TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRANCHEE PLANTATION [4 fiches]

Fiche 1 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Silviculture
CONT

(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them.

CONT

Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Sylviculture
DEF

Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Planting Techniques (Farming)
DEF

A hand or machine made seed trench.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Techniques de plantation
CONT

Plantation des végétaux. Préparation du sol. [...] La tranchée de plantation a toujours tendance à former "fosse de recueil des eaux" dans tout terrain au sous-sol un peu trop lourd. Les végétaux plantés en haie redoutent ces excès d’humidité. Si le sous-sol n’ est pas perméable, nous devons établir un fond drainé par un lit de pierres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

Temporary storage of seedlings by burial of root system in a trench.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

Mise en jauge. Si les jeunes arbres ne peuvent être plantés au fur et à mesure de l’arrachage en pépinière, il faut les mettre en jauge, c’est-à-dire couvrir les racines de terre ou, au minimum, de paille humide, de feuilles ou de fougères.

OBS

jauge :Tranchée remplie de sable et arrosée, dans laquelle on dispose des jeunes plants côte à côte pour éviter que leur système racinaire ne se dessèche en attendant la plantation définitive.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Planting Techniques (Farming)
  • Silviculture
OBS

to plant in the field (as opposed to the nursery) with no intention of subsequent replanting. Cf. transplant (v.).

Français

Domaine(s)
  • Techniques de plantation
  • Sylviculture
OBS

Plantation en tranchée :Plantation de jeunes plants ou semis direct, soit à la pépinière, soit sur le terrain de la plantation, dans une tranchée de faible profondeur [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :