TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRANCHANT LAME [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yatagan
1, fiche 1, Anglais, yatagan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- yataghan 2, fiche 1, Anglais, yataghan
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A Turkish sword with a curved single-edged blade. 3, fiche 1, Anglais, - yatagan
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The yatagan was extensively used in Ottoman Turkey and in areas under immediate Ottoman influence, such as the Balkans and the Caucasus. 4, fiche 1, Anglais, - yatagan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- yatagan
1, fiche 1, Français, yatagan
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sabre turc dont le tranchant de la lame est recourbé vers la pointe. 1, fiche 1, Français, - yatagan
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- false edge
1, fiche 2, Anglais, false%20edge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Some tricks can be employed to make the point stronger (and worse at piercing) or sharper (and weaker). A false edge can be ground into a point to make it pierce better, for example. 2, fiche 2, Anglais, - false%20edge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coutellerie
- Armes blanches
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contretranchant
1, fiche 2, Français, contretranchant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- faux tranchant 2, fiche 2, Français, faux%20tranchant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Sur une lame], partie opposée au tranchant. 3, fiche 2, Français, - contretranchant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contretranchant : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 2, Français, - contretranchant
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- contre-tranchant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- push dagger
1, fiche 3, Anglais, push%20dagger
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short bladed dagger with a handle (often T-shaped) designed to be grasped in the hand with the blade protruding out from between the fingers. 2, fiche 3, Anglais, - push%20dagger
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commonly used for personal protection or during trench raids when soldiers might experience hand-to-hand combat, the [push dagger's] handle was placed perpendicular to the double edged blade to allow maximum force in a thrusting attack. 3, fiche 3, Anglais, - push%20dagger
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dague à pousser
1, fiche 3, Français, dague%20%C3%A0%20pousser
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La «dague à pousser» [...] était utilisée couramment pour la protection personnelle ou lors d’incursions contre les tranchées, quand les soldats risquaient de devoir se battre corps à corps. Le manche était placé perpendiculairement à la lame à double tranchant pour produire une force maximale lors d’une attaque puissante. 2, fiche 3, Français, - dague%20%C3%A0%20pousser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutting edge
1, fiche 4, Anglais, cutting%20edge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- moldboard edge 2, fiche 4, Anglais, moldboard%20edge
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards. 2, fiche 4, Anglais, - cutting%20edge
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- blade cutting edge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bord tranchant 1, fiche 4, Français, bord%20tranchant
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bord de coupe 2, fiche 4, Français, bord%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lame. [...] Bord tranchant incurvé en acier [...] Trempé à cœur. 1, fiche 4, Français, - bord%20tranchant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant est proposé par des traducteurs techniques. 3, fiche 4, Français, - bord%20tranchant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- curved cutting edge
1, fiche 5, Anglais, curved%20cutting%20edge
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- curved edge 1, fiche 5, Anglais, curved%20edge
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flat or curved cutting edges are available in varying heights and thicknesses for [grader] moldboards. ... Curved edges are recommended for fine grading and cutting hard materials. 1, fiche 5, Anglais, - curved%20cutting%20edge
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bord tranchant incurvé
1, fiche 5, Français, bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant incurvé [pour la lame de la niveleuse] en acier DH-2 trempé à cœur. 1, fiche 5, Français, - bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme bord tranchant incurve est proposé par des traducteurs techniques. 2, fiche 5, Français, - bord%20tranchant%20incurv%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Woodworking
- Construction Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- adz
1, fiche 6, Anglais, adz
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adze 2, fiche 6, Anglais, adze
correct
- hand adze 3, fiche 6, Anglais, hand%20adze
- carpenter's edge 4, fiche 6, Anglais, carpenter%27s%20edge
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cutting tool that has a thin arched blade sharpened on the concave side and set at right angles to the handle and is used principally for rough-shaping wood. 1, fiche 6, Anglais, - adz
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpenterie
- Travail du bois
- Outils (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- herminette
1, fiche 6, Français, herminette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- erminette 2, fiche 6, Français, erminette
correct, nom féminin, moins fréquent
- hache de charpentier 3, fiche 6, Français, hache%20de%20charpentier
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sorte de hache à tranchant recourbé, dont la lame est perpendiculaire à la direction du manche et qui est utilisée à deux mains par le charpentier pour faire des entailles, pour ébaucher des délardements et, d’une façon générale, pour dresser les bois. 4, fiche 6, Français, - herminette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
herminette : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 6, Français, - herminette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Trabajo de la madera
- Herramientas (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- azuela
1, fiche 6, Espagnol, azuela
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de azada pequeña, de mango corto y pala con el borde cortante, que sirve para desbastar la madera. 2, fiche 6, Espagnol, - azuela
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Tools
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mortise axe
1, fiche 7, Anglais, mortise%20axe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mortise ax 2, fiche 7, Anglais, mortise%20ax
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The mortise axe is like a chisel. The sharp blade is not very wide. A mallet is used to strike the back of the axe head, after positioning the blade against the wood. This type of axe is used to make square mortise holes, for mortise and tenon joining. 3, fiche 7, Anglais, - mortise%20axe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Charpentes
- Menuiserie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bisaigüe
1, fiche 7, Français, bisaig%C3%BCe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- besaiguë 2, fiche 7, Français, besaigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Outil [de charpentier] constitué par une lame métallique portant à une extrémité un ciseau ordinaire à un tranchant et à l'autre extrémité un bédane ordinaire. 1, fiche 7, Français, - bisaig%C3%BCe
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La bisaigüe sert à exécuter les tenons et mortaises des grosses pièces, à dresser les bois ébauchés à la cognée. 1, fiche 7, Français, - bisaig%C3%BCe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- azuela de dos filos
1, fiche 7, Espagnol, azuela%20de%20dos%20filos
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
- Beekeeping
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uncapping knife
1, fiche 8, Anglais, uncapping%20knife
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An implement with a sharp blade usually heated by steam, hot water or electricity to remove the cappings from combs before extracting. 2, fiche 8, Anglais, - uncapping%20knife
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
After the bees have evaporated the water until the honey is of the desired consistency and sealed in the cells, the combs are removed, the cells uncapped [the wax caps are taken off] with the uncapping knife, and the honey extracted. 3, fiche 8, Anglais, - uncapping%20knife
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
- Élevage des abeilles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- couteau à désoperculer
1, fiche 8, Français, couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couteau à lame, droite ou courbée à son extrémité, affûtée des deux côtés(pour gauchers ou droitiers), à tranchant lisse ou dentelé et destiné à ôter les opercules de cire qui ferment les alvéoles pleines de miel. 2, fiche 8, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L’emploi de couteaux chauffants (à la vapeur, à l’électricité) rend plus facile ce travail. 3, fiche 8, Français, - couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9soperculer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Cría de abejas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuchillo desoperculador
1, fiche 8, Espagnol, cuchillo%20desoperculador
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] el cuchillo desoperculador en frío, [...] no altera las propiedades de la miel porque no existe un calentamiento de la misma. 1, fiche 8, Espagnol, - cuchillo%20desoperculador
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dress
1, fiche 9, Anglais, dress
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To apply wet diamond powder mixture with the diamond powder roller to the cutting edge of the blade. 2, fiche 9, Anglais, - dress
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- enduire 1, fiche 9, Français, enduire
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour enduire le disque de sciage de poudre diamantée, il suffit de frotter légèrement le rouleau contre le tranchant de la lame de scie en lui donnant des mouvements réguliers de va-et-vient. 2, fiche 9, Français, - enduire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wire edge removal
1, fiche 10, Anglais, wire%20edge%20removal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To remove the thin metal chips left along the edge of a blade after its grinding. 1, fiche 10, Anglais, - wire%20edge%20removal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The removal of the wire edge from the knife after grinding is a delicate operation, particularly when the knife edge is thick. 2, fiche 10, Anglais, - wire%20edge%20removal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Meulage (Usinage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- morfilage
1, fiche 10, Français, morfilage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retrait des fragments métalliques restant le long du tranchant d’une lame après affûtage à la meule. 2, fiche 10, Français, - morfilage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plywood
- Woodworking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scraping
1, fiche 11, Anglais, scraping
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In plywood manufacture, a process for obtaining a smooth surface by means of a blade having a hooked edge. 2, fiche 11, Anglais, - scraping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Travail du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- raclage
1, fiche 11, Français, raclage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
S’agissant de fabrication de contreplaqué [...] opération qui consiste à parfaire la surface du parement au moyen d’une lame métallique comportant un tranchant recourbé. 1, fiche 11, Français, - raclage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Madera contrachapada
- Trabajo de la madera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pulido
1, fiche 11, Espagnol, pulido
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thrust spur 1, fiche 12, Anglais, thrust%20spur
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- thrusting spur 1, fiche 12, Anglais, thrusting%20spur
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éperon poussoir
1, fiche 12, Français, %C3%A9peron%20poussoir
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les éperons poussoirs entraînent le déracinement de l'arbre et le bouleversement du sol autour des racines, ce qui amène un désaffûtage rapide du tranchant de la lame. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9peron%20poussoir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Finishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scraped board
1, fiche 13, Anglais, scraped%20board
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
scraping: In plywood manufacture, a process for obtaining a smooth surface by means of a blade having a hooked edge. 2, fiche 13, Anglais, - scraped%20board
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
... the plywood sheets are passed for final processing to the sanders or scrapers on which any surface imperfections are removed and a smooth even finish given to the boards. 3, fiche 13, Anglais, - scraped%20board
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Finition du bois
Fiche 13, La vedette principale, Français
- panneau raclé
1, fiche 13, Français, panneau%20racl%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Panneau dont la surface unie a été obtenue par l'application d’une lame métallique dotée d’un tranchant qui supprime les défauts du parement. 2, fiche 13, Français, - panneau%20racl%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un racloir comporte des séries de rouleaux et de cylindres disposés les uns au-dessus des autres [...] Les panneaux sont obligatoirement introduits dans le racloir suivant le fil du bois et leur vitesse d’entraînement varie de 20 à 30 m/mn. À la sortie les panneaux doivent être repris et retournés pour le raclage de la deuxième face. Les racloirs sont aujourd’hui de moins en moins utilisés et de plus en plus remplacés par des ponceuses. 3, fiche 13, Français, - panneau%20racl%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- discoid excavator 1, fiche 14, Anglais, discoid%20excavator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A dental excavator the blade of which is a spherical segment with a cutting edge. 1, fiche 14, Anglais, - discoid%20excavator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- excavateur discoïde
1, fiche 14, Français, excavateur%20disco%C3%AFde
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- discoïde 1, fiche 14, Français, disco%C3%AFde
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Excavateur dentaire dont la lame est une calotte sphérique à bord tranchant. 1, fiche 14, Français, - excavateur%20disco%C3%AFde
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-10-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- butter knife 1, fiche 15, Anglais, butter%20knife
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- butter serving knife 2, fiche 15, Anglais, butter%20serving%20knife
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
a usu. silver knife for cutting butter from a butter dish. 1, fiche 15, Anglais, - butter%20knife
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couteau à beurre
1, fiche 15, Français, couteau%20%C3%A0%20beurre
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
couteau : Instrument tranchant servant à couper, composé d’une lame et d’un manche. 1, fiche 15, Français, - couteau%20%C3%A0%20beurre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- broad axe
1, fiche 16, Anglais, broad%20axe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- broadax 2, fiche 16, Anglais, broadax
correct
- broadaxe 2, fiche 16, Anglais, broadaxe
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A name sometimes given to short-handled Axes with one characteristic in common - a rather broad blade, i.e. wide in relations to its length. They are mainly of the Side Axe group, such as the Wheelwright's and Cooper's Axes, and are used for squaring logs or for making railway sleepers, and for squaring structural timbers of all kinds. 1, fiche 16, Anglais, - broad%20axe
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- broad ax
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 16, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- épaule de mouton 1, fiche 16, Français, %C3%A9paule%20de%20mouton
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n’ a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 2, fiche 16, Français, - doloire
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ces (...) outils (...) s’emploient également, une fois l’arbre à terre, pour rompre le bois (...) L’équarrissage (...) se pratique généralement avec une "doloire" ou "épaule de mouton" (...) 3, fiche 16, Français, - doloire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Trésor de la langue française note que "épaule de mouton" est un synonyme populaire. 4, fiche 16, Français, - doloire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cooper's axe
1, fiche 17, Anglais, cooper%27s%20axe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
axe, cooper's. A thin flat T-shaped blade, 10-12 in measured along the cutting edge, without a poll, and ground on one side only. The tapered socket springs from the middle of the back of the blade; in some patterns it is an extension of the blade, bent over to form a triangular socket. The handle is offset .... This tool is used for listing staves, i.e. chopping off the "waney" irregular edges and trimming them; this is done with the stave held almost horizontal on the block. It is also used for rough-shaping the circular outline of the heads and for chopping away the bevel on the back of the heads before using the Heading Knife.... 1, fiche 17, Anglais, - cooper%27s%20axe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 17, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- doloire de tonnelier 2, fiche 17, Français, doloire%20de%20tonnelier
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
sorte de hache qui sert à doler le bois des douves, des cerceaux de tonneaux. 2, fiche 17, Français, - doloire
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n’ a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 3, fiche 17, Français, - doloire
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En emmanchant la doloire, il faut avoir soin de faire dévier le manche en dehors, afin qu'il ne se trouve pas sur le même plan que l'axe de la lame [...] La doloire [...] doit donner à la douelle une forme déterminée qui n’ est ps dessinée par des lignes droites, mais par des courbes légères. Il faut qu'en laissant tomber cet outil tranchant, s’arrondisse en creux la planche étroite et mince [...] Ces opérations de dolage ont lieu sur un billot appelé "ours" [...] La doloire est abattue verticalement sur la douelle allongée sur l'ours [...] 4, fiche 17, Français, - doloire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-04-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- Hand Tools
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- closed scorp
1, fiche 18, Anglais, closed%20scorp
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- one-hand round shave 1, fiche 18, Anglais, one%2Dhand%20round%20shave
correct
- closed scorper 2, fiche 18, Anglais, closed%20scorper
- round shave 3, fiche 18, Anglais, round%20shave
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cooper's round shave : A round blade, curved into the form of a complete or part circle about 2-6 in. in diameter. These tools are used by Coopers for reaching down inside a cask to level the joints between staves ... and also for cleaning the inside of a cask if it becomes foul .... The One-Hand Round Shave ... has a small blade formed on a closed ring 2 1/2 - 4 in. in diameter, to which is forged a tang to take a wood handle. In another pattern the ring blade is forged on to the neck of a long, curved steel socket into which the handle is fitted. 1, fiche 18, Anglais, - closed%20scorp
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Outillage à main
Fiche 18, La vedette principale, Français
- curette à gouge
1, fiche 18, Français, curette%20%C3%A0%20gouge
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- plane à queue 1, fiche 18, Français, plane%20%C3%A0%20queue
correct, nom féminin
- plane ronde 2, fiche 18, Français, plane%20ronde
correct, nom féminin
- plaine ronde 2, fiche 18, Français, plaine%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant dont la lame forme un cercle complet et dont la longue poignée permet de dresser l'intérieur d’un tonneau en tirant l'outil d’une main, vers soi. 2, fiche 18, Français, - curette%20%C3%A0%20gouge
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La "plane à queue" (ou "curette à gouge") et la "plane à parer" (ou "curette de rognage") s’emploient à égaliser les joints. 1, fiche 18, Français, - curette%20%C3%A0%20gouge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- high-carbon stainless steel
1, fiche 19, Anglais, high%2Dcarbon%20stainless%20steel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Invest in a high-carbon stainless steel blade that's relatively easy to care for and takes an edge well. 1, fiche 19, Anglais, - high%2Dcarbon%20stainless%20steel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- acier inoxydable à haute teneur en carbone
1, fiche 19, Français, acier%20inoxydable%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Recherchez une lame d’acier inoxydable à haute teneur en carbone qui donne un bon tranchant. 1, fiche 19, Français, - acier%20inoxydable%20%C3%A0%20haute%20teneur%20en%20carbone
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electric knife-sharpener
1, fiche 20, Anglais, electric%20knife%2Dsharpener
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- electric sharpener 2, fiche 20, Anglais, electric%20sharpener
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Knives that can no longer be brought to a good edge with a steel should be sharpened with a honing stone ... Electric sharpeners shouldn't be used as they strip too much metal off the blade. 2, fiche 20, Anglais, - electric%20knife%2Dsharpener
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- affiloir électrique
1, fiche 20, Français, affiloir%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si vous n’ obtenez pas un bon tranchant avec un fusil, servez-vous d’une pierre à aiguiser. N'utilisez pas un affiloir électrique; cet instrument enlève trop de métal de la lame. 1, fiche 20, Français, - affiloir%20%C3%A9lectrique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- burr
1, fiche 21, Anglais, burr
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A thin, ragged fin left on the edge of a piece of metal by a cutting or punching tool. 1, fiche 21, Anglais, - burr
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- morfil
1, fiche 21, Français, morfil
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fragments métalliques restant le long du tranchant d’une lame après affûtage à la meule. 1, fiche 21, Français, - morfil
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- water pattern 1, fiche 22, Anglais, water%20pattern
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Japanese swords before 1876 ... Good quality blades have a water pattern (irregular pattern along the edges of the blades; ...) 1, fiche 22, Anglais, - water%20pattern
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- «nuage ondulé»
1, fiche 22, Français, %C2%ABnuage%20ondul%C3%A9%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Armes blanches des Samouraïs : Le sabre ou «Katana» était l'arme normale du combat. [...]. Le tranchant est en acier et présente souvent «un nuage ondulé», plus mat que le reste de la lame, presque toujours polie et étincelante. 1, fiche 22, Français, - %C2%ABnuage%20ondul%C3%A9%C2%BB
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- knife sharpener
1, fiche 23, Anglais, knife%20sharpener
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Knife Sharpener. - Sharpens cutlery in a matter of minutes. 2, fiche 23, Anglais, - knife%20sharpener
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 23, La vedette principale, Français
- aiguisoir
1, fiche 23, Français, aiguisoir
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- aiguiseur 1, fiche 23, Français, aiguiseur
correct, nom masculin
- affûte-couteaux 2, fiche 23, Français, aff%C3%BBte%2Dcouteaux
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ustensile fait de deux roulettes d’acier accolées, montées sur une manche en bois, entre lesquelles on fait glisser la lame d’un couteau pour lui redonner du tranchant. 1, fiche 23, Français, - aiguisoir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Coutellerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- entablure
1, fiche 24, Français, entablure
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Limite entre le talon et le tranchant de la lame. Il y a deux entablures par lame, à profil triangulaire, réalisées par l'émouleur, sur certains couteaux. 1, fiche 24, Français, - entablure
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cutlery Manufacture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- blunting 1, fiche 25, Anglais, blunting
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Coutellerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- émorfilage
1, fiche 25, Français, %C3%A9morfilage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever les petites parties d’acier, barbes métalliques qui restent au tranchant d’une lame affûtée. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9morfilage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Opération du métier de la coutellerie. 2, fiche 25, Français, - %C3%A9morfilage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1980-10-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- serrated edge
1, fiche 26, Anglais, serrated%20edge
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- serrated cutting edge 1, fiche 26, Anglais, serrated%20cutting%20edge
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Serrated edge are also available for work in frozen soil, ice, and packed gravel. 1, fiche 26, Anglais, - serrated%20edge
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bord tranchant denté 1, fiche 26, Français, bord%20tranchant%20dent%C3%A9
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bord tranchant composé de dents que l'on ajoute à la lame de la niveleuse pour augmenter son efficacité en terrain dur. 1, fiche 26, Français, - bord%20tranchant%20dent%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tooth cutting edge
1, fiche 27, Anglais, tooth%20cutting%20edge
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Replaceable tooth type cutting edge (...) This edge is best for tough-to-penetrate and high impact loading applications. 1, fiche 27, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
For hard loading, protruding ripping teeth can be bolted to the [scraper bowl] cutting edge. 2, fiche 27, Anglais, - tooth%20cutting%20edge
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bord tranchant à dents 1, fiche 27, Français, bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- lame racleuse à dents 2, fiche 27, Français, lame%20racleuse%20%C3%A0%20dents
- lame de course à dents 2, fiche 27, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20dents
- lame de raclage à dents 2, fiche 27, Français, lame%20de%20raclage%20%C3%A0%20dents
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Bord tranchant à dents remplaçables (...) Ce type de bord tranchant est recommandé pour les applications les plus dures comportant de nombreux chocs. 1, fiche 27, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les termes lame racleuse, lame de raclage et lame de coupe sont préférables à bord tranchant. 2, fiche 27, Français, - bord%20tranchant%20%C3%A0%20dents
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- lame racleuse dentée
- lame de coupe dentée
- lame de raclage dentée
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chisel with a curved blade sharpened on the inside or, more commonly, on the outside. [It is used] to cut grooves or to shape irregular openings. 1, fiche 28, Anglais, - gouge
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gouge
1, fiche 28, Français, gouge
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ciseau à lame courbée ayant un tranchant biseauté, soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Elle sert à creuser des cannelures et des gorges dans le bois, ainsi qu'à dégrossir sur le tour à bois. 1, fiche 28, Français, - gouge
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1977-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- History of Technology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hollowing knife 1, fiche 29, Anglais, hollowing%20knife
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Histoire des techniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- plane courbe
1, fiche 29, Français, plane%20courbe
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plaine courbe 1, fiche 29, Français, plaine%20courbe
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant, [à lame courbée] à deux poignées, dont se servent les charrons et les tonneliers. 1, fiche 29, Français, - plane%20courbe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Voir rubrique "plane". 2, fiche 29, Français, - plane%20courbe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- fish knife 1, fiche 30, Anglais, fish%20knife
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A small knife with an ornamental upper edge that is used with a fork in eating fish. 1, fiche 30, Anglais, - fish%20knife
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- couteau à poisson
1, fiche 30, Français, couteau%20%C3%A0%20poisson
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Instrument tranchant servant à couper, composé d’une lame et d’un manche. [...] couteau à poisson, à fromage, à dessert. 1, fiche 30, Français, - couteau%20%C3%A0%20poisson
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


