TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRANCHE RECOUVREMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian stroke
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20stroke
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kniffing J 1, fiche 1, Anglais, kniffing%20J
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the end of the J stroke, the paddle is kniffed forward underwater with the power face of the paddle almost flat and facing up. Steering is accomplished by pulling up on the blade as it is brought forward. About halfway through the recovery, the paddle is allowed to slip out of the water in readiness for the next power stroke. The trick is getting a very slight angle on the blade as it comes forward. If the angle is wrong the paddle will plane out of the water or drive too deep. The angle is controlled by the upper hand. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20stroke
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It used to be called the kniffing J but American canoeists began referring to it as the Canadian stroke. Most Canadians are happy to go along with this name because it is such a beautiful stroke. 2, fiche 1, Anglais, - Canadian%20stroke
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup canadien
1, fiche 1, Français, coup%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coup en J 2, fiche 1, Français, coup%20en%20J
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À la fin du coup en J, la pale est ramenée vers l'avant par la tranche, la face propulsive presque à plat et tournée vers le haut. Le redressement se fait de façon continue en soulevant progressivement la pale durant son retour vers l'avant. À mi-chemin du recouvrement, c'est-à-dire du retour à l'attaque, la pale est sortie de l'eau en position pour la propulsion suivante. 2, fiche 1, Français, - coup%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indian stroke
1, fiche 2, Anglais, indian%20stroke
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- underwater stroke 1, fiche 2, Anglais, underwater%20stroke
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is one other stroke for paddling a straight course that should be covered here. It is a very useful stroke for paddling in a strong wind, running rapids, and paddling silently to sneak up on animals. It is called the indian stroke or underwater stroke and is an extension of the Canadian stroke. As the paddle knifes forward, the grip of the paddle is rotated in the palm of your upper hand. The rotation makes it possible to bring the paddle around, ready for the next power stroke without taking the blade out of the water, it's a very nice stroke to know because with the paddle remaining in the water, the canoeist is in control throughout the entire stroke. 1, fiche 2, Anglais, - indian%20stroke
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup indien
1, fiche 2, Français, coup%20indien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propulsion dont le recouvrement est effectué pale immergé, sur la tranche. 1, fiche 2, Français, - coup%20indien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- block caving
1, fiche 3, Anglais, block%20caving
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- block-caving 2, fiche 3, Anglais, block%2Dcaving
correct
- block caving method 3, fiche 3, Anglais, block%20caving%20method
correct
- block-caving mining method 4, fiche 3, Anglais, block%2Dcaving%20mining%20method
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of caving in which a thick block of ore is partly cut off from surrounding blocks by a series of drifts, one above the other, or by boundary shrinkage stopes. 5, fiche 3, Anglais, - block%20caving
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[This block] is then undercut by removing a slice of ore or a series of slices separated by small pillars underneath the block. The isolated, unsupported block of ore breaks and caves under its own weight. The broken ore is drawn off from below, and as the caved mass moves downward, due to continued drawing of broken ore from below, it is broken further by pressure and attrition. The overlying capping caves and follows the broken ore downward. 5, fiche 3, Anglais, - block%20caving
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Block Caving [or] block caving method: so called because mining occurs sequentially in segments or blocks 60 to 150 m (200 to 500 ft) on a side in all three directions. 6, fiche 3, Anglais, - block%20caving
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- foudroyage par blocs
1, fiche 3, Français, foudroyage%20par%20blocs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- méthode d'exploitation par blocs foudroyés 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20blocs%20foudroy%C3%A9s
correct, nom féminin
- éboulement en masse 3, fiche 3, Français, %C3%A9boulement%20en%20masse
correct, nom masculin
- méthode d'exploitation par abattage par le tir après sous-cavage 4, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20abattage%20par%20le%20tir%20apr%C3%A8s%20sous%2Dcavage
nom féminin
- méthode des blocs foudroyés 5, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20des%20blocs%20foudroy%C3%A9s
nom féminin
- blocs foudroyés 6, fiche 3, Français, blocs%20foudroy%C3%A9s
nom masculin, pluriel
- foudroyage en masse du minerai 7, fiche 3, Français, foudroyage%20en%20masse%20du%20minerai
nom masculin
- foudroyage en masse 6, fiche 3, Français, foudroyage%20en%20masse
nom masculin
- exploitation par blocs foudroyés 8, fiche 3, Français, exploitation%20par%20blocs%20foudroy%C3%A9s
nom féminin
- découpage en massifs d'abattage 9, fiche 3, Français, d%C3%A9coupage%20en%20massifs%20d%27abattage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Variante de la méthode d’exploitation par foudroyage. L’amas de minerai est découpé en blocs de dimensions importantes. Le minerai se désagrège spontanément par foudroyage et descend en masses. Le soutirage se fait dans un réseau d’entonnoirs ménagés à la base du bloc. 2, fiche 3, Français, - foudroyage%20par%20blocs
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le foudroyage par blocs [...] consiste à sous-caver un bloc de minerai de plusieurs dizaines de mètres de hauteur pour provoquer son foudroyage. [...] La base du bloc est découpée en entonnoirs, au-dessus des cheminées de soutirage qui permettent au minerai foudroyé de descendre par gravité dans les niveaux de raclage horizontaux. Le foudroyage est amorcé par le dépilage d’une tranche de minerai à la base du bloc et progresse dans la masse du minerai, puis dans les terrains stériles de recouvrement. 1, fiche 3, Français, - foudroyage%20par%20blocs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- découpage en massifs d'abatage
- exploitation par abattage par le tir après sous-cavage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drawbell 1, fiche 4, Anglais, drawbell
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drawbells are conical openings excavated underneath the undercut which gather ore from a large area and funnel it into the drawpoint at the production level below. 1, fiche 4, Anglais, - drawbell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entonnoir de soutirage
1, fiche 4, Français, entonnoir%20de%20soutirage
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le foudroyage par blocs [...] consiste à sous-caver un bloc de minerai de plusieurs dizaines de mètres de hauteur pour provoquer son foudroyage. [...] La base du bloc est découpée en entonnoirs, au-dessus des cheminées de soutirage qui permettent au minerai foudroyé de descendre par gravité dans les niveaux de raclage horizontaux. Le foudroyage est amorcé par le dépilage d’une tranche de minerai à la base du bloc et progresse dans la masse du minerai, puis dans les terrains stériles de recouvrement. 1, fiche 4, Français, - entonnoir%20de%20soutirage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


