TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRANCHEE SABLE [2 fiches]

Fiche 1 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Nurseries (Farming)
  • Silviculture
DEF

Temporary storage of seedlings by burial of root system in a trench.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Pépinières
  • Sylviculture
CONT

Mise en jauge. Si les jeunes arbres ne peuvent être plantés au fur et à mesure de l’arrachage en pépinière, il faut les mettre en jauge, c’est-à-dire couvrir les racines de terre ou, au minimum, de paille humide, de feuilles ou de fougères.

OBS

jauge :Tranchée remplie de sable et arrosée, dans laquelle on dispose des jeunes plants côte à côte pour éviter que leur système racinaire ne se dessèche en attendant la plantation définitive.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
OBS

building specifications (...) Division 2: site work. Includes most subjects dealing with site preparation and development. Exceptions: -- in divisions 15 and 16. [--The Atlantic Monthly, September 1974, p.64]

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Distribution de l'eau
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
OBS

trachée commune pour--. Exécution de tranchée commune [y] compris sujétions causées par la proximité des bâtiments.(...) Après pose des réseaux gaz et électricité, couche de sable de 10 cm. [aussi--p. 27]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :