TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TRANCHEE FOUILLE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trenching
1, fiche 1, Anglais, trenching
correct, nom, générique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trenchwork 2, fiche 1, Anglais, trenchwork
correct, générique
- trench excavation 3, fiche 1, Anglais, trench%20excavation
correct, générique
- trench 4, fiche 1, Anglais, trench
nom, générique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, fiche 1, Anglais, - trenching
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, fiche 1, Anglais, - trenching
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, fiche 1, Anglais, - trenching
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- trench work
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fouille en rigole
1, fiche 1, Français, fouille%20en%20rigole
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rigole 2, fiche 1, Français, rigole
nom féminin, spécifique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fouille de moins de 1 m de profondeur et de moins de 2 m de largeur. 3, fiche 1, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il n’y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c’est-à-dire ne dépassant pas 0,50 m à 1 m, quelquefois 1,50 m [...] Ces tranchées de faible profondeur prennent le nom de rigoles. 4, fiche 1, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille [...] en rigole. C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 5, fiche 1, Français, - fouille%20en%20rigole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’ excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’ excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 6, fiche 1, Français, - fouille%20en%20rigole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trenching
1, fiche 2, Anglais, trenching
correct, nom, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trenchwork 2, fiche 2, Anglais, trenchwork
correct, générique
- trench excavation 3, fiche 2, Anglais, trench%20excavation
correct, générique
- trench 4, fiche 2, Anglais, trench
nom, générique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, fiche 2, Anglais, - trenching
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, fiche 2, Anglais, - trenching
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, fiche 2, Anglais, - trenching
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trench work
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fouille en tranchée
1, fiche 2, Français, fouille%20en%20tranch%C3%A9e
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fouille dont la profondeur est supérieure à la demi-largeur, avec un minimum de 1 mètre. 2, fiche 2, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille en tranchée [...] C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 3, fiche 2, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’ excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’ excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 4, fiche 2, Français, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Civil Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trench
1, fiche 3, Anglais, trench
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow excavation. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 3, Anglais, - trench
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An excavation made for installing pipes, masonry walls, and for other purposes. A trench is distinguished from a ditch in that the opening is temporary and is eventually backfilled. 3, fiche 3, Anglais, - trench
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 feet. 4, fiche 3, Anglais, - trench
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
trench: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - trench
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Génie civil
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tranchée
1, fiche 3, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Excavation étroite et allongée. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 3, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c'est-à-dire ne dépassant pas 0, 50 m à 1 m, quelquefois 1, 50 m [...] Lorsque la tranchée a une profondeur plus grande que 1, 80 m, il faut opérer par relais de 1, 80 m, c'est-à-dire qu'on ménage dans la fouille des gradins de 1, 80 m de hauteur sur lesquels sont placés des pelleteurs; [...] 3, fiche 3, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Excavation destinée à la construction de fondations, à la pose d’une conduite, etc. 4, fiche 3, Français, - tranch%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tranchée : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - tranch%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Ingeniería civil
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trinchera
1, fiche 3, Espagnol, trinchera
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross brace 1, fiche 4, Anglais, cross%20brace
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étrésillon
1, fiche 4, Français, %C3%A9tr%C3%A9sillon
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois ou d’acier placée transversalement dans une fouille ou une tranchée pour s’opposer à l'éboulement des terres. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9tr%C3%A9sillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puntal
1, fiche 4, Espagnol, puntal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- codal 1, fiche 4, Espagnol, codal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ditch conduit
1, fiche 5, Anglais, ditch%20conduit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A ditch conduit is defined as one which is installed in a relatively narrow ditch dug in passive or undisturbed soil and then covered with earth backfill. Examples of this class of conduits are sewers, drains, water and gas mains, gas transmission lines, etc. 1, fiche 5, Anglais, - ditch%20conduit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conduite en tranchée 1, fiche 5, Français, conduite%20en%20tranch%C3%A9e
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une conduite en tranchée est disposée dans une fouille relativement étroite et profonde, creusée dans le sol en place, puis remblayée. Par exemple : les égouts, les drains, les canalisations de distribution d’eau et de gaz et les gazoducs. 1, fiche 5, Français, - conduite%20en%20tranch%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


