheadings or headings within the tariff nomenclature that are addressed by the rule; (ii) in cases where the ad valorem percentage criterion is applied, the method for calculating this percentage shall also be indicated in the rules of origin; (iii) in cases where the criterion of manufacturing operation or processing operation is prescribed, the operation that confers origin on the good concerned shall be precisely specified; (b) notwithstanding the measure or instrument of commercial policy to which they are linked, their rules of origin are not used as instruments to pursue trade objectives directly or indirectly; (c) rules of origin shall not themselves create restrictive, distorting, or disruptive effects on international trade. 1, fiche 84, Anglais, - processing%20operation
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 84, La vedette principale, Français
- opération d'ouvraison
1, fiche 84, Français, op%C3%A9ration%20d%27ouvraison
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] i) dans le cas où le critère du changement de classification tarifaire sera appliqué, une telle règle d’origine, et toute exception à la règle, devront indiquer clairement les sous-positions ou positions de la nomenclature tarifaire qui sont visées par la règle; ii) dans les cas où le critère du pourcentage ad valorem sera appliqué, la méthode de calcul de ce pourcentage sera également indiquée dans les règles d’origine; iii) dans les cas où le critère de l’opération de fabrication ou d’ouvraison sera présent, l’opération qui conférera son origine à la marchandise en question sera indiquée de manière précise; b) nonobstant la mesure ou l’instrument de politique commerciale auxquels elles seront liées, leurs règles d’origine ne seront pas utilisées comme des instruments visant à favoriser, directement ou indirectement, la réalisation des objectifs en matière de commerce; c) les règles d’origine ne créeront pas en soi d’effets de restriction, de distorsion ou de désorganisation du commerce international. 1, fiche 84, Français, - op%C3%A9ration%20d%27ouvraison
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- operación de elaboración
1, fiche 84, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20elaboraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] i) cuando se aplique el criterio de cambio de la clasificación arancelaria, en esa norma de origen -y en las excepciones que puedan hacerse a la misma- deberán especificarse claramente las subpartidas o partidas de la nomenclatura arancelaria a que se refiera la norma; ii) cuando se aplique el criterio del porcentaje ad valorem, se indicará también en las normas de origen el método de cálculo de dicho porcentaje; iii) cuando se prescriba el criterio de la operación de fabricación o de elaboración, deberá especificarse con precisión la operación que confiera origen al producto; b) sea cual fuere la medida o el instrumento de política comercial a que estén vinculadas, sus normas de origen no se utilicen como instrumentos para perseguir directa o indirectamente objetivos comerciales; c) las normas de origen no surtan por sí mismas efectos de restricción distorsión o perturbación del comercio internacional. 1, fiche 84, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20elaboraci%C3%B3n
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-03-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- commercial policy
1, fiche 85, Anglais, commercial%20policy
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- trade policy 2, fiche 85, Anglais, trade%20policy
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... (i) in cases where the criterion of change of tariff classification is applied, such a rule of origin, and any exceptions to the rule, must clearly specify the subheadings or headings within the tariff nomenclature that are addressed by the rule; (ii) in cases where the ad valorem percentage criterion is applied, the method for calculating this percentage shall also be indicated in the rules of origin; (iii) in cases where the criterion of manufacturing operation or processing operation is prescribed, the operation that confers origin on the good concerned shall be precisely specified; (b) notwithstanding the measure or instrument of commercial policy to which they are linked, their rules of origin are not used as instruments to pursue trade objectives directly or indirectly; (c) rules of origin shall not themselves create restrictive, distorting, or disruptive effects on international trade. 3, fiche 85, Anglais, - commercial%20policy
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 85, La vedette principale, Français
- politique commerciale
1, fiche 85, Français, politique%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] i) dans le cas où le critère du changement de classification tarifaire sera appliqué, une telle règle d’origine, et toute exception à la règle, devront indiquer clairement les sous-positions ou positions de la nomenclature tarifaire qui sont visées par la règle; ii) dans les cas où le critère du pourcentage ad valorem sera appliqué, la méthode de calcul de ce pourcentage sera également indiquée dans les règles d’origine; iii) dans les cas où le critère de l’opération de fabrication ou d’ouvraison sera présent, l’opération qui conférera son origine à la marchandise en question sera indiquée de manière précise; b) nonobstant la mesure ou l’instrument de politique commerciale auxquels elles seront liées, leurs règles d’origine ne seront pas utilisées comme des instruments visant à favoriser, directement ou indirectement, la réalisation des objectifs en matière de commerce; c) les règles d’origine ne créeront pas en soi d’effets de restriction, de distorsion ou de désorganisation du commerce international. 2, fiche 85, Français, - politique%20commerciale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- política comercial
1, fiche 85, Espagnol, pol%C3%ADtica%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] i) cuando se aplique el criterio de cambio de la clasificación arancelaria, en esa norma de origen -y en las excepciones que puedan hacerse a la misma- deberán especificarse claramente las subpartidas o partidas de la nomenclatura arancelaria a que se refiera la norma; ii) cuando se aplique el criterio del porcentaje ad valorem, se indicará también en las normas de origen el método de cálculo de dicho porcentaje; iii) cuando se prescriba el criterio de la operación de fabricación o de elaboración, deberá especificarse con precisión la operación que confiera origen al producto; b) sea cual fuere la medida o el instrumento de política comercial a que estén vinculadas, sus normas de origen no se utilicen como instrumentos para perseguir directa o indirectamente objetivos comerciales; c) las normas de origen no surtan por sí mismas efectos de restricción, distorsión o perturbación del comercio internacional. 2, fiche 85, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20comercial
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Heritage
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- intervention
1, fiche 86, Anglais, intervention
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Any action that may have an impact on the heritage character of a classified or recognized building, such as an alteration, demolition or disposal. 1, fiche 86, Anglais, - intervention
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 86, Anglais, - intervention
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Patrimoine
Fiche 86, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 86, Français, intervention
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Toute mesure pouvant avoir un impact sur la valeur patrimoniale d’un édifice classé ou reconnu telle l’aliénation, la démolition ou la modification. 1, fiche 86, Français, - intervention
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parks Canada. 2, fiche 86, Français, - intervention
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- scale of deviation
1, fiche 87, Anglais, scale%20of%20deviation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Thus, any description of the "state of biodiversity" must describe deviations from this norm, and address the question of "how much deviation should be of serious concern or even dangerous? The scale or intensity of deviation is a prime consideration in drawing conclusions about the right and wrong of management decisions and policy. 1, fiche 87, Anglais, - scale%20of%20deviation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ordre de grandeur de l'écart
1, fiche 87, Français, ordre%20de%20grandeur%20de%20l%27%C3%A9cart
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir une telle norme, il faut reconnaître que le seul état écologiquement durable que nous connaissions est celui des écosystèmes naturels, c’est-à-dire ce qu’on appelle souvent la vie sauvage.Par conséquent, toute description de l’état de la biodiversité doit préciser les écarts qui existent par rapport à cette norme et permettre de répondre à la question suivante : Quel degré d’écart doit être considéré comme très préoccupant, ou même dangereux? L’ordre de grandeur ou l’intensité de l’écart est en effet un facteur essentiel de toute conclusion qui sera tirée quant à la justesse des décisions et politiques d’aménagement. 1, fiche 87, Français, - ordre%20de%20grandeur%20de%20l%27%C3%A9cart
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- state of biodiversity
1, fiche 88, Anglais, state%20of%20biodiversity
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Thus, any description of the "state of biodiversity" must describe deviations from this norm, and address the question of "how much deviation should be of serious concern or even dangerous? The scale or intensity of deviation is a prime consideration in drawing conclusions about the right and wrong of management decisions and policy. 1, fiche 88, Anglais, - state%20of%20biodiversity
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- état de la biodiversité
1, fiche 88, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir une telle norme, il faut reconnaître que le seul état écologiquement durable que nous connaissions est celui des écosystèmes naturels, c’est-à-dire ce qu’on appelle souvent la vie sauvage.Par conséquent, toute description de l’état de la biodiversité doit préciser les écarts qui existent par rapport à cette norme et permettre derépondre à la question suivante : Quel degré d’écart doit être considéré comme très préoccupant, ou même dangereux? L’ordre de grandeur ou l’intensité de l’écart est en effet un facteur essentiel de toute conclusion qui sera tirée quant à la justesse des décisions et politiques d’aménagement. 1, fiche 88, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Ecosystems
- Origin of Life and Speciation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- persistence of species
1, fiche 89, Anglais, persistence%20of%20species
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Keystone species. A keystone species is one that has a disproportionate effect upon the persistence of all other species. Keystone species are of different types: carnivores (mountain lions, killer whales, sea otters), herbivores (snowshoe hares, caribou), competitors (aggressive exotics, dominant forest trees), symbionts (major pollinators, mycorrhizal fungi of dominant trees), earth-movers (earthworms, pocket gophers); plants that alter the fire regime (producing major fire loads), and system processors (nitrogen fixers like lichens and Alnus). 1, fiche 89, Anglais, - persistence%20of%20species
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Origine de la vie et des espèces en général
Fiche 89, La vedette principale, Français
- persistance d'une espèce
1, fiche 89, Français, persistance%20d%27une%20esp%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Espèce clé : Est considérée comme telle toute espèce qui a un effet disproportionné sur la persistance des autres espèces dans l’écosystème. 1, fiche 89, Français, - persistance%20d%27une%20esp%C3%A8ce
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- intensity of deviation
1, fiche 90, Anglais, intensity%20of%20deviation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Thus, any description of the "state of biodiversity" must describe deviations from this norm, and address the question of "how much deviation should be of serious concern or even dangerous? The scale or intensity of deviation is a prime consideration in drawing conclusions about the right and wrong of management decisions and policy. 1, fiche 90, Anglais, - intensity%20of%20deviation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Études et analyses environnementales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- intensité de l'écart
1, fiche 90, Français, intensit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cart
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir une telle norme, il faut reconnaître que le seul état écologiquement durable que nous connaissions est celui des écosystèmes naturels, c’est-à-dire ce qu’on appelle souvent la vie sauvage.Par conséquent, toute description de l’état de la biodiversité doit préciser les écarts qui existent par rapport à cette norme et permettre de répondre à la question suivante : Quel degré d’écart doit être considéré comme très préoccupant, ou même dangereux? L’ordre de grandeur ou l’intensité de l’écart est en effet un facteur essentiel de toute conclusion qui sera tirée quant à la justesse des décisions et politiques d’aménagement. 1, fiche 90, Français, - intensit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9cart
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-05-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- normal hydrological value 1, fiche 91, Anglais, normal%20hydrological%20value
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Mean value of a hydrological characteristic taken over a period selected by consensus such that the mean over any longer period does not significantly differ from the value obtained. 1, fiche 91, Anglais, - normal%20hydrological%20value
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- normale hydrologique
1, fiche 91, Français, normale%20hydrologique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Valeur moyenne d’une variable hydrologique prise sur une période arbitraire, choisie par consensus et telle qu’une moyenne établie sur toute période plus longue n’ait pas une valeur significativement différente. 1, fiche 91, Français, - normale%20hydrologique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- valor hidrológico normal
1, fiche 91, Espagnol, valor%20hidrol%C3%B3gico%20normal
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Valor medio de una característica hidrológica, a lo largo de un período seleccionado de forma que la media en un período más largo no difiera significativamente del valor así obtenido. 1, fiche 91, Espagnol, - valor%20hidrol%C3%B3gico%20normal
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Soldier 2000
1, fiche 92, Anglais, Soldier%202000
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
At all points in the new soldier system - which we shall call Soldier 2000 - any innovation must be carefully evaluated. An advantage in one area may have catastrophic effects in another one under unforeseen circumstances. 1, fiche 92, Anglais, - Soldier%202000
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Soldat 2000
1, fiche 92, Français, Soldat%202000
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans ce nouveau concept que nous appellerons «Soldat 2000», toute innovation, quelle qu’elle soit, devra être confrontée à l’ensemble du système, car tel ou tel avantage parcellaire dans tel domaine risque d’avoir des répercussions catastrophiques dans tel autre domaine ou dans telle autre circonstance. 1, fiche 92, Français, - Soldat%202000
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1994-12-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Translation (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- limit the penalty
1, fiche 93, Anglais, limit%20the%20penalty
correct, verbe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
It is unfair to entirely deny all UI benefits to a claimant who quits a job one or two weeks before it would have ended in any event. The legislation will be amended to limit the penalty for such exceptional cases to a comparable reduction in the overall length of time the claimant could receive [unemployment insurance] benefits (as per the above example - one or two weeks.). 1, fiche 93, Anglais, - limit%20the%20penalty
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Traduction (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- limiter la pénalité
1, fiche 93, Français, limiter%20la%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Il est injuste de refuser totalement des prestations d’assurance-chômage à un prestataire qui quitte son emploi une semaine ou deux avant que celui-ci ne prenne fin de toute manière. On modifiera les dispositions législatives afin de limiter la pénalité imposée dans ces cas exceptionnels à une réduction équivalente de la durée de la période de prestations (soit une ou deux semaines telle que mentionnée dans l’exemple ci-dessus). 1, fiche 93, Français, - limiter%20la%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-11-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Provincial Hospital Insurance Act 1, fiche 94, Anglais, Provincial%20Hospital%20Insurance%20Act
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The term "Provincial Hospital Insurance Act", as used herein with respect to residents of a Province, means the Act or Acts providing hospital insurance for residents of such Province originally established in agreement with the Government of Canada, pursuant to the Hospital Insurance and Diagnostic Services Act (Canada), and such term shall also include any and all regulations made under such Act or Acts. 1, fiche 94, Anglais, - Provincial%20Hospital%20Insurance%20Act
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Loi provinciale de l'Assurance-hospitalisation 1, fiche 94, Français, Loi%20provinciale%20de%20l%27Assurance%2Dhospitalisation
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L’expression «Loi provinciale de l’Assurance-hospitalisation» [...], relativement aux personnes résidant dans une province, signifie loi ou lois autorisant l’assurance-hospitalisation aux résidents d’une telle province, originellement établie avec l’accord du gouvernement canadien conformément à la Loi de l’assurance-hospitalisation et des services diagnostiques (Canada); cette expression comprendra aussi toute réglementation établie en vertu d’une telle loi ou lois. 1, fiche 94, Français, - Loi%20provinciale%20de%20l%27Assurance%2Dhospitalisation
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 1994-09-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- escape
1, fiche 95, Anglais, escape
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... in the event of an escape of radioactive material from the premises, provide adequate warning to any person who may reasonably be affected by such escape. 1, fiche 95, Anglais, - escape
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fuite
1, fiche 95, Français, fuite
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas d’une fuite de matière radioactive, donner un avertissement suffisant à toute personne pour qui une telle fuite peut raisonnablement constituer un risque. 1, fiche 95, Français, - fuite
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Minkowski Bouligand dimension
1, fiche 96, Anglais, Minkowski%20Bouligand%20dimension
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Minkowski-Bouligand dimension 2, fiche 96, Anglais, Minkowski%2DBouligand%20dimension
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dimension de Minkowski-Bouligand
1, fiche 96, Français, dimension%20de%20Minkowski%2DBouligand
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'extension de toutes ces définitions aux valeurs non entières de d est toute naturelle; elle est due à Georges Bouligand. En d’autres termes, s’il existe une valeur D de d, telle que le contenu supérieur de S s’annule pour d plus grand que D, et que le contenu inférieur diverge pour d plus petit que D, cette valeur D peut être appelée dimension de Minkowski-Bouligand de S. 1, fiche 96, Français, - dimension%20de%20Minkowski%2DBouligand
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1991-10-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- channel lineup change 1, fiche 97, Anglais, channel%20lineup%20change
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- modification à l'attribution des canaux
1, fiche 97, Français, modification%20%C3%A0%20l%27attribution%20des%20canaux
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
(...) informer les abonnés au moins 30 jours à l’avance de toute modification à l’attribution des canaux si le télédistributeur est en mesure de décider du moment d’une telle modification. 1, fiche 97, Français, - modification%20%C3%A0%20l%27attribution%20des%20canaux
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1991-06-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- sole applicant
1, fiche 98, Anglais, sole%20applicant
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Except as provided by these Rules, correspondence on the subject of any application shall be conducted with only one person, who shall be, (a) if a patent agent has been appointed, the patent agent last appointed, or (b) if no patent agent has been appointed, (i) the sole applicant ... 1, fiche 98, Anglais, - sole%20applicant
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- seul demandeur
1, fiche 98, Français, seul%20demandeur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire dans les présentes règles, toute correspondance au sujet d’une demande doit s’échanger avec une seule personne, c’est-à-dire a) l’agent des brevets le plus récemment nommé, si telle nomination a eu lieu, ou b) si aucun agent des brevets n’a été nommé, i) le seul demandeur, ... 1, fiche 98, Français, - seul%20demandeur
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les termes et les exemples sont tirés de Règles sur les brevets, C.R.C., chapitre 1250, art. 6(1). 1, fiche 98, Français, - seul%20demandeur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- configuration
1, fiche 99, Anglais, configuration
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Several configurations of inductors were constructed and tested at various frequencies. 2, fiche 99, Anglais, - configuration
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
A variety of analysis techniques must be employed in arriving at the actual configuration or shape of the design. 3, fiche 99, Anglais, - configuration
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Configuration management. The baseline design configuration is defined initially by the Owner's Project Specification and subsequently by design documentation. Ultimately the configuration is confirmed by satisfactory operation of the completed plant and design conditions. 4, fiche 99, Anglais, - configuration
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Fiche 99, La vedette principale, Français
- configuration
1, fiche 99, Français, configuration
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le design(product design) est la matérialisation complète et méthodique du produit industriel [...] Il s’agit, à partir de composants et de matériaux à mettre en forme, de réaliser toute la configuration interne et externe du produit de telle sorte qu'il satisfasse à toutes les performances techniques, usuelles et économiques préalablement définies dans ses spécifications. 1, fiche 99, Français, - configuration
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-07-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Audio Technology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- sub-woofer system 1, fiche 100, Anglais, sub%2Dwoofer%20system
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Électroacoustique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- enceinte d'extrêmes-graves
1, fiche 100, Français, enceinte%20d%27extr%C3%AAmes%2Dgraves
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Enceinte acoustique renfermant un haut-parleur spécialement conçu pour la restitution des notes les plus basses du spectre sonore (et donc capable, en théorie, de descendre à 20 Hz). 1, fiche 100, Français, - enceinte%20d%27extr%C3%AAmes%2Dgraves
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
En raison des pressions mises en jeu et de l’énergie sonore des basses fréquences audiophoniques, une telle enceinte doit présenter des caractéristiques peu communes: robustesse à toute épreuve (ou presque), absence totale de résonances parasites, etc. Depuis quelques années, la presque totalité des enceintes d’extrêmes-graves sont asservies, c’est-à-dire qu’elles renferment un amplificateur dont la puissance de sortie dépend des signaux reçus d’un capteur intégré au haut-parleur. 1, fiche 100, Français, - enceinte%20d%27extr%C3%AAmes%2Dgraves
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- haut-parleur d'extrêmes-graves
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :