TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRAME VIDEO [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coded video sequence
1, fiche 1, Anglais, coded%20video%20sequence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to HEVC [high efficiency video coding] WD [working draft] 7, a coded video sequence and an access unit are defined as follows: Coded video sequence: A sequence of access units that consists, in decoding order, of a CRA [clean random access] access unit that is the first access unit in the bitstream, an IDR [instantaneous decoder refresh] access unit or a BLA [broken link access] access unit, followed by zero or more non-IDR and non-BLA access units including all subsequent access units up to[,] but not including any subsequent IDR or BLA access unit ... 1, fiche 1, Anglais, - coded%20video%20sequence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séquence vidéo codée
1, fiche 1, Français, s%C3%A9quence%20vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans une séquence d’images vidéo, le volume de calcul à effectuer pour le décodage de la trame entrante n’ est pas connu à l'avance, il faut donc un modèle d’estimation. Des mesures éffectuées sur les différents types de trames d’une séquence vidéo codée en H. 264 montre que les durées de calcul sont groupées en plages de valeurs bruitées assez uniformes, séparées par des pics isolés dont l'amplitude peut aller jusqu'à trois fois la valeur moyenne. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9quence%20vid%C3%A9o%20cod%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de video codificada
1, fiche 1, Espagnol, secuencia%20de%20video%20codificada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- secuencia de vídeo codificada 2, fiche 1, Espagnol, secuencia%20de%20v%C3%ADdeo%20codificada
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El codificador está concebido para obtener un "bitstream" con el menor número posible de bits para que la secuencia de vídeo codificada pueda transmitirse y/o almacenarse en escenarios con pocos recursos de red o de memoria. 2, fiche 1, Espagnol, - secuencia%20de%20video%20codificada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
- Computer Display Technology
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- field
1, fiche 2, Anglais, field
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One half of a television image or video image. 2, fiche 2, Anglais, - field
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
With present U.S. standards, pictures are transmitted in two fields of 262.5 lines each, which are interlaced to form 30 complete frames, or images, per second. 3, fiche 2, Anglais, - field
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by IEEE and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 2, Anglais, - field
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 2, Français, trame
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- champ 2, fiche 2, Français, champ
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de lignes réparties à distances égales sur toute la hauteur d’une image. 3, fiche 2, Français, - trame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fréquence d’exploration verticale est la fréquence de trame. 4, fiche 2, Français, - trame
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En pratique, il y a deux trames par image, une première pour les lignes de nombres pairs et la seconde pour les lignes de nombres impairs. 3, fiche 2, Français, - trame
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La notion de «trame» intéresse à la fois la télévision et la vidéo. 5, fiche 2, Français, - trame
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
trame : Terme normalisé par la CEI. 3, fiche 2, Français, - trame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 2, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de líneas repartidas a distancias iguales sobre toda la altura de una imagen y barridas sucesivamente en el curso de vaivén del punto analizador o sintetizador en el sentido vertical. 1, fiche 2, Espagnol, - campo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- odd scan line
1, fiche 3, Anglais, odd%20scan%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
interlaced: The pattern of two separate field scans when they join to form a complete video frame ... The display of a video frame as two fields (odd scan line painted first, then even scan lines). 1, fiche 3, Anglais, - odd%20scan%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de balayage impaire
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20balayage%20impaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
trame : Signaux électroniques correspondant aux lignes de balayage paires et impaires résultant de l'analyse d’une image TV balayée par un faisceau électronique. Deux trames entrelacées composent une image vidéo complète. 1, fiche 3, Français, - ligne%20de%20balayage%20impaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- even scan line
1, fiche 4, Anglais, even%20scan%20line
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
interlaced: The pattern of two separate field scans when they join to form a complete video frame ... The display of a video frame as two fields (odd scan line painted first, then even scan lines). 1, fiche 4, Anglais, - even%20scan%20line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de balayage paire
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20balayage%20paire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
trame : Signaux électroniques correspondant aux lignes de balayage paires et impaires résultant de l'analyse d’une image TV balayée par un faisceau électronique. Deux trames entrelacées composent une image vidéo complète. 1, fiche 4, Français, - ligne%20de%20balayage%20paire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- still frame
1, fiche 5, Anglais, still%20frame
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- still-frame 2, fiche 5, Anglais, still%2Dframe
correct
- still image 3, fiche 5, Anglais, still%20image
correct
- still picture 4, fiche 5, Anglais, still%20picture
correct
- fixed image 5, fiche 5, Anglais, fixed%20image
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, a single film or video frame presented as a single, unmoving image. 1, fiche 5, Anglais, - still%20frame
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Video compression is measured by four basic criteria: compression ratio, picture quality, compression and decompression speeds, and the hardware and software resources required to achieve it. Use of compression with motion video is mandatory, but it also benefits still images, particularly in multimedia applications where the end-user should not be left waiting for things to happen on the screen. Processing of a single image in one second or less is generally acceptable for a still picture, but motion video requires at least 15 fps to produce the effect of smooth movement. 6, fiche 5, Anglais, - still%20frame
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- image fixe
1, fiche 5, Français, image%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Image filmée(cinématographique) ou trame vidéo considérées comme unitaires et non animées. 2, fiche 5, Français, - image%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les systèmes d’analyse vidéo, le mouvement est décomposé en une série d’images fixes. 3, fiche 5, Français, - image%20fixe
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le DVI (Digital Video Interactive) parvient [...] à un taux de compression de 1 à 160 pour l’image animée contre 1 à 25 pour l’image fixe. 3, fiche 5, Français, - image%20fixe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- time code
1, fiche 6, Anglais, time%20code
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- time-code 2, fiche 6, Anglais, time%2Dcode
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A recorded electronic signal in a videotape programme. 1, fiche 6, Anglais, - time%20code
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This gives a unique number to each span or "frame" on the tape - each 1/25th of a second - to allow easy synchronisation. 1, fiche 6, Anglais, - time%20code
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- code temporel
1, fiche 6, Français, code%20temporel
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chronocode 2, fiche 6, Français, chronocode
correct, nom masculin
- code horaire 2, fiche 6, Français, code%20horaire
correct, nom masculin
- code temps 3, fiche 6, Français, code%20temps
correct, nom masculin
- time code 4, fiche 6, Français, time%20code
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Code électronique permettant le repérage du temps sur une bande vidéo. 5, fiche 6, Français, - code%20temporel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette [...] indexation temporelle des séquences d’images, [indique] l’heure, la minute, la seconde et le numéro d’image. 4, fiche 6, Français, - code%20temporel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Ce] signal numérique [est] composé de huit chiffres (Ex. : 12:45:22:10) [et il] identifie chaque image par sa position horaire. 2, fiche 6, Français, - code%20temporel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Le code temporel] peut être, en vidéo, longitudinal(LTC), écrit sur une piste parallèle dans le sens de la bande, ou encore vertical(VITC), inscrit dans l'image même, sur une ou plusieurs lignes de l'intervalle de suppression trame. Le code temporel rend possible la synchronisation et l'automatisation de plusieurs manipulations de montage. 2, fiche 6, Français, - code%20temporel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frame accurate editing
1, fiche 7, Anglais, frame%20accurate%20editing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Editing which is accurate to the precise video frame specified, based on SMPTE time code notation and available on professional and broadcast video editing recorders. 2, fiche 7, Anglais, - frame%20accurate%20editing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- montage précis des images
1, fiche 7, Français, montage%20pr%C3%A9cis%20des%20images
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Montage précis au point d’isoler une trame vidéo spécifique, qui se fonde sur le code temporel SMPTE et que l'on effectue à l'aide d’un magnétoscope-enregistreur de qualité professionnelle ou d’un magnétoscope pour la transmission en vidéo analogique. 2, fiche 7, Français, - montage%20pr%C3%A9cis%20des%20images
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- start frame
1, fiche 8, Anglais, start%20frame
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In multimedia, the first frame of a video ... segment. 1, fiche 8, Anglais, - start%20frame
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trame de départ
1, fiche 8, Français, trame%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Première trame d’un segment vidéo(employé notamment dans le multimédia). 2, fiche 8, Français, - trame%20de%20d%C3%A9part
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accompanying sound
1, fiche 9, Anglais, accompanying%20sound
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An audio source (music, dialogs, soundtrack, etc.) that is added to an image or video document. 2, fiche 9, Anglais, - accompanying%20sound
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accompagnement sonore
1, fiche 9, Français, accompagnement%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- son d'accompagnement 2, fiche 9, Français, son%20d%27accompagnement
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Source sonore(musique, dialogues, trame sonore, etc.) que l'on ajoute dans un document image ou vidéo. 3, fiche 9, Français, - accompagnement%20sonore
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- video segment
1, fiche 10, Anglais, video%20segment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- segment 2, fiche 10, Anglais, segment
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In a video presentation [or document], any material with a start and stop frame. 3, fiche 10, Anglais, - video%20segment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- segment vidéo
1, fiche 10, Français, segment%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un document vidéo qui forme un ensemble distinct et qui se caractérise par une trame marquant le début et la fin. 2, fiche 10, Français, - segment%20vid%C3%A9o
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Facilities
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high speed local area network service
1, fiche 11, Anglais, high%20speed%20local%20area%20network%20service
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Integrator provides business-class Internet access, Frame Relay, high speed local area network services, and video and digital voice services. 1, fiche 11, Anglais, - high%20speed%20local%20area%20network%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations (Téléphonie)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service de réseaux locaux haute vitesse
1, fiche 11, Français, service%20de%20r%C3%A9seaux%20locaux%20haute%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Integrator permet d’offrir un accès Internet en entreprise, un relais de trame, des services de réseaux locaux haute vitesse ainsi que des services de transmission de signaux vidéo et de transmission numérique de la voix. 1, fiche 11, Français, - service%20de%20r%C3%A9seaux%20locaux%20haute%20vitesse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- noninterlaced mode
1, fiche 12, Anglais, noninterlaced%20mode
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- noninterlaced scanning mode 1, fiche 12, Anglais, noninterlaced%20scanning%20mode
proposition
- non-interlaced scan mode 1, fiche 12, Anglais, non%2Dinterlaced%20scan%20mode
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mode non entrelacé
1, fiche 12, Français, mode%20non%20entrelac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la télévision pour laquelle le balayage est toujours entrelacé, certains moniteurs fonctionnent avec un mode non entrelacé. Ces moniteurs sont plus chers mais apportent un confort visuel plus grand (scintillement plus faible). 1, fiche 12, Français, - mode%20non%20entrelac%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans tous les systèmes d’analyse vidéo, le mouvement est décomposé en une série d’images fixes. Chaque image fixe est découpée en un certain nombre de lignes, elles-mêmes analysées successivement point par point de la gauche vers la droite. Ce principe d’analyse est appelé balayage vidéo. Celui-ci est identique de la prise de vues à la reproduction sur écran. Il constitue le premier niveau de standardisation d’un système vidéo. [...] Lorsqu'on réalise un système de balayage [...] on constate un effet de papillotement désagréable sur l'écran. Il est éliminé en doublant le rythme d’analyse des images. Pour limiter la bande passante, on effectue l'analyse une ligne sur 2. On obtient une analyse par demi-image appelée alors trame. Pour conserver une définition apparente suffisante chaque trame est reproduite successivement de manière à ce que les lignes de la seconde trame viennent s’intercaler entre les lignes de la trame précédente. On parle de balayage entrelacé 2/1. 2, fiche 12, Français, - mode%20non%20entrelac%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-05-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pixel processor
1, fiche 13, Anglais, pixel%20processor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- processeur de pixels
1, fiche 13, Français, processeur%20de%20pixels
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Processeur ayant pour fonctions de compresser et stocker, ou de rechercher et décompresser les données l'image par un temps de décompression de chaque trame vidéo par un temps de décompression de chaque trame vidéo inférieur au temps d’affichage de cette trame. 1, fiche 13, Français, - processeur%20de%20pixels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stop-motion picture 1, fiche 14, Anglais, stop%2Dmotion%20picture
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- still playback 1, fiche 14, Anglais, still%20playback
- stop-tape motion 1, fiche 14, Anglais, stop%2Dtape%20motion
- still frame video 2, fiche 14, Anglais, still%20frame%20video
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
still playback (...) during playback, a stop-motion picture may be obtained by setting the Function Selector to Pause 1, fiche 14, Anglais, - stop%2Dmotion%20picture
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- arrêt sur image
1, fiche 14, Français, arr%C3%AAt%20sur%20image
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- image fixe 1, fiche 14, Français, image%20fixe
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
cette piste contient la totalité des signaux vidéo d’une trame. On arrête le défilement(...) il devient possible d’obtenir un arrêt sur image la tête tournante analysant en permanence la même trame. 1, fiche 14, Français, - arr%C3%AAt%20sur%20image
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1978-02-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- return interval
1, fiche 15, Anglais, return%20interval
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- retrace interval 1, fiche 15, Anglais, retrace%20interval
correct
- retrace time 1, fiche 15, Anglais, retrace%20time
correct
- return time 1, fiche 15, Anglais, return%20time
correct
- flyback period 2, fiche 15, Anglais, flyback%20period
correct
- return period 3, fiche 15, Anglais, return%20period
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The interval corresponding to the direction of sweep not used for delineation. 1, fiche 15, Anglais, - return%20interval
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- temps de retour de balayage
1, fiche 15, Français, temps%20de%20retour%20de%20balayage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- temps de retour 2, fiche 15, Français, temps%20de%20retour
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le "signal d’image" traduit en tension la luminosité du point d’image analysé, mais comporte aussi des temps de retour de balayage, dits de suppression, pendant lesquels sont transmis la référence de la différence de potentiel et le signal de synchronisation. 1, fiche 15, Français, - temps%20de%20retour%20de%20balayage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Temps de retour de balayage" et "temps de suppression" ne sont pas des synonymes parfaits. Les deux représentent la même durée puisque pendant le retour du faisceau le signal vidéo est supprimé. Le temps de retour désigne le temps que prend le spot pour revenir de la fin d’une ligne ou d’une trame au début de la ligne ou trame suivante, tandis que le temps de suppression indique la période de temps pendant laquelle le signal vidéo est supprimé. 3, fiche 15, Français, - temps%20de%20retour%20de%20balayage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


