TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TOUX [84 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Viral Diseases
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
DEF

Inflammation of the [palatine] tonsils.

CONT

Signs and symptoms of tonsillitis include swollen tonsils, sore throat, difficulty swallowing and tender lymph nodes on the sides of the neck. Most cases of tonsillitis are caused by infection with a common virus, but bacterial infections also may cause tonsillitis.

OBS

tonsillitis: designation that reflects the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Maladies virales
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
CONT

Les symptômes généraux de l'amygdalite comprennent : des maux de gorge; des difficultés de déglutition; un enrouement, voire une perte de la voix; un état fébrile; de la toux; des maux de tête; des douleurs au niveau des oreilles; une fatigue chronique.

OBS

tonsillite : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Enfermedades víricas
  • Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
DEF

Inflamación de una o varias amígdalas linfáticas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Particulates of a size small enough to be inhaled deep into the lung.

CONT

Respirable suspended particulates (RSP, i.e., particles with an aerodynamic diameter of 10 [micrometres] or less) ...

CONT

The main threat to health from [particulate matter (PM)] is inhalable particulate matter, which can penetrate the chest area of the respiratory system and cause adverse health effects.

Terme(s)-clé(s)
  • respirable suspended particulate

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

[Particules] en suspension dans l’air sous forme solide ou liquide possédant un diamètre aérodynamique égal ou inférieur à 10 [micromètres].

CONT

Comme leur nom l'indique, les particules respirables sont reconnues pour pénétrer profondément dans le système respiratoire, où elles peuvent parfois incorporer la circulation sanguine. Ces particules peuvent aggraver les symptômes de certains problèmes respiratoires, en plus de causer de la toux, des irritations des voies respiratoires, de la difficulté à respirer et de l'asthme, surtout chez les jeunes enfants et les personnes plus vulnérables [...]

Terme(s)-clé(s)
  • particule inhalable
  • matière particulaire inhalable
  • particule respirable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Acoustics (Physics)
  • Artificial Intelligence
CONT

The field of acoustic epidemiology—the objective recording and analysis of sounds' acoustic features for human disease screening, diagnosis, and surveillance—is rapidly expanding.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Acoustique (Physique)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Un chercheur] élabore également un outil de triage précis qui se base sur l'enregistrement numérique de la toux pour détecter la présence de tuberculose. Grâce à une banque de données, des programmeurs utilisent la reconnaissance acoustique pour classer les sons selon la probabilité d’être en présence d’une infection. C'est ce qu'on appelle l'épidémiologie acoustique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
CONT

Voluntary cough is initiated on command ...

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
CONT

Toux volontaire. Il est possible d’activer volontairement la toux. Les centres moteurs volontaires(aires motrices pyramidales) activent les centres respiratoires de la protubérance et du bulbe rachidien. La toux volontaire permet de suppléer la toux réflexe quand celle-ci est défaillante.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
CONT

Reflex cough is initiated by airway irritation mediated by the vagus nerve that relays with the cough control centre in the respiratory area of the brainstem. When airway irritation reaches a sufficient level, cough is initiated via a descending pathway from the brainstem to the respiratory muscles. The descending pathway controlling cough may be different from that controlling spontaneous breathing ... Reflex cough can also be initiated by the entry of food and fluid into the airway.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
CONT

La toux réflexe. Ce type de toux est déclenché par «la stimulation mécanique des récepteurs sensitifs situés dans la muqueuse laryngée, trachéale et bronchique» [...] Elle signale souvent la présence d’une fausse route et son but est l'expectoration des matières ingérées. Cependant, cette toux peut se manifester sans trouble, dans certaines inflammations ou irritations pharyngées.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
  • Animal Diseases
CONT

Hendra virus (HeV) is a member of the family Paramyxoviridae, genus Henipavirus. HeV was first isolated in 1994 from specimens obtained during an outbreak of respiratory and neurologic disease in horses and humans in Hendra, a suburb of Brisbane, Australia. It is related to Nipah virus, another species in the genus Henipavirus.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
  • Maladies des animaux
CONT

Le virus Hendra est connu depuis 1994. Les infections humaines et équines peuvent se traduire par des syndromes respiratoires bénins(fièvre, céphalées, myalgies, toux) ou une pneumonie sévère menant à une détresse respiratoire, parfois par une atteinte neurologique(méningite, encéphalite).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
CONT

The cough reflex is designed to keep your airways clear so that you can continue breathing. The cough reflex is activated when your body senses anything that could pose a threat to breathing. This could be a mechanical item, like mucus that blocks part of your airway, or a chemical item like spicy food or smoky air.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
CONT

Le réflexe de toux peut être provoqué par de nombreux stimuli inflammatoires ou mécaniques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

The possible protective role of the arousal reaction is discussed [in the article], and certain abnormalities of the arousal mechanisms in some patients with different types of sleep apneas are considered.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Le contact entre un liquide [...] et le larynx déclenche chez un nouveau-né à terme et en santé des mécanismes de défense(toux, déglutition, réaction d’éveil) appelés chémoréflexes laryngés, dont l'objectif est d’empêcher l'aspiration dans la trachée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
CONT

El estímulo nociceptivo produce una reacción de despertar, que se define por un aumento de la actividad electroencefalográfica y electromiográfica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
DEF

An abnormally high-pitched sound produced by breathing through partially obstructed or narrowed airways.

CONT

Wheezing may be localized or diffusely audible, is more prominent during exhalation, and is associated with prolonged expiration.

OBS

The term "wheeze" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
DEF

Bruit respiratoire anormal, de tonalité aiguë, parfois perceptible à distance, causé par le rétrécissement ou l’obstruction des bronches, notamment chez les asthmatiques.

CONT

Les signes cliniques [de l'asthme] sont la toux, la dyspnée, les sibilances(respiration sifflante), l'oppression thoracique et l'expectoration.

OBS

Les termes «râle sibilant» et «wheezing» ont été privilégiés par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Aparato respiratorio
DEF

Presencia de estertores pulmonares de tonalidad aguda propios del período inicial de la bronquitis y del asma y que traducen un estrechamiento bronquial.

CONT

[Cuadro clínico del asma aguda] Las sibilancias son audibles sin necesidad de fonendoscopio, la respiración es muy laboriosa, es evidente el uso de los músculos accesorios de la respiración y el paciente se nota muy taquicárdico.

CONT

Las sibilancias traducen la existencia de broncoespasmo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Physiotherapy
DEF

A device that delivers low-frequency vibrations.

OBS

It is usually applied to the chest wall to mobilize bronchial mucus before or during postural drainage.

PHR

Mechanical percussor.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Physiothérapie
DEF

Appareil électrique portatif qui effectue des percussions sur la cage thoracique [afin] de stimuler le réflexe de la toux et de mobiliser les sécrétions pour en assurer l'expulsion.

PHR

Percuteur mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Human Diseases - Various
CONT

A walk-in screening clinic has been in place since Tuesday and residents are being encouraged to go get tested and additional public health restrictions have been put in place in an effort to prevent new infections.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Maladies humaines diverses
CONT

Pour avoir accès à [la] clinique de dépistage sans rendez-vous, il faut toutefois respecter certains critères, tels que présenter un des symptômes de la COVID-19, soit de la fièvre, de la toux ou des difficultés respiratoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Enfermedades humanas varias
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
CONT

Colds usually have a gradual onset over one or two days with symptoms such as a runny nose, a sore throat, nasal congestion and mild fever. Symptoms generally last a week to 10 days although a residual cough or runny nose can last for a few weeks.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
CONT

À noter qu'une toux résiduelle peut persister plusieurs jours.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Aparato respiratorio
CONT

[…] los antibióticos no curan el resfriado común [ya] que este es un proceso autolimitado que se resolverá por si solo a cabo de unos días, aunque la tos residual puede llegar a persistir un par de semanas.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory Tract
  • Human Diseases - Various
CONT

Heart conditions can lead to respiratory symptoms, especially in severe cases, such as congestive cardiac failure. Anxiety and panic attacks are common causes of respiratory symptoms and include rapid breathing that may result in hyperventilation and fainting. Airway obstruction causes respiratory symptoms that may include rapid shallow breathing.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Voies respiratoires
  • Maladies humaines diverses
CONT

La COVID-19 est une infection d’origine virale qui se manifeste entre autres par des symptômes respiratoires, tels que la toux et une difficulté à respirer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Vías respiratorias
  • Enfermedades humanas varias
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory Tract
  • Human Diseases - Various
CONT

Recruits were asked to report the occurrence and duration of upper respiratory tract symptoms (URTS) which included cold, cough, sore throat, nasal symptoms (congestion and/or discharge) and influenza-like illness ...

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Voies respiratoires
  • Maladies humaines diverses
CONT

Une fillette de 8 ans, qui n’ avait pas eu de problèmes de santé récemment, a développé des symptômes touchant les voies respiratoires supérieures, à savoir écoulement nasal et toux productive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Vías respiratorias
  • Enfermedades humanas varias
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Respiratory Tract
CONT

Respiratory tract infections (RTIs) can affect the sinuses, throat, airways or lungs.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Voies respiratoires
CONT

L'influenza, ou la grippe, est causé par un virus provoquant chez l'homme une infection des voies respiratoires avec une forte fièvre, de la toux, des frissons, des douleurs musculaires, des vomissements et de la diarrhée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Vías respiratorias
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Mild symptoms may include some or all of the following: low-grade fever, cough, malaise, rhinorrhoea, fatigue, sore throat, gastrointestinal symptoms such as nausea, vomiting, and/or diarrhoea.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Comme pour d’autres maladies respiratoires, la COVID-19 peut provoquer des symptômes bénins, notamment de la toux et de la fièvre. La maladie peut également être plus grave chez certaines personnes et entraîner une pneumonie ou des difficultés respiratoires qui peuvent nécessiter des soins médicaux ou une hospitalisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
DEF

Actions aimed at decreasing the dispersion of microorganisms expelled when sneezing, coughing or blowing one's nose.

OBS

Coughing into a tissue or in the crook of one's elbow and washing one's hands afterwards are actions associated with respiratory hygiene.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
DEF

Ensemble de gestes à faire pour limiter la dispersion des microorganismes expulsés lors d’éternuements, de toux ou de mouchage.

OBS

Tousser dans un mouchoir ou dans le pli du coude et se laver les mains par la suite sont des gestes associés à l’hygiène respiratoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
DEF

A cough with no expectoration.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
DEF

Toux sans expectorations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Aparato respiratorio
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Respiratory System
CONT

Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a viral respiratory disease caused by a SARS-associated coronavirus. It was first identified at the end of February 2003 during an outbreak that emerged in China and spread to 4 other countries.

OBS

atypical pneumonia, acute respiratory syndrome (ARS), respiratory distress syndrome (RDS) and acute respiratory distress syndrome (ARDS) are signs or symptoms of SARS, not synonyms.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Appareil respiratoire
CONT

Le syndrome respiratoire aigu sévère(SRAS) est une maladie grave causée par un [...] virus, le coronavirus du SRAS. Il se caractérise par des symptômes tels que fièvre élevée, toux et détresse respiratoire(respiration difficile, essoufflement).

OBS

La pneumonie atypique, la pneumopathie atypique, le syndrome de détresse respiratoire aiguë (SDRA) et le syndrome de détresse respiratoire (SDR) sont des signes ou des symptômes du SRAS et non des synonymes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Aparato respiratorio
DEF

Infección del parénquima pulmonar, que cursa con fiebre alta (superior a 38ºC), tos, disnea o dificultades respiratorias, dolor de garganta y, con frecuencia, cefalea y dolor muscular.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory Tract
CONT

A productive cough produces phlegm or mucus (sputum).

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Voies respiratoires
DEF

[Toux] accompagnée d’expectorations.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Epidemiology
  • Viral Diseases
OBS

A foreign national is prohibited from entering Canada from the United States if they exhibit the following signs and symptoms: a fever and cough; or a fever and breathing difficulties.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Épidémiologie
  • Maladies virales
OBS

Il est interdit à tout étranger d’entrer au Canada en provenance des États-Unis s’il présente les signes et les symptômes suivants : soit une fièvre et de la toux; soit une fièvre et des difficultés respiratoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Epidemiología
  • Enfermedades víricas
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • The Lungs
CONT

Applicants with active pulmonary tuberculosis shall be assessed as unit.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Poumons
CONT

La tuberculose pulmonaire active est contagieuse; dans bien des cas, les personnes touchées se sentent malades, perdent du poids et présentent une toux, une douleur thoracique ou de la fièvre.

OBS

Il existe deux affections associées à la tuberculose : l’infection tuberculeuse latente et la tuberculose active. [...] De façon générale, la forme latente devient active lorsque le système immunitaire est affaibli, en présence d’autres problèmes de santé ou après une exposition à des personnes atteintes de tuberculose active.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • The Lungs
  • Food Safety
Universal entry(ies)
B66.4
code de système de classement, voir observation
CONT

Paragonimiasis, a food-borne disease that is endemic in Asian, African, North American, and South American countries, is caused by Paragonimus ... The infection is also known as the lung fluke disease or pulmonary distomiasis because this trematode normally infects the lungs of mammals ...

OBS

B66.4: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Poumons
  • Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s)
B66.4
code de système de classement, voir observation
DEF

Infection du poumon par des vers du genre Paragonimus observée en Extrême-Orient, provoquée par la consommation de crustacés infectés, mangés crus ou insuffisamment cuits[, qui] se traduit cliniquement par de la toux, des hémoptysies, une douleur thoracique, une fièvre peu élevée et de la dyspnée, avec constitution possible de bronchectasie et d’abcès pulmonaire.

OBS

B66.4 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A sound produced by the passage of air through the trachea, bronchi, and bronchioles that have been narrowed, irrespective of the cause.

CONT

Rhonchi are continuous, or relatively so, through both phases of respiration, but are more prominent, in general, during expiration.

CONT

Based primarily on the pitch, rhonchi are classified as sibilant or sonorous.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Son continu plus ou moins musical, entendu aux deux temps de la respiration avec une prédominance expiratoire. Sa durée est variable d’un mouvement respiratoire à l'autre, et avec le débit aérien. Il peut disparaître transitoirement avec la toux.

CONT

Les râles continus sont de deux types : le râle ronflant (ronflement, ronchus) et le râle sibilant (sifflement). Ils apparaissent dans toutes les régions du thorax, de façon uniforme ou variable.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Respiratory System
Universal entry(ies)
A37
code de système de classement, voir observation
DEF

An acute contagious infection of the respiratory tract ... caused by Bortedella pertussis [and characterized by a] paroxysmal cough.

OBS

A37: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Terme(s)-clé(s)
  • chin cough

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s)
A37
code de système de classement, voir observation
DEF

Maladie infectieuse [et] contagieuse [des voies respiratoires] due à Bordetella pertussis et caractérisée par des quintes de toux spasmodiques.

OBS

A37 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es)
A37
code de système de classement, voir observation
DEF

Enfermedad bacteriana aguda, producida por el bacilo Bordetella pertussis o, menos frecuentemente, por el bacilo Bordetella parapertussis, [caracterizada por] accesos de tos repetidos y violentos, que pueden ser seguidos de un silbido (estridor) al inspirar y, en ocasiones, de vómito.

CONT

La tosferina es originada por una bacteria llamada Bordetella pertussis. [...] La tosferina es muy contagiosa y puede ser grave. Suele transmitirse por contacto directo con una persona infectada o inhalando partículas que esta última esparce al toser. [...] Las complicaciones son fundamentalmente respiratorias; entre las más comunes están: bronquitis (inflamación de los bronquios); atelectasia (colapso del pulmón); enfisema (problemas en la entrada y salida de aire en los pulmones); otitis media (inflamación de los oídos) y sobre todo neumonías. Complicaciones neurológicas: convulsiones y encefalopatía (daño cerebral).

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
  • Bowels
Universal entry(ies)
A01.0
code de système de classement, voir observation
DEF

An acute, generalized, systemic febrile illness caused by Salmonella enterica [subspecies] enterica serovar Typhi ...

OBS

enteric fever; typhoid fever: Not to be confused with the terms "enteric fever" and "typhoid fever" when used to refer collectively to typhoid and paratyphoid fevers.

OBS

A01.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
  • Intestins
Entrée(s) universelle(s)
A01.0
code de système de classement, voir observation
CONT

La fièvre typhoïde est transmise par le bacille Salmonella typhi que l'on trouve dans l'eau ou des aliments contaminés. Elle se caractérise par un début brutal de fièvre persistante, de fortes céphalées, des nausées et un grave manque d’appétit. Elle est souvent accompagnée d’une toux rauque et de constipation ou de diarrhée.

OBS

fièvre entérique; fièvre typhoïde : Ne pas confondre avec les termes «fièvre entérique» et «fièvre typhoïde» lorsqu’ils sont utilisés pour désigner collectivement les fièvres typhoïde et paratyphoïde.

OBS

A01.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades bacterianas
  • Intestinos
Entrada(s) universal(es)
A01.0
code de système de classement, voir observation
DEF

Fiebre asociada a sintomatología intestinal, frecuentemente causada por el grupo de Salmonella [...]

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

Annual plant native to South America but cultivated in gardens all over the world. ... Red, orange, or yellow flowers, larger than the leaves, bloom from June to October. [used medicinally it is an] antiseptic and expectorant. ... Nasturtium is said to have a beneficial effect on the blood by promoting the formation of blood cells.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Originaire d’Amérique du Sud, cette plante s’est répandue dans tous les jardins. Son suc facilite l'expectoration et calme la toux. On a récemment isolé dans la plante une substance antibiotique. Mêlées aux salades, feuilles et fleurs facilitent la digestion et le sommeil. La petite capucine «Tropaeolum minus» a des emplois semblables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

A short green lichen of the Parmeliaceae family. It may be used to relieve throat inflammation.

CONT

"Cetraria islandica" is the still popular Iceland moss used by herbalists in catarrh, as a mild mucilaginous tonic.

OBS

Iceland moss is found in Europe, Great Britain, Iceland and the Northern parts of North America and Asia.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Une petite plante rabougrie, sans racine, sans feuille, aux lames recroquevillées de couleurs vertes, de la famille des cétrariacées. Elle est utilisée en usage interne contre la toux.

CONT

En usage interne, la mousse d’Islande est administrée sous forme d’infusion [...] contre la coqueluche, l’asthme, la tuberculose pulmonaire, des affections rénales et de la vessie et des états d’épuisement.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Epidemiology
CONT

Middle East respiratory syndrome (MERS) is a viral respiratory illness first reported in Saudi Arabia in 2012. It is caused by a coronavirus called MERS-CoV [Middle East respiratory syndrome coronavirus]. Most people who have been confirmed to have MERS-CoV infection developed severe acute respiratory illness. They had fever, cough, and shortness of breath. About half of these people died.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Épidémiologie
CONT

Le SRMO(syndrome respiratoire du Moyen-Orient) est une grave maladie respiratoire apparentée à la pneumonie qui est causée par un virus. [...] Le SRMO provoque une fièvre élevée, de la toux et un essoufflement important. On pense que l'infection se propage par contact rapproché avec une personne infectée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Epidemiología
DEF

Enfermedad que afecta el sistema respiratorio causada por la cepa de coronavirus MERS-CoV.

OBS

SROM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la sigla española SROM para el síndrome respiratorio de Oriente Medio. Indica asimismo que es impropio llamar MERS o SROM al virus, pues estas siglas aluden al nombre de la enfermedad. Explica también que el virus que provoca la enfermedad se identifica internacionalmente con el código MERS-CoV, con la o en minúscula, forma que conviene preservar.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sexology
CONT

Bacteria can spread between people in the following ways: touching, coughing, sneezing, being exposed to bodily fluids (such as through unsafe sexual practices).

Français

Domaine(s)
  • Sexologie
CONT

Les bactéries peuvent se propager par : toucher; toux; éternuements; exposition à des liquides corporels(p. ex. des pratiques sexuelles non sécuritaires).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rehabilitation (Medicine)
  • Genitourinary Tract
  • Muscles and Tendons
CONT

Pelvic floor exercise, or Kegel exercise, consists of repeatedly contracting and relaxing the muscles that form part of the pelvic floor, now sometimes colloquially referred to as the "Kegel muscles."

CONT

Kegel exercises strengthen the pelvic floor muscles, which support the uterus, bladder, small intestine and rectum ...

Terme(s)-clé(s)
  • Kegel exercises
  • pelvic floor exercises

Français

Domaine(s)
  • Réadaptation (Médecine)
  • Appareil génito-urinaire
  • Muscles et tendons
CONT

Un gynécologue nommé Kegel a créé dans les années 1940 des exercices visant à renforcer le plancher pelvien afin que celui-ci soutienne mieux la vessie et le col vésical. Autrefois, les femmes faisaient ces exercices après un accouchement pour renforcer leur plancher pelvien et éviter les fuites accidentelles d’urine causées par la toux, le rire ou les éternuements. Toutefois, avec le temps, on a découvert que le renforcement du plancher pelvien peut réduire l'irritabilité de la vessie et servir à supprimer l'urgence d’aller aux toilettes chez les hommes et les femmes. Les exercices de Kegel aident aussi les hommes qui ont subi une chirurgie radicale de la prostate.

Terme(s)-clé(s)
  • exercices de Kegel

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Sociology of Old Age

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Dans un document intitulé «Guide électoral des aînés-1993», le Réseau canadien des aînés affirme par La Voix que cinq millions d’adultes canadiens(soit un sur quatre) ne savent pas suffisamment lire pour comprendre les manchettes des journaux ou les instructions qui figurent sur une bouteille de sirop contre la toux.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Acute onset of fever ... and cough/sore throat has a positive predictive value (79%-88%) for the flu when influenza is confirmed to be circulating in the community.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Le Cégep demande toujours aux étudiants et aux membres du personnel qui présentent des symptômes d’allure grippale(fièvre de plus de 38 °C qui a débuté soudainement, accompagnée de toux, maux de tête, courbatures, maux de gorge et fatigue) de ne pas se présenter [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Fainting occurring in relation to a bout of coughing which raises intrathoracic pressure sufficiently to impede venous return (as in the Valsalva manoeuvre) so leading to cerebral anoxia.

OBS

cough syncope: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Toux suivie de perte de connaissance. Celle-ci est tantôt liée à un collapsus expiratoire, tantôt la conséquence d’une augmentation des pressions du liquide céphalorachidien et des veines jugulaires responsables, par la diminution du retour veineux et du débit cardiaque, d’une chute de la pression artérielle.

OBS

L'appellation ictus laryngé, souvent employée pour désigner une syncope survenant après une quinte de toux, est abusive. En effet, le nom d’ictus est habituellement réservé aux manifestations apoplectiques et il s’agit ici de perte de connaissance brève sans séquelle. De plus, l'étiologie laryngée vraie semble très loin d’être fréquente.

OBS

toux syncopale : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Questions should be asked about infectious illness in other members of the family and playmates. In such enquiries the symptoms of the more common infectious illnesses (e.g. rash, diarrhoea, spasmodic cough, jaundice) may have to be specified.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Toux généralement sèche, coqueluchoïde, récidivante, à maximum nocturne; elle est plus rarement grasse, mais sans expectoration ou rauque, de type laryngé, mais sans dysphonie. Elle est habituellement isolée, non fébrile et peu ou pas émétisante.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The barklike cough of early youth, as in croup.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

La laryngite striduleuse, connue sous le nom de «faux croup», est caractérisée par des crises de dyspnée nocturne et parfois précédée d’une crise de toux «aboyante».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A high-pitched cough due to pressure on the trachea or irritation of the recurrent laryngeal nerve.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Toux due à l'irritation des voies aériennes supérieures : larynx, trachée.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A prolonged and wheezing cough associated with paralysis of the recurrent laryngeal nerve.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

La toux bitonale se retrouve chez le malade ayant une paralysie d’une corde vocale(en rapport avec la paralysie d’un nerf récurrent).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Severe bouts of coughing occurring at intervals, as in whooping-cough, bronchiectasis and cavitation of the lung.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Toux caractérisée par un début brutal et une succession de secousses expiratoires sans inspiration; l'accès de toux est de durée variable, aboutissant parfois à une sensation angoissante d’asphyxie.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A crackling, grating sound produced when two roughened or inflamed pleural surfaces rub across each other during respiration. Friction rubs are usually heard in both inspiration and expiration but may be limited to inspiration. They are not affected by cough.

OBS

Can be seen in systemic lupus erythematosus, rheumatoid arthritis, and many other rheumatic conditions.

OBS

pleural friction rub: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Bruit de raclement, superficiel, dû à la friction l'un contre l'autre des deux feuillets de la plèvre enflammée, perçu lors de l'inspiration et de l'expiration et disparaissant en apnée. Ces bruits ne sont pas modifiés par la toux, mais leur intensité est très variable de même que leur timbre.

OBS

Peut s’observer dans le lupus érythémateux disséminé, la polyarthrite rhumatoïde et plusieurs autres maladies rhumatismales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
PHR

Post-tussive vomiting.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Après une quinte de toux.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A sudden period of coughing.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Accès de toux prolongé.

OBS

Le terme «quinte» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Bronchi
CONT

Deep Coughing. Start by taking a deep breath, hold for 2 – 3 seconds, using your stomach muscles to forcefully expel the air. Avoid a hacking cough or merely clearing the throat. A deep cough is less tiring on the body and is more effective in clearing mucus out of the lungs.

Français

Domaine(s)
  • Bronches
CONT

La bronchite est une inflammation des bronches, les conduits qui mènent l'air aux poumons. [...] Elle provoque une toux profonde et une quantité importante de sécrétions jaunâtres.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Muscles and Tendons
  • Nervous System
DEF

Pain from the sciatic nerve.

OBS

Sciatica is described as burning or aching. Its distribution is typical; beginning in the buttocks it radiates downward in the posterior thigh and the posterolateral aspect of the calf; sometimes it extends around the lateral malleolus of the ankle and the outer aspect of the foot. The pain is intensified by coughing, sneezing, laughing, or the straining of defecation.

OBS

Sciatic nerve (L4, L5 and S1, S2, S3) : Can be injured with incorrect lithotomy positioning with knee extension and external hip rotation. There will be pain in the gluteal region radiating to the foot, inability of flexion of the leg.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Muscles et tendons
  • Système nerveux
DEF

Douleur ressentie dans le territoire du nerf sciatique.

OBS

La sciatique ou sciatalgie part de la région lombo-sacrée, puis parcourt la fesse et le membre inférieur, le plus souvent jusqu'au pied. Son intensité est variable; habituellement, très vive, elle est exacerbée par la marche et surtout par la toux et l'éternuement.

OBS

Le terme «sciatalgie» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

OBS

[Nerf Sciatique :] Nerf mixte constituant la branche terminale du plexus sacré, il est constitué de fibres venant de L4 L5 S1 S2 S3. C’est le nerf le plus volumineux et le plus long de l’organisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Músculos y tendones
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Pertaining to the absence of fever.

CONT

Frequently, patients taking broad-spectrum antibiotics become afebrile for a time, only to develop a second fever.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Qui se rapporte à l’absence de fièvre.

CONT

Toux afébrile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Short, dry, frequently repeated cough.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Toux typique de la coqueluche, survenant par quintes(spasmes plus ou moins saccadés), entrecoupées d’inspirations profondes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
DEF

Transported or carried by the air: commonly used in reference to an infectious agent by particles, dust, or droplet nuclei suspended in the air.

CONT

Airborne infectious disease has made a strong comeback in the last two decades, and nosocomial infection is an overwhelming threat for healthcare facilities.

Terme(s)-clé(s)
  • air-borne

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
DEF

Transmis par dispersion de microparticules dans l’air.

CONT

Il est important de rappeler que la tuberculose se transmet [...] essentiellement par voie aérogène, par suite de la dispersion dans l'air de microparticules de 2 à 10 µ produites par le patient tuberculeux contagieux(c'est-à-dire atteint d’une tuberculose pulmonaire, bronchique ou laryngée) à l'occasion de la toux, de la parole, du rire et de l'éternuement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Lungs
  • Toxicology
  • Occupational Health and Safety
DEF

Pneumonia due to aspiration of oily substances, particularly kerosene, mineral oil, or cod-liver oil; more common in children or in adults when the cough reflex is impaired.

Français

Domaine(s)
  • Poumons
  • Toxicologie
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Pneumonie qui frappe surtout les jeunes enfants, caractérisée par des symptômes respiratoires banaux(toux, expectoration dyspnée) et radiologiquement par des opacités nodulaires disséminées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pulmones
  • Toxicología
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • CBRNE Weapons
DEF

A substance that causes nasal irritation; especially a poison gas that causes irritation of the nose and eyes, pain in the chest, and nausea.

DEF

A gas or other substance that causes sneezing, as certain war gases.

OBS

sternutator: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Armes CBRNE
DEF

Substance qui provoque l’éternuement et la congestion de la muqueuse nasale.

CONT

Les sternutatoires excitent les terminaisons nerveuses des voies respiratoires supérieures, sans provoquer de blessures graves, du moins aux concentrations réalisables en plein air. Aux concentrations élevées, ils peuvent irriter les muqueuses et la peau. Ils provoquent, après quelques dizaines de secondes, une sensation de brûlure et des réflexes de défense glandulaires et moteurs(hypersécrétion nasale, salivaire et bronchique, éternuement, toux, vomissements et diminution de la ventilation pulmonaire).

OBS

sternutatoire : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Armas QBRNE
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

Thérapeutique antitussif.

CONT

Les substances suivantes sont autorisées lorsqu'elles sont administrées pour traiter, en particulier la toux et la douleur : le dextrométhorphane, le dextropropoxyphène, la dihydrocodéine, l'éthylmorphine, la codéine, la pholcodine et le propoxyphène [...]

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

An area in the medulla oblongata which controls the act of coughing.

Terme(s)-clé(s)
  • coughing centre
  • cough centre
  • cough center

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Région de bulbe rachidien qui coordonne les actes de la toux.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H25NO
formule, voir observation
125-71-3
numéro du CAS
OBS

Methyl analog of dextrorphan that shows high affinity binding to several regions of the brain, including the medullary cough center. ... It is one of the widely used antitussives, and is also used to study the involvement of glutamate receptors in neurotoxicity.

OBS

Chemical formula: C18H25NO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H25NO
formule, voir observation
125-71-3
numéro du CAS
CONT

Santé Canada présente un aperçu des éléments probants en ce qui a trait à l'innocuité et à l'efficacité des médicaments en vente libre contre la toux et le rhume destinés aux enfants de moins de 12 ans qui contiennent les ingrédients suivants [...] l'antitussif dextrométhorphane [...]

OBS

Formule chimique : C18H25NO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H25NO
formule, voir observation
125-71-3
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C18H25NO

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
CONT

Soluble tablets of codeine phosphate are freely soluble in water. They are intended for the preparation of solutions for parenteral administration. These tablets are not sterile. Codeine phosphate is an analgesic.

OBS

Chemical formula: C18H24NO7P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
CONT

Codéine phosphate [...] Mécanisme d’action principal. Antitussif par inhibition du passage du stimulus tussigène au niveau des neurones de la medulla oblongata(décrite comme centre de la toux), dans la partie dorsolatérale du bulbe. Diminue les sécrétions trachéobronchiques. [Mécanisme d’action secondaire]. Possède par ailleurs à dose élevée certaines autres propriétés de la morphine : action analgésique [...]

OBS

Formule chimique : C18H24NO7P

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C18H24NO7P

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CHBr3
formule, voir observation
Br3CH
formule, voir observation
75-25-2
numéro du CAS
DEF

A colorless liquid, slightly soluble in water; used in the separation of minerals.

OBS

tribromomethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

bromoform: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under the following commercial designations: NCI-C55130; RCRA waste number U225; UN 2515.

OBS

Chemical formula: CHBr3 or Br3CH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CHBr3
formule, voir observation
Br3CH
formule, voir observation
75-25-2
numéro du CAS
DEF

Dérivé d’hydrocarbure utilisé pour la séparation des minéraux.

OBS

Le bromoforme est un dérivé trihalogéné du méthane (trihalométhane) et, plus spécifiquement, un haloforme

OBS

[Ce produit est] doué de propriétés sédatives qui sont utilisées contre la toux et les gastralgies.

CONT

Les minéraux lourds sont séparés par un liquide dense tel que le bromoforme [...] et déterminés en frottis (minéraux transparents) ou en surface polie (minéraux opaques).

CONT

Séparation par ordre de densité. [...] Au laboratoire, on utilise des liqueurs lourdes. L’une des plus employées est le bromoforme (densité: 2,9), qu’on peut diluer avec du xylène ou du toluène.

OBS

tribromométhane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

bromoforme : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : CHBr3 ou Br3CH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
CHBr3
formule, voir observation
Br3CH
formule, voir observation
75-25-2
numéro du CAS
OBS

Líquido pesado, incoloro, de sabor y olor similar al cloroformo. Soluble en disolventes orgánicos. Muy tóxico. No inflamable.

OBS

Fórmula química: CHBr3 o Br3CH

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
  • Physiotherapy

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
  • Physiothérapie
CONT

L'atélectasie est fréquemment observée chez les patients intubés en soins intensifs. Une technique utilisée pour le traitement de la rétention des sécrétions est l'emmagasinage d’air(breath stacking), une intervention en deux temps comprenant l'hyperinflation manuelle au moyen d’un sac de réanimation et d’une valvule de non-retour, suivie d’une toux manuellement assistée et de l'aspiration des mucosités, au besoin.

OBS

emmagasinage d’air : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Pharmacology
  • Pharmaceutical Manufacturing
  • Crop Protection
OBS

Quassia: A bitter substance obtained from the wood of this plant, used in medicine and as an insecticide.

CONT

Jamaica quassia extract, a natural bittering agent, is described as "a substance extracted from bark of Jamaica quassia (Quassia excelsa Sw.)" in the List of Existing Food Additives in Japan.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
  • Protection des végétaux
CONT

La quassine est un composé blanc cristallin au goût très amer découvert dans l'écorce du quassia. Elle est utilisée comme arôme alimentaire, comme insecticide naturel et dans la médecine traditionnelle. [...] Dans l'Union européenne, l'extrait de quassia est autorisé dans l'alimentation [comme] aromatisant. [...] : son utilisation est autorisée à 5 ppm en général, 10 ppm dans les bonbons(pour la toux) et 50 ppm pour les boissons alcoolisées.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
CONT

Forced expiration is caused by the contraction of the internal intercostals and the abdominal muscles. The internal intercostal muscles are between the ribs, located deep to the external intercostal muscles. The internal intercostals push the chest down further and the abdominal muscles push against the diaphragm. This helps force even more air out of the lungs than quiet expiration alone.

CONT

[The researchers] evaluated in infants the rate of emptying during forced expiration from near total lung capacity to residual volume. [They] have demonstrated that the rate of emptying during forced expiration decreases during lung growth early in life.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
DEF

Expiration effectuée à partir d’un grand volume pulmonaire [et qui], contrairement à la toux, [...] n’ est pas précédée d’une fermeture de la glotte.

CONT

Lors d’une expiration forcée, les muscles intercostaux internes ainsi que les muscles abdominaux (muscles obliques et transverses) se contractent. [...] Contrairement à l’expiration normale, l’expiration forcée est donc considérée comme un processus actif [...]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

[A property of a drug] relieving or preventing cough.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

[Se dit d’un médicament qui] combat, calme la toux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Effects of Pollution
  • Occupational Health and Safety
DEF

The set of adverse environmental conditions found in a building in which the environment is a health risk to its occupants, especially because of inadequate ventilation or air conditioning; also the set of symptoms (headaches, dizziness) experienced by people who work there.

CONT

... nasal, eye, and mucous membrane symptoms with lethargy, dry skin, and headaches. There were highly significant excesses of these six symptoms in the air conditioned buildings when compared ... with the naturally ventilated buildings. ... these six symptoms represent the sick building syndrome .... [Source: "The sick building syndrome: prevalence studies", in British Medical Journal (Clin. Res.) (England), Dec. 8, 1984, 289 (6458) pp. 1573-5.]

OBS

office building syndrome: A specific term. However, because this syndrome appears mostly in office contexts, it can be considered as a perfect synonym in most cases.

OBS

sickening building syndrome: This term is more logical than "sick building syndrome", since it is not the building in itself that is sick, but the people who stay in it. Unfortunately, it is less frequently used than the latter.

OBS

tight building syndrome: A closely-related term referring to the most common type of sickening building syndrom.

OBS

Conceptual family: sick building syndrome (SBS); tight building syndrome (TBS); building-related illness (BRI); multiple chemical sensitivity (MCS); environmental disease.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Effets de la pollution
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le terme «Sick Building Syndrome»(SBS ou Syndrome des Bâtiments Malades), utilisé depuis les années 1970, recouvre une symptomatologie complexe, non spécifique, atypique et indiscutablement liée à l'occupation des locaux. Sa définition très large traduit bien le caractère multifactoriel du problème, qui touche entre 10 et 30% des occupants d’un bâtiment malsain ou «malade». Les facteurs associés au SBS sont multiples : ambiants(chimiques, biologiques, climatiques, environnementaux), personnels, sociaux, organisationnels. Les symptômes les plus fréquemment observés sont : irritation et obstruction nasale; sécheresse et irritation de la muqueuse des yeux, de la gorge, de la peau; manifestations générales(migraine, léthargie, état de fatigue conduisant à un manque de concentration). Des nausées, un changement dans la perception des odeurs et du goût, toux et sifflements respiratoires sont parfois également signalés. Les plaintes sont essentiellement d’inconfort et les symptômes ne sont pas liés à une menace grave pour la santé physiologique, du moins à court terme.

OBS

syndrome des bâtiments malades : terme à éviter. Le bâtiment rend malades les personnes qui y séjournent (sens de «malsain»); il n’est pas en lui-même malade.

OBS

Immeuble, tour, édifice «à bureaux» sont des spécifiques : ce syndrome se rencontre aussi dans des milieux qui ne sont pas des bureaux, comme par exemple les hôpitaux. Cependant, comme ce syndrome est la plupart du temps relié aux immeubles à bureaux, ces termes recouvrent, par le fait même, parfaitement bien la notion. Le terme plus général «bâtiment» est plus approprié que celui d’«édifice» ce dernier possédant une connotation de construction importante, de grandes dimensions, et, souvent, dont les qualités architecturales sont remarquables. Pour plus de renseignements sur les distinctions entre les termes voisins «bâtiment», «édifice», «gratte-ciel», «immeuble» et «tour», voir le document de synthèse qui accompagne cette fiche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Efectos de la polución
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

El Síndrome del Edificio Enfermo (SEE), se conoce también como Sick Building Syndrome (SBS). La Organización Mundial de la Salud lo ha definido como un conjunto de enfermedades originadas o estimuladas por la contaminación del aire en estos espacios cerrados. Es un conjunto de molestias y enfermedades originadas en la mala ventilación, la descompensación de temperaturas, las cargas iónicas y electromagnéticas, las partículas en suspensión, los gases y vapores de origen químico y los bioaerosoles, entre otros agentes causales identificados. El tipo de malestares que producen y estimulan estas situaciones es variado: jaquecas, náuseas, mareos, resfriados persistentes, irritaciones de las vías respiratorias, piel y ojos, etc. Entre estos malestares, las alergias ocupan un papel importante.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Inducing to vomit.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Qui provoque le vomissement(en parlant d’un état pathologique plutôt que d’un médicament), par exemple :toux émétisante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Que excita o provoca el vómito.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Cancers and Oncology
  • Cardiovascular System
DEF

A set of ten recommendations promoting a number of behaviors intended to prevent cancers and cardiovascular diseases.

OBS

The first six items of the Code relate to primary prevention: no smoking, moderate alcohol intake, no excessive exposure to sunlight, respect safety instructions, regular consumption of fresh fruits and vegetables as well as high-fiber foods, and avoid excessive body weight. The last four items concern secondary prevention. They recommend to see a physician in the case of a changing beauty spot, an appearing nodule, an abnormal blood loss, a persistent cough or hoarse voice, a persistent stool change or an unexplained loss of body weight. Women are advised to examine their breast regularly, to have a smear of the cervix uteri periodically, and to have mammographies taken as from the age of 50.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Cancers et oncologie
  • Système cardio-vasculaire
DEF

Ensemble de dix recommandations visant à promouvoir un certain nombre de comportements destinés à prévenir cancers et maladies cardio-vasculaires.

OBS

Les six premiers points de ce code relèvent de la prévention primaire : ne pas fumer, modérer sa consommation d’alcool, éviter les expositions exagérées au soleil, respecter les prescriptions en matière de sécurité, consommer régulièrement des fruits et des légumes frais ainsi que des aliments riches en fibres, éviter l'excès de poids. Les quatre derniers points relèvent de la prévention secondaire. Il y est en effet conseillé de consulter un médecin en cas de changement d’aspect d’un grain de beauté, d’apparition d’un nodule, de perte de sang anormale, de toux ou de voix rauque persistante, de modifications persistantes des selles ou de perte de poids inexpliquée. Quant aux femmes, elles sont invitées à examiner régulièrement leurs seins, à se soumettre périodiquement à un frottis du col de l'utérus et à effectuer des mammographies à partir de 50 ans.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sistema cardiovascular
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Effects of Pollution
  • Respiratory System

Français

Domaine(s)
  • Effets de la pollution
  • Appareil respiratoire
CONT

«paralysie» : type d’incapacité motrice ou d’impotence qui résulte d’un déficit de la force musculaire [...]. Lorsque le déficit porte sur les muscles du tronc, il peut retentir sur l'équilibre de la colonne vertébrale, sur la respiration(paralysies respiratoires) et la toux(paralysie des abdominaux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Efectos de la polución
  • Aparato respiratorio
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Horse Husbandry
DEF

The most contagious and most widely spread disease of horses, mules, and asses, caused by a filterable virus with complications attributed to miscellaneous bacteria.

OBS

It is characterized by fever, extreme weakness, depression, rapid respiration, coughing, watery nasal and eye discharges, a pinkish swelling of the eyelids, edema of the abdomen, legs, and head, and loss of appetite accompanied by excessive thirst.

Terme(s)-clé(s)
  • horse flier

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des chevaux
DEF

Toux douloureuse s’accompagnant d’une forte fébrilité et de bronchite.

OBS

Risques de bronchopneumonie à craindre.

OBS

Virose du cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado caballar
OBS

gripe equina: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A concentrated solution of sugar in aqueous fluids, with the addition of medicating or flavoring ingredients.

OBS

See also "simple syrup".

CONT

Syrup of codeine.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

«sirop» : Préparation médicamenteuse, aqueuse, contenant environ les deux tiers de son poids de sucre blanc, ce qui assure sa conservation, lui donne sa consistance et lui communique un goût agréable.

DEF

«sirops pharmaceutiques» : [Sirops] dans lesquels le sirop de sucre aromatisé masque le goût des médicaments.

CONT

Sirop contre la toux.

OBS

Selon qu’ils sont additionnés ou non de substances médicamenteuses, on distingue les sirops médicamenteux et les sirops simples.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory Tract
  • Respiratory System
DEF

Disease of the lungs or upper respiratory tract.

CONT

in that interval of four days there was a great deal of respiratory tract illness among the residents.

CONT

viral respiratory diseases

Français

Domaine(s)
  • Voies respiratoires
  • Appareil respiratoire
CONT

Les principaux symptômes des maladies respiratoires sont la toux, la production de crachats, la dyspnée, la douleur thoracique et l'hémoptysie.

CONT

[...] tout un groupe d’affections respiratoires est observé et décrit sous des termes divers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías respiratorias
  • Aparato respiratorio
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Pharmacology
DEF

Pertaining to cough.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Pharmacologie
DEF

Qui est propre à guérir les maux de poitrine, surtout la toux.

CONT

Sirop béchique, fruits béchiques.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
DEF

The characteristic of some rockets to burn intermittently and with an irregular noise.

DEF

A noise resulting from a missile or rocket propellant that burns irregularly.

OBS

chuffing: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
DEF

Caractéristique de certaines fusées qui brûlent de façon intermittente en produisant un bruit irrégulier.

DEF

Bruit produit par la combustion irrégulière de la charge propulsive d’une fusée ou d’un missile qui brûle de façon irrégulière.

OBS

toux d’une fusée : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

toux : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
  • Naves espaciales
DEF

Característica de algunos cohetes de quemarse intermitentemente emitiendo sonidos irregulares.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Protection of Life
DEF

... collection of different illnesses with similar symptoms... possible causes ... include exposure to chemical and/or biological weapons, experimental drugs and vaccines, environmental exposure, diseases and infections endemic to the region and exposure to depleted uranium. [In Self Help Guide for Veterans of the Persian Gulf War, National Veterans Legal Services Program, Washington, DC].

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Sécurité des personnes
CONT

Les premiers rapports sur le «syndrome du Golfe» [...] n’ étaient pas très convaincants. Fatigue chronique, douleurs articulaires, faiblesse, difficultés respiratoires, toux, maux de tête, troubles du sommeil, dermatoses, tout cela pouvait être attribué à plusieurs causes banales.

OBS

syndrome de la guerre du Golfe : terme utilisé au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
DEF

A protein substance that causes dilatation of small blood vessels and is believed to produce some of the signs of inflammation, such as swelling and pain.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Le candésartan n’ inhibe pas l'enzyme de conversion qui transforme l'angiotensine I en angiotensine II et dégrade la bradykinine. Il n’ y a aucun effet sur l'enzyme de conversion et pas de potentialisation de la bradykinine ou de la substance P. Dans des études cliniques contrôlées comparant Atacand à des inhibiteurs de l'enzyme de conversion, l'incidence de la toux a été plus faible chez les patients traités par Atacand. Ces effets ont été rapportés avec les autres antagonistes de l'angiotensine II.

OBS

Substance utilisée pour le traitement de certaines maladies cardiaques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging in Paperboard
DEF

A strong tape, glued to the interior horizontal circumstance of a corrugated box or fibre can with one end protruding, to be pulled to tear open the container.

OBS

Most often seen on wraps for cough drops, cigarettes, chewing gum, sacks, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • tear string

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages en carton
DEF

Bandelette d’ouverture pour caisses carton.

OBS

Peut aussi s’appliquer à tous les rubans qui facilitent l'ouverture des emballages de cassettes, d’étuis à cigarettes, de pastilles pour la toux, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • languette de déchirure

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1998-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Bronchi
  • Immunology
DEF

A lung disease resulting from allergic reaction to the inhaled dust of bagasse, the fibrous residue of processed sugar cane.

Français

Domaine(s)
  • Bronches
  • Immunologie
DEF

Maladie professionnelle observée chez les ouvriers qui manipulent les résidus secs de canne à sucre(bagasse). Elle est caractérisée par des troubles respiratoires :toux, dyspnée, fièvre.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bronchi
DEF

The act of coughing up and spitting out materials from the lungs, bronchi, and trachea.

Français

Domaine(s)
  • Bronches
DEF

Expulsion par la toux des produits normaux ou pathologiques présents dans les voies respiratoires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bronquios
DEF

(del lat. "expectoratum, supino de "expectorare", expectorar; de "ex", fuera de, y "pectus", pecho) Expulsión, por medio de la tos, de materias contenidas en la tráquea, bronquios o pulmones.

CONT

El examen de expectoración, cuando se encuentra infección agregada demuestra los gérmenes causales y el antibiograma, la sensibilidad a los antibióticos.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ear, Nose and Larynx (Medicine)
DEF

Completely breathy sound.

Français

Domaine(s)
  • Oreille, nez et larynx (Médecine)
CONT

On ne peut guère tenir compte de la nature de la dysphonie qui se rencontre dans la quasi-totalité des affections organiques ou fonctionnelles du larynx. La discussion porte sur l'immobilité d’une corde découverte lors de l'endoscopie. On éliminera ainsi facilement l'aphonie pithiatique. L'anamnèse permet de retrouver souvent un traumatisme émotionnel, un stress, un conflit affectif, une situation dépressive. L'abolition de la voix chuchotée et de la toux volontaire contraste avec la parfaite conservation de la mobilité laryngée lors de l'inspiration, alors que l'adduction est manifeste lors des efforts de toux.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory Tract

Français

Domaine(s)
  • Voies respiratoires
CONT

l'impossibilité de la toux et la parésie diaphragmatique déterminent la stase de sécrétions bronchiques épaisses dont la production a été favorisée par l'action de drogues anesthésiques et l'irritation produite par l'intubation trachéale.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Bronchi
CONT

Chronic obstructive bronchitis and emphysema (Chronic obstructive Pulmonary Disease [COPD]. ... COPD results from some combination of chronic obstructive bronchitis and emphysema.

Français

Domaine(s)
  • Bronches
OBS

La terminologie employée dans la littérature qui traite des maladies chroniques et obstructives du poumon et des voies aériennes est variée et peu prêter à confusion. [...] La bronchite chronique répond à une définition clinique : hypersécrétion de mucus suffisante pour entraîner une toux et une expectoration muqueuse et/ou mucopurulente [...] Un terme synonyme est bronchopathie chronique. Selon la présence ou l'absence d’un trouble ventilatoire obstructif(TVO) on distingue deux sous-groupes : la bronchite chronique simple [...] la bronchite chronique obstructive : elle répond à la présence d’un TVO détectable par la diminution du débit expiratoire(VEMS), en plus des caractéristiques de la bronchite chronique simple.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Respiratory System
OBS

restrictive & obstructive.

Français

Domaine(s)
  • Appareil respiratoire
OBS

toux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparato respiratorio
OBS

puede ser restrictiva y obstructiva

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

Symptoms and peak flow measurements are written on diary cards.

CONT

Quality of life during chemotherapy for small cell lung cancer: assessment and use of a daily diary card in a randomized trial.

CONT

Night cough counts and diary card scores in asthma.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Description d’un système d’enregistrement à domicile des accès de toux nocturnes chez 8 enfants asthmatiques de 3 à 9 ans. Le nombre objectif d’accès par périodes d’1/2 heure ainsi enregistré n’ est pas en corrélation avec celui noté sur un journal tenu par les enfants sur 7 nuits chacun. Un tel journal peut donc tromper sur la gravité des symptômes.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A stress fracture of the anterior portion of the lower rib or ribs that occurs as a result of repeated coughing. It is usually found in association with chronic obstructive pulmonary disease, but it may also be associated with severe episodes of coughing in asthma, acute pneumonia, or bronchitis. [From RSKEL, 1982, p. 345.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Fracture de stress située sur la partie antérieure des côtes inférieures. Elle s’observe chez le bronchitique chronique, mais également lors des épisodes sévères de toux en cas de crise d’asthme, pneumopathie aiguë ou bronchite. [D'après ESMQU, 31035, A10, 1987, p. 4. ]

OBS

source c : EMSQU, 31035, A10, 1987, p. 4.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1992-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Suspected cases of meningococcal disease should be placed on respiratory isolation immediately.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Pour le contrôle des maladies qui se propagent par voie aérienne(gouttelettes répandues dans l'atmosphère par la toux, les éternuements ou la respiration). Utilisé principalement dans le cas de rougeole, infections à méningocoques, tuberculose pulmonaire, coqueluche et rubéole.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1990-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

The sound of the spoken voice transmitted through the lungs and the chest wall and heard on auscultation.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Les modifications de la toux et de la voix obéissent aux mêmes lois que celles de la transmission du souffle glottique. Leurs modalités ont une valeur séméiologique restreinte par rapport aux autres renseignements fournis par l'auscultation. On recherche non seulement la transmission de la voix haute, mais aussi celle de la voix chuchotée. A l'état normal, l'auscultation du thorax pendant la phonation fait percevoir un bruit confus et lointain. A l'état pathologique, la voix peut être transmise plus distinctement.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1990-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Respiratory System
DEF

The sonorous inspiration with which the paroxysm of coughing terminates in pertussis, due to spasm of the larynx (glottis).

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil respiratoire
DEF

Reprise inspiratoire sifflante et bruyante, faisant suite à une série de secousses de toux ininterrompue, l'ensemble caractérisant la quinte, caractéristique de la coqueluche.

OBS

Le terme "chant du coq" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1985-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

On dit en anglais, en parlant d’un poitrinaire :"Il a une toux de cimetière"(He has a churchyard cough). Quel est l'équivalent français? Est-il du même genre, aussi triste? On dit : Il a une toux de sapin. Le sapin est le bois préféré pour faire les cercueils, parce qu'il se conserve fort longtemps dans la terre.("A travers les mots", par Jacques Clément. La Presse, 23 mai 1936.)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1983-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Physiotherapy

Français

Domaine(s)
  • Physiothérapie
OBS

(...) expiration prolongée, à glotte ouverte, qui facilite le drainage bronchique, en évitant le collapsus expiratoire bronchique proximal à la toux, fréquent chez les patients très obstructifs.

OBS

Le code de source complet est: EMPOU,1980,2,6001F10,9.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
OBS

stop cough

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

arrête la toux al. et dr.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :