TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRANCHE TEMPS [26 fiches]

Fiche 1 2016-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coining
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

An edge design with vertical, measured grooved lines, applied to a coin by a closed collar die at the same time the coin is struck.

OBS

The reeded edge acts as a protection against clipping and allows the coin to be ejected from the collar after striking.

OBS

The term "reeded edge" should be restricted to those coins struck with a closed, striated collar.

OBS

The word "graining" is indiscriminately used to describe two edges: the reeded edge and the obliquely reeded edge.

OBS

The term "milling" often refers to the appearance of the edge of a coin which has been altered by any of several machine processes. It is more precise to use such descriptive phrases as "reeded edge", "rimmed edge", and so forth.

Français

Domaine(s)
  • Monnayage
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Tranche marquée de fines rainures verticales et parallèles; les stries proviennent du motif de la virole et marquent la tranche en même temps que les coins frappent les motifs d’avers et de revers sur un flan.

OBS

Avec la tranche lisse, ce type de tranche est le plus courant, d’où le simple «tranche cannelée»; «tranche à cannelures verticales» est utilisé quand il y a lieu de distinguer de la «tranche à cannelures obliques».

OBS

Le cordon de stries sur l’épaisseur d’une pièce de monnaie, d’un jeton ou d’une médaille peut également être désigné par «crénelage»; cependant, avec la forme arrondie des stries sur les pièces actuelles, «tranche cannelée» est préférable à «tranche crénelée».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuñación de moneda
  • Monedas y billetes
  • Numismática
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
CONT

The audience research firm says the PPM [portable people meter] electronically measures actual listening and is a more reliable audience indicator than paper diaries, which rely on recall.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
CONT

Durée d’écoute par téléspectateur(D. E. T.) [...] Indicateur d’audience de la télévision et de la radio. Moyenne du temps passé devant la télévision ou à l'écoute de la radio par l'ensemble des téléspectateurs. Elle peut être calculée pour une émission, une tranche horaire ou l'ensemble de la journée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
CONT

Some applications call for the look of perfect binding combined with the ability of a book to lay flat when opened. A variation of traditional perfect binding is called "lay flat binding." The cover is glued only to the sides of the spine so that a perfect bound book can lay flat when open. A strip of gauze is glued to the spine edge of the book block to hold the signatures or pages together. This allows the book block to "float" over the spine and lay flat when opened. In traditional perfect binding, the cover is actually glued to the spine of the book which means the book will not open as far as a lay flat book.

Terme(s)-clé(s)
  • layflat binding

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
CONT

Reliure pour ouverture à plat : comme son nom l'indique, ce type de reliure permet à un livre de rester ouvert à plat lorsque posé sur une surface. Les livres reliés sans couture ne reposent pas à plat quand ils sont ouverts parce que leur dos est entièrement collé à la couverture. En utilisant une colle flexible sur la tranche du dos seulement, les manuels, les livres de cuisine et autres ouvrages reliés pour ouverture à plat peuvent rester ouverts lorsqu'ils sont posés sur une table. Cette méthode coûte plus cher que la reliure sans couture et requiert plus de temps pour permettre à la colle de sécher.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nuclear Power Stations
CONT

In my time as a Nuclear Operator at the Pickering Nuclear Generating Station, I spent approximately three years as a Supervised Control Panel Operator. This job involved, among other duties, the performance of a large variety of tests on the reactor components and instrumentation. Communication and leadership skills were of paramount importance to the execution of these tests. Each test involved the coordinated activities of up to ten operators, mechanics and control technicians, with the lead role assumed by myself. I had to ensure that each person involved in the test understood their role precisely and was prepared to follow my orders. Some of the more sensitive tests could have had adverse consequences for both reactor systems and for personnel safety, so it was essential that my communication skills and leadership abilities be well developed.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Centrales nucléaires
CONT

Présentement, les titulaires de permis de centrales à tranches multiples exigent qu'un OSC [opérateur de salle de commande] ou un adjoint à l'opérateur de salle de commande(AOSC) soit présent aux panneaux de la salle de commande principale en tout temps. Les AOSC sont qualifiés pour faire la surveillance de panneaux d’une tranche mais ils doivent être sous la supervision d’un OSC.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Concrete Construction
CONT

In this accelerated carbonation test machine, concrete prisms are exposed to 65% humidity and 3% CO2 at 23°C to accelerate the diffusion of CO2 into the concrete. At various time intervals, a slice of concrete is sawn from the concrete prisms and sprayed with a phenolphthalein indicator. The uncoloured zone identifies the carbonation depth.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Bétonnage
CONT

Dans cette machine pour essai de carbonatation accéléré, des prismes de béton sont exposés à 65 % d’humidité et à 3 % de CO2 à une température de 23 °C pour accélérer la diffusion du CO2 dans le béton. À divers intervalles de temps, une tranche est sciée des prismes de béton et est enduite d’un jet d’indicateur à la phénolphthaléine. La zone non colorée indique la profondeur de la carbonatation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Concrete Construction
CONT

In this accelerated carbonation test machine, concrete prisms are exposed to 65% humidity and 3% CO2 at 23°C to accelerate the diffusion of CO2 into the concrete. At various time intervals, a slice of concrete is sawn from the concrete prisms and sprayed with a phenolphthalein indicator. The uncoloured zone identifies the carbonation depth.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Bétonnage
CONT

Dans cette machine pour essai de carbonatation accéléré, des prismes de béton sont exposés à 65 % d’humidité et à 3 % de CO2 à une température de 23 °C pour accélérer la diffusion du CO2 dans le béton. À divers intervalles de temps, une tranche est sciée des prismes de béton et est enduite d’un jet d’indicateur à la phénolphthaléine. La zone non colorée indique la profondeur de la carbonatation.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transmission by a data station beyond the time interval allowed by the protocol

OBS

jabber: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

émission par une station de données en dehors de la tranche de temps attribuée à cette station par le protocole

OBS

jabotage; jacassement : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
25.02.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

in a CSMA/CD network, algorithm used to schedule retransmission after a collision such that the retransmission is delayed by an amount of time derived from the slot time and the number of attempts to retransmit

OBS

truncated binary exponential backoff: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-25:1992].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
25.02.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans un réseau CSMA/CD, algorithme utilisé pour programmer les retransmissions après une collision, de telle sorte que chaque retransmission est retardée d’un laps de temps calculé à partir de la durée d’une tranche et du nombre d’essais de retransmission

OBS

algorithme de temporisation de retransmission : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-25:1992].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A transmission by a data station beyond the time frame allowed by the protocol.

OBS

jabber: term standardized by CSA International and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Émission par une station de données en dehors de la tranche de temps attribuée par le protocole.

OBS

jabotage; jacassement : termes normalisés par la CSA International et l’ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
DEF

Condición en la que una estación transmite durante un período de tiempo superior a la máxima longitud admisible del paquete, generalmente por encontrarse en situación de fallo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Marketing
  • Surveys (Public Relations)
  • Television Arts
DEF

Folder or brochure whose pages state titles of television programs or viewing periods on the different channels, to establish the number of persons in a household to have viewed each 15-minute portion of a program.

CONT

... Nielsen also produces local market ratings (NSI) from "diaries" or viewing logs maintained by separate samples of viewers.

OBS

Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential viewer in a household, a series of columns being provided to that effect.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de télévision ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant visionné une émission ou une portion de celle-ci.

CONT

[...] Nielsen fournit également des classements locaux (NSL) d’après les carnets de vision tenus par des échantillons distincts de spectateurs.

OBS

Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des téléspectateurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible de se retrouver devant le petit écran.

OBS

Pour établir les cotes d’écoute à la radio, on utilise plutôt les expressions «carnet d’écoute» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
  • Marketing
  • Surveys (Public Relations)
  • Radio Arts
DEF

Folder or brochure whose pages state titles of radio programs or listening time for the different stations, to establish the number of persons in a household to have listen to each 15-minute portion of a program.

OBS

Usually, the logs require to state the sex and age group of each potential listener in a household, a series of columns being provided to that effect.

OBS

listening log: From "viewing log" (television).

Français

Domaine(s)
  • Publicité
  • Commercialisation
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Document utilisé pour établir les cotes d’écoute (BBM, Nielsen).

DEF

Dépliant ou brochure dont les pages énumèrent des émissions de radio ou des temps d’antenne par tranche de 15 minutes pour établir le nombre de personnes ayant écouté une émission ou une portion de celle-ci.

OBS

Les carnets demandent habituellement d’établir, pour une semaine donnée, le sexe et le groupe d’âge des auditeurs, une série de colonnes étant prévue pour identifier chaque personne du foyer susceptible d’écouter une émission.

OBS

Pour établir les cotes d’écoute à la télévision, on utilise les expressions «carnet de vision(nement)» ou «cahier d’écoute». Un carnet contient quelques pages et recueille les données pour une semaine d’écoute; le cahier, plus étoffé, permet d’inscrire des données sur une plus longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This field determines the CATS view for data entry. The main profiles include: RC01: Which is used by a central keyer to key time sheets for employees one employee at a time (not to be used for 7A employees) RC02: Central Keying - multiple employees should be selected to enter time sheets for employees assigned to the same Cost Centre, many time sheets at a time. RC04: This profile is used by central keying for 7A employees. It represents a different time frame which aligns to PWGSC pay periods since 7A employees are paid for time entered.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Cette zone indique la vue CATS de la saisie des données. Voici les principaux profils : RC01 : Celui d’un préposé central qui code les feuilles de temps des employés un employé à la fois(inutilisé pour les employés de la tranche 7A). RC02 : Codage central-plusieurs employés peuvent être désignés pour saisir les feuilles de temps des employés affectés au même centre de coûts, plusieurs feuilles de temps à la fois. RC04 : C'est le profil qui sert au codage central pour coder les employés de la tranche 7A. Il représente une période différente qui aligne les périodes de paye de TPSGC, étant donné que les employés de la tranche 7A sont rétribués pour le temps entré.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

One of two or more divisions of a coal seam, separated by slate, etc., or simply separated by the process of cutting the coal, one bench or layer being cut before the adjacent one.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Partie inférieure du banc à abattre, lorsque l'exploitation se fait en deux temps(d’abord la tranche supérieure, puis la banquette).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

In a token-bus network, the maximum time any data station must wait for a response from another station.

OBS

slot time: term standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau en bus à jeton, temps maximal pendant lequel une station de données doit attendre avant d’obtenir une réponse d’une autre station.

OBS

temps d’attente; durée de tranche : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

In a carrier sense multiple access with collision detection network, an algorithm used to schedule retransmission after a collision such that the retransmission is delayed by an amount of time derived from the slot time and the number of attempts to retransmit.

OBS

truncated binary exponential backoff: term standardized by CSA and ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Dans un réseau à accès multiple par détection de porteuse et détection de collision, algorithme utilisé pour programmer les retransmissions après une collision, de sorte que chaque retransmission est retardée d’un laps de temps calculé à partir de la durée d’une tranche et du nombre d’essais de retransmission.

OBS

algorithme de temporisation de retransmission : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Réseaux routiers
CONT

[...] une distinction fondamentale s’impose entre deux types de modélisation : la modélisation statique et la modélisation dynamique, qui se distinguent par leur manière de considérer le comportement du trafic au cours du temps. [...] les modèles statiques envisagent de décrire le trafic dans une période suffisamment longue (une journée, par exemple) pour permettre à tous les usagers qui entament un trajet pendant cette période d’atteindre leur destination avant la fin de la période. On obtient donc une simplification considérable, puisqu’il ne faut plus analyser le trafic sur les axes du réseau de transport à différents moments, mais qu’il suffit de retenir sa valeur cumulée sur la période choisie. Cette simplification se fait évidemment au détriment d’un certain réalisme, mais les résultats obtenus peuvent néanmoins s’avérer suffisants pour certains types d’analyses. Ainsi, puisque l’usure des revêtements est proportionnelle au volume du trafic dans les rues mais indépendante de la répartition de celui-ci dans le temps, il suffit de connaître une approximation du trafic total sur les rues de la ville pour établir un plan raisonné de leur entretien.

OBS

Le modèle statique peut être considéré comme un modèle dynamique à une seule(longue) tranche de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Réseaux routiers
CONT

Parmi les modèles dynamiques, les modèles discrétisés analysent l'évolution du trafic en découpant le temps en une série de petits intervalles durant lesquels l'état du réseau est supposé constant. Les différents phénomènes étudiés(comme les embouteillages) varient donc d’une tranche à l'autre. Ils sont souvent calculés à partir de lois qui lient leur valeur pour une tranche de temps spécifique aux valeurs obtenues pour les tranches précédentes. [...] [parmi les] modèles les plus célèbres dans cette catégorie [...] [, ] on peut aussi citer le modèle PRODYN développé à Toulouse vers 1983 par J. J. Henry et ses collègues, bien qu'il soit plus orienté vers le problème spécifique de contrôle local des feux de signalisation aux carrefours.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

milled: Struck by machine rather than by hand.

OBS

The term is commonly and incorrectly used instead of "reeded", "serrated", or "rimmed". Originally it was meant to distinguish "machine-struck" from "hammered by hand".

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

frappé à la machine : déjà, le terme «milled» signifiait frappé à la machine plutôt qu'au marteau. Aujourd’hui, il sert indistinctement de générique pour désigner tout ce qui est frappé à l'aide d’une machine. Avec le temps, on en est venu à l'utiliser surtout en rapport avec le cordon et la tranche de pièces; il y a donc lieu de le rendre par l'équivalent approprié, soit «cannelé», c'est-à-dire dont la tranche est marquée de rainures verticales à têtes rondes, «dentelé» ou «biseauté», dont les rainures sont à têtes en dents de scie, ou encore «cordonné», dont le bord est relevé.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
CONT

Using a process known as time sequence segment permutation for example, a 300-millisecond chunk of audio is chopped into 15-millisecond segments which are then shifted in time, essentially re-ordering the sounds to be transmitted.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Employant une technique nouvelle appelée permutation séquentielle de temps, une tranche de 300 ms de signal audio sera par exemple découpée en 200 segments de 15 ms qui seront brassés pour détruire l'ordre chronologique des sons.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
CONT

Using a process known as time sequence segment permutation for example, a 300-millisecond chunk of audio is chopped into 15-millisecond segments which are then shifted in time, essentially re-ordering the sounds to be transmitted.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Employant une technique nouvelle appelée permutation séquentielle de temps, une tranche de 300 ms de signal audio sera par exemple découpée en 200 segments de 15 ms qui seront brassés pour détruire l'ordre chronologique des sons.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Warfare
  • Intelligence (Military)
  • Encryption and Decryption
CONT

Using a process known as time sequence segment permutation for example, a 300-millisecond chunk of audio is chopped into 15-millisecond segments which are then shifted in time, essentially re-ordering the sounds to be transmitted.

Français

Domaine(s)
  • Guerre électronique
  • Renseignement (Militaire)
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Employant une technique nouvelle appelée permutation séquentielle de temps, une tranche de 300 ms de signal audio sera par exemple découpée en 200 segments de 15 ms qui seront brassés pour détruire l'ordre chronologique des sons.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Profil bathymétrique : Levé exécuté au sondeur qui donne le profil du fond de l'océan. Les profils bathymétriques, effectués un temps à la sonde, sont actuellement réalisés au sonar latéral ou au sondeur multifaisceaux qui donnent une image plus détaillée du fond et sur une tranche beaucoup plus large.

OBS

Traceur: Par extension, appareil suppléant totalement ou partiellement l’opérateur pour effectuer un tracé.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Spectre d’un signal de parole calculé par une analyse effectuée sur une tranche de temps de courte durée(10 à 20 ms).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1982-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
CONT

... the stirrers are stopped and after a settling time, the top layer of water is drawn off from each vessel and run into the transfer tank ... From these 5 tanks, the samples follow each other through a surface turbidity meter ...

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
CONT

[...] les agitateurs sont arrêtés et après un certain temps de décantation la tranche supérieure de l'eau de chaque récipient est prélevée pour être dirigée vers les bacs de transfert [...] De ces bacs les 5 échantillons passent successivement dans un turbidimètre de surface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1982-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Storage of Water
  • Equipment and Tools (Water Supply)
CONT

... the stirrers are stopped and after a settling time, the top layer of water is drawn off from each vessel and run into the transfer tank ... From these 5 tanks, the samples follow each other through a surface turbidity meter ...

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Stockage des eaux
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
CONT

[...] les agitateurs sont arrêtés et après un certain temps de décantation la tranche supérieure de l'eau de chaque récipient est prélevée pour être dirigée vers les bacs de transfert [...] De ces bacs les 5 échantillons passent successivement dans un turbidimètre de surface [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1979-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Photoelectricity and Electron Optics
CONT

The copy camera resolves 320 lines/mm on high-resolution film with less than 0.01-mm distortion throughout a 30-mm-diameter image made at 20:1 reduction in white or green light. This performance is the result of [, among other special features,] a pressure plate that maintains sharp focus for step-and-repeat exposures (...)

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Photo-électricité et optique électronique
CONT

Le champ de l'objectif étant doublé, on arrive(...) à intégrer presque 4 fois plus de composants par exposition en photorépétition. Une exposition complète de tranche prend donc moins de temps qu'autrefois et l'on arrive à un prix d’amortissement de la machine par tranche qui se compte non plus en centaines mais en dizaines de francs(un photorépéteur coûte de l'ordre de 150 MF).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :