TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOXICITE MOYENNE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Waste Management
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biological persistence
1, fiche 1, Anglais, biological%20persistence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
By definition, the persistence of herbicides in soil can be of three types, according to the method and objective of its biological, agronomic and chemical persistence determination. The biological persistence is determined by biological methods (bioassays) the time of the residue effect on living beings (bioactivity) ... 2, fiche 1, Anglais, - biological%20persistence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Gestion des déchets
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- persistance biologique
1, fiche 1, Français, persistance%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 2, fiche 1, Français, - persistance%20biologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toxicology
- Environmental Studies and Analyses
- Posology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- effective dose 50
1, fiche 2, Anglais, effective%20dose%2050
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ED50 1, fiche 2, Anglais, ED50
correct, voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- median effective dose 1, fiche 2, Anglais, median%20effective%20dose
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount of pathogenic bacteria, bacterial toxin, or other poisonous substance, required to kill or produce some characteristic symptom or lesion in 50 per cent of uniformly susceptible animals inoculated with it. 1, fiche 2, Anglais, - effective%20dose%2050
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ED50: The abbreviation is written ED50. 2, fiche 2, Anglais, - effective%20dose%2050
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toxicologie
- Études et analyses environnementales
- Posologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dose efficace 50 %
1, fiche 2, Français, dose%20efficace%2050%20%25
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DE 50 2, fiche 2, Français, DE%2050
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dose efficace moyenne 1, fiche 2, Français, dose%20efficace%20moyenne
correct, nom féminin
- dose efficace médiane 1, fiche 2, Français, dose%20efficace%20m%C3%A9diane
correct, nom féminin
- dose effective 50 3, fiche 2, Français, dose%20effective%2050
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus aisée d’exprimer la toxicité aiguë d’une substance administrée par n’ importe quelle voie sauf la voie pulmonaire est la DE 50, la dose effective 50. Il s’agit de la quantité de substance [...] qui, en moyenne, affecte la moitié d’un groupe d’animaux d’une certaine espèce dans des conditions bien déterminées. 3, fiche 2, Français, - dose%20efficace%2050%20%25
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DE 50 : Le chiffre 50 de l’abréviation s’écrit en indice ou sur la même ligne. 4, fiche 2, Français, - dose%20efficace%2050%20%25
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Posología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dosis efectiva mediana
1, fiche 2, Espagnol, dosis%20efectiva%20mediana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DE50 2, fiche 2, Espagnol, DE50
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dosis eficaz media 3, fiche 2, Espagnol, dosis%20eficaz%20media
correct, nom féminin
- DE 50 3, fiche 2, Espagnol, DE%2050
correct, nom féminin
- DE 50 3, fiche 2, Espagnol, DE%2050
- dosis efectiva 50 1, fiche 2, Espagnol, dosis%20efectiva%2050
correct, nom féminin
- dosis efectiva media 4, fiche 2, Espagnol, dosis%20efectiva%20media
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dosis de una sustancia química que provoca un determinado efecto en el 50 por ciento del grupo de animales utilizados en el experimento. 1, fiche 2, Espagnol, - dosis%20efectiva%20mediana
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toxicity rating
1, fiche 3, Anglais, toxicity%20rating
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
U.S. Toxicity Rating. No TLm96 has been assigned to elemental mercury; for those mercury compounds that have been assigned ratings, they are generally from 10 to 1 mg/L or less than 1 mg/L. 1, fiche 3, Anglais, - toxicity%20rating
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
to rate: to set an estimate on .... 2, fiche 3, Anglais, - toxicity%20rating
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the Envirotips series, the term "toxicity rating" is sometimes rendered by "évaluation de la toxicité", which refers to the action of evaluating, and sometimes by "cote de toxicité", which refers to the value obtained. Only the second meaning of "rating" has been confirmed in written sources. 3, fiche 3, Anglais, - toxicity%20rating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation de la toxicité
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20toxicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- estimation de la toxicité 2, fiche 3, Français, estimation%20de%20la%20toxicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Évaluation de la toxicité aux États-Unis. Aucune TL m 96(tolérance moyenne pour 96 h) n’ a été établie pour le mercure élémentaire. Pour les composés de mercures cotés, les limites fixées varient entre 1 à 10 mg/l ou à moins de 1 mg/l. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9valuation%20de%20la%20toxicit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- evaluación toxicológica
1, fiche 3, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20toxicol%C3%B3gica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- evaluación de la toxicidad 1, fiche 3, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20toxicidad
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
- Ecology (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- biological sediment
1, fiche 4, Anglais, biological%20sediment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account (a) origin, total amount, form and average composition; (b) properties: physical, chemical, biochemical and biological; (c) toxicity; (d) persistence: physical, chemical and biological; and (e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, fiche 4, Anglais, - biological%20sediment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 4, Anglais, - biological%20sediment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
- Écologie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sédiment biologique
1, fiche 4, Français, s%C3%A9diment%20biologique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9diment%20biologique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 4, Français, - s%C3%A9diment%20biologique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chemical persistence
1, fiche 5, Anglais, chemical%20persistence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account (a) origin, total amount, form and average composition; (b) properties: physical, chemical, biochemical and biological; (c) toxicity; (d) persistence: physical, chemical and biological; and (e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, fiche 5, Anglais, - chemical%20persistence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 5, Anglais, - chemical%20persistence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- persistance chimique
1, fiche 5, Français, persistance%20chimique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, fiche 5, Français, - persistance%20chimique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 5, Français, - persistance%20chimique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pollutants
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- physical persistence
1, fiche 6, Anglais, physical%20persistence
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Characterization of the waste or other matter and their constituents shall take into account (a) origin, total amount, form and average composition; (b) properties: physical, chemical, biochemical and biological; (c) toxicity; (d) persistence: physical, chemical and biological; and (e) accumulation and biotransformation in biological materials or sediments. 1, fiche 6, Anglais, - physical%20persistence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 6, Anglais, - physical%20persistence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Agents de pollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- persistance physique
1, fiche 6, Français, persistance%20physique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il faut caractériser les déchets ou autres matières et leurs constituants en tenant compte des éléments suivants : a) l'origine, la quantité totale, la forme et la composition moyenne; b) les propriétés physiques, chimiques, biochimiques et biologiques; c) la toxicité; d) la persistance physique, chimique et biologique; e) l'accumulation et la biotransformation dans des matières ou des sédiments biologiques. 1, fiche 6, Français, - persistance%20physique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 6, Français, - persistance%20physique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :