TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRANCHEE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Infantry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-tank trench
1, fiche 1, Anglais, anti%2Dtank%20trench
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- antitank trench 2, fiche 1, Anglais, antitank%20trench
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... anti-tank obstacles were prepared ... by deepening and widening existing ground cratering, the precursors of the anti-tank trench. 3, fiche 1, Anglais, - anti%2Dtank%20trench
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Infanterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tranchée antichar
1, fiche 1, Français, tranch%C3%A9e%20antichar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant de la parcelle, présent au moment de la découverte, a reconnu immédiatement la tranchée antichar réalisée en mars 1944 sur les ordres des autorités d’occupation en prévision d’un débarquement des armées alliées sur les côtes de la Manche. 2, fiche 1, Français, - tranch%C3%A9e%20antichar
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de campaña (Militar)
- Infantería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trinchera anticarros
1, fiche 1, Espagnol, trinchera%20anticarros
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El trazado de la "trinchera anticarros" —es la denominación oficial— depende materialmente del Ministerio de Defensa y, aunque no se ha hecho público su coste, supone un dispendio en tiempos de crisis como la que asfixia al Estado griego, con una deuda de 350.000 millones de euros y pendiente de un segundo rescate de la Unión Europea y el Fondo Monetario Internacional. 1, fiche 1, Espagnol, - trinchera%20anticarros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Movements
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pro-life movement
1, fiche 2, Anglais, pro%2Dlife%20movement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right-to-life movement 2, fiche 2, Anglais, right%2Dto%2Dlife%20movement
correct
- anti-abortion movement 3, fiche 2, Anglais, anti%2Dabortion%20movement
correct
- antiabortion movement 4, fiche 2, Anglais, antiabortion%20movement
correct
- anti-choice movement 5, fiche 2, Anglais, anti%2Dchoice%20movement
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-choice: A derogatory synonym for "pro-life." 6, fiche 2, Anglais, - pro%2Dlife%20movement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prolife movement
- antichoice movement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mouvement pro-vie
1, fiche 2, Français, mouvement%20pro%2Dvie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mouvement antiavortement 2, fiche 2, Français, mouvement%20antiavortement
correct, nom masculin
- mouvement anti-avortement 3, fiche 2, Français, mouvement%20anti%2Davortement
correct, nom masculin
- mouvement anti-choix 4, fiche 2, Français, mouvement%20anti%2Dchoix
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Centres de grossesse et candidats anti-choix, cliniques d’avortement sans financement : s’il n’ a pas investi le milieu politique de manière aussi tranchée qu'aux États-Unis, le mouvement anti-avortement demeure bien présent au Canada et au Québec. 4, fiche 2, Français, - mouvement%20pro%2Dvie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Infantry
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire trench
1, fiche 3, Anglais, fire%20trench
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a battle trench that faces the direction from which the enemy is expected. 2, fiche 3, Anglais, - fire%20trench
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fire trench: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 3, Anglais, - fire%20trench
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infanterie
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tranchée de tir
1, fiche 3, Français, tranch%C3%A9e%20de%20tir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une tranchée de combat qui donne sur la direction de laquelle on s’attend à voir venir l'ennemi. 2, fiche 3, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tranchée de tir : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 3, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20tir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Infantry
- Field Engineering (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slit trench
1, fiche 4, Anglais, slit%20trench
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A narrow trench designed to provide protection from enemy fire to a soldier in a standing position. 2, fiche 4, Anglais, - slit%20trench
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
slit trench: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 4, Anglais, - slit%20trench
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infanterie
- Génie (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tranchée de protection
1, fiche 4, Français, tranch%C3%A9e%20de%20protection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tranchée étroite conçue pour offrir une protection contre le tir de l'ennemi à un soldat en position debout. 2, fiche 4, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20protection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tranchée de protection : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20protection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Infantry
- Field Engineering (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- battle trench
1, fiche 5, Anglais, battle%20trench
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A trench with overhead shelter that provides its occupants with protection and concealment while also allowing them to observe their arcs and engage the enemy with their weapons. 2, fiche 5, Anglais, - battle%20trench
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
battle trench: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 5, Anglais, - battle%20trench
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infanterie
- Génie (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tranchée de combat
1, fiche 5, Français, tranch%C3%A9e%20de%20combat
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de tir munie d’une couverture qui protège et dissimule ses occupants tout en leur permettant d’observer leurs arcs et d’engager l'ennemi avec leurs armes. 2, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tranchée de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 5, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20combat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security Devices
- Infantry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trench overhead cover
1, fiche 6, Anglais, trench%20overhead%20cover
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TOHC 1, fiche 6, Anglais, TOHC
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Anything placed over a trench to shield its occupants from detection. 1, fiche 6, Anglais, - trench%20overhead%20cover
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trench overhead cover; TOHC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - trench%20overhead%20cover
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- trench over-head cover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Infanterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couverture de tranchée
1, fiche 6, Français, couverture%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Toute chose placée au-dessus d’une tranchée pour empêcher que ses occupants soient détectés. 1, fiche 6, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couverture de tranchée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Infantry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trench overhead protection
1, fiche 7, Anglais, trench%20overhead%20protection
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TOHP 1, fiche 7, Anglais, TOHP
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Anything placed over a trench to shield its occupants from detection, blast and radiation effects, and the weather. 1, fiche 7, Anglais, - trench%20overhead%20protection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trench overhead protection; TOHP: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 7, Anglais, - trench%20overhead%20protection
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- trench over-head protection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Infanterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couverture de tranchée renforcée
1, fiche 7, Français, couverture%20de%20tranch%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute chose placée au-dessus d’une tranchée pour empêcher que ses occupants soient détectés et pour les protéger contre les effets de souffle et du rayonnement ainsi que de la météo. 1, fiche 7, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
couverture de tranchée renforcée : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 7, Français, - couverture%20de%20tranch%C3%A9e%20renforc%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 8, Anglais, trench
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trench: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - trench
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 8, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tranchée : objet de la classe «Articles d’aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 8, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- trench knife
1, fiche 9, Anglais, trench%20knife
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trench knife: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - trench%20knife
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- couteau de tranchée
1, fiche 9, Français, couteau%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
couteau de tranchée : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - couteau%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- entrenching tool
1, fiche 10, Anglais, entrenching%20tool
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
entrenching tool: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 10, Anglais, - entrenching%20tool
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pelle à tranchée
1, fiche 10, Français, pelle%20%C3%A0%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pelle à tranchée : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 10, Français, - pelle%20%C3%A0%20tranch%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Long-Distance Pipelines
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cable trenching
1, fiche 11, Anglais, cable%20trenching
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- cable burial 2, fiche 11, Anglais, cable%20burial
correct
- cable burying 3, fiche 11, Anglais, cable%20burying
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For most projects, cable burial is done with trenches, or sometimes with directional drilling or micro conduits. 4, fiche 11, Anglais, - cable%20trenching
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Canalisations à grande distance
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ensouillage de câbles
1, fiche 11, Français, ensouillage%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enfouissement de câbles 2, fiche 11, Français, enfouissement%20de%20c%C3%A2bles
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans la majorité des projets, l'enfouissement de câbles se fait en tranchée et parfois, par forage directionnel ou encore en micro-conduit. 2, fiche 11, Français, - ensouillage%20de%20c%C3%A2bles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Tuberías de larga distancia
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- soterramiento
1, fiche 11, Espagnol, soterramiento
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-01-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ventilation trench
1, fiche 12, Anglais, ventilation%20trench
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building ... 1, fiche 12, Anglais, - ventilation%20trench
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tranchée de ventilation
1, fiche 12, Français, tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bande de ventilation 1, fiche 12, Français, bande%20de%20ventilation
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d’un bâtiment en feu, d’un mur extérieur à l’autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l’incendie. 1, fiche 12, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La fonction de la tranchée de ventilation(aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d’un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d’un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d’au moins 1, 2 m(4 pi) de largeur, d’un mur extérieur au mur extérieur opposé […] 1, fiche 12, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20ventilation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Tactics
- Infantry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shelter pit
1, fiche 13, Anglais, shelter%20pit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Each shelter pit should be for one man only ... the depth need not be uniform, but should be about 10 inches where the man's body will be, and about 6 inches in the other parts. 1, fiche 13, Anglais, - shelter%20pit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Infanterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trou individuel
1, fiche 13, Français, trou%20individuel
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de tranchée pour un seul homme. 1, fiche 13, Français, - trou%20individuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- granular backfill
1, fiche 14, Anglais, granular%20backfill
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- granular fill 2, fiche 14, Anglais, granular%20fill
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Clean granular backfill free of sharp rocks or broken concrete for 12 [inches] at [the] bottom of [the] trench. 3, fiche 14, Anglais, - granular%20backfill
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- granular back-fill
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remblai granulaire
1, fiche 14, Français, remblai%20granulaire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Remblai granulaire propre, exempt de roches pointues ou de morceaux de béton, sur une hauteur de 12 pouces, au fond de la tranchée. 2, fiche 14, Français, - remblai%20granulaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pending case
1, fiche 15, Anglais, pending%20case
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ongoing matter 2, fiche 15, Anglais, ongoing%20matter
correct
- outstanding case 3, fiche 15, Anglais, outstanding%20case
correct
- pending matter 4, fiche 15, Anglais, pending%20matter
correct
- ongoing case 5, fiche 15, Anglais, ongoing%20case
correct
- outstanding matter 6, fiche 15, Anglais, outstanding%20matter
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A case that has not yet been decided or settled. 7, fiche 15, Anglais, - pending%20case
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In an ongoing matter, the [Public Prosecution Service of Canada] is prosecuting [the company] on charges under the Plant Protection Act. 2, fiche 15, Anglais, - pending%20case
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
case pending before the court 7, fiche 15, Anglais, - pending%20case
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- on-going matter
- on-going case
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affaire en cours
1, fiche 15, Français, affaire%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- instance en cours 2, fiche 15, Français, instance%20en%20cours
correct, nom féminin
- affaire en instance 3, fiche 15, Français, affaire%20en%20instance
correct, nom féminin
- cause pendante 4, fiche 15, Français, cause%20pendante
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Affaire qui n’ a pas encore été tranchée ou réglée. 5, fiche 15, Français, - affaire%20en%20cours
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans une affaire en cours, le [Service des poursuites pénales du Canada] poursuit [la société] concernant des accusations aux termes de la Loi sur la protection des plantes. 6, fiche 15, Français, - affaire%20en%20cours
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
affaire en cours devant la cour, affaire en instance devant la cour 5, fiche 15, Français, - affaire%20en%20cours
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cut-and-cover tunnel
1, fiche 16, Anglais, cut%2Dand%2Dcover%20tunnel
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To build a cut-and-cover tunnel, workers dig a deep trench, or ditch, into the soil or rocky ground. They then cover the top of the trench with a brick, stone, or concrete roof. 2, fiche 16, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover%20tunnel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cut-and-cover tunnel: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 16, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover%20tunnel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tunnel en tranchée couverte
1, fiche 16, Français, tunnel%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour un tunnel en tranchée couverte, la structure générale inclut des éléments de soutien comme les murs latéraux et les couvertures. 2, fiche 16, Français, - tunnel%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tunnel en tranchée couverte : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 16, Français, - tunnel%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 17, Anglais, trench
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- heeling trench 2, fiche 17, Anglais, heeling%20trench
- trench in digging 3, fiche 17, Anglais, trench%20in%20digging
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, fiche 17, Anglais, - trench
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, fiche 17, Anglais, - trench
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 17, Français, jauge
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- jauge pour végétaux 2, fiche 17, Français, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
- jauge d'attente 2, fiche 17, Français, jauge%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, fiche 17, Français, - jauge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- underground conduit 1, fiche 18, Anglais, underground%20conduit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
- Appareillage électrique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- canalisation enterrée
1, fiche 18, Français, canalisation%20enterr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- canalisation souterraine 2, fiche 18, Français, canalisation%20souterraine
correct, nom féminin
- tube souterrain 3, fiche 18, Français, tube%20souterrain
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une canalisation est dite :[...] enterrée si elle est disposée dans une tranchée rebouchée après la pose, de telle sorte que la canalisation soit totalement enfouie à une profondeur qui, en principe, la met à l'abri des risques de gel. 1, fiche 18, Français, - canalisation%20enterr%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canalisation : désigne de façon générale tout corps creux longiforme et étanche, à parois intérieures lisses, destiné à la circulation de fluides [...]; par extension, se dit aussi de tubes et conduits dans lesquels on installe les conducteurs électriques. 1, fiche 18, Français, - canalisation%20enterr%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trench burial
1, fiche 19, Anglais, trench%20burial
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A method of burial resorted to when casualties are heavy whereby a trench is prepared and the individual remains are laid in it side by side, thus obviating the necessity of digging and filling individual graves. 1, fiche 19, Anglais, - trench%20burial
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
trench burial: This term has been removed from the NATO Glossary of Terms and Definitions. 2, fiche 19, Anglais, - trench%20burial
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inhumation en fosse commune
1, fiche 19, Français, inhumation%20en%20fosse%20commune
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à déposer les corps dans une tranchée, les uns à côté des autres, pour eviter d’avoir à creuser des tombes individuelles. 2, fiche 19, Français, - inhumation%20en%20fosse%20commune
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
inhumation en fosse commune: Ce terme a été retiré du Glossaire OTAN de termes et définitions. 3, fiche 19, Français, - inhumation%20en%20fosse%20commune
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- buried pipe
1, fiche 20, Anglais, buried%20pipe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pipe: A tube made of metal, clay, plastic, wood, or concrete and used to conduct a fluid, gas, or finely divided solid. 2, fiche 20, Anglais, - buried%20pipe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tuyau enfoui
1, fiche 20, Français, tuyau%20enfoui
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tuyau enterré 2, fiche 20, Français, tuyau%20enterr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Tuyau : Chacun des éléments tubulaires assemblés en général par emboîtement, pour composer une conduite, une canalisation. 3, fiche 20, Français, - tuyau%20enfoui
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une canalisation est dite [...] enterrée si elle est disposée dans une tranchée rebouchée après la pose, de telle sorte que la canalisation soit totalement enfouie à une profondeur qui, en principe, la met à l'abri des risques de gel. 3, fiche 20, Français, - tuyau%20enfoui
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- record at trial
1, fiche 21, Anglais, record%20at%20trial
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There was no justification for the resistance of counsel for the respondent to the admission of the evidence contained in the Humphrey affidavit. Its admission would mean only that the constitutional issue could be put to one side and the claim of the appellant determined on a proper factual basis as between her and the respondent. Refuge in the pleadings at trial and in the record at trial, as sought by counsel for the respondent, irrespective of the wrongful assertion as to title by the respondent on appeal to the Court of Appeal and, again, in his affidavit on taxation of costs after the appeal was determined in his favour, would mean insistence on a state of facts which were untrue ... 1, fiche 21, Anglais, - record%20at%20trial
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dossier de première instance
1, fiche 21, Français, dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Rien ne justifiait l'opposition de l'avocat de l'intimé à la réception de l'affidavit de M. Humphrey. Cela signifiait seulement que la question d’ordre constitutionnel pouvait être mise de côté et que la revendication de l'appelante pouvait être tranchée sur la base des faits véritables entre elle et l'intimé. Chercher refuge dans les procédures écrites et le dossier de première instance, comme a tenté de le faire l'avocat de l'intimé, sans égard à la déclaration fautive de l'intimé sur le titre de propriété devant la Cour d’appel et dans son affidavit aux fins de la taxation des frais après avoir eu gain de cause en appel, équivalait à insister sur des faits erronés et à engager la Cour dans un litige constitutionnel inutile [...] 2, fiche 21, Français, - dossier%20de%20premi%C3%A8re%20instance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carpaccio
1, fiche 22, Anglais, carpaccio
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A very thinly sliced raw meat or fish, especially beef or tuna, garnished with a sauce. 2, fiche 22, Anglais, - carpaccio
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Raw meat or fish (commonly tuna, salmon, and swordfish), thinly sliced or pounded thin and served as an appetizer or a lunch option. 3, fiche 22, Anglais, - carpaccio
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carpaccio
1, fiche 22, Français, carpaccio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Viande crue, tranchée très mince, sur laquelle on verse une marinade et des condiments. 1, fiche 22, Français, - carpaccio
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Toutes les variations sont possibles, [bœuf,] canard, cerf, saumon ou pétoncles. 1, fiche 22, Français, - carpaccio
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- carpaccio
1, fiche 22, Espagnol, carpaccio
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Plato compuesto de lonchas de carne o pescado, cortadas muy finas y condimentadas con diversas especias, que se consume crudo. 1, fiche 22, Espagnol, - carpaccio
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- securing pin
1, fiche 23, Anglais, securing%20pin
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the USA, it has been standard practice to drive securing pins through overlaps in the geotextile filter, at 0.6 to 1.5 m centres, even if the joints are sewn or heat-bonded. With unbounded rip-rap on some sites, there is a tendency for the stone to move after placement as it settles into its final resting position. As this has been found to cause tears in the geotextile at the securing pins, it now appears safer to place the geotextile fairly loosely over the prepared surface, using the minimum possible number of securing pins. 1, fiche 23, Anglais, - securing%20pin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 23, La vedette principale, Français
- goujon de fixation
1, fiche 23, Français, goujon%20de%20fixation
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pose et assemblage des géotextiles [...] Le sens de superposition des géotextiles sera choisi de manière à empêcher leur soulèvement lors de la mise en œuvre du matériau d’apport. Si le géotextile est posé en surface, il faudra le maintenir en place par liaison entre nappes, fixation au sol et par ancrage(tranchée) en bordure de l'aire de stockage. 2, fiche 23, Français, - goujon%20de%20fixation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Pose et assemblage des géotextiles : les géotextiles doivent plaquer le mieux possible aux parois du tunnel afin d’assurer à satisfaction leur fonction de drain. L’assemblage des nappes s’effectue en général par recouvrement (min. 0.30 m). Les géotextiles sont fixés aux parois du tunnel par des goujons mis en place au pistolet et par des rondelles de PVC. 2, fiche 23, Français, - goujon%20de%20fixation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Environment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- level spreader
1, fiche 24, Anglais, level%20spreader
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A level spreader is an outlet constructed at zero grade across the slope consisting of a vegetated or mechanical structure used to disperse or "spread" concentrated flow thinly over a receiving area. Its purpose is to spread collected water over a wide enough area so that erosion of the receiving area does not result. 1, fiche 24, Anglais, - level%20spreader
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 24, La vedette principale, Français
- répartiteur de débit
1, fiche 24, Français, r%C3%A9partiteur%20de%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'écoulement ne doit pas être concentré en un ou plusieurs endroits et un répartiteur de débit devrait normalement être inclus à la conception [...] une tranchée de pierre peut normalement être utilisée, ou encore une petit rigole avec une berme(en végétation ou en béton) ou des bordures en béton avec ouvertures pour répartir les débits. 1, fiche 24, Français, - r%C3%A9partiteur%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bottom grade 1, fiche 25, Anglais, bottom%20grade
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- niveau bas
1, fiche 25, Français, niveau%20bas
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
de tranchée. 1, fiche 25, Français, - niveau%20bas
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Funeral Services
- Emergency Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mass grave
1, fiche 26, Anglais, mass%20grave
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] grave containing multiple ... human corpses, which may or may not be identified prior to burial. 2, fiche 26, Anglais, - mass%20grave
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Gestion des urgences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fosse commune
1, fiche 26, Français, fosse%20commune
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sépulture de masse 2, fiche 26, Français, s%C3%A9pulture%20de%20masse
correct, nom féminin
- charnier 3, fiche 26, Français, charnier
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une fosse commune est une fosse ou une tranchée creusée dans le sol destinée à y entasser des cadavres. [...] les fosses communes sont plutôt réservées [...] aux morts non identifiés tués lors de catastrophes, d’épidémies, de guerres ou de révolutions. 1, fiche 26, Français, - fosse%20commune
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting certain public utility installations
1, fiche 27, Anglais, An%20Act%20respecting%20certain%20public%20utility%20installations
correct, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In this Act, the expression “public utility installation” means any pole, tower, overhead or underground conduit, any other supporting or sustaining structure, and any trench, together with accessories, susceptible of use for the supply or distribution of electrical, telephone, telegraph, cable delivery or signalling service or any other similar service. 2, fiche 27, Anglais, - An%20Act%20respecting%20certain%20public%20utility%20installations
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Aménagement du territoire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi sur certaines installations d'utilité publique
1, fiche 27, Français, Loi%20sur%20certaines%20installations%20d%27utilit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin, Québec
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la présente loi, l'expression «installation d’utilité publique» désigne tout poteau, tour, canalisation ou conduit souterrain et toute autre structure de support ou de soutien, et toute tranchée, de même que leurs accessoires, qui sont susceptibles d’être utilisés aux fins d’un service de distribution d’électricité, de téléphone, de télégraphe, de câblodistribution, de signalisation ou d’un autre service analogue. 2, fiche 27, Français, - Loi%20sur%20certaines%20installations%20d%27utilit%C3%A9%20publique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Earthmoving
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Long-Distance Pipelines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- cut-and-cover
1, fiche 28, Anglais, cut%2Dand%2Dcover
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cut-and-cover construction 2, fiche 28, Anglais, cut%2Dand%2Dcover%20construction
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An underground construction involving open-cut excavation followed by covering over to original ground level with a slab or arch structure supported on side walls. 2, fiche 28, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
cut-and-cover construction: term and definition proposed by the World Road Association 3, fiche 28, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Terrassement
- Tunnels, viaducs et ponts
- Canalisations à grande distance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tranchée couverte
1, fiche 28, Français, tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- terrassement en tranchée couverte 2, fiche 28, Français, terrassement%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Méthode de construction souterraine qui consiste à creuser une tranchée puis à la recouvrir, jusqu'au niveau du terrain naturel, d’une structure en dalles ou en arc s’appuyant sur des parois latéraux. 2, fiche 28, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la surface est libre de toute construction, la tranchée couverte permet de réaliser économiquement des tunnels peu profonds [...] 3, fiche 28, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
terrassement en tranchée couverte; tranchée couverte : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 28, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Excavation (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diaphragm wall
1, fiche 29, Anglais, diaphragm%20wall
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A concrete retaining wall underground built in a mechanically excavated trench that has been filled with some material to support it during excavation. 2, fiche 29, Anglais, - diaphragm%20wall
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Fouilles (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- blindage moulé
1, fiche 29, Français, blindage%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- paroi moulée 1, fiche 29, Français, paroi%20moul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le blindage moulé, ou paroi moulée, en terrain peu stable, consiste à réaliser un mur en forant, avec un matériel spécial, une tranchée que l'on remplit au fur et à mesure d’une boue thixotropique de bentonite qui colmate le terrain, s’oppose aux éboulements, par contre-pression, et sert de véhicule pour la remontée des matériaux excavés; on immerge ensuite dans cette boue des cages ou des treillis d’armatures, puis on injecte le béton par fond. 1, fiche 29, Français, - blindage%20moul%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grip
1, fiche 30, Anglais, grip
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- catch drain 2, fiche 30, Anglais, catch%20drain
correct
- intercepting channel 2, fiche 30, Anglais, intercepting%20channel
correct
- intercepting drain 2, fiche 30, Anglais, intercepting%20drain
correct
- off-take ditch 3, fiche 30, Anglais, off%2Dtake%20ditch
- drainage offtake 4, fiche 30, Anglais, drainage%20offtake
- offtake ditch 5, fiche 30, Anglais, offtake%20ditch
- drainage off-take 5, fiche 30, Anglais, drainage%20off%2Dtake
- draining trench 6, fiche 30, Anglais, draining%20trench
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A shallow tranch dug into the verge of a road to lead rainwater from the road to the ditch or drain. 2, fiche 30, Anglais, - grip
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- saignée
1, fiche 30, Français, saign%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
tranchée de faible profondeur destinée à l'évacuation des eaux, généralement au travers d’un accotement surélevé par rapport à la chaussée. 2, fiche 30, Français, - saign%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
saignée : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 30, Français, - saign%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pipeline ditch
1, fiche 31, Anglais, pipeline%20ditch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- pipeline trench 2, fiche 31, Anglais, pipeline%20trench
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A trench made in the earth for the purpose of burying pipelines. 3, fiche 31, Anglais, - pipeline%20ditch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- tranchée du pipeline
1, fiche 31, Français, tranch%C3%A9e%20du%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] le tassement local de la tranchée du pipeline immédiatement suivant sa construction peut être supérieur au tassement général de l'emprise. 2, fiche 31, Français, - tranch%C3%A9e%20du%20pipeline
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- drill
1, fiche 32, Anglais, drill
nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A hand or machine made seed trench. 2, fiche 32, Anglais, - drill
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Techniques de plantation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tranchée de plantation
1, fiche 32, Français, tranch%C3%A9e%20de%20plantation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Plantation des végétaux. Préparation du sol. [...] La tranchée de plantation a toujours tendance à former "fosse de recueil des eaux" dans tout terrain au sous-sol un peu trop lourd. Les végétaux plantés en haie redoutent ces excès d’humidité. Si le sous-sol n’ est pas perméable, nous devons établir un fond drainé par un lit de pierres. 1, fiche 32, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20plantation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- mole plough
1, fiche 33, Anglais, mole%20plough
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- mole draining plough 2, fiche 33, Anglais, mole%20draining%20plough
- mole plow 3, fiche 33, Anglais, mole%20plow
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A subsoil plow having a vertical knife behind the tooth of which is drawn a round or tapered metal ball that opens an underground channel. 3, fiche 33, Anglais, - mole%20plough
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- mole drainer
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- charrue-taupe
1, fiche 33, Français, charrue%2Dtaupe
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- charrue taupe 2, fiche 33, Français, charrue%20taupe
correct, nom féminin
- charrue draineuse 3, fiche 33, Français, charrue%20draineuse
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Charrue spéciale qui creuse des galeries moulées dans le sol afin de faciliter l'écoulement de l'eau vers un fossé ou une tranchée drainante. 4, fiche 33, Français, - charrue%2Dtaupe
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- arado topo
1, fiche 33, Espagnol, arado%20topo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- subsolador integral 2, fiche 33, Espagnol, subsolador%20integral
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Urban Studies
- Rail Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- grade separation structure 1, fiche 34, Anglais, grade%20separation%20structure
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Urbanisme
- Transport par rail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- ouvrage de franchissement
1, fiche 34, Français, ouvrage%20de%20franchissement
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- ouvrage d'intersection à niveaux différents 1, fiche 34, Français, ouvrage%20d%27intersection%20%C3%A0%20niveaux%20diff%C3%A9rents
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sur cette ligne entièrement située en zone urbaine et pour une bonne part en tranchée, les ouvrages de franchissement sont très nombreux [...] 1, fiche 34, Français, - ouvrage%20de%20franchissement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 35, Anglais, trench
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- storage trench 2, fiche 35, Anglais, storage%20trench
correct
- disposal trench 1, fiche 35, Anglais, disposal%20trench
correct
- burial trench 1, fiche 35, Anglais, burial%20trench
correct
- engineered trench 3, fiche 35, Anglais, engineered%20trench
correct, voir observation
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones. 4, fiche 35, Anglais, - trench
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: . wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; . there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; . structural stability is not provided by the disposal facility; and . for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 5, fiche 35, Anglais, - trench
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil. 1, fiche 35, Anglais, - trench
Record number: 35, Textual support number: 4 CONT
Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate. 1, fiche 35, Anglais, - trench
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 4, fiche 35, Anglais, - trench
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 35, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage 2, fiche 35, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage
proposition, nom féminin
- tranchée d'enfouissement 3, fiche 35, Français, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U.R.S.S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 5, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée bétonnée». 2, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, l’adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l’observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche. 2, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Tranchée bétonnée(à faible profondeur, au voisinage de la surface). 2, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées. 2, fiche 35, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 35, Espagnol, trinchera
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento 2, fiche 35, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- foso 3, fiche 35, Espagnol, foso
correct, nom masculin
- zanja 4, fiche 35, Espagnol, zanja
nom féminin
- zanja de almacenamiento 5, fiche 35, Espagnol, zanja%20de%20almacenamiento
nom féminin
- fosa 4, fiche 35, Espagnol, fosa
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- medium-salted cod
1, fiche 36, Anglais, medium%2Dsalted%20cod
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- slack-salted cod 1, fiche 36, Anglais, slack%2Dsalted%20cod
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- morue moyennement salée
1, fiche 36, Français, morue%20moyennement%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Morue tranchée contenant de 7% à 9% de sel(Base humide). 2, fiche 36, Français, - morue%20moyennement%20sal%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 36, Français, - morue%20moyennement%20sal%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- light-salted cod
1, fiche 37, Anglais, light%2Dsalted%20cod
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 37, La vedette principale, Français
- morue légèrement salée
1, fiche 37, Français, morue%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Morue tranchée contenant de 4% à 6% de sel(base humide). 2, fiche 37, Français, - morue%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20sal%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 37, Français, - morue%20l%C3%A9g%C3%A8rement%20sal%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- heavy-salted cod
1, fiche 38, Anglais, heavy%2Dsalted%20cod
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- morue fortement salée
1, fiche 38, Français, morue%20fortement%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Morue tranchée contenant de 10% à 20% de sel(base humide). 2, fiche 38, Français, - morue%20fortement%20sal%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation des pêches commerciales. 3, fiche 38, Français, - morue%20fortement%20sal%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- spoil
1, fiche 39, Anglais, spoil
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- waste 1, fiche 39, Anglais, waste
correct, nom
- excess of cut 2, fiche 39, Anglais, excess%20of%20cut
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The excess of cutting over filling on any given construction. 1, fiche 39, Anglais, - spoil
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An excess of cut is deposited on spoil banks. 2, fiche 39, Anglais, - spoil
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 39, La vedette principale, Français
- excès de déblai
1, fiche 39, Français, exc%C3%A8s%20de%20d%C3%A9blai
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- déblais excédentaires 2, fiche 39, Français, d%C3%A9blais%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Une épure de Lalanne peut donner un excès de remblai, un excès de déblai ou encore les déblais et les remblais peuvent se compenser exactement. 1, fiche 39, Français, - exc%C3%A8s%20de%20d%C3%A9blai
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Une fois les essais concluants, on procède à la fermeture de la tranchée, à l'évacuation des déblais excédentaires et à la remise en état des lieux. 2, fiche 39, Français, - exc%C3%A8s%20de%20d%C3%A9blai
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Earthmoving
- Hydrology and Hydrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- open cut
1, fiche 40, Anglais, open%20cut
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- opencut 2, fiche 40, Anglais, opencut
correct, nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A water crossing technique ... where a trench is cut into the riverbed. 3, fiche 40, Anglais, - open%20cut
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Terrassement
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tranchée à ciel ouvert
1, fiche 40, Français, tranch%C3%A9e%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Technique de franchissement de cours d’eau [...] selon laquelle on creuse une tranchée dans le lit du cours d’eau. 2, fiche 40, Français, - tranch%C3%A9e%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- section
1, fiche 41, Anglais, section
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- section drawing 2, fiche 41, Anglais, section%20drawing
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A section completed by the view of the parts behind the intersecting surface. 3, fiche 41, Anglais, - section
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term "section" is standardized by ISO. 4, fiche 41, Anglais, - section
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coupe
1, fiche 41, Français, coupe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Section généralement verticale complétée par la vue des parties situées en arrière de la surface sécante. 2, fiche 41, Français, - coupe
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Document graphique représentant la partie tranchée d’un élément par un plan fictif, et la partie située en arrière de ce plan par rapport à l'observateur situé face à ce plan. 3, fiche 41, Français, - coupe
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les coupes, jointes aux plans et aux élévations, fournissent toutes les données nécessaires pour l’étude d’un édifice. 4, fiche 41, Français, - coupe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il convient de distinguer la coupe de la section. 5, fiche 41, Français, - coupe
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le terme "coupe" a été normalisé par l’ISO. 6, fiche 41, Français, - coupe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sunken ditch
1, fiche 42, Anglais, sunken%20ditch
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Thawing of permafrost terrain along the pipeline right-of-way could contribute to loss of pipe cover and soil strength due to thawing of ice-rich backfill. This could lead to increased potential for erosion along the sunken ditch, pipe exposure and/or upheaval displacement of the pipe. 2, fiche 42, Anglais, - sunken%20ditch
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tranchée effondrée
1, fiche 42, Français, tranch%C3%A9e%20effondr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le dégel de terrain de pergélisol le long de l'emprise du pipeline pourrait contribuer à la perte du remblayage de la conduite et de la force du sol attribuables au dégel de matériaux de remblai riches en glace. Cela pourrait mener à un potentiel accru d’érosion le long de la tranchée effondrée, à l'exposition de la conduite et/ou au déplacement vers le haut de la conduite. 2, fiche 42, Français, - tranch%C3%A9e%20effondr%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- absorption trench
1, fiche 43, Anglais, absorption%20trench
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
absorption trench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 43, Anglais, - absorption%20trench
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tranchée d'absorption
1, fiche 43, Français, tranch%C3%A9e%20d%27absorption
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
tranchée d’absorption : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 43, Français, - tranch%C3%A9e%20d%27absorption
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ditch fill settlement
1, fiche 44, Anglais, ditch%20fill%20settlement
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- ditch settlement 2, fiche 44, Anglais, ditch%20settlement
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... it is common for pipelines in northern settings to experience ditch settlement, and this is expected along the pipeline right-of-way in permafrost and organic terrain. Based on the experience of other northern pipeline projects, local settlement of the pipeline ditch immediately following construction can be greater than general right-of-way settlement. 3, fiche 44, Anglais, - ditch%20fill%20settlement
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tassement de remblai de tranchée
1, fiche 44, Français, tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- tassement de tranchée 2, fiche 44, Français, tassement%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] il est courant pour les pipelines des milieux environnants nordiques de présenter un tassement de tranchée, et on s’attend à cela le long de l'emprise du pipeline dans le pergélisol et le terrain organique. Selon l'expérience d’autres projets de pipelines nordiques, le tassement local de la tranchée du pipeline immédiatement suivant sa construction peut être supérieur au tassement général de l'emprise. 3, fiche 44, Français, - tassement%20de%20remblai%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- pipe laying
1, fiche 45, Anglais, pipe%20laying
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pose de canalisations
1, fiche 45, Français, pose%20de%20canalisations
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- pose de conduites 2, fiche 45, Français, pose%20de%20conduites
correct, nom féminin
- pose de tuyaux 2, fiche 45, Français, pose%20de%20tuyaux
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Lors de la pose de canalisations sur un terrain surélevé ou ailleurs que dans une fondrière, [la couche antigélive est la] couche de neige qui recouvre la tranchée à creuser pour faire obstacle à l'action du gel et faciliter le creusement. 1, fiche 45, Français, - pose%20de%20canalisations
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Oil Drilling
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ditch spoil
1, fiche 46, Anglais, ditch%20spoil
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The proponents are considering the use of select backfill for the project in areas where the ditch spoil would be subject to large settlement resulting from excess ice content of the soil, particularly where small streams enter the right-of-way and might be diverted along the ditch line. 2, fiche 46, Anglais, - ditch%20spoil
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- déblai de tranchée
1, fiche 46, Français, d%C3%A9blai%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs refroidiraient donc la boue de forage qui transporte les déblais de tranchée à la surface pendant le forage du pergélisol afin de réduire au minimum la décomposition en raison du dégel. 2, fiche 46, Français, - d%C3%A9blai%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ditch log
1, fiche 47, Anglais, ditch%20log
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Information collected along the Norman Wells Oil Pipeline corridor through ditch logsand geophysics indicates that 20% to 30% of the land area may be underlain by permafrost. 2, fiche 47, Anglais, - ditch%20log
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- diagraphie de tranchée
1, fiche 47, Français, diagraphie%20de%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les informations recueillies le long du couloir de l'oléoduc Norman Wells au moyen de diagraphie de tranchée et de la géophysique indiquent que de 20 à 30 p. 100 du territoire pourraient avoir une sous-couche de pergélisol. 2, fiche 47, Français, - diagraphie%20de%20tranch%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cast-in-place concrete sewer pipe
1, fiche 48, Anglais, cast%2Din%2Dplace%20concrete%20sewer%20pipe
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- cast-in-situ concrete sewer pipe 2, fiche 48, Anglais, cast%2Din%2Dsitu%20concrete%20sewer%20pipe
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cast-in-place concrete sewer pipe (nonreinforced)... This item shall cover machine cast-in-place monolithic nonreinforced concrete pipe, which shall consist of Portland cement concrete placed in a prepared trench at such locations and grades shown on the plans and intended to be used for the conveyance of storm water. 1, fiche 48, Anglais, - cast%2Din%2Dplace%20concrete%20sewer%20pipe
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- cast in place concrete sewer pipe
- cast in situ concrete sewer pipe
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tuyau d'égout en béton coulé sur place
1, fiche 48, Français, tuyau%20d%27%C3%A9gout%20en%20b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20sur%20place
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Tuyau d’égout en béton coulé sur place en tranchée ou en tunnel par opposition à un tuyau fabriqué en atelier. 2, fiche 48, Français, - tuyau%20d%27%C3%A9gout%20en%20b%C3%A9ton%20coul%C3%A9%20sur%20place
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geology
- Environment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bedrock disturbance
1, fiche 49, Anglais, bedrock%20disturbance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The only project activity likely to result in extensive bedrock disturbance would be the development of quarries for the purpose of obtaining rip-rap and trench backfill. 2, fiche 49, Anglais, - bedrock%20disturbance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géologie
- Environnement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- perturbation du fond rocheux
1, fiche 49, Français, perturbation%20du%20fond%20rocheux
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La seule activité du projet susceptible d’entraîner la vaste perturbation du fond rocheux serait l'exploitation des carrières pour obtenir des matériaux d’enrochement et du remblai de tranchée. 2, fiche 49, Français, - perturbation%20du%20fond%20rocheux
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- infiltrating duct carcinoma
1, fiche 50, Anglais, infiltrating%20duct%20carcinoma
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- invasive duct carcinoma 2, fiche 50, Anglais, invasive%20duct%20carcinoma
correct
- infiltrating ductal carcinoma 3, fiche 50, Anglais, infiltrating%20ductal%20carcinoma
correct
- invasive ductal breast carcinoma 3, fiche 50, Anglais, invasive%20ductal%20breast%20carcinoma
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A breast carcinoma occurring as an irregular hard nodule averaging 2 to 5 cm. 4, fiche 50, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Histologically, the tumor is composed of anaplastic, relatively large cells disposed in cords, solid cell nests, tubules, anastomosing sheets, and various mixtures of all these. The cells are dispersed in a dense stromal reaction responsible for the hard consistency of the tumor (scirrhous carcinoma). 4, fiche 50, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, fiche 50, Anglais, - infiltrating%20duct%20carcinoma
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- carcinome canalaire infiltrant
1, fiche 50, Français, carcinome%20canalaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CCI 2, fiche 50, Français, CCI
correct, nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les carcinomes infiltrants sont de plusieurs types : Le carcinome canalaire infiltrant (CCI) sans autre indication (SAI) et le carcinome canalaire infiltrant à composante intracanalaire prédominante défini comme un «carcinome essentiellement intracanalaire avec foyers d’infiltration du tissu conjonctif. La composante intracanalaire doit être au moins quatre fois plus importante que celle de la composante infiltrante». 3, fiche 50, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La grande majorité des carcinomes ou épithéliomas mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. Pour les galactophores, il s’agit de cancers uniquement intraductaux. 3, fiche 50, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 4, fiche 50, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 5, fiche 50, Français, - carcinome%20canalaire%20infiltrant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal infiltrante
1, fiche 50, Espagnol, carcinoma%20ductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma intraductal infiltrante 1, fiche 50, Espagnol, carcinoma%20intraductal%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama invasivo que se origina en los conductos galactóforos y puede adherirse a la piel o a la pared torácica. 1, fiche 50, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por pequeños bultos endurecidos y, a veces, por la retracción del pezón. [...] Es el tipo de carcinoma ductal mamario más frecuente, representado casi el 70% de todos los tipos de cáncer de mama. 1, fiche 50, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20infiltrante
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- approach trench
1, fiche 51, Anglais, approach%20trench
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[Indian and Northern Affairs Canada] expressed concern that, where the approach trench would be cut in ice-rich soil and backfilled using the same material, there could be sloughing into the stream as the ice melts in spring and summer following construction. 2, fiche 51, Anglais, - approach%20trench
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tranchée d'approche
1, fiche 51, Français, tranch%C3%A9e%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le [ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada] a exprimé ses préoccupations du fait que, lorsque la tranchée d’approche serait creusée dans un sol riche en glace et remblayée au moyen des mêmes matériaux, il pourrait y avoir de l'éboulement dans le cours d’eau, à mesure que la glace fond au printemps et à l'été par suite de la construction. 2, fiche 51, Français, - tranch%C3%A9e%20d%27approche
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- accurate ditch-wall logging
1, fiche 52, Anglais, accurate%20ditch%2Dwall%20logging
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... there remains the possibility that some geohazards, including massive ice, would not be discovered until trenching and that accurate ditch-wall logging might have to occur under difficult winter conditions. 2, fiche 52, Anglais, - accurate%20ditch%2Dwall%20logging
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- accurate ditchwall logging
- accurate ditch wall logging
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- diagraphie précise de parois des fossés
1, fiche 52, Français, diagraphie%20pr%C3%A9cise%20de%20parois%20des%20foss%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Il est possible] que certains risques géologiques, y compris la glace massive, ne puissent être décelés avant le creusement de tranchée et que la diagraphie précise des parois des fossés puisse devoir être faite dans des conditions hivernales difficiles. 2, fiche 52, Français, - diagraphie%20pr%C3%A9cise%20de%20parois%20des%20foss%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- intraductal carcinoma
1, fiche 53, Anglais, intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ductal carcinoma in situ 2, fiche 53, Anglais, ductal%20carcinoma%20in%20situ
correct
- DCIS 2, fiche 53, Anglais, DCIS
correct
- DCIS 2, fiche 53, Anglais, DCIS
- ductal breast carcinoma in situ 3, fiche 53, Anglais, ductal%20breast%20carcinoma%20in%20situ
correct
- non-infiltrating intraductal carcinoma 4, fiche 53, Anglais, non%2Dinfiltrating%20intraductal%20carcinoma
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A noninvasive breast tumor that takes the form of proliferation of the ductal epithelium, and which tends to grow within the ducts. 5, fiche 53, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ductal carcinoma in situ [is] a breast carcinoma characterized by relatively large and-or pleomorphic carcinoma cells that grow, fill, and plug the ducts and the ductules with carcinoma cells, but remained confined within the basement membrane. Various patterns are present: solid, cribriform, and papillary. Ductal carcinoma in situ are of two variants: well differentiated variants and poorly differentiated, pleomorphic, in situ tumors. 2, fiche 53, Anglais, - intraductal%20carcinoma
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- carcinome intracanalaire non infiltrant
1, fiche 53, Français, carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- carcinome intracanalaire 2, fiche 53, Français, carcinome%20intracanalaire
correct, voir observation, nom masculin
- carcinome canalaire in situ 3, fiche 53, Français, carcinome%20canalaire%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinome canalaire non infiltrant 3, fiche 53, Français, carcinome%20canalaire%20non%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Carcinome des galactophores n’infiltrant pas le tissu conjonctif. 5, fiche 53, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 6, fiche 53, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce carcinome comporte 4 types architecturaux : massif, en comédons, papillaire et cribriforme. 5, fiche 53, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. 5, fiche 53, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 7, fiche 53, Français, - carcinome%20intracanalaire%20non%20infiltrant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma ductal mamario in situ
1, fiche 53, Espagnol, carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- CDIS 1, fiche 53, Espagnol, CDIS
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma ductal in situ 1, fiche 53, Espagnol, carcinoma%20ductal%20in%20situ
correct, nom masculin
- carcinoma intraductal 1, fiche 53, Espagnol, carcinoma%20intraductal
correct, nom masculin
- papiloma ductal in situ 1, fiche 53, Espagnol, papiloma%20ductal%20in%20situ
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cáncer de mama no invasivo formado por células anormales localizadas en el epitelio de los conductos galactóforos, que puede convertirse en tumor invasivo sino es tratado convenientemente. 1, fiche 53, Espagnol, - carcinoma%20ductal%20mamario%20in%20situ
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- invasive lobular carcinoma
1, fiche 54, Anglais, invasive%20lobular%20carcinoma
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- infiltrating lobular carcinoma 2, fiche 54, Anglais, infiltrating%20lobular%20carcinoma
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A lobular carcinoma tumor that arises in the small end breast ducts or lobules. 3, fiche 54, Anglais, - invasive%20lobular%20carcinoma
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating). 4, fiche 54, Anglais, - invasive%20lobular%20carcinoma
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carcinome lobulaire infiltrant
1, fiche 54, Français, carcinome%20lobulaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CLI 2, fiche 54, Français, CLI
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
- épithélioma lobulaire infiltrant 3, fiche 54, Français, %C3%A9pith%C3%A9lioma%20lobulaire%20infiltrant
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Carcinome infiltrant formé de cellules régulières ressemblant à celles du CLIS [carcinome lobulaire in situ] avec faible taux de mitoses. 2, fiche 54, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Selon qu'ils se développent à partir de l'épithélium des terminaisons ductulaires ou de celui de plus gros canaux, on distingue les carcinomes lobulaires in situ(CLIS) et les carcinomes canalaires in situ(CCIS) ou carcinomes intracanalaires ou carcinomes ductaux in situ. Mais cette distinction n’ est pas aussi tranchée, car 75 % des CLIS diffusent dans les canaux adjacents et 45 % des CCIS peuvent envahir les lobules par voie rétrograde. De plus, certains cancers nés au niveau de l'unité termino-ductulaire de Wellings(TDLU) pourraient adopter les deux types en même temps. 4, fiche 54, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Carcinome constitué, dans la forme typique, de petites cellules rondes agencées en travées fines, donnant un aspect «file indienne» ou d’éléments cellulaires isolés au sein d’un abondant stroma et plus rarement groupés en plages. Dans des formes moins typiques, l’architecture peut être cordonale ou alvéolaire, constituée d’agrégats d’au moins 20 cellules ou même tubuleuse, constituée de tubes de petite taille à lumière inconstante. Les cellules sont monomorphes, non cohésives, à noyau rond discrètement irrégulier. Leur cytoplasme est ésinophile, peu abondant, souvent occupé par une vacuole de sécrétion refoulant le noyau, donnant un aspect de cellules en «bague à chaton». 4, fiche 54, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie. 4, fiche 54, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
La très grande majorité des cancers du sein se développe aux dépens de l’épithélium des canaux galactophores ou des lobules glandulaires, réalisant des adénocarcinomes plus ou moins différenciés. Dans cette catégorie on distingue : a) Les carcinomes non infiltrants, carcinomes lobulaires «in situ», carcinomes intracanalaires. b) Les carcinomes infiltrants. c) Les carcinomes particuliers en raison de leur modalité évolutive propre ou de leur morphologie spéciale - les formes médullaires ou «à stroma lymphoïde» bien circonscrites, - les formes colloïdes à composante myxoïde abondante, bien circonscrites aussi - les carcinomes à lobules infiltrants, à cellules isolées, souvent très mal limitées, en squirrhe, diffusant plus loin et se bilatéralisant plus fréquemment que les autres formes de carcinomes. 5, fiche 54, Français, - carcinome%20lobulaire%20infiltrant
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- carcinoma lobulillar infiltrante
1, fiche 54, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- carcinoma lobulillar invasor 1, fiche 54, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20invasor
correct, nom masculin
- carcinoma lobulillar invasivo 1, fiche 54, Espagnol, carcinoma%20lobulillar%20invasivo
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Carcinoma de mama invasivo que se origina en los lobulillos de glándula mamaria [...] caracterizado por el crecimiento celular lineal alrededor de los conductos y lóbulos de la mama. 1, fiche 54, Espagnol, - carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A diferencia del carcinoma ductal de mama, que presenta bultos, el carcinoma lobulillar infiltrante suele formar un crecimiento mal delimitado de la mama. 1, fiche 54, Espagnol, - carcinoma%20lobulillar%20infiltrante
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Foundation Waterproofing
- Sewers and Drainage
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rubble drain
1, fiche 55, Anglais, rubble%20drain
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- French drain 2, fiche 55, Anglais, French%20drain
correct, voir observation
- stone drain 3, fiche 55, Anglais, stone%20drain
correct
- rock drain 4, fiche 55, Anglais, rock%20drain
correct
- spall drain 5, fiche 55, Anglais, spall%20drain
- blind drain 6, fiche 55, Anglais, blind%20drain
voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
rubble drain: A drain constructed by filling a trench with rubble stones. 7, fiche 55, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
French drain: A type of drain consisting of an excavated trench filled with pervious material such as coarse sand, gravel or crushed stone, through whose voids water percolates and exfiltrates into the soil. 8, fiche 55, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 55, Textual support number: 3 DEF
French drain: An underground passageway for water through the interstices among stones placed loosely in a trench. 9, fiche 55, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 55, Textual support number: 4 DEF
French drain: A drain made of rocks. 10, fiche 55, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Since rubble drains are usually not connected to a sewage system they are sometimes referred to as "blind drains." 11, fiche 55, Anglais, - rubble%20drain
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Note that for some authors the French drain may also be filled with other material than rocks (tile); and for some, those material may also be placed over a drain tile rather than being placed loosely in the trench. 11, fiche 55, Anglais, - rubble%20drain
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Étanchements (Fondations)
- Égouts et drainage
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pierrée
1, fiche 55, Français, pierr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- pierré 2, fiche 55, Français, pierr%C3%A9
correct, nom masculin
- drain en pierres sèches 3, fiche 55, Français, drain%20en%20pierres%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
- drain de pierres sèches 4, fiche 55, Français, drain%20de%20pierres%20s%C3%A8ches
correct, nom masculin
- drain français 5, fiche 55, Français, drain%20fran%C3%A7ais
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Conduit ou goulotte d’écoulement des eaux réalisé en pierres sèches. 6, fiche 55, Français, - pierr%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. D'après les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage. 7, fiche 55, Français, - pierr%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le terme «drain français», d’emploi relativement courant au Canada, ne semble pas connu ailleurs et est qualifié d’anglicisme par certains. 8, fiche 55, Français, - pierr%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Malgré ce que dit la source ROBER 1985, ne pas confondre avec «perré», en anglais «rip-rap» (voir fiche). 7, fiche 55, Français, - pierr%C3%A9e
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bridging piece
1, fiche 56, Anglais, bridging%20piece
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A wooden bearer fixed between or across floor joists as a stiffening member or to carry a partition. 1, fiche 56, Anglais, - bridging%20piece
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 56, La vedette principale, Français
- entretoise
1, fiche 56, Français, entretoise
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- étrésillon 2, fiche 56, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’étaiement disposée de façon transversale pour maintenir un écartement entre deux tableaux d’une baie en cours de travaux, entre deux murs déversés l'un vers l'autre, entre deux solives d’un plancher, ou entre deux parois blindées d’une tranchée. 3, fiche 56, Français, - entretoise
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans les planchers en bois, les contretoises sont de petites pièces transversales pour raidir les solives dans le sens horizontal. 4, fiche 56, Français, - entretoise
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bien que certaines sources emploient plus ou moins comme synonymes les termes «entretoise» et «étrésillon», il y a lieu de les distinguer en utilisant le premier pour désigner des éléments pleins et le second des éléments en forme de croix de saint André. 5, fiche 56, Français, - entretoise
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Banking
- Insurance Companies
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bankinsurance
1, fiche 57, Anglais, bankinsurance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- bank-insurance 2, fiche 57, Anglais, bank%2Dinsurance
correct
- banking-insurance 2, fiche 57, Anglais, banking%2Dinsurance
correct
- banking and insurance 3, fiche 57, Anglais, banking%20and%20insurance
- bancassurance 4, fiche 57, Anglais, bancassurance
correct
- bankassurance 3, fiche 57, Anglais, bankassurance
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The combination of bank and insurance marketing, and more broadly, integrated financial service marketing. 5, fiche 57, Anglais, - bankinsurance
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In many other countries, bancassurance is a major factor in insurance markets. 5, fiche 57, Anglais, - bankinsurance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Banque
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bancassurance
1, fiche 57, Français, bancassurance
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- banque-assurance 2, fiche 57, Français, banque%2Dassurance
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rapprochement entre les banques et les compagnies d’assurances dans le but d’offrir l'ensemble des produits de ces institutions dans les deux réserves. Ce phénomène, qui s’apparente à celui des banques universelles, s’appuie sur une distinction moins tranchée entre les produits bancaires et les produits d’assurance. Le Canada et les États-Unis interdisent les activités de bancassurance, mais bon nombre de pays permettent de telles activités, à des degrés divers, par le biais de sociétés de portefeuille. 2, fiche 57, Français, - bancassurance
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L’auteur examine les retombées de la bancassurance, c’est-à-dire l’intégration des services financiers de la banque et de l’assurance, sur les activités modernes des assureurs vie. 3, fiche 57, Français, - bancassurance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wing
1, fiche 58, Anglais, wing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 58, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- flanc 1, fiche 58, Français, flanc
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Paroi abdominale d’une morue ou d’une merluche tranchée, salée et séchée. 2, fiche 58, Français, - oreille
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Régionalement, on appelle «aile» la nageoire située dans l’oreille d’un poisson salé-séché. 2, fiche 58, Français, - oreille
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 58, Français, - oreille
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Farming Techniques
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bastard trenching
1, fiche 59, Anglais, bastard%20trenching
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- double dig 2, fiche 59, Anglais, double%20dig
correct, nom
- double digging 2, fiche 59, Anglais, double%20digging
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A laborious system of bringing subsoil to the surface in gardens, in which two 0.6 m (2 ft) ditches are dug. 3, fiche 59, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Double digging. a) Take out a trench and wheel soil to the other end of the plot. b) Get down into this trench and break up the soil really well with a fork. Then add any FYM [farm yard mamure] or compost on top of this broken up soil. c) Now dig out the second trench, throwing the soil well forward onto the manure in the first. 4, fiche 59, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Although it may seem a complicated process, in fact double digging is straightforward. You just need to imagine that you have two layers. The top is dug with a spade and the bottom with a fork so you can incorporate some organic matter. 2, fiche 59, Anglais, - bastard%20trenching
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Another name for (double-dig) is "bastard trenching" ... 5, fiche 59, Anglais, - bastard%20trenching
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 59, La vedette principale, Français
- double bêchage
1, fiche 59, Français, double%20b%C3%AAchage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Type de bêchage sur grandes surfaces qui consiste à ouvrir des tranchées de 2 fers de profondeur et à retourner le sol de chaque tranchée dans la précédente sans mélanger le sol des deux couches. 2, fiche 59, Français, - double%20b%C3%AAchage
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Avant de planter des petites fleurs fragiles ou des arbustes aux racines très ramifiées, pratiquez le double bêchage. Creusez une première tranchée; entassez la terre d’un côté. À la fourche, brisez les mottes et incorporez de l'humus. Bêchez une seconde tranchée; rejetez la terre dans la première; puis comblez la deuxième avec la terre de la première. 3, fiche 59, Français, - double%20b%C3%AAchage
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- double-dig
- double-digging
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- trenching
1, fiche 60, Anglais, trenching
correct, nom, générique
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- trenchwork 2, fiche 60, Anglais, trenchwork
correct, générique
- trench excavation 3, fiche 60, Anglais, trench%20excavation
correct, générique
- trench 4, fiche 60, Anglais, trench
nom, générique
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, fiche 60, Anglais, - trenching
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, fiche 60, Anglais, - trenching
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, fiche 60, Anglais, - trenching
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- trench work
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- fouille en rigole
1, fiche 60, Français, fouille%20en%20rigole
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- rigole 2, fiche 60, Français, rigole
nom féminin, spécifique
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fouille de moins de 1 m de profondeur et de moins de 2 m de largeur. 3, fiche 60, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c’est-à-dire ne dépassant pas 0,50 m à 1 m, quelquefois 1,50 m [...] Ces tranchées de faible profondeur prennent le nom de rigoles. 4, fiche 60, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille [...] en rigole. C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 5, fiche 60, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’ excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’ excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 6, fiche 60, Français, - fouille%20en%20rigole
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Civil Engineering
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 61, Anglais, trench
correct, nom, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow excavation. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 61, Anglais, - trench
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
An excavation made for installing pipes, masonry walls, and for other purposes. A trench is distinguished from a ditch in that the opening is temporary and is eventually backfilled. 3, fiche 61, Anglais, - trench
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 feet. 4, fiche 61, Anglais, - trench
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
trench: term standardized by ISO. 5, fiche 61, Anglais, - trench
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Génie civil
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 61, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Excavation étroite et allongée. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 61, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c'est-à-dire ne dépassant pas 0, 50 m à 1 m, quelquefois 1, 50 m [...] Lorsque la tranchée a une profondeur plus grande que 1, 80 m, il faut opérer par relais de 1, 80 m, c'est-à-dire qu'on ménage dans la fouille des gradins de 1, 80 m de hauteur sur lesquels sont placés des pelleteurs; [...] 3, fiche 61, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Excavation destinée à la construction de fondations, à la pose d’une conduite, etc. 4, fiche 61, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
tranchée : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 61, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Ingeniería civil
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 61, Espagnol, trinchera
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- trenching
1, fiche 62, Anglais, trenching
correct, nom, générique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- trenchwork 2, fiche 62, Anglais, trenchwork
correct, générique
- trench excavation 3, fiche 62, Anglais, trench%20excavation
correct, générique
- trench 4, fiche 62, Anglais, trench
nom, générique
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, fiche 62, Anglais, - trenching
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, fiche 62, Anglais, - trenching
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, fiche 62, Anglais, - trenching
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- trench work
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- fouille en tranchée
1, fiche 62, Français, fouille%20en%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Fouille dont la profondeur est supérieure à la demi-largeur, avec un minimum de 1 mètre. 2, fiche 62, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille en tranchée [...] C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 3, fiche 62, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’ excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’ excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 4, fiche 62, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Man-Made Construction Materials
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- plane of the geotextile
1, fiche 63, Anglais, plane%20of%20the%20geotextile
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- geotextile plane 2, fiche 63, Anglais, geotextile%20plane
correct, voir observation
- plane 3, fiche 63, Anglais, plane
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Two cases of flow must be considered: normal flow ... and flow in the plane of the geotextile .... Normal flow occurs when the geotextile acts as a filter while flow in the plane of the geotextile occurs when the geotextile acts as a drain. 2, fiche 63, Anglais, - plane%20of%20the%20geotextile
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Drainage: pertaining to a geotextile's ability to transport water within its plane when used as the drain replacing aggregate or sand as the water conductor. 3, fiche 63, Anglais, - plane%20of%20the%20geotextile
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
geotextile plane: see Index, p. 4 in source GIRGE, 1985. 4, fiche 63, Anglais, - plane%20of%20the%20geotextile
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Matériaux de construction artificiels
Fiche 63, La vedette principale, Français
- plan du géotextile
1, fiche 63, Français, plan%20du%20g%C3%A9otextile
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- plan 2, fiche 63, Français, plan
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le dimensionnement concerne essentiellement l’aspect hydraulique, plus particulièrement celui de filtre du géotextile. Ce sont donc tout d’abord des critères de filtration qu’il faut appliquer. Si le géotextile remplit une fonction drainante, il s’agit d’évaluer des débits d’écoulement d’eau dans le plan du géotextile et de choisir alors de préférence un produit épais. 2, fiche 63, Français, - plan%20du%20g%C3%A9otextile
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
C'est le rôle hydraulique que joue le géotextile dans la structure que gouverne son dimensionnement(...) Le coefficient de perméabilité du géotextile devra être au moins 100 fois plus élevé que celui du sol situé à l'amont afin d’y éviter une mise en charge. Le choix d’un géotextile drainant dans son plan et épais ne peut qu'être bénéfique au bon fonctionnement de la tranchée en facilitant la collecte d’écoulements préférentiels. 2, fiche 63, Français, - plan%20du%20g%C3%A9otextile
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- infiltration ditch 1, fiche 64, Anglais, infiltration%20ditch
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- drainage ditch 1, fiche 64, Anglais, drainage%20ditch
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An artificial ditch, which extends into the saturated zone and through which water flows by gravity from aquifer to the land surface or into a sump or well. 1, fiche 64, Anglais, - infiltration%20ditch
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tranchée filtrante
1, fiche 64, Français, tranch%C3%A9e%20filtrante
voir observation, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- fossé filtrant 1, fiche 64, Français, foss%C3%A9%20filtrant
nom masculin
- tranchée drainante 1, fiche 64, Français, tranch%C3%A9e%20drainante
nom féminin
- fossé de drainage 1, fiche 64, Français, foss%C3%A9%20de%20drainage
nom masculin
- tranchée de drainage 2, fiche 64, Français, tranch%C3%A9e%20de%20drainage
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Drain à ciel ouvert et à une surface libre servant au captage d’une nappe, souvent au voisinage d’un cours d’eau, ou au rabattement d’une nappe, aboutissant à la surface du sol ou à un puits de pompage. 1, fiche 64, Français, - tranch%C3%A9e%20filtrante
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Réserver tranchée filtrante aux tranchées équipées d’un appareil de matériaux filtrants. 2, fiche 64, Français, - tranch%C3%A9e%20filtrante
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- box lunch
1, fiche 65, Anglais, box%20lunch
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The box lunch is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 65, Anglais, - box%20lunch
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
box lunch: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 65, Anglais, - box%20lunch
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 65, La vedette principale, Français
- boîte-repas
1, fiche 65, Français, bo%C3%AEte%2Drepas
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- boîte-repas pour dîner 2, fiche 65, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
proposition, voir observation, nom féminin
- panier-repas 3, fiche 65, Français, panier%2Drepas
à éviter, voir observation, nom masculin
- panier-repas pour dîner 4, fiche 65, Français, panier%2Drepas%20pour%20d%C3%AEner
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 2, fiche 65, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
boîte-repas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 65, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
boîte-repas : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 65, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. 2, fiche 65, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Record number: 65, Textual support number: 5 OBS
Le terme proposé «boîte-repas pour dîner» sert à préciser qu’il s’agit de la boîte-repas prévue pour le deuxième repas de la journée. 2, fiche 65, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tenderness
1, fiche 66, Anglais, tenderness
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Meat tenderness is influenced by either the contractile state of the muscle (tough if the fibres have shortened) or by the amount of cross-linking in the collagen (tough if cross-linking is excessive, as in some older animals) ... 2, fiche 66, Anglais, - tenderness
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tendreté
1, fiche 66, Français, tendret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’une viande à être tranchée [...], cisaillée [...] et broyée [...] 2, fiche 66, Français, - tendret%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] les propriétés de la viande (que les consommateurs) sont eux-mêmes en mesure de pouvoir apprécier comme par exemple la tendreté, la succulence, la saveur, la couleur [...]. 2, fiche 66, Français, - tendret%C3%A9
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La tendreté étant très appréciée par le consommateur, diverses techniques sont appliquées pour l’améliorer : attendrissement mécanique, maturation en atmosphère contrôlée, emploi d’additifs ou d’enzymes. 3, fiche 66, Français, - tendret%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- terneza
1, fiche 66, Espagnol, terneza
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Dificultad o facilidad con la que una carne se puede cortar o masticar. 1, fiche 66, Espagnol, - terneza
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] los métodos de determinación [...] de apreciación objetiva [...] intentan predecir un valor de terneza en forma cuantitativa. El método objetivo mundialmente más usado es la Cizalla Warner-Bratzler, que consiste en un método directo, mediante el cual una cizalla mide la fuerza de corte en libras o en kg, es decir la resistencia de la carne a ser cortada, brindando un dato objetivo (a mayor valor de fuerza de corte, menor terneza). 1, fiche 66, Espagnol, - terneza
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-07-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Food Services (Military)
- Combat Support
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- box supper
1, fiche 67, Anglais, box%20supper
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The box supper is an individual cardboard box that may contain sliced solid meat or mixed filling sandwiches, rolls, a cold plate with sliced meats, side salad or assorted raw vegetables, condiments appropriate for sandwiches and salad, some fresh or canned fruit, one prepared or baked dessert, two beverages (one of which should be milk), and in some situations (e.g. hot weather conditions, diner preference, etc.), either two 250 ml juice/cold beverages or one 400-500 ml container of juice/cold beverage, and one pocket supplement (for example, granola bar, nuts, or cheese and cracker pack). 2, fiche 67, Anglais, - box%20supper
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Alimentation (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 67, La vedette principale, Français
- boîte-repas pour souper
1, fiche 67, Français, bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
proposition, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- panier-repas pour souper 2, fiche 67, Français, panier%2Drepas%20pour%20souper
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La boîte-repas pour souper est une boîte de carton individuelle qui peut contenir des sandwiches garnis de viande solide tranchée ou faits de garniture mélangée, des petits pains, un plat froid composé de viandes tranchées, une salade d’accompagnement ou des crudités, des condiments pour sandwiches et salades, des fruits frais ou en conserve, un dessert préparé ou cuit au four, deux boissons(dont l'une devrait être du lait), mais dans certaines situations(chaleur, préférence du consommateur, etc.), il peut y avoir deux jus ou boissons froides de 250 ml ou un jus ou une boisson froide de 400 à 500 ml et un supplément de poche(p. ex. tablette granola, noix, emballage de fromage et craquelins). 1, fiche 67, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Il est erroné de parler de «panier-repas» dans un contexte militaire car ce terme est plutôt employé dans un contexte récréatif ou touristique. De plus, le terme «boîte-repas» a été uniformisé dans le contexte militaire. 1, fiche 67, Français, - bo%C3%AEte%2Drepas%20pour%20souper
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Applications of Concrete
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mudded wall 1, fiche 68, Anglais, mudded%20wall
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Utilisation du béton
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mur emboué
1, fiche 68, Français, mur%20embou%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mur de béton coulé dans une tranchée qui a été préalablement remplie de boue en vue de créer une pression sur ses parois afin d’éviter leur effondrement. 2, fiche 68, Français, - mur%20embou%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, fiche 69, Anglais, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- LFCPFS 1, fiche 69, Anglais, LFCPFS
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, fiche 69, Anglais, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Norme d'aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, fiche 69, Français, Norme%20d%27aptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- NAPCFT 1, fiche 69, Français, NAPCFT
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, fiche 69, Français, - Norme%20d%27aptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hasty pit
1, fiche 70, Anglais, hasty%20pit
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- snow pit 2, fiche 70, Anglais, snow%20pit
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... "hasty pits" provide quick bottom-line information and can quickly be done at a variety of locations reflecting conditions at different elevations and on different aspects. These are often dug near the starting zone of an avalanche path, to quickly determine instability by locating any potential slab structures. 3, fiche 70, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
A hasty pit can be dug and analyzed in 15-20 minutes with practice. Make the pit about 3 feet wide. ... The hasty pit is not a stability evaluation. 4, fiche 70, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
The form of snow profile useful in the backcountry is known as a hasty pit. 5, fiche 70, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 70, Textual support number: 4 CONT
A hasty pit dug at treeline has revealed a buried surface hoar layer down 40 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 70, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Digging a quick "hasty" pit might take only 15 or 20 minutes, whereas a more formal pit may take up to an hour. 7, fiche 70, Anglais, - hasty%20pit
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
hasty pit: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 8, fiche 70, Anglais, - hasty%20pit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coupe rapide
1, fiche 70, Français, coupe%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- tranchée rapide 1, fiche 70, Français, tranch%C3%A9e%20rapide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le risque d’avalanche était redescendu a 3. Une coupe rapide sur le terrain montre 40-50 poudre (plaque friable) sur une plaque dure (neige très ventée). 2, fiche 70, Français, - coupe%20rapide
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Une coupe rapide effectuée à la limite forestière a mis en évidence l’existence d’une couche de givre de surface enfouie à 40 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 1, fiche 70, Français, - coupe%20rapide
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
coupe rapide; tranchée rapide : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 3, fiche 70, Français, - coupe%20rapide
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- status of an individual
1, fiche 71, Anglais, status%20of%20an%20individual
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Determination of status. 40.(6) Where a question arises under subsection (5) as to the status of an individual in relation to a complaint, the Commission shall refer the question of status to the appropriate Minister and shall not proceed with the complaint unless the question of status is resolved thereby in favour of the complaint. 1, fiche 71, Anglais, - status%20of%20an%20individual
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 71, La vedette principale, Français
- situation d'un individu
1, fiche 71, Français, situation%20d%27un%20individu
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Renvoi au ministre compétent. 40.(6) En cas de doute sur la situation d’un individu par rapport à une plainte dans les cas prévus au paragraphe(5), la Commission renvoie la question au ministre compétent et elle ne peut procéder à l'instruction de la plainte que si la question est tranchée en faveur du plaignant. 1, fiche 71, Français, - situation%20d%27un%20individu
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Kochstreichwurst 1, fiche 72, Anglais, Kochstreichwurst
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- sausage spread 1, fiche 72, Anglais, sausage%20spread
voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
sausage spread: literal translation. 2, fiche 72, Anglais, - Kochstreichwurst
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Kochstreichwurst
1, fiche 72, Français, Kochstreichwurst
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- saucisse cuite à tartiner 1, fiche 72, Français, saucisse%20cuite%20%C3%A0%20tartiner
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sorte de «Kochwurst» consommée froide et pouvant être tartinée ou tranchée. 1, fiche 72, Français, - Kochstreichwurst
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
saucisse cuite à tartiner : traduction littérale. 1, fiche 72, Français, - Kochstreichwurst
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sliced cooked meat
1, fiche 73, Anglais, sliced%20cooked%20meat
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Local authorities took action on 19 September, after identifying practices that could result in contamination of cooked meat at the supplier's premises. E. coli O157 has been isolated from three samples of sliced cooked meat. 1, fiche 73, Anglais, - sliced%20cooked%20meat
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- viande cuite tranchée
1, fiche 73, Français, viande%20cuite%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les pouvoirs publics locaux sont intervenus le 19 septembre, après avoir décelé dans les installations du fournisseur des pratiques susceptibles de contaminer les viandes cuites. On a isolé la bactérie E. Coli O157 à partir de trois échantillons de viande cuite tranchée. 1, fiche 73, Français, - viande%20cuite%20tranch%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Geology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- multiple till sequence
1, fiche 74, Anglais, multiple%20till%20sequence
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Three of the sections (Katherine Creek, Little Bear River, and Inlin Brook) expose bedrock and Tertiary gravel overlain by colluvium and a multiple till sequence of montane origin, separated by paleosols and capped by a till of Laurentide origin. 2, fiche 74, Anglais, - multiple%20till%20sequence
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
multiple till sequence: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 74, Anglais, - multiple%20till%20sequence
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- séquence formée de plusieurs tills
1, fiche 74, Français, s%C3%A9quence%20form%C3%A9e%20de%20plusieurs%20tills
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- séquence de tills multiples 2, fiche 74, Français, s%C3%A9quence%20de%20tills%20multiples
correct, nom féminin
- séquence à tills multiples 3, fiche 74, Français, s%C3%A9quence%20%C3%A0%20tills%20multiples
correct, voir observation, nom féminin
- séquence d'un till multiple 4, fiche 74, Français, s%C3%A9quence%20d%27un%20till%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Dans trois des coupes (Katherine Creek, Little Bear River et Inlin Brook), on observe le socle rocheux et les graviers tertiaires recouverts par des colluvions, ensuite d’une séquence formée de plusieurs tills d’origine montanienne séparés par des paléosols, et finalement le tout est chapeauté par un till laurentidien. 1, fiche 74, Français, - s%C3%A9quence%20form%C3%A9e%20de%20plusieurs%20tills
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
À proximité de Woodbridge, au nord-ouest de Toronto, Ontario, une tranchée de chemin de fer de 15 mètres de haut et un banc d’emprunt dans le même dépôt, exploité pour la première fois en 1962, montre une séquence de tills multiples intercalée de sédiments fossilifères. 2, fiche 74, Français, - s%C3%A9quence%20form%C3%A9e%20de%20plusieurs%20tills
Record number: 74, Textual support number: 3 CONT
L’examen de ce site révèle une avancée et une régression glaciaires accompagnées d’un épandage fluvio-glaciaire [...] et d’une séquence d’un till multiple incluant probablement les tills de Catfish Creek et de Port Stanley du Wisconsinien supérieur (âge entre 25 000 et 14 000 ans). 4, fiche 74, Français, - s%C3%A9quence%20form%C3%A9e%20de%20plusieurs%20tills
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
séquence à tills multiples : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 74, Français, - s%C3%A9quence%20form%C3%A9e%20de%20plusieurs%20tills
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-11-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bedded chert
1, fiche 75, Anglais, bedded%20chert
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Brittle, closely jointed, rhythmically layered chert occurring in a really extensive deposits, with thicknesses measured in tens of meters, and consisting of distinct, usually even-bedded layers (3-5 cm thick), separated by partings of dark siliceous shale or by layers of siderite. 2, fiche 75, Anglais, - bedded%20chert
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Bedded cherts are the most impressive occurrence of precipitated silica. They not only make up whole formations but are both thick and are really extensive. 3, fiche 75, Anglais, - bedded%20chert
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- chert stratifié
1, fiche 75, Français, chert%20stratifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- silex tabulaire 2, fiche 75, Français, silex%20tabulaire
nom masculin
- silex en lits 2, fiche 75, Français, silex%20en%20lits
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
En général, [...] silex d’épaisseur réduite et recouverts d’une patine très rudimentaire ou nulle. 2, fiche 75, Français, - chert%20stratifi%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup d’entre eux accusent un défaut d’homogénéité plus ou moins marqué, en ce qu'ils se décomposent en deux parties, séparées par une épaisseur variable de craie, ou soudées tout en gardant leur individualité, grâce à une ligne de démarcation bien tranchée. 2, fiche 75, Français, - chert%20stratifi%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Petrography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- gash
1, fiche 76, Anglais, gash
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Dominance of uranium-bearing minerals in pore spaces and/or partial to complete replacement of particles ... in contrast to veins and gashes in arenaceous rocks is the most definitive feature of [the sandstone uranium deposits]. 2, fiche 76, Anglais, - gash
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Pétrographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- fissure
1, fiche 76, Français, fissure
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tranchée 2, fiche 76, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
- coupure 2, fiche 76, Français, coupure
correct, nom féminin
- entaille 2, fiche 76, Français, entaille
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Des matériaux uranifères dans des roches arénacées qui apparaissent en prédominance dans les espaces interstitiels ou comme phase de remplacement partiel ou complet de particules [...] plutôt qu’à l’intérieur de filons et de fissures est la caractéristique essentielle des gîtes [d’uranium dans des grès]. 1, fiche 76, Français, - fissure
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Tranchée, coupure, entaille : creusée par l'eau dans du calcaire compact. 3, fiche 76, Français, - fissure
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- support trench
1, fiche 77, Anglais, support%20trench
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The classic trench system comprised three parallel trenches, the one closest to the enemy being the front-line or fire trench ... Several hundred yards behind was the support trench, whose occupants could rush to the fire trench in the event of a surprise attack. 1, fiche 77, Anglais, - support%20trench
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tranchée de soutien
1, fiche 77, Français, tranch%C3%A9e%20de%20soutien
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La tranchée de première ligne, ou tranchée de tir, était la plus proche de l'ennemi [...] Derrière cette tranchée, à plusieurs centaines de verges de distance, se trouvait la tranchée de soutien, dont les occupants pouvaient s’élancer jusqu'à la tranchée de tir en cas d’attaque surprise. 1, fiche 77, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20soutien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-03-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- oxide isolation
1, fiche 78, Anglais, oxide%20isolation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In spite of its advantages, the process of oxidizing from the upper surface to form a passive isolation region suffers from inherent limitations associated with the oxide growth process. The conversion of exposed silicon to oxide to a given depth below an exposed silicon surface requires the growth of approximately twice that amount of oxide above the surface. For thicknesses beyond 20,000 angstroms of oxide, oxide growth slows to the point of impracticality and thus the oxide isolation approach is limited to semiconductor devices formed in epitaxial layers from one and a half microns to 2 microns thick. 2, fiche 78, Anglais, - oxide%20isolation
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Compressed magnesium oxide isolation. 3, fiche 78, Anglais, - oxide%20isolation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- isolation par oxyde
1, fiche 78, Français, isolation%20par%20oxyde
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Malgré l'arrivée de nouvelles techniques comme l'isolation par oxyde ou l'isolation totale par tranchée, l'isolation par jonction reste la plus utilisée grâce à la simplicité de son procédé technologique et à son très bon rendement de fabrication. 2, fiche 78, Français, - isolation%20par%20oxyde
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Isolation par oxyde de magnésium comprimé. 3, fiche 78, Français, - isolation%20par%20oxyde
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- chain trencher
1, fiche 79, Anglais, chain%20trencher
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An excavator that uses a chain with cutters attached to cut, remove, and deposit spoil to the side of [a] trench or onto a discharge conveyor. 2, fiche 79, Anglais, - chain%20trencher
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 79, La vedette principale, Français
- excavatrice à chaînes
1, fiche 79, Français, excavatrice%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Excavatrice munie d’une chaîne à laquelle sont rattachés des couteaux qui coupent, prélèvent et déposent des déblais sur le côté d’une tranchée ou sur un convoyeur. 2, fiche 79, Français, - excavatrice%20%C3%A0%20cha%C3%AEnes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Silviculture
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- disc trencher
1, fiche 80, Anglais, disc%20trencher
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- disk trencher 2, fiche 80, Anglais, disk%20trencher
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A machine designed for mechanical site preparation [that] provides continuous rows of planting spots rather than intermittent patches as provided by patch scarifiers. 1, fiche 80, Anglais, - disc%20trencher
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
[A disc trencher] consists of scarifying steel discs equipped with teeth. 1, fiche 80, Anglais, - disc%20trencher
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 80, La vedette principale, Français
- trancheuse à disques
1, fiche 80, Français, trancheuse%20%C3%A0%20disques
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
trancheuse : Machine portée, traînée ou automotrice creusant une saignée étroite et profonde dans le sol, en forme de tranchée, et utilisée pour la pose de drains de poterie ou de matière plastique, qui seront ultérieurement enterrés. 2, fiche 80, Français, - trancheuse%20%C3%A0%20disques
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Mining Dangers and Mine Safety
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- access
1, fiche 81, Anglais, access
nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- accès
1, fiche 81, Français, acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Aiguille d’une voie, tranchée, rampe, quai, qui permet de se rendre à un point ou dans une direction donnée. 1, fiche 81, Français, - acc%C3%A8s
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- acceso
1, fiche 81, Espagnol, acceso
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- snow anchor
1, fiche 82, Anglais, snow%20anchor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- deadman anchor 2, fiche 82, Anglais, deadman%20anchor
correct
- deadman-type anchor 3, fiche 82, Anglais, deadman%2Dtype%20anchor
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Anything the climber attaches himself to [in the snow] in order to keep from being pulled off the mountain should [he or] his partner ... fall. 1, fiche 82, Anglais, - snow%20anchor
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A deadman anchor consists of any object buried in the snow. The most common deadman anchors, often called snow flukes, are commercially produced ... 2, fiche 82, Anglais, - snow%20anchor
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In soft snow, several pickets, ice axes, skis, even ski poles and snowshoes can be buried to form "deadmen". 1, fiche 82, Anglais, - snow%20anchor
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ancre à neige
1, fiche 82, Français, ancre%20%C3%A0%20neige
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- corps mort 1, fiche 82, Français, corps%20mort
correct, nom masculin
- corps-mort 2, fiche 82, Français, corps%2Dmort
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En neige plus molle. [...] il faut impérativement fabriquer un «corps-mort». Pour cela, on creuse une tranchée horizontale, on y couche le piolet, pointe plantée, et on munit le manche d’une sangle [...]. On peut aussi utiliser un «dead-man». Il s’agit d’un corps-mort tout préparé [...] 3, fiche 82, Français, - ancre%20%C3%A0%20neige
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Installation du premier amarrage: dans le cas où la roche n’est pas accessible, il faudra amarrer la corde sur des amarrages du type ancre à neige ou corps mort (pelle, ski, piolet ...), en fonction de la dureté de la neige. 4, fiche 82, Français, - ancre%20%C3%A0%20neige
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Ancre à neige pour l’auto-assurage. 2, fiche 82, Français, - ancre%20%C3%A0%20neige
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sur une pente de neige, le meilleur assurage est offert par le piolet. Il est rare en effet qu’on dispose d’ancres spéciales pour la neige, qu’on emploie surtout lors des expéditions extra européennes pour l’ancrage de cordes fixes. 2, fiche 82, Français, - ancre%20%C3%A0%20neige
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Space Centres
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- blast deflector
1, fiche 83, Anglais, blast%20deflector
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- flame trench 2, fiche 83, Anglais, flame%20trench
correct
- flue 1, fiche 83, Anglais, flue
à éviter
- flame exhaust 1, fiche 83, Anglais, flame%20exhaust
à éviter
- exhaust duct 1, fiche 83, Anglais, exhaust%20duct
à éviter
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
It's called a flame trench. In the case of the Shuttle, it is a slot in the launch pad 500 feet long, 60 feet wide and 40 feet deep. Flame trenches commonly have some water in them to protect the concrete or steel from the rocket exhaust. 3, fiche 83, Anglais, - blast%20deflector
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Centres spatiaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- carneau
1, fiche 83, Français, carneau
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- déflecteur de jet 2, fiche 83, Français, d%C3%A9flecteur%20de%20jet
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Sur un banc d’essai ou une aire de lancement, ensemble du déflecteur et de la tranchée servant à canaliser le jet de flammes et à évacuer les gaz brûlés. 3, fiche 83, Français, - carneau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Bombs and Grenades
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- grenade sump
1, fiche 84, Anglais, grenade%20sump
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A small hole excavated at the bottom of the trench, into which any grenade entering the trench is thrown to reduce blast and shrapnel effects. 2, fiche 84, Anglais, - grenade%20sump
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
grenade scump: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 84, Anglais, - grenade%20sump
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Bombes et grenades
Fiche 84, La vedette principale, Français
- puisard à grenades
1, fiche 84, Français, puisard%20%C3%A0%20grenades
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- puisard à grenade 2, fiche 84, Français, puisard%20%C3%A0%20grenade
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Petit trou creusé dans le fond de la tranchée, dans lequel sont jetées les grenades qui y entrent afin de réduire les effets de souffle et les shrapnels. 1, fiche 84, Français, - puisard%20%C3%A0%20grenades
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
puisard à grenades : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 84, Français, - puisard%20%C3%A0%20grenades
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
puisard à grenade : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 84, Français, - puisard%20%C3%A0%20grenades
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- cross brace 1, fiche 85, Anglais, cross%20brace
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- étrésillon
1, fiche 85, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou d’acier placée transversalement dans une fouille ou une tranchée pour s’opposer à l'éboulement des terres. 2, fiche 85, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillon
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- puntal
1, fiche 85, Espagnol, puntal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- codal 1, fiche 85, Espagnol, codal
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- horizontal slicer
1, fiche 86, Anglais, horizontal%20slicer
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A slicing machine on which the counter movements of the log and knife are horizontal. 2, fiche 86, Anglais, - horizontal%20slicer
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 86, La vedette principale, Français
- trancheuse horizontale
1, fiche 86, Français, trancheuse%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse sur laquelle la bille, soutenue horizontalement sur le chariot, est tranchée. 2, fiche 86, Français, - trancheuse%20horizontale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-05-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- vertical slicer
1, fiche 87, Anglais, vertical%20slicer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A slicing machine on which the log, held vertically on the carriage, is sliced by a horizontally moving blade. 2, fiche 87, Anglais, - vertical%20slicer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 87, La vedette principale, Français
- trancheuse verticale
1, fiche 87, Français, trancheuse%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Trancheuse sur laquelle la bille, soutenue verticalement sur le chariot, est tranchée par une lame avançant horizontalement. 2, fiche 87, Français, - trancheuse%20verticale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Plywood
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- dog board
1, fiche 88, Anglais, dog%20board
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- dogboard 2, fiche 88, Anglais, dogboard
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
In veneer slicing, that part of the flitch that is used for dogging and remains as a board at the end of the cutting operation. 3, fiche 88, Anglais, - dog%20board
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Contreplaqués
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dosse de tranche
1, fiche 88, Français, dosse%20de%20tranche
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- dosse de tranchage 2, fiche 88, Français, dosse%20de%20tranchage
correct, nom féminin
- chute de tranche 1, fiche 88, Français, chute%20de%20tranche
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
S’il s’agit de tranchage, pour l'obtention de placages, la partie de quartelle où sont fixées les griffes et qui reste non tranchée à la fin de l'opération. 1, fiche 88, Français, - dosse%20de%20tranche
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Madera contrachapada
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- taco de agarre
1, fiche 88, Espagnol, taco%20de%20agarre
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Surface Mining
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- coal strip mining
1, fiche 89, Anglais, coal%20strip%20mining
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- strip mining 2, fiche 89, Anglais, strip%20mining
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The mining of coal by surface mining methods as distinguished from the mining of metalliferous ores by surface mining methods which is commonly designated as open-pit mining. 2, fiche 89, Anglais, - coal%20strip%20mining
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 89, La vedette principale, Français
- exploitation de charbon en découverte
1, fiche 89, Français, exploitation%20de%20charbon%20en%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- exploitation en découverte 2, fiche 89, Français, exploitation%20en%20d%C3%A9couverte
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation en découverte progresse par tranchées parallèles : dans la tranchée en activité, le charbon est abattu à l'arrière tandis qu'à l'avant des pelles ou draglines géantes enlèvent les roches de recouvrement et les déposent directement à l'emplacement de la tranchée précédente. 2, fiche 89, Français, - exploitation%20de%20charbon%20en%20d%C3%A9couverte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- ditch
1, fiche 90, Anglais, ditch
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
ditch: there is no example in Canada of this generic when its meaning is a trench used for collecting and distributing water. The Canadian Geographical Names Board of (CGNB) therefore recommends to translate "fossé" by "ditch". 2, fiche 90, Anglais, - ditch
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fossé
1, fiche 90, Français, foss%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Tranchée servant à la réception ou à l'écoulement des eaux. 1, fiche 90, Français, - foss%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Fossé Allard, Québec. 1, fiche 90, Français, - foss%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
fossé : générique attesté au Québec. 1, fiche 90, Français, - foss%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
fossé : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 90, Français, - foss%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- zanja
1, fiche 90, Espagnol, zanja
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- French drain
1, fiche 91, Anglais, French%20drain
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- rubble drain 2, fiche 91, Anglais, rubble%20drain
correct
- farm drain 3, fiche 91, Anglais, farm%20drain
correct, moins fréquent
- trench drain 4, fiche 91, Anglais, trench%20drain
correct
- boulder ditch 5, fiche 91, Anglais, boulder%20ditch
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A blind tile inlet that is constructed by backfilling the tile trench with various gradations of material. The course material is placed immediately over the tile, and the size is gradually decreased toward the surface. The surface should be kept in permanent vegetation to prevent sealing. 6, fiche 91, Anglais, - French%20drain
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Strip, tile and farm drains are typical ways of collecting run-off from large, flat areas where drainage occurs in a "sheet fashion". Strip drains are similar to catch basins in that they have a sump area to collect settlement and a removable grate for easy maintenance. Both tile and farm drains consist of small trenches covered with grass. Since the tile drain is connected to an underground drainage system, it provides better drainage that the farm drain; but neither system works when the ground is frozen.... Farm drains are used only in agricultural situations; it is very likely that they eventually will not drain properly due to becoming clogged with sedimentation. 7, fiche 91, Anglais, - French%20drain
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Farm drain (sometimes called French drain). 7, fiche 91, Anglais, - French%20drain
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "blind drain" (see record). 5, fiche 91, Anglais, - French%20drain
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tranchée drainante
1, fiche 91, Français, tranch%C3%A9e%20drainante
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- drain français 2, fiche 91, Français, drain%20fran%C3%A7ais
à éviter, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de drainage dont le remblai est artificiel. 3, fiche 91, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Drainage sommaire. Les tranchées [...] drainantes. Elles sont installées dans les terrains perméables et permettent aux eaux recueillies d’être absorbées par le sol. Creusées, puis remplies de pierres sèches et de gravillons, elles sont très efficaces. 4, fiche 91, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le principe de la tranchée drainante et de la pierrée est le même; seul diffère leur mode de construction. Selon les sources consultées, en effet, la pierrée est constituée uniquement de pierres, alors que la tranchée drainante comporte divers matériaux de remplissage(gravillons, par exemple). 5, fiche 91, Français, - tranch%C3%A9e%20drainante
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- drenaje agrícola
1, fiche 91, Espagnol, drenaje%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- drenaje francés 1, fiche 91, Espagnol, drenaje%20franc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Soil Science
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mole drainage
1, fiche 92, Anglais, mole%20drainage
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Drainage provided by long tubular cavities formed by a machine. 2, fiche 92, Anglais, - mole%20drainage
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Science du sol
Fiche 92, La vedette principale, Français
- drainage-taupe
1, fiche 92, Français, drainage%2Dtaupe
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- drainage en galeries 2, fiche 92, Français, drainage%20en%20galeries
correct, nom masculin
- drainage par charrue-taupe 3, fiche 92, Français, drainage%20par%20charrue%2Dtaupe
correct, nom masculin
- drainage mécanique 4, fiche 92, Français, drainage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Technique qui "consiste à mouler dans les parties profondes d’un terrain une galerie jouant le rôle de drain et permettant par conséquent l’écoulement de l’eau" (S. Hénin). L’opération est réalisée avec une charrue spéciale, appelée charrue-taupe ou charrue draineuse. 4, fiche 92, Français, - drainage%2Dtaupe
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Lors du drainage-taupe, on moule dans le sol des galeries-taupe, qui, fonctionnant comme des drains particulièrement serrés(écartement variant de 1, 5 à 3, 5 m) et recueillant l'eau, débouchent dans la tranchée de drainage, où un remblai perméable assure la liaison hydraulique entre la galerie-taupe et le drain(qui joue surtout le rôle de collecteur). La mise en place du drainage-taupe exige des conditions pédologiques précises [...]. 5, fiche 92, Français, - drainage%2Dtaupe
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- drainage taupe
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Ciencia del suelo
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- drenaje topo
1, fiche 92, Espagnol, drenaje%20topo
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- opencast excavation
1, fiche 93, Anglais, opencast%20excavation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- opencast drilling 2, fiche 93, Anglais, opencast%20drilling
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
After much opencast excavation with problem of removing the overburden ... underground excavation started. 1, fiche 93, Anglais, - opencast%20excavation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- sondage à ciel ouvert
1, fiche 93, Français, sondage%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
On peut classer les sondages en «sondages à ciel ouvert» et «sondages forés». [...] Les sondages à ciel ouvert consistent à creuser une tranchée comprenant éventuellement des redans selon la profondeur à atteindre. C'est un mode de sondage excellent lorsqu'on peut le pratiquer, ce qui est malheureusement rare, car d’une part, il ne permet pas de descendre très bas dans le terrain,(à moins d’exécuter un puits), et d’autre part, il nécessite un grand volume de terrassements, et s’avère donc assez coûteux. Il permet pourtant une excellente reconnaissance du sol en place par examen des parois du sondage. 1, fiche 93, Français, - sondage%20%C3%A0%20ciel%20ouvert
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tabularium
1, fiche 94, Anglais, tabularium
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[The] axial part of the interior of a corallite, in which tabulae are developed ... 1, fiche 94, Anglais, - tabularium
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tabularium
1, fiche 94, Français, tabularium
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[Les planchers] occupent dans le thécarium [des Anthozoaires] une zone nettement tranchée [appelée] le tabularium. 1, fiche 94, Français, - tabularium
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- furrow
1, fiche 95, Anglais, furrow
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- plough furrow 2, fiche 95, Anglais, plough%20furrow
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The groove or trench in the soil made by a plough as the mouldboard turns over the soil in a more or less continuous strip (the furrow slice). 3, fiche 95, Anglais, - furrow
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- plow furrow
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- raie
1, fiche 95, Français, raie
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Jadis, le sillon laissé par un araire était appelé raie, car la terre était rejetée des deux côtés à la fois. Aujourd’hui, le sillon désigne plutôt l'ensemble de la zone modifiée par le passage du corps d’une charrue, et la raie seulement la tranchée ouverte dans le sol derrière le corps de la charrue. 2, fiche 95, Français, - raie
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- surco
1, fiche 95, Espagnol, surco
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pipe trench 1, fiche 96, Anglais, pipe%20trench
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 96, La vedette principale, Français
- nappe en tranchée
1, fiche 96, Français, nappe%20en%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Le réseau des tuyauteries passant à l'air libre dans une tranchée. 1, fiche 96, Français, - nappe%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme officiellement recommandé par le Gouvernement français. 2, fiche 96, Français, - nappe%20en%20tranch%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- slicing
1, fiche 97, Anglais, slicing
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In many countries, bread is ready for distribution to consumers when it leaves the oven. In others, particularly the United States and Canada, much of the bread is wrapped, some is sliced and wrapped. Although slicing and wrapping are not normally considered part of breadmaking technology, they deserve special attention because the quality of the baked bread could be ruined by improper slicing or wrapping. Three types of commercial slicers are available for the baking industry: slicers using circular blades, slicers using straight blades, and slicers with continuous band blades. Most white pan bread is sliced on machines using continuous blades. 1, fiche 97, Anglais, - slicing
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tranchage
1, fiche 97, Français, tranchage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Dans plusieurs pays, le pain est prêt à être vendu à la sortie du four. Ailleurs, en particulier aux Etats-Unis et au Canada, une grande partie du pain est enveloppée, et une autre partie tranchée et enveloppée. Bien que ces deux opérations ne soient pas comprises dans le processus de panification, elles méritent d’être effectuées avec soin, toute négligence risquant d’affecter défavorablement la qualité du produit. L'industrie de la boulangerie utilise couramment trois types de machine à trancher : à lames circulaires, à lames droites et à ruban tranchant continu. La plupart des pains blancs moulés sont tranchés par des machines à lames continues. 1, fiche 97, Français, - tranchage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Sewers and Drainage
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- subsurface runoff
1, fiche 98, Anglais, subsurface%20runoff
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Subsurface runoff includes tile drainage and natural subsurface runoff; tile drainage is percolating water intercepted by artificial drainage systems, such as tile or mole drain, which accelerate its movement into streams. In general, P [phosphorus] concentrations and losses in natural subsurface runoff are lower than in tile drainage due to the longer contact time between subsoil and natural subsurface runoff, which enhances DP removal. 2, fiche 98, Anglais, - subsurface%20runoff
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- sub-surface runoff
- subsurface run-off
- subsurface run off
- sub surface runoff
- sub-surface run-off
- sub-surface run off
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Égouts et drainage
Fiche 98, La vedette principale, Français
- écoulement hypodermique
1, fiche 98, Français, %C3%A9coulement%20hypodermique
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
En drainage, [...] écoulements rapides dans les horizons supérieurs du sol, lors des débits de pointe de réseaux de drainage (écoulements de subsurface). 2, fiche 98, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
En milieu agricole de plaine, l’écoulement hypodermique est récupéré par le système de drainage quand il y en a un. Ce drainage a pour effet d’accélérer l’écoulement hypodermique, mais aussi de raccourcir le temps de concentration du bassin. Dans un bassin équipé de drains, on a donc des temps de réponse plus courts et des périodes de sécheresse plus fréquentes entre les événements pluvieux. 3, fiche 98, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L'écoulement de surface correspond à un transfert rapide de l'eau en surface et dans l'horizon perturbé, lors des débits de pointe d’un réseau de drainage; il est ensuite capté par la tranchée de drainage. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- escurrimiento sub-superficial
1, fiche 98, Espagnol, escurrimiento%20sub%2Dsuperficial
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- escurrimiento subsuperficial
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Signals (Military)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- communication trench
1, fiche 99, Anglais, communication%20trench
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- crawl trench 2, fiche 99, Anglais, crawl%20trench
archaïque
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A dug-in passage between field fortifications to provide concealed movement and some protection from direct and indirect fire weapon effects. 3, fiche 99, Anglais, - communication%20trench
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tranchée de communication
1, fiche 99, Français, tranch%C3%A9e%20de%20communication
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- boyau 1, fiche 99, Français, boyau
correct, nom masculin, France, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Passage creusé entre des fortifications de campagne pour permettre un mouvement dissimulé et pour assurer une certaine protection contre les effets des tirs direct et indirect. 2, fiche 99, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20communication
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
tranchée de communication; boyau : termes et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 99, Français, - tranch%C3%A9e%20de%20communication
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- cold break
1, fiche 100, Anglais, cold%20break
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- fine sludge 2, fiche 100, Anglais, fine%20sludge
- cold sludge 2, fiche 100, Anglais, cold%20sludge
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
in the cooler, protein-resin-tannin complexes are precipitated, a reaction known as the "cold break". 3, fiche 100, Anglais, - cold%20break
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- cold trub
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- trouble fin
1, fiche 100, Français, trouble%20fin
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cassure 2, fiche 100, Français, cassure
correct, nom féminin
- trouble au froid 1, fiche 100, Français, trouble%20au%20froid
correct, nom masculin
- tranchée 2, fiche 100, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
le moût est ensuite refroidi, d’abord par passage dans un bac refroidissoir, où se produit la cassure ou tranchée(précipitation des matières azotées) 2, fiche 100, Français, - trouble%20fin
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- cassure au froid
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


