TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOUTES SORTES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guarded prognosis
1, fiche 1, Anglais, guarded%20prognosis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- uncertain prognosis 2, fiche 1, Anglais, uncertain%20prognosis
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A guarded prognosis means there's not enough information yet to make a judgment about likely outcomes. 1, fiche 1, Anglais, - guarded%20prognosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pronostic incertain
1, fiche 1, Français, pronostic%20incertain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un diagnostic imprécis s’accompagnera d’un pronostic incertain et obligera les intervenants à faire toutes sortes de distinctions pour prévoir les éventualités diverses. 2, fiche 1, Français, - pronostic%20incertain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyberslavery
1, fiche 2, Anglais, cyberslavery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cyber slavery 2, fiche 2, Anglais, cyber%20slavery
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cyberslavery refers to people being enslaved and forced to work for syndicates involved in cyberscams. 3, fiche 2, Anglais, - cyberslavery
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber-slavery
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cyberesclavage
1, fiche 2, Français, cyberesclavage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les cartels de la drogue et du jeu ont une nouvelle vache à lait : le cyberesclavage. À partir de camps de travail où sont perpétrées toutes sortes d’arnaques en ligne, ces gangs criminels dérobent des milliards de dollars à des personnes partout dans le monde [...] ils s’appuient sur une armée de victimes de la traite de personnes pour le faire. 1, fiche 2, Français, - cyberesclavage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cyber-esclavage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tension headache
1, fiche 3, Anglais, tension%20headache
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tension-type headache 2, fiche 3, Anglais, tension%2Dtype%20headache
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A tension headache is generally a diffuse, mild to moderate pain in your head that's often described as feeling like a tight band around your head. A tension headache (tension-type headache) is the most common type of headache, and yet its causes aren't well understood. 3, fiche 3, Anglais, - tension%20headache
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
G44.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 3, Anglais, - tension%20headache
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- céphalée de tension
1, fiche 3, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- céphalée dite de tension 2, fiche 3, Français, c%C3%A9phal%C3%A9e%20dite%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La céphalée de tension est le type de mal de tête le plus fréquent. [...] Nous avons cru que ces maux de tête étaient causés par le stress ou par la tension musculaire(d’où son nom). Mais il est devenu clair que la tension musculaire est associée à toutes sortes de maux de tête, y compris la migraine. 3, fiche 3, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
G44.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 3, Français, - c%C3%A9phal%C3%A9e%20de%20tension
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cefalea debida a tensión
1, fiche 3, Espagnol, cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] cefalea en el que persona presenta un dolor opresivo, frecuentemente en las dos mitades de la cabeza. 2, fiche 3, Espagnol, - cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
G44.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 3, Espagnol, - cefalea%20debida%20a%20tensi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tractor beam
1, fiche 4, Anglais, tractor%20beam
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tractor beams use laser or sound waves to manipulate particles, molecules, or larger objects from a distance. 1, fiche 4, Anglais, - tractor%20beam
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayon tracteur
1, fiche 4, Français, rayon%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] un rayon tracteur consiste [...] en un faisceau, visible ou pas, utilisé pour manipuler toutes sortes d’objets à distance. 2, fiche 4, Français, - rayon%20tracteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prepared piano
1, fiche 5, Anglais, prepared%20piano
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A prepared piano is one in which someone has inserted various objects such as bolts, screws, pins, plastic, pieces of weather-stripping, rulers, rubber, etc., between the strings of the piano. 2, fiche 5, Anglais, - prepared%20piano
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piano préparé
1, fiche 5, Français, piano%20pr%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] le piano préparé est une version modifiée de l'instrument standard [...] dans laquelle des vis, des barres de métal, des cales en bois et tout autre objet imaginable sont utilisés pour modifier la hauteur et le timbre des cordes d’un piano, afin de créer toutes sortes d’effets sonores inédits et insolites [...] 2, fiche 5, Français, - piano%20pr%C3%A9par%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lifetime victimization
1, fiche 6, Anglais, lifetime%20victimization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Juvenile Victimization Questionnaire (JVQ) was developed in the USA [United States of America] by David Finkelhor and his colleagues ... In this paper we compare the findings of this new instrument with those of the General Social Survey, a tried and tested questionnaire which has been in use in Canada for over 20 years ... Specifically, we compare these two victimization questionnaires with respect to lifetime victimization and annual victimization for youth between 15 to 17 years of age. The results indicate that, although there are differences between both questionnaires[, they] find similar rates of annual victimization, but differences regarding lifetime victimization. 1, fiche 6, Anglais, - lifetime%20victimization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- lifetime victimisation
- life-time victimization
- life-time victimisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- victimisation à vie
1, fiche 6, Français, victimisation%20%C3%A0%20vie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'Enquête sociale générale[, qui est] une enquête réalisée tous les cinq ans par Statistique Canada auprès d’un échantillon de population canadienne de plus de 15 ans[, ] existe depuis 1988. Elle inclut les 10 provinces(les territoires font partie d’une enquête distincte) [. ] Elle permet de recueillir de l'information sur les expériences personnelles de victimisation annuelle [(durant les 12 derniers mois) ] sur huit types de crimes : l'agression sexuelle, le vol qualifié, les voies de fait, l'introduction par effraction, le vol de véhicules à moteur ou de leurs pièces, le vol de biens du ménage, le vandalisme et le vol de biens personnels [(vol personnel) ]. Dans la section sur les expériences de victimisation à vie s’ajoutent aux victimisations nommées précédemment : les tentatives de toutes sortes, la fraude et le harcèlement criminel. 1, fiche 6, Français, - victimisation%20%C3%A0%20vie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rehabilitation exoskeleton
1, fiche 7, Anglais, rehabilitation%20exoskeleton
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rehabilitative exoskeleton 2, fiche 7, Anglais, rehabilitative%20exoskeleton
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitative exoskeletons are used as part of robot-assisted therapy, which allows patients with motion impairments to train unused muscles and regain brain–muscle connection. This is typically performed under the constant supervision of a rehabilitation therapist, but some recent devices have been developed for independent, at-home use. 3, fiche 7, Anglais, - rehabilitation%20exoskeleton
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exosquelette de rééducation
1, fiche 7, Français, exosquelette%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exosquelette de réadaptation 2, fiche 7, Français, exosquelette%20de%20r%C3%A9adaptation
correct, nom masculin
- exosquelette de réhabilitation 3, fiche 7, Français, exosquelette%20de%20r%C3%A9habilitation
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les exosquelettes de réadaptation sont uniquement utilisés pendant les séances de thérapie. En effet, ceux-ci sont généralement disponibles uniquement en cliniques, parce qu'ils sont très dispendieux, lourds, volumineux et doivent être fixés à une base statique [...] Le patient suit donc un programme comprenant toutes sortes d’exercices fonctionnels dans le but de récupérer ses capacités motrices [...] 2, fiche 7, Français, - exosquelette%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exosquelette de réhabilitation : Selon le dictionnaire Usito et le Multidictionnaire de la langue française, entre autres, «réhabilitation» est un anglicisme dans ce contexte. 4, fiche 7, Français, - exosquelette%20de%20r%C3%A9%C3%A9ducation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- self-driving laboratory
1, fiche 8, Anglais, self%2Ddriving%20laboratory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SDL 2, fiche 8, Anglais, SDL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- self-driving lab 3, fiche 8, Anglais, self%2Ddriving%20lab
correct
- SDL 4, fiche 8, Anglais, SDL
correct
- SDL 4, fiche 8, Anglais, SDL
- autonomous experimentation system 5, fiche 8, Anglais, autonomous%20experimentation%20system
correct
- AE system 5, fiche 8, Anglais, AE%20system
correct
- autonomous laboratory 6, fiche 8, Anglais, autonomous%20laboratory
correct
- autonomous lab 7, fiche 8, Anglais, autonomous%20lab
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The recent growth of data science and automated experimentation techniques has resulted in the advent of self-driving labs (SDLs) via the integration of machine learning, lab automation and robotics. An SDL is a machine-learning-assisted modular experimental platform that iteratively operates a series of experiments selected by the machine-learning algorithm to achieve a user-defined objective. 4, fiche 8, Anglais, - self%2Ddriving%20laboratory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laboratoire autonome
1, fiche 8, Français, laboratoire%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- labo autonome 2, fiche 8, Français, labo%20autonome
correct, nom masculin, familier
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quel est le principe d’un laboratoire autonome? Accélérer le rythme des découvertes par l'utilisation de toutes sortes de systèmes automatisés pour réaliser les expériences, mais aussi les concevoir et les améliorer en continu. 2, fiche 8, Français, - laboratoire%20autonome
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Knitting Crafts
- Games and Toys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- amigurumi
1, fiche 9, Anglais, amigurumi
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Amigurumi is the Japanese word which describes small knitted or crocheted stuffed toys, often in the shape of characters, animals, mini foods, household objects and scenery. 1, fiche 9, Anglais, - amigurumi
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tricot
- Jeux et jouets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amigurumi
1, fiche 9, Français, amigurumi
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les amigurumis sont des peluches réalisées au crochet, et parfois tricotées. Elles peuvent avoir toutes sortes de formes : animaux, gâteaux, hochets, objets du quotidien [...] 2, fiche 9, Français, - amigurumi
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medicine and Health
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cyberchondriac
1, fiche 10, Anglais, cyberchondriac
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a person who[,] obsessively[,] researches health information on the internet, typically to find a disease matching particular[,] real or imagined[,] symptoms. 2, fiche 10, Anglais, - cyberchondriac
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine et santé
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cybercondriaque
1, fiche 10, Français, cybercondriaque
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne hypocondriaque via Internet, consultant en permanence et fébrilement des sites de santé. 2, fiche 10, Français, - cybercondriaque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le cybercondriaque trouvera toujours un diagnostic qui confirme ses craintes, qu'il soit correct ou non. Ce fait est décuplé par l'importance du volume de contenu disponible sur la toile sur les maladies de toutes sortes, qui est beaucoup plus important que celui portant sur la prévention et la promotion de la santé. Donc, même si tout porte à croire que l'internaute ne souffre que d’un banal mal de tête, les résultats de recherche peuvent le porter à croire qu'il souffre potentiellement d’un cancer! L'autodiagnostic, et l'automédication qui peut en découler, sont des comportements risqués à proscrire. 3, fiche 10, Français, - cybercondriaque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicina y Salud
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cibercondríaco
1, fiche 10, Espagnol, cibercondr%C3%ADaco
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cibercondriaco 1, fiche 10, Espagnol, cibercondriaco
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona que padece preocupación obsesiva por la salud y consulta el internet continuamente para confirmar enfermedades que cree o teme padecer, o en busca de síntomas, efectos o posibles tratamientos para esas enfermedades. 2, fiche 10, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cibercondríaco; cibercondriaco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que quien padece [cibercondría] puede denominarse tanto "cibercondríaco" como "cibercondriaco", igual que ocurre con otros pares de palabras que incluyen la terminación "-íaco"/"-iaco": "maniaco" y "maníaco", "policiaco" y "policíaco" o "austriaco" y "austríaco". 1, fiche 10, Espagnol, - cibercondr%C3%ADaco
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cannonball
1, fiche 11, Anglais, cannonball
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cannon ball 2, fiche 11, Anglais, cannon%20ball
correct
- cannon shot 3, fiche 11, Anglais, cannon%20shot
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A round metal or stone projectile fired from a cannon. 4, fiche 11, Anglais, - cannonball
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Originally, a round solid missile, usually made of cast iron, that was fired from a cannon. Later, the term was popularly extended to include missiles of any shape, solid and hollow, made for a cannon. 5, fiche 11, Anglais, - cannonball
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (Navires)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boulet
1, fiche 11, Français, boulet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- boulet de canon 2, fiche 11, Français, boulet%20de%20canon
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Projectile sphérique de métal ou de pierre qui sert à charger un canon. 3, fiche 11, Français, - boulet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On désigne sous le nom de balle toutes sortes de projectiles ronds pour les armes à feu, depuis le canon jusqu'au pistolet; mais la balle qui sert à charger le canon se nomme ordinairement boulet. 4, fiche 11, Français, - boulet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Cañones (Buques)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bala de cañón
1, fiche 11, Espagnol, bala%20de%20ca%C3%B1%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Funeral Services
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- estate planning
1, fiche 12, Anglais, estate%20planning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- final planning 2, fiche 12, Anglais, final%20planning
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of an individual's affairs to facilitate the passage of assets to beneficiaries and to minimize taxes payable upon death. 3, fiche 12, Anglais, - estate%20planning
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Estate planning means legally arranging for how you want your estate to be handled after you die or if you become incapacitated and unable to make critical decisions on your own. It might sound like estate planning only applies to property, but that's not the case. An estate-planning checklist typically includes a will[,] a durable power of attorney [and] a medical power of attorney. 4, fiche 12, Anglais, - estate%20planning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Pompes funèbres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- planification successorale
1, fiche 12, Français, planification%20successorale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositions prises par un particulier en vue de faciliter la transmission de ses biens à ses héritiers et de réduire au minimum les impôts de toutes sortes afférents à sa succession. 2, fiche 12, Français, - planification%20successorale
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une bonne planification successorale permet d’éviter de nombreux problèmes à vos proches après votre décès. [...] C’est aussi l’occasion de faire le point sur votre situation financière et familiale, et de faire connaître vos intentions à votre entourage. En plus, vous pouvez réduire l’impôt payable sur vos biens à votre décès. 3, fiche 12, Français, - planification%20successorale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Office-Work Organization
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stenotype operator
1, fiche 13, Anglais, stenotype%20operator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du travail de bureau
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sténotypiste
1, fiche 13, Français, st%C3%A9notypiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le sténotypiste intervient [dans] des réunions de toutes sortes, des conférences internationales aux négociations commerciales, en passant par les procès, les réunions de comités d’entreprise ou les colloques scientifiques […] 1, fiche 13, Français, - st%C3%A9notypiste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shield
1, fiche 14, Anglais, shield
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A broad piece of defensive armor carried on the arm. 2, fiche 14, Anglais, - shield
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The size and composition of shields varied greatly, depending on the tactical demands of the user. In general, the more effective the protection afforded by body armour, the smaller the shield; similarly, the longer the reach of the soldier's weapon, the smaller his shield. 3, fiche 14, Anglais, - shield
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes anciennes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bouclier
1, fiche 14, Français, bouclier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arme défensive portée au bras pour se protéger des coups de l’adversaire. 2, fiche 14, Français, - bouclier
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le bouclier a été confectionné en matériaux de toutes sortes, pourvu qu'ils fussent résistants, et a pris dans l'Antiquité les formes géométriques les plus variées. 3, fiche 14, Français, - bouclier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- handline
1, fiche 15, Anglais, handline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fishing line ... with one or several baited hooks attached, worked by hand. 2, fiche 15, Anglais, - handline
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Once a handline has been suitably rigged, fishing is not simply a matter of throwing the line in the water anywhere and waiting. 3, fiche 15, Anglais, - handline
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hand-line
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 15, La vedette principale, Français
- palangrotte
1, fiche 15, Français, palangrotte
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ligne à main 2, fiche 15, Français, ligne%20%C3%A0%20main
correct, nom féminin
- ligne à soutenir 3, fiche 15, Français, ligne%20%C3%A0%20soutenir
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne dotée de plusieurs hameçons, et utilisée à la main ou montée sur une canne. 4, fiche 15, Français, - palangrotte
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
À peu près toutes les sortes de lignes et de fils peuvent être utilisées pour confectionner une ligne à main. 5, fiche 15, Français, - palangrotte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- línea de mano
1, fiche 15, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20mano
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Transportation
- Land Equipment (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mobile support equipment operator
1, fiche 16, Anglais, mobile%20support%20equipment%20operator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- MSE OP 2, fiche 16, Anglais, MSE%20OP
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Mobile support equipment operators operate military vehicles ranging in size from standard automobiles to snow removal equipment and all-terrain vehicles. 3, fiche 16, Anglais, - mobile%20support%20equipment%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport militaire
- Matériel terrestre (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conducteur de matériel mobile de soutien
1, fiche 16, Français, conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- conducteur MMS 2, fiche 16, Français, conducteur%20MMS
correct, nom masculin
- conductrice de matériel mobile de soutien 3, fiche 16, Français, conductrice%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
correct, nom féminin
- conductrice MMS 4, fiche 16, Français, conductrice%20MMS
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les conducteurs/conductrices de matériel mobile de soutien conduisent des véhicules militaires de toutes sortes, qu'il s’agisse d’automobiles régulières, du matériel de déneigement ou de véhicules tout terrain. 3, fiche 16, Français, - conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20mobile%20de%20soutien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- open source computing
1, fiche 17, Anglais, open%20source%20computing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- informatique libre
1, fiche 17, Français, informatique%20libre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'informatisation de la société soulève toutes sortes d’enjeux d’ordre éthique, politique, social, économique et culturel. En effet, sous la conduite d’un petit nombre de sociétés multinationales, la prolifération des technologies de l'information s’accompagne de problèmes graves, comme le fossé numérique qui se creuse entre les riches et les pauvres, les atteintes aux libertés fondamentales, la surveillance des internautes par la grande entreprise et l'État, la répression du partage sur Internet, etc. Face à ces enjeux, l'informatique libre ouvre la voie sur des possibles. 2, fiche 17, Français, - informatique%20libre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-06-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- waterthyme
1, fiche 18, Anglais, waterthyme
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- water-thyme 2, fiche 18, Anglais, water%2Dthyme
correct
- hydrilla 3, fiche 18, Anglais, hydrilla
correct
- Florida elodea 4, fiche 18, Anglais, Florida%20elodea
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Hydrocharitaceae. 5, fiche 18, Anglais, - waterthyme
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hydrille verticillée
1, fiche 18, Français, hydrille%20verticill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'hydrille verticillée s’adapte facilement et elle foisonne dans les eaux calmes ou mouvantes comme les rivières, les lacs, les étangs, les terres humides, les ruisseaux et les fossés humides, ainsi que dans toutes sortes de conditions de luminosité et d’apport nutritif. 2, fiche 18, Français, - hydrille%20verticill%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Hydrocharitaceae. 3, fiche 18, Français, - hydrille%20verticill%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-02-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- demilitarized zone
1, fiche 19, Anglais, demilitarized%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DMZ 2, fiche 19, Anglais, DMZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A defined geographical area, agreed by two or more parties, in which the stationing, or concentrating of military forces, or the retention or establishment of military installations of any description, is prohibited. 3, fiche 19, Anglais, - demilitarized%20zone
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
demilitarized zone; DMZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - demilitarized%20zone
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
demilitarized zone; DMZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 19, Anglais, - demilitarized%20zone
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- demilitarised zone
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zone démilitarisée
1, fiche 19, Français, zone%20d%C3%A9militaris%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ZDM 2, fiche 19, Français, ZDM
correct, nom féminin, uniformisé
- DMZ 3, fiche 19, Français, DMZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique déterminée, convenue entre deux ou plusieurs parties, dans laquelle le stationnement, le rassemblement de forces militaires, la conservation ou l'établissement d’installations militaires de toutes sortes sont interdits. 4, fiche 19, Français, - zone%20d%C3%A9militaris%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zone démilitarisée; DMZ : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 19, Français, - zone%20d%C3%A9militaris%C3%A9e
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
zone démilitarisée; ZDM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 19, Français, - zone%20d%C3%A9militaris%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- zona desmilitarizada
1, fiche 19, Espagnol, zona%20desmilitarizada
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zona definida en la que se prohibe el estacionamiento o concentración de fuerzas militares de cualquier tipo. 1, fiche 19, Espagnol, - zona%20desmilitarizada
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Dental Services (Military)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diving medical officer
1, fiche 20, Anglais, diving%20medical%20officer
correct, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A doctor trained to work with divers in all matters affecting their health and safety and, in particular, to cope with the medical aspects of every kind of diving emergency. 1, fiche 20, Anglais, - diving%20medical%20officer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- médecin de plongée
1, fiche 20, Français, m%C3%A9decin%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Médecin entraîné à travailler avec des plongeurs sur toutes les questions touchant à leur santé et à leur sécurité et, en particulier, à faire face aux aspects médicaux de toutes sortes de situations d’urgence en plongée. 1, fiche 20, Français, - m%C3%A9decin%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Cargo (Water Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- general cargo ship
1, fiche 21, Anglais, general%20cargo%20ship
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- general cargo vessel 2, fiche 21, Anglais, general%20cargo%20vessel
correct
- break-bulk cargo ship 3, fiche 21, Anglais, break%2Dbulk%20cargo%20ship
correct
- break-bulk cargo vessel 4, fiche 21, Anglais, break%2Dbulk%20cargo%20vessel
correct
- general bulk cargo ship 5, fiche 21, Anglais, general%20bulk%20cargo%20ship
correct
- general bulk cargo vessel 6, fiche 21, Anglais, general%20bulk%20cargo%20vessel
correct
- breakbulk ship 7, fiche 21, Anglais, breakbulk%20ship
correct
- breakbulk vessel 8, fiche 21, Anglais, breakbulk%20vessel
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A] ship [that] may take any goods that are not handled by specialized ships. 9, fiche 21, Anglais, - general%20cargo%20ship
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- break-bulk ship
- break-bulk vessel
- breakbulk cargo ship
- breakbulk cargo vessel
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transporteur de marchandises générales
1, fiche 21, Français, transporteur%20de%20marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- navire de marchandises générales 2, fiche 21, Français, navire%20de%20marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, nom masculin
- cargo classique 3, fiche 21, Français, cargo%20classique
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] navire non spécialisé [qui transporte] toutes sortes de marchandises sous les formes les plus variées. 4, fiche 21, Français, - transporteur%20de%20marchandises%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
- Protection of Life
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dumpster diving
1, fiche 22, Anglais, dumpster%20diving
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Rummaging through garbage in dumpsters or trash bins to remove documents containing valuable personal information. 2, fiche 22, Anglais, - dumpster%20diving
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fouille de poubelles
1, fiche 22, Français, fouille%20de%20poubelles
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] fouiller dans les poubelles et dans toutes sortes de contenants à rebuts pour y récupérer les documents sur lesquels figurent des renseignements personnels importants. 2, fiche 22, Français, - fouille%20de%20poubelles
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Infracciones y crímenes
- Protección de las personas
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- espigueo de datos en la basura
1, fiche 22, Espagnol, espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- búsqueda de datos en la basura 1, fiche 22, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, nom féminin
- recolección de datos en la basura 1, fiche 22, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20la%20basura
correct, nom féminin
- espigueo de datos en contenedores 1, fiche 22, Espagnol, espigueo%20de%20datos%20en%20contenedores
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Práctica de entresacar de los contenedores documentos (facturas, cartas, etc.) con datos personales, como direcciones o números de cuentas, y utilizarlos posteriormente con fines delictivos. 1, fiche 22, Espagnol, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
espigueo de datos en la basura; búsqueda de datos en la basura; recolección de datos en la basura; espigueo de datos en contenedores: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar las expresiones en español "espigueo de datos en la basura", "búsqueda de datos en la basura", "recolección de datos en la basura" y "espigueo de datos en contenedores" como alternativas al anglicismo "dumpster diving". 1, fiche 22, Espagnol, - espigueo%20de%20datos%20en%20la%20basura
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-06-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Shipbuilding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- shipbuilding engineer
1, fiche 23, Anglais, shipbuilding%20engineer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ship construction engineer 1, fiche 23, Anglais, ship%20construction%20engineer
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- ship building engineer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions navales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ingénieur en construction navale
1, fiche 23, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20construction%20navale
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ingénieure en construction navale 1, fiche 23, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20construction%20navale
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'ingénieur en construction navale conçoit et assure la fabrication de bateaux de toutes sortes. Employé par des chantiers navals de tailles diverses, il peut être généraliste ou spécialisé dans un aspect de la conception ou de la fabrication. 2, fiche 23, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20construction%20navale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- general hospital
1, fiche 24, Anglais, general%20hospital
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- gen hosp 2, fiche 24, Anglais, gen%20hosp
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hospital that provides a wide range of health care services rather than only one type of specialty care. 3, fiche 24, Anglais, - general%20hospital
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hôpital général
1, fiche 24, Français, h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- hôp. gen. 2, fiche 24, Français, h%C3%B4p%2E%20gen%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'hôpital général est celui où on traite toutes sortes de maladies. Le terme hôpital général s’oppose à l'hôpital spécialisé. 3, fiche 24, Français, - h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hôpital général; hôp. gen. : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 24, Français, - h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- "junk" box 1, fiche 25, Anglais, %5C%22junk%5C%22%20box
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boîte de matériaux de création
1, fiche 25, Français, bo%C3%AEte%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20cr%C3%A9ation
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Boîte contenant toutes sortes d’articles de base pour bricoler : papier, crayons, crayons feutre, crayons et craies à colorier, colle, boîtes à œufs, assiettes à tarte, bases de rouleaux de papier de toilette ou de papier ciré, ciseaux, papier de soie, cartons de couleur, bâtonnets en bois, essuie-pipes, morceaux de tissu, bouts de laine, etc. dont les enfants se servent pour créer des personnages ou des objets de leur invention. 1, fiche 25, Français, - bo%C3%AEte%20de%20mat%C3%A9riaux%20de%20cr%C3%A9ation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Garages and Service Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- car wash
1, fiche 26, Anglais, car%20wash
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A business where you pay to have someone wash your car or to use car washing equipment. 1, fiche 26, Anglais, - car%20wash
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Car wash companies offer a complete and customizable range of wash services to best suit customers needs. 2, fiche 26, Anglais, - car%20wash
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- carwash
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Garages et stations-service
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lave-auto
1, fiche 26, Français, lave%2Dauto
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- station de lavage automobile 2, fiche 26, Français, station%20de%20lavage%20automobile
correct, nom féminin
- station de lavage 1, fiche 26, Français, station%20de%20lavage
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Accessoires pour station de lavage. Cette catégorie rassemble des accessoires et des matériels dédiés aux stations de lavage. Une station de lavage, aussi appelée lave-auto est en effet une infrastructure dédiée au lavage de toutes sortes de véhicules. On distingue généralement deux grands types de station de lavage, dont les versions automatiques et les versions semi-automatiques. Quelle est leur différence? Ils diffèrent en effet selon les moyens qu'ils ont à leur disposition pour le lavage de votre automobile. Si le lavage automatique s’effectue généralement à l'aide de rouleaux, le lavage semi-automatique utilise quant à lui divers types d’accessoires, tels que des jets haute-pression, des rampes de lavage, ou bien des brosses de lavage. 1, fiche 26, Français, - lave%2Dauto
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- decorative ring
1, fiche 27, Anglais, decorative%20ring
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- decorative band 2, fiche 27, Anglais, decorative%20band
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The larger of the two bells dates from 1870 and has a diameter of about 60 cm. It is decorated as follows: below a moulding wire, on the front, there is a decorative band with flower motifs ... 2, fiche 27, Anglais, - decorative%20ring
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- rinceau
1, fiche 27, Français, rinceau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] les rinceaux sont les décorations des cloches. [Les plus répandus sont les] rinceaux à feuilles de palmette, bien que toutes sortes de végétaux [soient] admis. Les rinceaux sont toujours fondus dans la masse. On les réalise grâce à une matrice à cire perdue. [...] Les lignes simples sont des cordons. 1, fiche 27, Français, - rinceau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cenefa
1, fiche 27, Espagnol, cenefa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La cabeza o corona de la campana está decorada por una cenefa de motivos vegetales con apariencias de cepas, entrelazados los sarmientos formando una especie de arcuaciones, apoyadas en un cordón. 1, fiche 27, Espagnol, - cenefa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Standards and Regulations (Electrical)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- visual flag
1, fiche 28, Anglais, visual%20flag
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 28, Anglais, flag
correct, nom
- reminder flag 3, fiche 28, Anglais, reminder%20flag
correct
- visual flag reminder 4, fiche 28, Anglais, visual%20flag%20reminder
voir observation, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A visual indicator for event happenings such as the activation and reclosing of an automatic circuit breaker. 2, fiche 28, Anglais, - visual%20flag
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
visual flag reminder: a redundant term that combines "visual flag," "visual reminder" and "reminder flag," terms with similar meanings. 5, fiche 28, Anglais, - visual%20flag
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
visual flag reminder: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 28, Anglais, - visual%20flag
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Normes et réglementation (Électricité)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- signal visuel
1, fiche 28, Français, signal%20visuel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- panneau de rappel 2, fiche 28, Français, panneau%20de%20rappel
voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’installation électrique est contrôlée par un dispositif de surveillance de l’isolement, s’il est nécessaire de signaler l’apparition d’un premier défaut à la masse ou à la terre d’une partie active de l’installation électrique. Ce dispositif doit : soit actionner un signal sonore ou un signal visuel; soit couper automatiquement l’alimentation. 1, fiche 28, Français, - signal%20visuel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
panneau de rappel : terme limitatif puisqu'il s’agit d’indicateurs visuels de toutes sortes, non seulement de «panneaux»(«signs», en anglais). 3, fiche 28, Français, - signal%20visuel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
panneau de rappel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 28, Français, - signal%20visuel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- space-frame vehicle
1, fiche 29, Anglais, space%2Dframe%20vehicle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This appreciation soon grew into a virtual military requirement and by the mid-1980s US Army transport parks were displaying all manner of strange "space-frame" vehicles. 1, fiche 29, Anglais, - space%2Dframe%20vehicle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- châssis tubulaire non carrossé
1, fiche 29, Français, ch%C3%A2ssis%20tubulaire%20non%20carross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi qu'à partir du milieu des années 1980, on a pu voir évoluer sur les terrains de manœuvre de l'US Army toutes sortes de véhicules aux formes étranges et à châssis tubulaire non carrossé. 1, fiche 29, Français, - ch%C3%A2ssis%20tubulaire%20non%20carross%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- physical literacy
1, fiche 30, Anglais, physical%20literacy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Physical literacy is the motivation, confidence, physical competence, knowledge and understanding to value, and take responsibility for, engagement in physical activities for life. 2, fiche 30, Anglais, - physical%20literacy
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The term "physical literacy" has had various definitions. In Canada, until recently, it has long been used to refer to "the fundamental physical skills that permit a person to move confidently and with control in a wide range of physical activities." 3, fiche 30, Anglais, - physical%20literacy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- culture de l'activité physique
1, fiche 30, Français, culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- kinésiculture 1, fiche 30, Français, kin%C3%A9siculture
proposition, nom féminin
- littératie physique 2, fiche 30, Français, litt%C3%A9ratie%20physique
calque, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de connaissances et de capacités physiques et mentales acquises par une personne lui permettant de valoriser la pratique d’activités physiques et d’intégrer durablement l’activité physique dans son mode de vie. 3, fiche 30, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nombreuses ont été les définitions du terme anglais «physical literacy». Au Canada, ce terme a longtemps été employé pour désigner un «ensemble d’habiletés motrices qui permettent à une personne de bouger avec confiance et maîtrise dans toutes sortes d’activités physiques». En français, en ce sens, c'est le terme «savoir-faire physique» qui est le mieux adapté. 3, fiche 30, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
littératie physique : L’emploi de ce terme est critiqué puisque le mot «littératie» n’a qu’un sens en français, soit la capacité de lire et d’écrire. 3, fiche 30, Français, - culture%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- operation
1, fiche 31, Anglais, operation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- exploitation
1, fiche 31, Français, exploitation
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités nécessaires pour mettre en œuvre une installation, par exemple, un réseau de télécommunication. 1, fiche 31, Français, - exploitation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'exploitation comprend les manœuvres, la commande, la surveillance et la maintenance, ainsi que des travaux de toutes sortes. 1, fiche 31, Français, - exploitation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- puesta en servicio
1, fiche 31, Espagnol, puesta%20en%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- explotación 1, fiche 31, Espagnol, explotaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Wastewater Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- continuous ion exchange
1, fiche 32, Anglais, continuous%20ion%20exchange
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
All [the] difficulties have been overcome with the development of the Degrémont-ECI (Continuous Ion Exchange) process which uses two types of apparatus generally combined in a single installation: The compacted bed system in which the resin is kept in a compact state during the fixing period by an upward flow of liquid pressing it against a top drainage system; The fluidized bed system in which the resin is held in suspension in an upward flow of liquid. Each ion exchange unit comprises: a fixing column, optionally a resin-raw liquid separation column, a regeneration column, a washing column. 1, fiche 32, Anglais, - continuous%20ion%20exchange
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux usées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- échange continu d'ions
1, fiche 32, Français, %C3%A9change%20continu%20d%27ions
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- E.C.I. 1, fiche 32, Français, E%2EC%2EI%2E
correct
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Toutes [les] difficultés ont été surmontées grâce à la mise au point du procédé d’Échange Continu d’Ions(E. C. I.) Degrémont qui met en œuvre deux sortes de dispositifs qui sont le plus souvent associés dans une même installation :-Le système à lit compacté, dans lequel la résine est maintenue à l'état compact pendant la période de fixation par un courant de liquide ascendant, qui l'applique sur un dispositif de drainage supérieur.-Le système à lit fluidisé dans lequel la résine est maintenue en suspension dans le courant ascendant de liquide. Chaque ensemble d’échange d’ions comporte :-Une colonne de fixation.-Facultativement une colonne de séparation résine-liquide brut.-Une colonne de régénération.-Une colonne de lavage. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9change%20continu%20d%27ions
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- intercambio iónico continuo
1, fiche 32, Espagnol, intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Proceso unitario continuo en el que el material insoluble es colocado en un lecho o en una torre por los que se hace pasar el agua a tratar. 2, fiche 32, Espagnol, - intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El intercambio iónico es un proceso unitario en el cual los iones de una especie dada son desplazados de un material insoluble de intercambio por otros iones de una especie diferente que se encuentran en solución. Las operaciones de intercambio iónico pueden ser de tipo continuo o discontinuo (batch). 2, fiche 32, Espagnol, - intercambio%20i%C3%B3nico%20continuo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Construction
- Civil Engineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- construction industry
1, fiche 33, Anglais, construction%20industry
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- building and civil engineering industry 2, fiche 33, Anglais, building%20and%20civil%20engineering%20industry
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Construction industry. ... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building (including home builders as a subdivision), and special trade contractors. Some large contractors work in all of the first three categories. 1, fiche 33, Anglais, - construction%20industry
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Construction
- Génie civil
Fiche 33, La vedette principale, Français
- industrie de la construction
1, fiche 33, Français, industrie%20de%20la%20construction
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- industrie du bâtiment et des travaux publics 2, fiche 33, Français, industrie%20du%20b%C3%A2timent%20et%20des%20travaux%20publics
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L’industrie de la construction groupe les travaux du bâtiment et les travaux de génie, qu’ils soient généraux ou spécialisés. 1, fiche 33, Français, - industrie%20de%20la%20construction
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
L'ampleur du travail que doit effectuer l'industrie de la construction durant les périodes de pointe cycliques et saisonnières tend à provoquer des pénuries de toutes sortes : main-d’œuvre, entrepreneurs, équipements, matériaux sans compter les fortes pressions inflationnistes qu'elle provoque [...] 1, fiche 33, Français, - industrie%20de%20la%20construction
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-09-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- not in my back yard
1, fiche 34, Anglais, not%20in%20my%20back%20yard
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- NIMBY 2, fiche 34, Anglais, NIMBY
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- nimby 3, fiche 34, Anglais, nimby
correct
- not in my backyard 4, fiche 34, Anglais, not%20in%20my%20backyard
correct
- not-in-my-backyard 5, fiche 34, Anglais, not%2Din%2Dmy%2Dbackyard
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An attitude ascribed to persons who object to the siting of something they regard as detrimental or hazardous in their own neighbourhood, while by implication raising no such objections to similar developments elsewhere. 6, fiche 34, Anglais, - not%20in%20my%20back%20yard
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[It] is a pejorative characterization. 7, fiche 34, Anglais, - not%20in%20my%20back%20yard
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pas dans ma cour
1, fiche 34, Français, pas%20dans%20ma%20cour
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- pas de ça chez moi 2, fiche 34, Français, pas%20de%20%C3%A7a%20chez%20moi
correct
- pas chez moi 2, fiche 34, Français, pas%20chez%20moi
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome du «pas dans ma cour» n’ est pas nouveau. Depuis des décennies, des projets de logement social de toutes sortes, des garderies, des maisons d’hébergement pour femmes et différents autres projets de nature sociale et communautaire se heurtent à l'opposition active de noyaux de résidants, commerçants et politiciens. 3, fiche 34, Français, - pas%20dans%20ma%20cour
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Un des secteurs dʼactivité où le «pas dans ma cour» a depuis longtemps fait des ravages, et aussi fait lʼobjet de réponses, est le logement social. 3, fiche 34, Français, - pas%20dans%20ma%20cour
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sí, muy bien, pero no en mi barrio 1, fiche 34, Espagnol, s%C3%AD%2C%20muy%20bien%2C%20pero%20no%20en%20mi%20barrio
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bottled gas
1, fiche 35, Anglais, bottled%20gas
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- bottogas 2, fiche 35, Anglais, bottogas
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Liquified flammable hydrocarbon gas or a mixture of any of the liquefiable petroleum gases. 3, fiche 35, Anglais, - bottled%20gas
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gaz en bouteille
1, fiche 35, Français, gaz%20en%20bouteille
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bottogas 2, fiche 35, Français, bottogas
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] gaz d’hydrocarbures liquéfié inflammable ou [...] mélange de toutes sortes de gaz de pétrole, liquéfiés. 2, fiche 35, Français, - gaz%20en%20bouteille
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Execution of Work (Construction)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Lather
1, fiche 36, Anglais, Lather
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A skilled lather is a respected craftperson in the construction industry who may be required to perform a variety of specialized jobs including the erection of all types of partitions and suspended ceilings in residential and commercial construction projects. 2, fiche 36, Anglais, - Lather
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Community college program. 3, fiche 36, Anglais, - Lather
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Exécution des travaux de construction
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Lattage
1, fiche 36, Français, Lattage
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Lattage... Le latteur habile est un ouvrier respecté de l'industrie de la construction, à qui on peut demander d’accomplir diverses tâches spécialisées, y compris l'installation de toutes sortes de cloisons et de plafonds suspendus, dans des chantiers résidentiels et commerciaux. 1, fiche 36, Français, - Lattage
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cours collégial. 2, fiche 36, Français, - Lattage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Leather Industry
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- crust leather
1, fiche 37, Anglais, crust%20leather
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Leather which, after tanning, has not been further processed but has been merely dried out. 2, fiche 37, Anglais, - crust%20leather
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In the U.K. the term "crust" is used in connection chiefly with skins such as sheep, whilst the term "rough tanned" is similarly employed in connection with cattle hide leather. 2, fiche 37, Anglais, - crust%20leather
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- rough tanned leather
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie du cuir
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cuir en croûte
1, fiche 37, Français, cuir%20en%20cro%C3%BBte
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cuir séché non fini 2, fiche 37, Français, cuir%20s%C3%A9ch%C3%A9%20non%20fini
correct, nom masculin
- cuir tanné en croûte 3, fiche 37, Français, cuir%20tann%C3%A9%20en%20cro%C3%BBte
nom masculin
- cuir sur stain 2, fiche 37, Français, cuir%20sur%20stain
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cuir qui après avoir été tanné, n’a pas été autrement travaillé, mais simplement séché. 4, fiche 37, Français, - cuir%20en%20cro%C3%BBte
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En France, le terme s’applique à toutes les sortes ainsi qu'aux parties de cuirs et peaux seulement tannés, exemple mouton en croûte, croûte en croûte, collet en croûte. 4, fiche 37, Français, - cuir%20en%20cro%C3%BBte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- border dyke irrigation
1, fiche 38, Anglais, border%20dyke%20irrigation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Because of cost, and since the operator usually finds himself around the field anyway, the semiautomatic system (...) will be described as it applies to border dyke irrigation. 1, fiche 38, Anglais, - border%20dyke%20irrigation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- irrigation des planches par levées
1, fiche 38, Français, irrigation%20des%20planches%20par%20lev%C3%A9es
marque de commerce
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Irrigation des planches par levées-Cette méthode consiste à construire, dans le sens de la pente du champ, des levées parallèles de 4 à 6 po(10 à 15 cm) de haut espacées de 30 à 65 pi(9 à 20 m) l'une de l'autre.(...) L'eau est introduite dans la planche à son extrémité supérieure puis s’étend entre les levées pour couvrir toute la planche. Ce système peut être utilisé pour toutes les sortes de cultures et convient particulièrement bien aux cultures fourragères. 1, fiche 38, Français, - irrigation%20des%20planches%20par%20lev%C3%A9es
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Site Development
- Road Construction
- Dredging
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- borrow
1, fiche 39, Anglais, borrow
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- borrow material 2, fiche 39, Anglais, borrow%20material
correct
- import fill 3, fiche 39, Anglais, import%20fill
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Earth material (sand, gravel, etc.) taken from one location (such as a borrow pit) to be used for fill at another location; e.g. embankment material obtained from a pit when there is insufficient excavated material nearby to form the embankment. 4, fiche 39, Anglais, - borrow
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Soil or fill material brought in to a site to complete earthwork operations. 5, fiche 39, Anglais, - borrow
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Construction des voies de circulation
- Dragage
Fiche 39, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 39, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- matériau d'emprunt 2, fiche 39, Français, mat%C3%A9riau%20d%27emprunt
correct, nom masculin
- matériel d'emprunt 3, fiche 39, Français, mat%C3%A9riel%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ce nivelage donne un profil qui est la ligne de terrassement. Mais il est souvent nécessaire d’ajouter du matériel pour atteindre la ligne d’infrastructure, les matériaux de déblais étant insuffisants. Ce matériel est transporté d’une source sise hors de l’emprise et, de ce fait, peut devenir un ouvrage spécial au contrat. Son prix est différent du terrassement de 2e classe quoique le matériau puisse être identique, et s’appelle emprunt ordinaire. 2, fiche 39, Français, - emprunt
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Emprunt ordinaire. D'une façon générale, tout matériau compactable peut être considéré comme emprunt ordinaire. C'est dire que toutes sortes de matériaux entrent dans cette catégorie. Cependant, les principes élémentaires déjà mentionnés sont à considérer : les matières organiques ne sont pas acceptables--maximum de 1 % dans le cas des sols cohérents et 2 % dans le cas des sols pulvérulents--et les composants doivent être du règne minéral. De plus la grosseur des pierres doit être limitée. 2, fiche 39, Français, - emprunt
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- maladjusted youth
1, fiche 40, Anglais, maladjusted%20youth
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Broad term to cover the concept in Fr "enfance inadaptée": covers all situations of childhood and youth, from children without parents to criminal adolescents, including the handicapped, the difficult, pre-delinquents and delinquents. It is applied to all the cases where, on one hand, legislators and the public authorities have to take special measures and, on the other, educators must have recourse to special means. 2, fiche 40, Anglais, - maladjusted%20youth
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enfance inadaptée
1, fiche 40, Français, enfance%20inadapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- enfance irrégulière 1, fiche 40, Français, enfance%20irr%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
- inadaptation juvénile 1, fiche 40, Français, inadaptation%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin
- jeunesse mésadaptée 2, fiche 40, Français, jeunesse%20m%C3%A9sadapt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Désigne toutes sortes de situations, allant de l'enfance sans famille jusqu'à l'adolescence criminelle, en passant par les déficients, les difficiles, les pré-délinquants et les délinquants. S’ applique à tous les sujets : d’une part, ceux pour lesquels les législateurs et les pouvoirs publics doivent prendre des mesures spéciales et d’autre part, ceux qui nécessitent des mesures éducatives particulières. 1, fiche 40, Français, - enfance%20inadapt%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-01-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Waste Management
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- coin recycling
1, fiche 41, Anglais, coin%20recycling
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Pennies, nickels, dimes, quarters, loonies, toonies. Coins add up fast, yet often lie around in jars and drawers. Instead of leaving your hidden treasure to collect dust, why not recycle your spare change? Every coin recycled is one that doesn't have to be produced – which helps to preserve the environment and reduces emissions caused by smelting and mining. ... Take a look in your pockets, your piggy bank and your purse – and turn this small change into found money. Coin recycling is catching on throughout Canada. 1, fiche 41, Anglais, - coin%20recycling
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 41, La vedette principale, Français
- recyclage de la monnaie
1, fiche 41, Français, recyclage%20de%20la%20monnaie
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les pièces de toutes sortes s’accumulent mais dorment souvent dans des bocaux, des tiroirs, etc. Plutôt que laisser ces trésors cachés amasser la poussière, pourquoi ne pas les recycler? Chaque pièce recyclée est une pièce de moins à produire… donc moins d’exploitation minière et de fusion… moins d’émissions polluantes… et un environnement plus sain! [...] Regardez dans vos poches, votre tirelire et votre sac à main, puis transformez votre menue monnaie en billets. Le recyclage de la monnaie est de plus en plus répandu au Canada. 1, fiche 41, Français, - recyclage%20de%20la%20monnaie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-09-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- exudative retinal detachment
1, fiche 42, Anglais, exudative%20retinal%20detachment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Exudative retinal detachments occur due to the collection of fluid between the retina and the outer coats of the eye. This fluid may have many origins including inflammation and tumors. When the retina is detached from the coats of the eye, it fails to function properly leading to blurred vision in the area of the detachment. 1, fiche 42, Anglais, - exudative%20retinal%20detachment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 42, La vedette principale, Français
- décollement exsudatif de la rétine
1, fiche 42, Français, d%C3%A9collement%20exsudatif%20de%20la%20r%C3%A9tine
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les décollements exsudatifs de la rétine sont causés par l'accumulation de liquide entre la rétine et les couches extérieures de l'œil. Ce liquide se forme pour toutes sortes de raisons, comme une inflammation ou une tumeur. Lorsque la rétine se détache des enveloppes de l'œil, elle ne fonctionne pas bien et embrouille la vue à l'endroit où elle se décolle. 1, fiche 42, Français, - d%C3%A9collement%20exsudatif%20de%20la%20r%C3%A9tine
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- meristem
1, fiche 43, Anglais, meristem
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Undifferentiated plant tissue as the growing tips of roots and stems, the cambium, etc., consisting of actively growing and dividing cells that give rise to various permanent tissues. 2, fiche 43, Anglais, - meristem
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- méristème
1, fiche 43, Français, m%C3%A9rist%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Tissu formé de cellules jeunes, ou présentant les caractères de la juvénilité, c'est-à-dire encore indifférenciées et capables de donner naissance à toutes sortes de tissus et d’organes. 2, fiche 43, Français, - m%C3%A9rist%C3%A8me
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- meristema
1, fiche 43, Espagnol, meristema
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Zona de células indiferenciadas con actividad divisoria, permanente (sistema abierto) o temporal (sistema cerrado); los tejidos maduros se desarrollan a partir de la diferenciación de células generadas por mitosis en esta zona. 1, fiche 43, Espagnol, - meristema
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- consortium
1, fiche 44, Anglais, consortium
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The conjugal fellowship of husband and wife, and the right of each to the company, cooperation and aid of the other. 2, fiche 44, Anglais, - consortium
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- consortium
1, fiche 44, Français, consortium
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le consortium est un ensemble de droits qui sont attribués au conjoint du fait du mariage. Ainsi, le mariage donne droit aux conjoints à l'amour, à l'affection et à l'estime de l'autre, à des services de toutes sortes, au soutien financier et à des relations sexuelles normales. 2, fiche 44, Français, - consortium
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 44, Français, - consortium
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Military Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Defence intranet
1, fiche 45, Anglais, Defence%20intranet
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The DND [Department of National Defence] and CAF [Canadian Armed Forces] internal electronic network that uses a common communication protocol to enable DND and CAF computers of all kinds to directly and transparently communicate and share services. 1, fiche 45, Anglais, - Defence%20intranet
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- intranet de la défense
1, fiche 45, Français, intranet%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Réseau électronique interne du MDN [ministère de la Défense nationale] et des FAC [Forces armées canadiennes] utilisant un protocole de communication commun permettant aux ordinateurs de toutes sortes du MDN et des FAC de communiquer entre eux et d’échanger des services de façon directe et transparente. 1, fiche 45, Français, - intranet%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- industrial battery charger
1, fiche 46, Anglais, industrial%20battery%20charger
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- industrial charger 2, fiche 46, Anglais, industrial%20charger
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An industrial battery charger restores the charge in batteries found in all kinds of commercial and industrial machines: forklifts, scissor lifts, golf carts, mobile homes, yachts, even medical and telecommunications equipment. 1, fiche 46, Anglais, - industrial%20battery%20charger
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chargeur de batterie industriel
1, fiche 46, Français, chargeur%20de%20batterie%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- chargeur industriel 2, fiche 46, Français, chargeur%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un chargeur de batterie industriel rétablit la charge des batteries que l'on trouve dans toutes sortes de machines commerciales et industrielles : les chariots élévateurs à fourche, les tables élévatrices à ciseaux, les voiturettes de golf, les maisons mobiles, les yachts, et même l'équipement médical et de télécommunication. 1, fiche 46, Français, - chargeur%20de%20batterie%20industriel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Manage Procure to Payment
1, fiche 47, Anglais, Manage%20Procure%20to%20Payment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This guideline defines Manage Procure to Payment, which begins with the identification of procurement need and ends with a finalized payment issued by the Receiver General. This common financial business process focuses on expenditures that involve operational or capital procurement using a purchase order or other type of contract. 1, fiche 47, Anglais, - Manage%20Procure%20to%20Payment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Gestion du cycle de l'approvisionnement au paiement
1, fiche 47, Français, Gestion%20du%20cycle%20de%20l%27approvisionnement%20au%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La présente ligne directrice définit la Gestion du cycle de l'approvisionnement au paiement, qui commence par la définition d’un besoin d’approvisionnement et qui se termine par l'émission du paiement par le receveur général. Ce processus opérationnel commun en gestion financière porte sur les dépenses d’achats courants ou de biens en capital effectuées dans le cadre d’un marché de toutes sortes, dont la commande d’achat. 1, fiche 47, Français, - Gestion%20du%20cycle%20de%20l%27approvisionnement%20au%20paiement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- microinvertebrate
1, fiche 48, Anglais, microinvertebrate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Microinvertebrates are smaller than 250 mm and include rotifers and microscopic crustaceans such as cladocerans (water fleas), ostracods, copepods. Microinvertebrates play a key role in floodplain river food webs, as prey to a wide range of fauna including native fish, waterbirds and macro-invertebrates, as well as being important consumers of algae, bacteria and biofilms. 1, fiche 48, Anglais, - microinvertebrate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- micro-invertébré
1, fiche 48, Français, micro%2Dinvert%C3%A9br%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Par brouteurs, on entend toutes sortes de micro-invertébrés comme des ciliés, petits animaux unicellulaires, ou de macro-invertébrés comme les gastéropodes, les larves d’insectes, les crustacés, etc. 1, fiche 48, Français, - micro%2Dinvert%C3%A9br%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- machine tool industry
1, fiche 49, Anglais, machine%20tool%20industry
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The invention and development of machine tools, their fundamental importance in the history of the industrial revolution, and the structure of the machine tool industry are described under "Engineering Industries". 2, fiche 49, Anglais, - machine%20tool%20industry
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
By 1850 the machine tool industry was well established, and the boring mill, engine lathe, and planing machine were in widespread use. 3, fiche 49, Anglais, - machine%20tool%20industry
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Outillage industriel
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fabrications mécaniques
1, fiche 49, Français, fabrications%20m%C3%A9caniques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de tous procédés ou moyens propres à la production industrielle d’éléments ou d’ensembles réalisant soit des fonctions purement mécaniques (transmissions : engrenages par exemple), soit des fonctions complexes faisant appel à d’autres techniques (électricité, électronique, pneumatique, hydraulique, ultrasons). 1, fiche 49, Français, - fabrications%20m%C3%A9caniques
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
On a longtemps assimilé les fabrications mécaniques (le terme construction mécanique est plus restrictif) à l’industrie du travail des métaux. Cette notion est à réviser pour tenir compte de l’utilisation croissante qui y est faite de matériaux non métalliques (plastiques, fibres, caoutchouc, etc.). 1, fiche 49, Français, - fabrications%20m%C3%A9caniques
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les équipements ou objets produits par les fabrications mécaniques sont utilisés dans toutes les branches de l'activité humaine : production et transport d’énergie, transports et manutentions, machines de toutes sortes, construction électrique, équipements agricoles, appareils de mesure, équipement ménager, matériel de bureau, de travaux publics, etc. En définitive, les fabrications mécaniques constituent le dénominateur commun de toutes les industries(...) Les procédés utilisés se rattachent aux méthodes thermiques(fonderie, forgeage à chaud, soudure, traitement des métaux), mécaniques(usinage par enlèvement de matière, formage et forgeage à froid, extrusion, assemblage plus ou moins automatique), électriques(usinage par électro-érosion ou étincelage), chimiques(attaque à l'acide, électrolyse) et électroniques(faisceau électronique, laser). 1, fiche 49, Français, - fabrications%20m%C3%A9caniques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dry lacquer 1, fiche 50, Anglais, dry%20lacquer
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- laque sec
1, fiche 50, Français, laque%20sec
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
C’est une œuvre dont le support est constitué de couches superposées de toile enduite de laque, ces couches étant le plus souvent mises en forme sur un moule. 1, fiche 50, Français, - laque%20sec
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Toutes sortes d’objets peuvent être réalisés par ce moyen, aussi bien des petites pièces de vaisselle que des statues de très grandes dimensions. 1, fiche 50, Français, - laque%20sec
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electronic document management
1, fiche 51, Anglais, electronic%20document%20management
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- EDM 2, fiche 51, Anglais, EDM
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- electronic records management 3, fiche 51, Anglais, electronic%20records%20management
correct
- ERM 3, fiche 51, Anglais, ERM
correct
- ERM 3, fiche 51, Anglais, ERM
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The handling of documents and collections of documents through computerized means. 4, fiche 51, Anglais, - electronic%20document%20management
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
It includes the modeling, creation, editing, transformation and dissemination of documents. 4, fiche 51, Anglais, - electronic%20document%20management
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gestion électronique de documents
1, fiche 51, Français, gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- GED 2, fiche 51, Français, GED
correct, nom féminin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques informatiques, des matériels et des logiciels, permettant de créer, d’archiver, de récupérer et de faire circuler des documents sous forme électronique. 3, fiche 51, Français, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le terme «document» désigne un support d’informations composite et structuré. Il comprend du texte, du son, des images fixes ou animées ou un mélange de ces informations, le tout lisible par l'homme ou par une machine. D'un point de vue informatique, il s’oppose aux «données», qui consistent en des informations brutes numériques ou alphanumériques. Naturellement, un document contient des données de toutes sortes. La GED vient donc compléter l'informatique classique, qui ne gérait que des données. But ultime : remplacer la circulation de documents papier par la circulation et le classement de documents sous forme électronique. 3, fiche 51, Français, - gestion%20%C3%A9lectronique%20de%20documents
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bisociate
1, fiche 52, Anglais, bisociate
verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
bisociation : The simultaneous mental association of an idea or mental object with two fields ordinarily not regarded as related. 2, fiche 52, Anglais, - bisociate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- bi-socier
1, fiche 52, Français, bi%2Dsocier
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bissocier 1, fiche 52, Français, bissocier
correct
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Rapprocher des concepts qui jusqu’alors n’étaient pas en contact. 1, fiche 52, Français, - bi%2Dsocier
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Le chercheur] concasse le sujet [...] le bi-socie avec toutes sortes d’autres sujets(c'est ce qu'on appelle les analogies), laisse parler son imagination la plus irrationnelle. 1, fiche 52, Français, - bi%2Dsocier
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Préférer la graphie en un seul mot avec 2 s. 1, fiche 52, Français, - bi%2Dsocier
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-08-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- nanomaterial
1, fiche 53, Anglais, nanomaterial
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- nanoscale material 2, fiche 53, Anglais, nanoscale%20material
correct
- nanometer-scale material 3, fiche 53, Anglais, nanometer%2Dscale%20material
correct
- nanometric scale material 4, fiche 53, Anglais, nanometric%20scale%20material
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A material with any external dimension in the nanoscale or having internal structure or surface structure in the nanoscale range. 5, fiche 53, Anglais, - nanomaterial
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Nanomaterials have a much greater surface area to volume ratio than their conventional forms, which can lead to greater chemical reactivity and affect their strength. Also at the nanoscale, quantum effects can become much more important in determining the material’s properties and characteristics, leading to novel optical, electrical and magnetic behaviours. 6, fiche 53, Anglais, - nanomaterial
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[It is an] organic or inorganic material that has an average particle size between 1 and 100 nanometers. 7, fiche 53, Anglais, - nanomaterial
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Nanomaterials find applications in a wide range of fields such as device technology (nanophotonics, solar energy conversion, opto-electronics), medicine (sensors, labelling) and chemical synthesis (catalysis). 8, fiche 53, Anglais, - nanomaterial
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
This generic term includes nano-objects and nanostructured materials. 5, fiche 53, Anglais, - nanomaterial
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
nanomaterial: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 9, fiche 53, Anglais, - nanomaterial
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Advanced, engineered, hybrid, inorganic, manufactured, metallic, organic nanomaterial. 10, fiche 53, Anglais, - nanomaterial
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- nanometre-scale material
- nano-material
- nano-scale material
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Fiche 53, La vedette principale, Français
- nanomatériau
1, fiche 53, Français, nanomat%C3%A9riau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- matériau nanométrique 2, fiche 53, Français, mat%C3%A9riau%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- matériau à l'échelle nanométrique 3, fiche 53, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20nanom%C3%A9trique
correct, nom masculin
- matériau à l'échelle du nanomètre 4, fiche 53, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20nanom%C3%A8tre
correct, nom masculin
- matériau à échelles nanométriques 5, fiche 53, Français, mat%C3%A9riau%20%C3%A0%20%C3%A9chelles%20nanom%C3%A9triques
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Matériau ayant une dimension externe à l’échelle nanométrique, ou possédant une structure interne ou une structure de surface à l’échelle nanométrique. 6, fiche 53, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un nanomatériau est un matériau composé de nanostructures d’une taille comprise entre 1 et 100 nanomètres(ou milliardièmes de mètre). Ces nanostructures peuvent être des nanoparticules, des nanotubes(comme les nanotubes de carbone) [ou] des nanocristaux. Du fait de la petite taille des structures qui les composent, les propriétés des nanomatériaux diffèrent de celles des matériaux ordinaires. La conception de nanomatériaux concerne des applications très diverses. Exemple emblématique : les nanomatériaux à base de nanotubes de carbone, dont on envisage l'utilisation en nanoélectronique(composants), en médecine(transport de médicaments dans l'organisme), en informatique(mémoires d’ordinateurs). On fabrique également toutes sortes de nanomatériaux dits «composites»(association de matériaux a priori non miscibles). Le principe est d’introduire des nanostructures, par exemple des nanoparticules, dans une matrice(métal, matériau organique) pour obtenir des propriétés spécifiques de dureté, de résistance mécanique, de conductivité ou d’isolation électrique. 7, fiche 53, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce terme générique comprend les nano-objets et les matériaux nanostructurés. 6, fiche 53, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
nanomatériau : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 8, fiche 53, Français, - nanomat%C3%A9riau
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Nanomatériau inorganique. 9, fiche 53, Français, - nanomat%C3%A9riau
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- nano-matériau
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- nanomaterial
1, fiche 53, Espagnol, nanomaterial
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Material que cuenta con al menos una de sus dimensiones externas o estructuras internas en la nanoescala y que posiblemente tenga características diferentes a las del mismo material a escala convencional. 1, fiche 53, Espagnol, - nanomaterial
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-07-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose force
1, fiche 54, Anglais, multi%2Dpurpose%20force
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The main difference between the general purpose forces and the multi-purpose forces is that in the first case, forces can perform all kinds of tasks or functions without any limitation whatsoever whereas multi-purpose forces may only perform some tasks or functions and limitations do apply. 2, fiche 54, Anglais, - multi%2Dpurpose%20force
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Information provided by Department of National Defence officials specialized in doctrine for all forces (land, maritime and air). 2, fiche 54, Anglais, - multi%2Dpurpose%20force
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
multi-purpose force: term used in the context of the Defence Renewal Project. 3, fiche 54, Anglais, - multi%2Dpurpose%20force
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- multipurpose force
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- force plurifonctionnelle
1, fiche 54, Français, force%20plurifonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il existe une différence sémantique entre les termes «forces polyvalentes» et «forces plurifonctionnelles» dans ce sens que dans le premier cas, les forces peuvent effectuer toutes sortes de fonctions sans aucune restriction alors que dans le cas de «plurifonctionnelles» il y a des restrictions quant au nombre de fonctions que peuvent remplir les forces. 2, fiche 54, Français, - force%20plurifonctionnelle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le choix du terme «plurifonctionnelles» est privilégié au terme «multifonctionnelles» parce qu’il s’applique autant aux êtres animés qu’inanimés alors que le second ne se refère qu’aux êtres inanimés. 2, fiche 54, Français, - force%20plurifonctionnelle
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
force plurifonctionnelle : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 3, fiche 54, Français, - force%20plurifonctionnelle
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- force pluri-fonctionnelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fabric shears
1, fiche 55, Anglais, fabric%20shears
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- shears 2, fiche 55, Anglais, shears
correct, pluriel
- cloth cutting shears 3, fiche 55, Anglais, cloth%20cutting%20shears
correct, pluriel, moins fréquent
- fabric scissors 4, fiche 55, Anglais, fabric%20scissors
à éviter, pluriel
- fabric cutting scissors 5, fiche 55, Anglais, fabric%20cutting%20scissors
à éviter, pluriel
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sewing scissors of a large size made specifically for cutting all kinds of fabrics, generally measuring six inches or more (150 mm) and made of two handles, one with a small eye for the thumb and the other with a larger eye for two or more fingers. 6, fiche 55, Anglais, - fabric%20shears
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fabric shears are a subset of sewing scissors. Examples of fabric shears include tailor's shears, dressmaker's shears and pinking shears. 6, fiche 55, Anglais, - fabric%20shears
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
fabric scissors; fabric cutting scissors: Technically, [scissors] shorter than six inches (15.24 cm) are called fabric scissors while longer scissors are called fabric shears, but the terms are often used interchangeably. 1, fiche 55, Anglais, - fabric%20shears
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ciseaux à tissu
1, fiche 55, Français, ciseaux%20%C3%A0%20tissu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ciseaux à tissus 2, fiche 55, Français, ciseaux%20%C3%A0%20tissus
correct, nom masculin, pluriel
- ciseaux de découpage de tissu 3, fiche 55, Français, ciseaux%20de%20d%C3%A9coupage%20de%20tissu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Ciseaux grand format conçus spécialement pour la découpe de toutes sortes de tissus, mesurant 150 mm ou plus et formés de deux lames en acier dont l'une comporte un anneau réservé au pouce et l'autre, un anneau allongé pour y mettre les majeur, annulaire et auriculaire. 4, fiche 55, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les ciseaux à tissu sont un sous-ensemble de ciseaux de couture et comprennent les ciseaux de tailleur, les grands ciseaux de couturière (ou grands ciseaux) et les ciseaux cranteurs. 4, fiche 55, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Tailles : très petit : 16,9 cm x 11.3 cm, petit [...], moyen [...], grand 23,2 cm x 15,5 cm, très grand 32,9 cm x 21,9 cm [...] 3, fiche 55, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20tissu
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electronic information storage
1, fiche 56, Anglais, electronic%20information%20storage
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 56, Anglais, - electronic%20information%20storage
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- stockage d'information électronique
1, fiche 56, Français, stockage%20d%27information%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web. 1, fiche 56, Français, - stockage%20d%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- electronic information dissemination
1, fiche 57, Anglais, electronic%20information%20dissemination
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 57, Anglais, - electronic%20information%20dissemination
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- diffusion d'information électronique
1, fiche 57, Français, diffusion%20d%27information%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web. 1, fiche 57, Français, - diffusion%20d%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- electronic information exchange
1, fiche 58, Anglais, electronic%20information%20exchange
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 58, Anglais, - electronic%20information%20exchange
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- échange d'information électronique
1, fiche 58, Français, %C3%A9change%20d%27information%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web. 1, fiche 58, Français, - %C3%A9change%20d%27information%20%C3%A9lectronique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- computer platform
1, fiche 59, Anglais, computer%20platform
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Portable Document Format, or PDF, pioneered by Adobe Systems is not yet an ideal format for electronic information storage and dissemination. It might be the ideal format for preserving print layouts across differing computer platforms, but still creates barriers to electronic information exchange on the Web. 1, fiche 59, Anglais, - computer%20platform
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- plate-forme informatique
1, fiche 59, Français, plate%2Dforme%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le format de document portable, ou PDF, lancé initialement par Adobe Systems, n’ est pas encore un format idéal de stockage et de diffusion d’information électronique. Bien qu'il puisse être le format idéal de conservation d’imprimés sur différentes plates-formes informatiques, ce paradigme soulève toutes sortes de problèmes significatifs au plan de l'échange d’information électronique sur le Web. 1, fiche 59, Français, - plate%2Dforme%20informatique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 59, Français, - plate%2Dforme%20informatique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 59, Français, - plate%2Dforme%20informatique
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- plateforme informatique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- micro-motor
1, fiche 60, Anglais, micro%2Dmotor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- miniature motor 2, fiche 60, Anglais, miniature%20motor
- microscopic motor 2, fiche 60, Anglais, microscopic%20motor
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Rotors and gears for tiny robots. 1, fiche 60, Anglais, - micro%2Dmotor
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
See micromechanics, microrobotics, microtechnology. 2, fiche 60, Anglais, - micro%2Dmotor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 60, La vedette principale, Français
- micromoteur
1, fiche 60, Français, micromoteur
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- micro-moteur 2, fiche 60, Français, micro%2Dmoteur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Moteur électrique de très petite dimension composé à partir d’un dépôt de plusieurs couches de matériaux à base de silicium sur un substrat taillé afin que soit dégagé un rotor mobile, lié au substrat de base par un pivot central. 3, fiche 60, Français, - micromoteur
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En médecine, par exemple, il serait concevable de produire des pilules qui, grâce à un micromoteur seraient capables de libérer tel ou tel médicament dans l'organisme lorsque le besoin s’en ferait sentir au niveau de capteurs spécialisés. Ou encore, des microforeuses pourraient être utilisées pour déboucher des artères malades. Et pourquoi ne pas utiliser des microventilateurs en microélectronique même, pour refroidir les circuits qui, on le sait, ont une fâcheuse tendance à s’échauffer? Plus généralement, les micromachines pourraient servir à effectuer toutes sortes de micromanipulations délicates, aussi bien au laboratoire, que dans l'industrie. Cependant, l'obstacle le plus immédiat, réside dans le fait de produire ce type d’engins en grande séries. Or l'industrie micro-électronique n’ est pas encore vraiment prête. Alors que les «puces» électronique sont des objets extrêmement minces, la fabrication de micro-moteurs impose en effet que l'on sache obtenir des objets tridimensionnels. Gageons que cette difficulté ne sera que passagère. 4, fiche 60, Français, - micromoteur
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Voir micro-informatique, micro-mécanique, micro-robotique, micro-technologie. 2, fiche 60, Français, - micromoteur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bouffant
1, fiche 61, Anglais, bouffant
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A 19th century French word used to denote a puffed out part of a dress. Re-used in 1958 to describe and name a puffed, short hair style popularised by Princess Margaret, still commonly worn in 1965. 2, fiche 61, Anglais, - bouffant
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
bouffant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 61, Anglais, - bouffant
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 61, La vedette principale, Français
- coiffure bouffante
1, fiche 61, Français, coiffure%20bouffante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation combinée de bigoudis et de boucles plates permet toutes sortes de variantes et convient en particulier pour les coiffures «bouffantes». 2, fiche 61, Français, - coiffure%20bouffante
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
coiffure bouffante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 61, Français, - coiffure%20bouffante
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- card-to-card printer
1, fiche 62, Anglais, card%2Dto%2Dcard%20printer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A device for making duplicates of various types of aperture cards. 2, fiche 62, Anglais, - card%2Dto%2Dcard%20printer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tireuse carte à carte
1, fiche 62, Français, tireuse%20carte%20%C3%A0%20carte
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à reproduire des cartes à fenêtre de toutes sortes. 2, fiche 62, Français, - tireuse%20carte%20%C3%A0%20carte
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- weapons envelope
1, fiche 63, Anglais, weapons%20envelope
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
It can assess the ship's sonar performance for the current target and operating environment, acquire tactical information on friendly forces, neutral ships and potential threats, and display data such as weapons envelopes and planned track. 1, fiche 63, Anglais, - weapons%20envelope
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- domaine d'efficacité des armes
1, fiche 63, Français, domaine%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Il évalue les performances du sonar en fonction du type d’objectif et des conditions bathymétriques du moment, acquiert automatiquement l'information tactique sur les forces amies, les navires neutres et les menaces potentielles et affiche toutes sortes d’informations annexes telles que domaine d’efficacité des armes ou routes anticipées. 1, fiche 63, Français, - domaine%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20armes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Music (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- noisemakers
1, fiche 64, Anglais, noisemakers
pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Noisemakers fastened to clothing or parts of the body are potential self-accompaniment. However, they are rare in Iroquois ceremonies. Hoof rattles used to adorn men's knee bands, especially in the Garters Dance. They are now an obsolescent ornament in the Feather Dance costume. Sleigh bells ... appear only in shows. The body itself produces rhythmic sounds. The women clap in the adonwe ritual; the dancers' shuffling feet provide the only accompaniment to the Trotting Dance songs. 1, fiche 64, Anglais, - noisemakers
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- noisemaker
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Musique (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sonnailles
1, fiche 64, Français, sonnailles
nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bruiteurs 2, fiche 64, Français, bruiteurs
nom masculin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Nom générique de toutes sortes d’instruments susceptibles de produire un effet sonore par entrechoc. On désignera ainsi par exemple tout assemblage disposé dans ce but, non seulement de grelots et de clochettes, mais aussi de coques de fruits, d’osselets, de coquillages, de perles enfilées, de pièces de monnaie, etc. 3, fiche 64, Français, - sonnailles
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- sonnaille
- bruiteur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Building Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
- Social Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Main Lodge
1, fiche 65, Anglais, Main%20Lodge
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The design of the Main Lodge enhances the sense of community for both staff and residents and is a constant reminder of the original purpose and vision. It accommodates the following services: administration (finance, management, admission and discharge), telephones, laundry, hair dressing, library, and the day care centre. A large central social area provides a space for the staff and residents to have their noon meal and facilitate communal activities, including visits. A central courtyard located within the circular design of the Main Lodge is used for a variety of activities including spiritual ceremonies. 1, fiche 65, Anglais, - Main%20Lodge
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
- Organisation sociale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pavillon principal
1, fiche 65, Français, pavillon%20principal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le pavillon principal est conçu de manière à renforcer le sentiment d’appartenance du personnel et des résidentes. C'est dans ce pavillon que sont assurés les services suivants : administration(finances, services personnels, service central des dossiers), services de santé, gestion de coiffure, bibliothèque et garderie. L'aire centrale est assez grande pour permettre au personnel et aux résidentes d’y prendre leur repas du midi et d’y organiser des activités sociales, y compris des visites. Une cour centrale située à l'intérieur du cercle que forme le pavillon principal est utilisée pour toutes sortes d’activités, dont des cérémonies spirituelles. 1, fiche 65, Français, - pavillon%20principal
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ice axe
1, fiche 66, Anglais, ice%20axe
correct, Grande-Bretagne
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ice ax 1, fiche 66, Anglais, ice%20ax
correct, États-Unis
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A small pickax carried by mountaineers especially for cutting footholds in the ice. 1, fiche 66, Anglais, - ice%20axe
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
It is also used as a support in climbing or walking on ice, a testing device while ascending on snow or ice, or as a belay anchor. 2, fiche 66, Anglais, - ice%20axe
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- piolet
1, fiche 66, Français, piolet
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Solide bâton ferré. Peut servir de canne en toutes sortes de terrain. Sert surtout dans la neige, la glace et à la taille des marches, à l'assurance. 1, fiche 66, Français, - piolet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Golf
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- rough
1, fiche 67, Anglais, rough
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[An] area of unmown grass alongside the fairway ... 2, fiche 67, Anglais, - rough
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A golf course ... is a large grassed area, with obstacles (tall grass, trees, and bushes), called the rough, and hazards (sand and water) throughout. 3, fiche 67, Anglais, - rough
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Utility woods are also used for long shorts from the rough ... 4, fiche 67, Anglais, - rough
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Golf
Fiche 67, La vedette principale, Français
- herbe haute
1, fiche 67, Français, herbe%20haute
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- herbe longue 2, fiche 67, Français, herbe%20longue
correct, nom féminin, Canada
- herbe épaisse 3, fiche 67, Français, herbe%20%C3%A9paisse
nom féminin
- rough 4, fiche 67, Français, rough
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Broussailles qui bordent les allées et les verts. 5, fiche 67, Français, - herbe%20haute
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il y a évidemment plusieurs conditions ou sortes d’herbe longue. Une herbe haute(rough) peut n’ être pas propice au joueur ou être presque aussi bien coupée qu'une allée; et toutes les situations entre ces deux extrêmes. 6, fiche 67, Français, - herbe%20haute
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L’Office de la langue française mentionne dans son Vocabulaire technique du golf que sous le nom générique de «rough», l’anglais fait allusion à l’herbe longue ou épaisse en bordure des allées, voire aux broussailles et arbustes qui longent parfois celles-ci. 7, fiche 67, Français, - herbe%20haute
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
L’Europe francophone utilise couramment le terme «rough», un anglicisme au Canada où l’usage de «herbe longue» ou «herbe haute» est plutôt répandu. 8, fiche 67, Français, - herbe%20haute
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Information Technology (Informatics)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bioinformatics
1, fiche 68, Anglais, bioinformatics
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The science of managing and analyzing biological data using advanced computing techniques. 2, fiche 68, Anglais, - bioinformatics
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Bioinformatics applies principles of information sciences and technologies to make the vast, diverse, and complex life sciences data more understandable and useful. 3, fiche 68, Anglais, - bioinformatics
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[Bioinformatics] is especially important in analyzing genomic research data. 2, fiche 68, Anglais, - bioinformatics
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- bio-informatics
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bio-informatique
1, fiche 68, Français, bio%2Dinformatique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bioinformatique 2, fiche 68, Français, bioinformatique
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Discipline qui organise et analyse par ordinateur toutes sortes de données biologiques [...] 3, fiche 68, Français, - bio%2Dinformatique
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La plateforme de bio-informatique assure l’analyse des données de génomique et de protéomique issues de la recherche fondamentale et clinique, ainsi que l’informatisation des plateformes de génomique et de protéomique. 4, fiche 68, Français, - bio%2Dinformatique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
bioinformatique : Les mots composés avec le préfixe bio- s’écrivent sans trait d’union, à l’exception de ceux dont le deuxième élément commence par un «i». 5, fiche 68, Français, - bio%2Dinformatique
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
pluriel : bio-informatiques. 6, fiche 68, Français, - bio%2Dinformatique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- bioinformática
1, fiche 68, Espagnol, bioinform%C3%A1tica
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Disciplina científica que utiliza la tecnología de la información para organizar, analizar y distribuir información biológica con la finalidad de responder preguntas complejas en biología. 2, fiche 68, Espagnol, - bioinform%C3%A1tica
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Cartography
- Military (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- military chart
1, fiche 69, Anglais, military%20chart
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- military map 2, fiche 69, Anglais, military%20map
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Chorographies played a prominent role in images of frontiers, administrative maps, and military charts in both the Mediterranean and New World. 3, fiche 69, Anglais, - military%20chart
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
military chart: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 69, Anglais, - military%20chart
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Military plotting chart. 5, fiche 69, Anglais, - military%20chart
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Cartographie
- Militaire (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- carte militaire
1, fiche 69, Français, carte%20militaire
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[…] le géographe […] doit voir dans un paysage […] les conditions d’une action avantageuse. Il doit donc opérer des choix dans la représentation du terrain de façon à y distinguer des possibilités de tactiques et de stratégies. Les cartes militaires et les projets de toutes sortes sont les plus nombreuses pour la cartographie du rivage français. Elles témoignent de l'importance militaire accordée aux côtes occidentales du royaume à la fin du XVIIème et au XVIIIème siècles. Ces cartes ont donc été soigneusement archivées. 2, fiche 69, Français, - carte%20militaire
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Les cartes militaires sont surtout utilisées par les Indiens des Prairies qui se déplacent à cheval. Leurs expéditions guerrières les mènent parfois en territoires inconnus. […] L’armée britannique produit des cartes militaires utiles aux marches d’entraînement et des plans de reconnaissance à plus grande échelle à partir des levés des cantons. Des détails comme la résistance des ponts et les possibilités de cantonnement des villages sont ajoutés. 3, fiche 69, Français, - carte%20militaire
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
carte militaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 69, Français, - carte%20militaire
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Carte militaire de tracé de navigation. 5, fiche 69, Français, - carte%20militaire
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Urban Planning
- Modern Construction Methods
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- underground space
1, fiche 70, Anglais, underground%20space
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The general theme of the ACUUS [Association des centres de recherches sur l'utilisation urbaine du sous-sol] 2002 international Conference is "Urban Underground Space: a Resource for Cities". The program of Workshops and Special Sessions has been developed to cover a wide range of topics, from the safety and the quality of the underground space, which play an essential role as the use of this space becomes even more relevant, to underground urbanism, which must be better integrated into city planning practices, to urban infrastructure whose number and importance are increasing, to the physical and cultural heritage accumulated through the centuries that must be preserved. ... sessions will be devoted to present advanced solutions in construction techniques and to discuss the state-of-the-art of education and training activities available all around the World related to the engineering and architectural aspects of underground construction. 1, fiche 70, Anglais, - underground%20space
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Procédés de construction modernes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- espace souterrain
1, fiche 70, Français, espace%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Des raisons essentielles de l'utilisation du sous-sol. [...] Une telle conception de l'urbanisme présente d’indiscutables avantages. [...] Ce qui est enterré est défendu contre les agents extérieurs(attaques aériennes, incendies, vol, bruit, variations atmosphériques) ;[...] l'espace souterrain abrite déjà les canalisations de toutes sortes. Il reste à souhaiter que leur ensemble se place dans des galeries visitables, selon un plan rationnel de normalisation; [...] 2, fiche 70, Français, - espace%20souterrain
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
[...] l’aménagement de l’espace souterrain, qui utilise : le sous-sol immédiat pour y implanter des réseaux (gaz, eau, ...), des infrastructures de transport, voire des espaces de vie dans les zones urbaines; les moyennes profondeurs lorsqu’il s’agit de franchir des obstacles (tunnel sous la Manche, sous les Alpes, sous le détroit de Gibraltar...) ou de réaliser des stockages souterrains d’hydrocarbures ou de déchets. 3, fiche 70, Français, - espace%20souterrain
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- pyrotechnics
1, fiche 71, Anglais, pyrotechnics
correct, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- pyro 2, fiche 71, Anglais, pyro
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- pyromix 3, fiche 71, Anglais, pyromix
correct
- pyrotechnic mixture 4, fiche 71, Anglais, pyrotechnic%20mixture
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A mixture of chemicals which, when ignited, is capable of reacting exothermically to produce light, heat, smoke, sound or gas. 5, fiche 71, Anglais, - pyrotechnics
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[Pyrotechnics] may be used to introduce a delay into a firing system because of its known burning time. The term excludes propellants and explosives. 5, fiche 71, Anglais, - pyrotechnics
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pyrotechnics: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 71, Anglais, - pyrotechnics
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
pyromix: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 71, Anglais, - pyrotechnics
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
pyrotechnics; pyro: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 71, Anglais, - pyrotechnics
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- composition pyrotechnique
1, fiche 71, Français, composition%20pyrotechnique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
- compo pyro 2, fiche 71, Français, compo%20pyro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Composition de produits chimiques pouvant donner lieu, après mise à feu, à une réaction exothermique produisant lumière, chaleur, fumée, bruit ou gaz 3, fiche 71, Français, - composition%20pyrotechnique
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, on entend par «pyrotechnie» la fabrication des mélanges, dits compositions pyrotechniques, qui servent à produire les effets lumineux, sonores, fumigènes, mécaniques, etc., des artifices de toutes sortes [...] 4, fiche 71, Français, - composition%20pyrotechnique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi l’employer comme retard dans les mises de feu en raison de sa durée de combustion connue. Ce terme n’inclut ni les propergols ni les explosifs. 3, fiche 71, Français, - composition%20pyrotechnique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
composition pyrotechnique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 71, Français, - composition%20pyrotechnique
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
composition pyrotechnique; compo pyro : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme et définition normalisés par l’OTAN. 6, fiche 71, Français, - composition%20pyrotechnique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- slope movement
1, fiche 72, Anglais, slope%20movement
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Mackenzie Valley is very active in terms of slope movements, and the proponents noted that about 2,000 landslides of all forms have been identified between Inuvik and Fort Simpson. 2, fiche 72, Anglais, - slope%20movement
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mouvement de pente
1, fiche 72, Français, mouvement%20de%20pente
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La vallée du Mackenzie est très active en ce qui concerne les mouvements de pentes, et les promoteurs font remarquer qu'environ 2 000 glissements de toutes sortes ont été détectés entre Inuvik et Fort Simpson. 2, fiche 72, Français, - mouvement%20de%20pente
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Containers
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rough terrain container handler
1, fiche 73, Anglais, rough%20terrain%20container%20handler
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- RTCH 1, fiche 73, Anglais, RTCH
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... transportation will consist of personnel transport, heavy lift using tractor trailers, buses and rough terrain container handlers, heavy cargo delivering sea containers employing a palletized loading system (PLS) for in-theatre material distribution ... 2, fiche 73, Anglais, - rough%20terrain%20container%20handler
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- rough-terrain container handler
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Conteneurs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- chariot tous terrains pour conteneurs
1, fiche 73, Français, chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- chariot tout terrain pour conteneurs 1, fiche 73, Français, chariot%20tout%20terrain%20pour%20conteneurs
correct, voir observation, nom masculin
- chariot porte-conteneurs tous terrains 1, fiche 73, Français, chariot%20porte%2Dconteneurs%20tous%20terrains
correct, voir observation, nom masculin
- chariot porte-conteneurs tout terrain 1, fiche 73, Français, chariot%20porte%2Dconteneurs%20tout%20terrain
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
chariot (élévateur) tous terrains pour conteneurs; chariot tout terrain pour conteneurs; chariot porte-conteneurs tout terrain; chariot porte-conteneurs tous terrains : termes proposés par inférence à partir des expressions «chariot élévateur pour conteneurs», «chariot porte-conteneurs» et «chariot tout terrain», qui sont bien attestées. 1, fiche 73, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tous terrains» définit des sols naturels, non aménagés. Ces sols peuvent être plus ou moins compacts, secs ou humides, plans ou dénivelés, de bonne ou de moyenne portance. Ou au contraire extrêmement boueux, de faible portance, avec grandes dénivellations et présentant des accidents tels qu’ornières, rocs ou souches d’arbre dépassant la surface du sol. Ils peuvent être argileux, sablonneux, etc. Mais un chariot «tous terrains» doit pouvoir également rouler sur une route goudronnée ou sur une aire bétonnée sans en abîmer la surface du revêtement. 2, fiche 73, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «chariots tous chemins», type voisin de chariots que l’on utilise la où la place au sol est réduite, où le sol est grossièrement compacté et relativement plan (dans des parcs extérieurs de stockage de matériaux où il peut y avoir des accidents à franchir tels que rails, par exemple), et dont les roues et la largeur hors tout est moindre que dans les chariots tous terrains. 1, fiche 73, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
tous terrains; tout terrain(locutions adjectivales) : Se dit d’un véhicule capable de rouler sur toutes sortes de terrains(accidentés [ou] détrempés, boueux). 3, fiche 73, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 73, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Record number: 73, Textual support number: 6 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 73, Français, - chariot%20tous%20terrains%20pour%20conteneurs
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- chariot tout-terrain pour conteneurs
- chariot porte-conteneurs tout-terrain
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- earthenware pipe
1, fiche 74, Anglais, earthenware%20pipe
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- stoneware pipe 2, fiche 74, Anglais, stoneware%20pipe
proposition
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A pipe made of hard, vitrified, ceramic ware, usually saltglazed. 1, fiche 74, Anglais, - earthenware%20pipe
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tuyau de poterie
1, fiche 74, Français, tuyau%20de%20poterie
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tuyau de terre cuite 2, fiche 74, Français, tuyau%20de%20terre%20cuite
proposition, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Poterie. Désigne dans le bâtiment toutes sortes de corps creux fabriqués en terre cuite : mitres, mitrons, conduits de ventilation, boisseaux, hourdis, etc. 3, fiche 74, Français, - tuyau%20de%20poterie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tubo de alfarería
1, fiche 74, Espagnol, tubo%20de%20alfarer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- tubo de barro 1, fiche 74, Espagnol, tubo%20de%20barro
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- 2605 SC Metglas
1, fiche 75, Anglais, 2605%20SC%20Metglas
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Fe81B13,5C2 1, fiche 75, Anglais, - 2605%20SC%20Metglas
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- 2605 SC Metglas
1, fiche 75, Français, 2605%20SC%20Metglas
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut gêner la cristallisation du Metglas® en introduisant des atomes étrangers : c'est ainsi que fut préparé par la société américaine Allied Chemical un verre métallique [...] dénommé 2605 SC Metglas d’après les numéros atomiques de ses constituants principaux(fer et bore) et les initiales du silicium et du carbone. Ce «fer amorphe» est obtenu par trempe rapide(environ 1 000 degrés en un millième de seconde!) d’un filet liquide fixé sur une roue métallique refroidie à l'eau et tournant à vive allure. Il ressort sous la forme d’un ruban mince(typiquement 20 micromètres d’épaisseur). Après traitement thermique sous champ magnétique perpendiculaire au ruban, le 2605 SC Metglas devient un excellent convertisseur d’énergie magnétique en énergie mécanique et vice versa. Comme il se caractérise de surcroît par de bonnes propriétés mécaniques, il est rapidement devenu un candidat privilégié aux fonctions de capteur pour toutes sortes d’applications : mesures d’accélération, de déformations, de couple, de percussion, et même de magnétométrie fine. 1, fiche 75, Français, - 2605%20SC%20Metglas
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe81 B13,5 C2 2, fiche 75, Français, - 2605%20SC%20Metglas
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Hibou
1, fiche 76, Anglais, Hibou
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Published eight times per year by the Éditions Enfants Québec. 1, fiche 76, Anglais, - Hibou
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The Canadian English equivalent title is: "Owl", published by the Owl Communication Group. 2, fiche 76, Anglais, - Hibou
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Hibou
1, fiche 76, Français, Hibou
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Magazine publié huit fois par année, par les Éditions Enfants Québec. 1, fiche 76, Français, - Hibou
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
L'histoire de Coulicou et de Hibou est riche en soubresauts de toutes sortes. Ces titres, qui ont fait leur apparition il y a environ vingt-cinq ans, ont d’abord été publiés aux Éditions Héritage. Leur contenu était alors en grande partie constitué de traductions et d’adaptations des magazines canadiens-anglais Chickadee et Owl, publiés par le groupe Owl Communication. En 1997,... son rachat par Bayard Canada a changé la donne. Les Éditions Enfants Québec ont dès lors pris la relève en continuant de publier les deux titres, mais en les remaniant entièrement(elles détiennent la licence d’exploitation des marques de commerce Coulicou et Hibou, qui demeurent la propriété des Éditions Héritage). 2, fiche 76, Français, - Hibou
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Capacitors (Static Electr.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- energy storage capacitor
1, fiche 77, Anglais, energy%20storage%20capacitor
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Condensateurs (Élect. statique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- condensateur de stockage d'énergie
1, fiche 77, Français, condensateur%20de%20stockage%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Condensateurs de stockage d’énergie. Ce type de condensateur emmagasine de l'énergie et la restitue en un temps très bref. Cette propriété est de plus en plus utilisée dans toutes sortes de dispositifs couvrant toutes les gammes de tensions et de puissances, depuis le flash électronique des photographes jusqu'aux puissantes installations d’étude des phénomènes de fusion thermonucléaire contrôlée. 1, fiche 77, Français, - condensateur%20de%20stockage%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- pooled
1, fiche 78, Anglais, pooled
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
the Wheat Board Achieves price stability for grain marketed by prairie producers though a price pooking system. All monies received by the Wheat Board from the sale of a particular kind of grain, wheat, for example, are placed or "pooled" in a single fund. Separate pools are maintained each year for six kinds of grain. Each of these pools consists of the quantities of grain delivered by farmers during a crop year. 2, fiche 78, Anglais, - pooled
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An arrangement made by individuals to assemble their separately owned products, such as wool, cotton etc., together for mutual advantage at a sale. 1, fiche 78, Anglais, - pooled
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- wheat pool
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mise en commun
1, fiche 78, Français, mise%20en%20commun
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les résultats d’exportation finaux des comptes de mise en commun sont en pratique inclus dans les comptes de la Commission [canadienne du Blé] au 31 juillet lorsque les opérations commerciales ont pris fin avant la publication du rapport annuel. 1, fiche 78, Français, - mise%20en%20commun
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
La Commission du blé assure la stabilité des prix des céréales des Prairies grâce à un régime de mise en commun. Toutes les sommes que reçoit la Commission pour la vente d’une céréale, le blé par exemple, sont versées ou «mises en commun» dans un même fonds. Chaque année, on tient des comptes de mise en commun distincts pour six sortes de céréales. Chacun de ces comptes correspond à la quantité totale de céréales livrées par les producteurs au cours d’une campagne agricole. 2, fiche 78, Français, - mise%20en%20commun
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise en commun» est utilisé par la Commission canadienne du Blé tel qu’attesté dans son rapport annuel 1983/83 cité ci-dessus. 3, fiche 78, Français, - mise%20en%20commun
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Ingeniería agrícola
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- reunido
1, fiche 78, Espagnol, reunido
correct
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-07-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organic Psychoses
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- zoopsia
1, fiche 79, Anglais, zoopsia
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A hallucination in which the patient thinks he sees animals. 2, fiche 79, Anglais, - zoopsia
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Psychoses organiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- zoopsie
1, fiche 79, Français, zoopsie
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Hallucination visuelle qui consiste en vision d’animaux (généralement féroces et terrifiants). 2, fiche 79, Français, - zoopsie
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La zoopsie appartient aussi au tableau clinique de ces hallucinations. Les hystériques voient des animaux de toutes sortes, généralement fort patibulaires, des bêtes souvent en forme d’araignées, parfois grosses comme une tortue noire et couverte de poils. Rats, souris, chiens vipères, lion, lézard dans le ventre sont les visions les plus fréquemment rapportées. 3, fiche 79, Français, - zoopsie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Psicosis orgánica
- Drogas y toxicomanía
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- zoopsia
1, fiche 79, Espagnol, zoopsia
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-02-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- special waste
1, fiche 80, Anglais, special%20waste
correct, voir observation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
"special wastes": Those wastes that require extraordinary management. 2, fiche 80, Anglais, - special%20waste
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
European Federation of Special Waste Industries. 3, fiche 80, Anglais, - special%20waste
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Special Waste Policy and Programs Unit [Ontario Ministry of the Environment]. 4, fiche 80, Anglais, - special%20waste
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural form "wastes". 5, fiche 80, Anglais, - special%20waste
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- special wastes
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 80, La vedette principale, Français
- déchet spécial
1, fiche 80, Français, d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- résidus spéciaux 2, fiche 80, Français, r%C3%A9sidus%20sp%C3%A9ciaux
nom masculin, pluriel
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Unité des politiques et des programmes de gestion des déchets spéciaux [ministère de l’Environnement de l’Ontario]. 3, fiche 80, Français, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Environ 15 % des résidus spéciaux peuvent être mis définitivement dans une décharge. 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En Suisse, la législation appelle «déchets spéciaux» toutes sortes de déchets, pas nécessairement dangereux, ceci afin de légiférer par exemple sur des déchets difficiles à éliminer. Dans ces déchets il y a des substances(considérées comme dangereuses ou pas) que nous appelons généralement «polluants». [Source : Service de traduction, Office fédéral de l'environnement, Berne, Suisse] 4, fiche 80, Français, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Le terme «déchets spéciaux» est presque toujours utilisé au pluriel, comme collectif. 4, fiche 80, Français, - d%C3%A9chet%20sp%C3%A9cial
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- déchets spéciaux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- desechos especiales
1, fiche 80, Espagnol, desechos%20especiales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Residuos de difícil catalogación por alguna de sus características, que dificultan su reciclado o eliminación. La naturaleza del residuo, su peligrosidad como tóxico o contaminante o incluso el tamaño, puede ser causa de tal dificultad. 1, fiche 80, Espagnol, - desechos%20especiales
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Beverages
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- corn-soy milk
1, fiche 81, Anglais, corn%2Dsoy%20milk
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CSM 1, fiche 81, Anglais, CSM
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- corn soya milk 2, fiche 81, Anglais, corn%20soya%20milk
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
In the work to be described in this paper, the effect of extrusion on the calories density of corn-soy blend gruels was investigated. Comparisons are made between corn-soy milk (CSM) and instant corn-soy milk (ICSM) as made commercially and distributed in the US Food for Peace Program. 3, fiche 81, Anglais, - corn%2Dsoy%20milk
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- maïs-soja-lait
1, fiche 81, Français, ma%C3%AFs%2Dsoja%2Dlait
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- MSL 2, fiche 81, Français, MSL
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
- maïs-soya-lait 3, fiche 81, Français, ma%C3%AFs%2Dsoya%2Dlait
nom masculin
- MSL 3, fiche 81, Français, MSL
nom masculin
- MSL 3, fiche 81, Français, MSL
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
À défaut de lait écrémé en poudre, on peut recourir à toutes sortes d’aliments riches en protéines, dont beaucoup sont à base de soja ou d’autres légumineuses déshuilées. Actuellement les programmes d’aide alimentaire permettent d’obtenir des préparations de maïs-soja-lait(CSM), de maïs-soja(CSB) ou d’autres mélanges pour les programmes d’alimentation des enfants. 4, fiche 81, Français, - ma%C3%AFs%2Dsoja%2Dlait
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Bebidas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- maíz-soja-leche
1, fiche 81, Espagnol, ma%C3%ADz%2Dsoja%2Dleche
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-07-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- porous border
1, fiche 82, Anglais, porous%20border
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A safe and secure border that is sometimes penetrated by all kinds of illegal traffic. 2, fiche 82, Anglais, - porous%20border
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The porous border between the US and Mexico allows all kinds of illegal traffic ... drugs, aliens, disease, illeteracy, etc. 3, fiche 82, Anglais, - porous%20border
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The porous border is used by a large number of Bangladeshi Hindus to cross into India to allegedly escape religious persecution 4, fiche 82, Anglais, - porous%20border
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- frontière poreuse
1, fiche 82, Français, fronti%C3%A8re%20poreuse
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Frontière sûre et sécuritaire qui se laisse parfois traverser par toutes sortes de trafics prohibés. 2, fiche 82, Français, - fronti%C3%A8re%20poreuse
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le conflit en Côte d’Ivoire est une menace dans le processus de paix au Liberia parce que si les combats commencent, ils peuvent facilement se propager au delà de la frontière poreuse entre les deux pays. 3, fiche 82, Français, - fronti%C3%A8re%20poreuse
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Venezuela a refusé de participer à des activités anti-guérilla conjointes avec la Colombie le long de leur frontière poreuse. 4, fiche 82, Français, - fronti%C3%A8re%20poreuse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Meteorology
- Farming Techniques
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Météorologie
- Techniques agricoles
Fiche 83, La vedette principale, Français
- modèle
1, fiche 83, Français, mod%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’un phénomène physique, biologique, social ou économique réalisée dans le dessein de l’étudier plus facilement. 1, fiche 83, Français, - mod%C3%A8le
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les modèles mathématiques, physiques, chimiques, [...] sont des approximations, des simplifications de la réalité. Ils sont restés longtemps implicites, tant qu'on les utilisait sans en avoir pris conscience. La modélisation correspond actuellement à une démarche explicite et s’est généralisée dans la démarche scientifique. Outil utile et efficace, mais qui, par nature, reste toujours imparfait, la modélisation ne constitue généralement qu'une étape dans l'acquisition des connaissances. Il existe toutes sortes de modèles que l'on peut classer en analogiques, explicatifs, prédictifs ou autres. 1, fiche 83, Français, - mod%C3%A8le
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Meteorología
- Técnicas agrícolas
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- modelo
1, fiche 83, Espagnol, modelo
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Representación física, gráfica o matemática de las relaciones existentes entre variables, con vista a estudios analíticos o experimentales (simulaciones) que facilitan la predicción (modelos de predicción) o la decisión (modelos de decisión). 2, fiche 83, Espagnol, - modelo
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
modelo: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 83, Espagnol, - modelo
Fiche 84 - données d’organisme interne 2009-04-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- lift truck operator
1, fiche 84, Anglais, lift%20truck%20operator
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- lifting-truck operator 2, fiche 84, Anglais, lifting%2Dtruck%20operator
- lift truck driver 3, fiche 84, Anglais, lift%20truck%20driver
- forklift truck operator 4, fiche 84, Anglais, forklift%20truck%20operator
- fork lift truck operator 5, fiche 84, Anglais, fork%20lift%20truck%20operator
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Operates power-driven truck equipped with fork lift or lifting platform to pick up, transport and raise or mechanically stack bales, crates, cartons and similar objects in warehouse, storeroom, factory or other establishment. 2, fiche 84, Anglais, - lift%20truck%20operator
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7452 - Material Handlers. 6, fiche 84, Anglais, - lift%20truck%20operator
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- lift-truck operator
- lifting truck operator
- lift-truck driver
- lifting truck driver
- lifting-truck driver
- fork-lift truck operator
- forklift truck driver
- fork lift truck driver
- fork-lift truck driver
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chariots de manutention
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cariste
1, fiche 84, Français, cariste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- conducteur de chariot élévateur 2, fiche 84, Français, conducteur%20de%20chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, voir observation, nom masculin
- conductrice de chariot élévateur 2, fiche 84, Français, conductrice%20de%20chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, voir observation, nom féminin
- opérateur de chariot élévateur 3, fiche 84, Français, op%C3%A9rateur%20de%20chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
à éviter, voir observation, nom masculin
- opératrice de chariot élévateur 3, fiche 84, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un cariste est une personne conduisant un engin motorisé servant au déplacement de marchandises au sein d’une exploitation. Cet engin peut être, par exemple, un chariot élévateur. Le cariste accomplit toutes sortes de missions : acheminement, stockage et déstockage. Dans certains cas, le travail du cariste peut s’accompagner d’un travail de constitution de palettes. Le cariste a un rôle important dans la chaîne de production : il gère la mise à disposition des marchandises et évite ainsi les ruptures dans les préparations. 4, fiche 84, Français, - cariste
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
opérateur, opératrice de chariot élévateur : Même si ces termes se rencontrent souvent dans l’industrie, ils sont à proscrire puisqu’ils sont un calque de l’anglais «operator». 3, fiche 84, Français, - cariste
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 5, fiche 84, Français, - cariste
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 84, Français, - cariste
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7452 - Manutentionnaires. 7, fiche 84, Français, - cariste
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- PAVA
1, fiche 85, Anglais, PAVA
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The Civil Defence Supply (CDS) has proposed a reformulation of the product [Captor I, an incapacitant spray]. The new formulation would contain the same amount of PAVA (0.3%) as Captor I, but with the ethanol/water (50:50) solvent replaced by a mixture of propylene glycol (72%), water (25%) and ethanol (2.7%). ... The new product is called Captor II. 2, fiche 85, Anglais, - PAVA
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
... PAVA: pelargonic acid vanillyamide. 3, fiche 85, Anglais, - PAVA
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
PAVA [pelargonyl vanillylamide] is [also] used as a food flavour (up to 10 ppm) in Europe and in the USA where it has been given GRAS (Generally Agreed as Safe) status by the FDA. It is also used in human medicine as a rubefacient for topical application (0.012% a.i. in the UK). 2, fiche 85, Anglais, - PAVA
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 85, La vedette principale, Français
- PAVA
1, fiche 85, Français, PAVA
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le PAVA, une version synthétique de la capsicine oléorésineuse, est de plus en plus utilisé pour les activités de maintien de l'ordre car il est plus puissant que le produit naturel. Il existe toutes sortes de cartouches, grenades et de pulvérisateurs pour diffuser les agents de lutte antiémeute et les dernières études s’intéressent à de nouvelles méthodes comme des projectiles de type paintball remplis de PAVA, de capsicine oléorésineuse ou de poudre de CS, que peuvent lancer les systèmes PepperBall et FN 303. 2, fiche 85, Français, - PAVA
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
[Liste d’équipements et de produits :] dispositifs portatifs conçus ou modifiés aux fins de lutte anti-émeute ou d’auto-protection par l’administration d’une substance chimique incapacitante telle qu’un gaz lacrymogène, OC (capsicum oléorésine ou spray au poivre) et PAVA (vanillylamide de l’acide pélargonique, spray au poivre synthétique). 3, fiche 85, Français, - PAVA
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- People and Culture Branch
1, fiche 86, Anglais, People%20and%20Culture%20Branch
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PCB 1, fiche 86, Anglais, PCB
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The People and Culture Branch (PCB) is responsible for leading the development of the people component of Service Canada and providing strategic advice and support on a range of human resources (HR), culture, and change management issues. The Branch also provides direct human resources services in the areas of staffing and classification, compensation and benefits, labor relations, and learning and wellness programs to Service Canada. The same services are provided to Human Resources and Social Development Canada and Service Canada on a shared service basis, except for staffing. 1, fiche 86, Anglais, - People%20and%20Culture%20Branch
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Direction générale des personnes et de la culture
1, fiche 86, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20personnes%20et%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- DGPC 1, fiche 86, Français, DGPC
correct, nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des personnes et de la culture(DGPC) est chargée de diriger l'élaboration du volet ressources humaines de Service Canada et de fournir un soutien et des conseils stratégiques à propos de toutes sortes de questions associées aux ressources humaines(RH), à la culture et à la gestion du changement. La Direction générale fournit aussi à Service Canada des services directs en matière de ressources humaines dans les domaines de la dotation et de la classification, de la rémunération et des avantages sociaux, des relations de travail et des programmes d’apprentissage et de mieux-être. Elle fournit aussi les mêmes services à Ressources humaines et Développement social Canada et à Service Canada selon une formule de partage de services, sauf dans le domaine de la dotation. 1, fiche 86, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20personnes%20et%20de%20la%20culture
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- mass marketing
1, fiche 87, Anglais, mass%20marketing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The typical production-oriented approach that vaguely aims at "everyone" with the same marketing mix. 2, fiche 87, Anglais, - mass%20marketing
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The mass marketing mentality is on its way out, the multilevel marketing is in. 3, fiche 87, Anglais, - mass%20marketing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- marketing de masse
1, fiche 87, Français, marketing%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- mercatique de masse 2, fiche 87, Français, mercatique%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Style de marketing où le vendeur produit en série et distribue en masse un produit en essayant d’attirer toutes sortes d’acheteurs. 1, fiche 87, Français, - marketing%20de%20masse
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- convergence
1, fiche 88, Anglais, convergence
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The mixing together of television, computer, telephone, radio, cable and wireless technologies. 1, fiche 88, Anglais, - convergence
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Before competition, all these technologies used to operate completely on their own, each supplying the consumer with a distinct service. The phone company brought you phone service, a cable company brought you television, and you got your computer or digital phone from others. Digital technology is changing all this, making it possible for anything -- a voice over a phone line, a TV picture and accompanying sound, data from your computer -- to be reduced to digital "bits" and send over any kind of access line. This means that some day, the phone will ring and you will answer by talking to your computer screen, which will also be the place you can watch a movie or the news. 1, fiche 88, Anglais, - convergence
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiodiffusion
Fiche 88, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 88, Français, convergence
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des industries de l’informatique, de la télédiffusion, de la téléphonie, de la radiodiffusion, de la câblodistribution et de la communication sans fil. 2, fiche 88, Français, - convergence
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Avant l'avènement de la concurrence, toutes ces industries fonctionnaient de façon entièrement indépendante, chacune offrant au consommateur un service distinct. La compagnie de téléphone vous fournissait le service de téléphone, le câblodistributeur, la télévision et d’autres compagnies veillaient à répondre à vos besoins en matière d’informatique et de téléphonie numérique. La technologie numérique est en train de tout changer, rendant possible la réduction de quoi que ce soit-la voix sur une ligne téléphonique, des images de télévision et les sons connexes, ou des données de votre ordinateur-en des «bits» numériques qui sont envoyés par toutes sortes de lignes d’accès. Autrement dit, un bon jour, le téléphone sonnera et vous pourrez y répondre en parlant à votre écran d’ordinateur, d’où vous regarderez aussi des films ou les informations. 1, fiche 88, Français, - convergence
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Radiodifusión
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 88, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La convergencia se manifiesta en diversos niveles: el de las redes de telecomunicaciones o canales de distribución, el de terminales (ordenador, televisor, Internet y videojuegos), el de contenidos (sonido, video y datos), el de servicios, y el de las empresas. 1, fiche 88, Espagnol, - convergencia
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Restaurant Industry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- eating out industry 1, fiche 89, Anglais, eating%20out%20industry
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- eating-out industry 2, fiche 89, Anglais, eating%2Dout%20industry
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Despite the intense competition, overcapacity and downward price pressures within the eating out industry, both the budget and mid-market sectors are anticipated to remain buoyant. ... As the UK eating habits evolve to emulate those in the US and parts of Europe, an ever greater proportion of income will be spent on eating out and takeaway meals as opposed to in-home dining. 1, fiche 89, Anglais, - eating%20out%20industry
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Restauration
Fiche 89, La vedette principale, Français
- restauration hors foyer
1, fiche 89, Français, restauration%20hors%20foyer
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- RHF 2, fiche 89, Français, RHF
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Français
- restauration hors domicile 3, fiche 89, Français, restauration%20hors%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'univers de la restauration hors foyer est structuré selon les besoins du consommateur, basés sur des contraintes de budget, de temps et de choix alimentaires. La restauration moderne offre ainsi, pour répondre à ces contraintes, toutes sortes de services à toute heure. 4, fiche 89, Français, - restauration%20hors%20foyer
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Materials Storage
- Inventory and Material Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- load access
1, fiche 90, Anglais, load%20access
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Warehouse Storage Racks. This is the most popular and versatile bulk storage for pallets and boxes. It offers immediate load access of all pallets, it is easy to install and re-configure and it's available in Roll Form or Structural materials, each with an extensive line of accessories. 1, fiche 90, Anglais, - load%20access
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Stockage
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- accès aux charges
1, fiche 90, Français, acc%C3%A8s%20aux%20charges
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Avec la levée initiale, les longerons peuvent être levés pour obtenir une plus grande garde au sol lors de déplacements sur rampes, sur quais et sur surfaces inégales. Les fourches électriques à portée variable permettent l'accès aux charges de seconde rangée et l'engagement de toutes sortes de palettes, y compris les palettes fermées. 1, fiche 90, Français, - acc%C3%A8s%20aux%20charges
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-11-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Metals Mining
- Economic Geology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ore mass
1, fiche 91, Anglais, ore%20mass
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- mass of ore 2, fiche 91, Anglais, mass%20of%20ore
correct
- mineralized mass 3, fiche 91, Anglais, mineralized%20mass
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Circulating meteoric waters may include metallic solutions, which are deposited in fissures as veins or in caverns as large ore masses. Replacement deposits occur when dissolved limestone is replaced with metallic minerals, as in the lead and zinc deposits of Missouri and Wisconsin. 4, fiche 91, Anglais, - ore%20mass
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The term "orebody" is used once the economic limits of the mineralized mass and its grade have been examined. 3, fiche 91, Anglais, - ore%20mass
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Géologie économique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- amas de minerai
1, fiche 91, Français, amas%20de%20minerai
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- amas minéralisé 2, fiche 91, Français, amas%20min%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- amas 3, fiche 91, Français, amas
correct, nom masculin
- masse minéralisée 4, fiche 91, Français, masse%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- masse de minerai 5, fiche 91, Français, masse%20de%20minerai
nom féminin
- massif de minerai 6, fiche 91, Français, massif%20de%20minerai
voir observation, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Gîte de forme quelconque dont toutes les dimensions sont du même ordre de grandeur, contrairement à un gîte filonien, par exemple, qui a une épaisseur beaucoup moindre que les autres dimensions. 5, fiche 91, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Un amas peut être une excroissance anormalement épaisse de type filonien, mais, en général, il est de nature différente. [...] Les énormes amas de minerai de cuivre porphyrique sont constitués par une imprégnation faible dans la masse de la roche et dans des réseaux de fines fissures, en liaison avec une intrusion de porphyres syénitiques, de granodiorites, de monzonites ou de roches analogues qui a amené la minéralisation primaire. 1, fiche 91, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
La minéralisation se présente en filons souvent branchus, en amas dans les corps subvolcaniques ou à leurs abords immédiats [...] 7, fiche 91, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Amas.-Ce terme vague, qui implique une forme à contours capricieux ne pouvant se réduire à un modèle géométrique simple, s’applique à toutes sortes de corps minéralisés : aux remplissages des anfractuosités d’un karst par de la bauxite; à des gîtes sulfurés [...]; à des gîtes pyrométasomatiques, où les formes en amas irréguliers s’avèrent souvent d’ailleurs dirigées dans le détail par des plans de litage et des diaclases perpendiculaires; à des gîtes de roches ultrabasiques et basiques [...] On ajoute souvent au terme d’amas des qualificatifs comme : lenticulaire. Le mot anglais «run» s’applique à des amas très allongés présentant en général une localisation stratigraphique définie [...] 8, fiche 91, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Le terme «corps minéralisé» est employé une fois que les limites économiques de la masse minéralisée ont été examinées. 9, fiche 91, Français, - amas%20de%20minerai
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
masse minéralisée; massif de minerai : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 10, fiche 91, Français, - amas%20de%20minerai
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Minas metálicas
- Geología económica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- masa mineralizada
1, fiche 91, Espagnol, masa%20mineralizada
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- train yard
1, fiche 92, Anglais, train%20yard
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- parc à matériel remorqué
1, fiche 92, Français, parc%20%C3%A0%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cette notion couvre plus que la définition de l'expression «coach yard». Il s’agit en effet de toutes sortes de matériels ferroviaires remorqués. 1, fiche 92, Français, - parc%20%C3%A0%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
parc à matériel remorqué : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 1, fiche 92, Français, - parc%20%C3%A0%20mat%C3%A9riel%20remorqu%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- jogging stroller
1, fiche 93, Anglais, jogging%20stroller
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- baby jogger stroller 2, fiche 93, Anglais, baby%20jogger%20stroller
correct
- baby jogger 3, fiche 93, Anglais, baby%20jogger
correct
- jogger stroller 2, fiche 93, Anglais, jogger%20stroller
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Active lifestyles require special consideration. A jogging stroller is ideal for all terrain walks or a work-out with your baby. Although not suitable for newborns, it can be used with infants from 12 weeks old until the weight indicated on the manufacturer's instructions. A duo jogger is ideal for taking two little ones out for a ride. 4, fiche 93, Anglais, - jogging%20stroller
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 93, La vedette principale, Français
- poussette de jogging
1, fiche 93, Français, poussette%20de%20jogging
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La vie active exige des considérations particulières. Une poussette de jogging est parfaite pour les promenades sur toutes sortes de terrains et pour faire un peu d’exercice avec bébé! Malgré qu'elle ne convienne pas aux nouveau-nés, elle peut s’utiliser pour les bébés de 12 semaines et plus, jusqu'à ce qu'ils atteignent le poids indiqué sur les instructions du fabricant. Une poussette de jogging double est idéale pour amener deux petits en promenade. 2, fiche 93, Français, - poussette%20de%20jogging
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- four-wheel drive tractor
1, fiche 94, Anglais, four%2Dwheel%20drive%20tractor
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Four wheel drive tractors are able to work under many soil conditions which immobilize both two-wheel drive tractors and tracklayers. 2, fiche 94, Anglais, - four%2Dwheel%20drive%20tractor
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tracteur à quatre roues motrices
1, fiche 94, Français, tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur à quatre roues motrices se différencie [...] par le train avant rendu moteur. Il existe deux sortes de tracteurs à quatre roues motrices : ceux où toutes les roues ont la même dimension et subissent les mêmes charges; ceux où les roues avant sont plus petites. 1, fiche 94, Français, - tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Equipos de construcción
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- tractor de cuatro ruedas motrices
1, fiche 94, Espagnol, tractor%20de%20cuatro%20ruedas%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- tractor de doble tracción 1, fiche 94, Espagnol, tractor%20de%20doble%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sensor noise
1, fiche 95, Anglais, sensor%20noise
correct, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An interfering and unwanted part of a signal created by the components of the sensor itself. 2, fiche 95, Anglais, - sensor%20noise
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
sensor noise: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 95, Anglais, - sensor%20noise
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bruit du capteur
1, fiche 95, Français, bruit%20du%20capteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- bruit lié au capteur 2, fiche 95, Français, bruit%20li%C3%A9%20au%20capteur
correct, nom masculin
- bruit de capteur 3, fiche 95, Français, bruit%20de%20capteur
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Partie indésirable d’un signal produisant du brouillage et créée par des éléments du capteur. 3, fiche 95, Français, - bruit%20du%20capteur
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Bruit lié au capteur : Le capteur, s’il est de mauvaise qualité ou s’il est mal utilisé, peut introduire toutes sortes de bruits. On peut ainsi obtenir une distorsion de la gamme des niveaux de gris, provoquant une saturation ou bien une distorsion géométrique de l'image équivalente à l'effet d’un miroir grossissant par exemple. Une mauvaise mise au point peut provoquer un flou. 4, fiche 95, Français, - bruit%20du%20capteur
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
bruit du capteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 95, Français, - bruit%20du%20capteur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ruido de sensor
1, fiche 95, Espagnol, ruido%20de%20sensor
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- School Workers Health and Safety Guide
1, fiche 96, Anglais, School%20Workers%20Health%20and%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This guide covers workplace conditions and work practices involved in teaching programs, extracurricular activities, and facility maintenance in schools. The subject matter is selected to suit the occupational health and safety needs of teachers, sports activity coordinators, school administrators, school board employees and facility management staff. It provides safe work practices for performing a wide range of tasks. 1, fiche 96, Anglais, - School%20Workers%20Health%20and%20Safety%20Guide
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité des travailleurs scolaires
1, fiche 96, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20travailleurs%20scolaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Ce guide porte sur les conditions et méthodes de travail reliées aux programmes d’enseignement, aux activités parascolaires et à l'entretien des écoles. Les sujets traités visent à répondre aux besoins des enseignants, coordinateurs d’activités sportives, administrateurs d’écoles, employés des commissions scolaires et responsables de l'entretien des locaux en matière d’hygiène et de sécurité au travail. Il expose la façon de procéder sans danger à l'exécution de toutes sortes de tâches. 1, fiche 96, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20travailleurs%20scolaires
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Groundskeepers Safety Guide
1, fiche 97, Anglais, Groundskeepers%20Safety%20Guide
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. This Guide is for groundskeepers and landscapers as well as golf course employees, facility management persons, cemetery workers, park and recreation employees and other workers whose responsibilities includes groundskeeping work. It provides safe work practices for performing a wide range of tasks. The Guide will assist in the development and implementation of workplace health and safety programs. In employee training sessions, the Guide is a practical handout. 1, fiche 97, Anglais, - Groundskeepers%20Safety%20Guide
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Guide santé sécurité de l'entretien des terrains
1, fiche 97, Français, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27entretien%20des%20terrains
correct, nom masculin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail. Ce guide porte sur les travaux effectués dans l'aménagement et l'entretien des jardins, parterres, terrains de golf, cimetières, parcs et terrains publics de toutes sortes. Il décrit des méthodes sécuritaires pour toute personne chargée de l'entretien des terrains. Il pourra tout aussi bien servir comme guide pour la mise au point et l'implantation des programmes d’hygiène et de sécurité au travail que comme documentation à distribuer aux personnes assistant à des cours de formation sur l'hygiène et la sécurité. 1, fiche 97, Français, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27entretien%20des%20terrains
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2006-09-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Night of a Thousand Dinners
1, fiche 98, Anglais, Night%20of%20a%20Thousand%20Dinners
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Night of a Thousand Dinners® is an initiative of Adopt-A-Minefield® (AAM), a program of the United Nations Association of the USA, in partnership with AAM Canada, AAM UK and AAM Sweden. It began as an opportunity for people all over the world to come together on a single night, enjoy a meal and help solve the global landmine crisis. N1KD has now evolved to include any kind of gathering – a cocktail party, barbeque, wine tasting, tea party, luncheon, clambake, etc. – between March 1 and April 4 every year. 1, fiche 98, Anglais, - Night%20of%20a%20Thousand%20Dinners
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Soirée des mille banquets
1, fiche 98, Français, Soir%C3%A9e%20des%20mille%20banquets
correct, international
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La Soirée des mille banquets(N1KD) est une occasion pour les personnes autour du monde de se réunir la même soirée pour apprécier un repas et pour aider à résoudre la crise globale des mines antipersonnel. N1KD a évolué pour inclure toutes sortes d’assemblées-des fêtes cocktail, des barbecues, des dégustations de vins, des réceptions de thé, des déjeuners-le jour, ou aux alentours, du premier jeudi au mois de novembre chaque année. 1, fiche 98, Français, - Soir%C3%A9e%20des%20mille%20banquets
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- trick waterskiing
1, fiche 99, Anglais, trick%20waterskiing
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- trick skiing 2, fiche 99, Anglais, trick%20skiing
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A form of waterskiing where the skier uses one or two small skis. 1, fiche 99, Anglais, - trick%20waterskiing
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Trick skiing is performed using one or two very short skis rather than the conventional gear. In it, skiers try to perform tricks somewhat similar to those of gymnasts while being pulled along by the boat. 3, fiche 99, Anglais, - trick%20waterskiing
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Trick skiing is a discipline that demands a high level of balance, skill, and creativity. Unlike the other classic disciplines, you're against the clock and are judged on the performance of your trick selections. 4, fiche 99, Anglais, - trick%20waterskiing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ski de figures
1, fiche 99, Français, ski%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- figures 2, fiche 99, Français, figures
correct, nom féminin, pluriel
- ski acrobatique 3, fiche 99, Français, ski%20acrobatique
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Figures. La discipline la plus complète dans l'apprentissage du ski nautique. Le ski est si instable au début, que l'on nomme cela couramment «une savonnette». Cette épreuve passée, on découvre alors le plaisir de toutes sortes de retournements, tracté aussi bien par les mains que par un pied. C'est une discipline qui, avec le temps, a beaucoup évolué et la succession de sauts périlleux ou autres figures, relève du grand art. Le but est d’enchaîner un maximum de figures en 2 parcours de 20 secondes chacun. 4, fiche 99, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Le ski acrobatique, ou ski de figures, est une discipline qui exige un grand sens de l’équilibre, beaucoup d’habileté et de créativité. Contrairement aux disciplines traditionnelles, vous devez courir contre la montre et votre performance est jugée à partir de la qualité dos vos figures. 3, fiche 99, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 99, Textual support number: 3 CONT
Le skieur pratique le ski, le plus souvent derrière un bateau dans trois disciplines : slalom, saut et figures. 5, fiche 99, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 99, Textual support number: 4 CONT
Chacun pratique selon ses goûts : ski classique, mono-ski, ski de slalom, wake-board, saut au tremplin. 6, fiche 99, Français, - ski%20de%20figures
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
figures : pluriel d’usage. 7, fiche 99, Français, - ski%20de%20figures
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-08-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Exporter of the Year
1, fiche 100, Anglais, Exporter%20of%20the%20Year
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
One of the CEA (Canadian Export Awards) winners will be selected as the Canada Export Awards Exporter of the Year. The Exporter of the Year is a company that has demonstrated overall excellence in exporting. 1, fiche 100, Anglais, - Exporter%20of%20the%20Year
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Entreprise exportatrice de l'année
1, fiche 100, Français, Entreprise%20exportatrice%20de%20l%27ann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Une des entreprises lauréates sera choisie comme l'Entreprise exportatrice de l'année. Cette entreprise devra avoir démontré sa capacité de faire face à toutes sortes de risques/difficultés, avoir prouvé son ingéniosité, ainsi que d’avoir une histoire exceptionnelle à raconter... autrement dit, être la crème de la crème. 1, fiche 100, Français, - Entreprise%20exportatrice%20de%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :