TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRANCHEE STOCKAGE [4 fiches]

Fiche 1 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

In the USA, it has been standard practice to drive securing pins through overlaps in the geotextile filter, at 0.6 to 1.5 m centres, even if the joints are sewn or heat-bonded. With unbounded rip-rap on some sites, there is a tendency for the stone to move after placement as it settles into its final resting position. As this has been found to cause tears in the geotextile at the securing pins, it now appears safer to place the geotextile fairly loosely over the prepared surface, using the minimum possible number of securing pins.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Pose et assemblage des géotextiles [...] Le sens de superposition des géotextiles sera choisi de manière à empêcher leur soulèvement lors de la mise en œuvre du matériau d’apport. Si le géotextile est posé en surface, il faudra le maintenir en place par liaison entre nappes, fixation au sol et par ancrage(tranchée) en bordure de l'aire de stockage.

OBS

Pose et assemblage des géotextiles : les géotextiles doivent plaquer le mieux possible aux parois du tunnel afin d’assurer à satisfaction leur fonction de drain. L’assemblage des nappes s’effectue en général par recouvrement (min. 0.30 m). Les géotextiles sont fixés aux parois du tunnel par des goujons mis en place au pistolet et par des rondelles de PVC.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones.

CONT

Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: . wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; . there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; . structural stability is not provided by the disposal facility; and . for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials - bulk wastes may be compacted.

CONT

Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil.

CONT

Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate.

OBS

As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U.R.S.S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre.

CONT

Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse.

OBS

Voir aussi «tranchée bétonnée».

OBS

Dans ce contexte, l’adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l’observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche.

PHR

Tranchée bétonnée (à faible profondeur, au voisinage de la surface).

PHR

Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Applications of Concrete
CONT

Reinforced Concrete Trenches - These are used to store the somewhat higher level miscellaneous reactor wastes which have been treated and placed in steel containers. The trenches are 3 m wide, 3 m deep and more than 40 m long with concrete walls and removable reinforced concrete lids.

CONT

Reinforced concrete trenches with waterproof tiling all around are used for most ILW containing short-lived radionuclides and limited amounts of alpha emitters.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Utilisation du béton
OBS

Voir aussi «tranchée de stockage» et «tranchée à parois de béton» dans TERMIUM.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Utilización del hormigón
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

... seepage pits which were used for dilute aqueous wastes have resulted in a contaminant plume of considerable volume, This lead to the fundamental decision that only solidified wastes will be considered for disposal. Experience with an early trench with a nonreinforced concrete cap, which collapsed and led to its flooding, illustrated the need for a strong, self-supporting cap as well as a permeable floor.

CONT

Reinforced Concrete Trenches - These are used to store the somewhat higher level miscellaneous reactor wastes which have been treated and placed in steel containers. The trenches are 3 m wide, 3 m deep and more than 40 m long with concrete walls and removable reinforced concrete lids.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

bouchon de béton : Terme proposé à partir de «bouchage par bétonnage» et de «bouchon d’araldite». Voir les contextes qui suivent. Nous croyons cependant que «couverture» est un terme plus sûr que ceux de «bouchon» et de «couvercle», ces derniers n’ étant attestés que dans le cas d’étanchéisation de conteneurs alors que «couverture» se dit de ce qui recouvre une tranchée de stockage. Voir aussi «engineered cap» dans TERMIUM.

OBS

Les déchets irradiants [...] doivent être conditionnés en vue d’un entreposage sur le site. Ce conditionnement est réalisé dans l’INB n° 72 où les déchets sont tout d’abord compactés dans un conteneur [...] Les «galettes» ainsi obtenues sont ensuite empilées dans un conteneur en polyester armé de fibres de verre, un bouchon d’araldite coulé sur place réalisant l’étanchéité.

OBS

Après enrobage, le fût est déconnecté, les raccords obstrués, l’opération de bouchage définitif est réalisée par bétonnage après contrôle de prise de l’enrobé.

OBS

couche de recouvrement : terme proposé à partir de «recouvrir par une couche bitumineuse». Voir contexte ci-après.

OBS

Les tranchées bétonnées sont réalisées en partant d’une fosse creusée dans le sol, dans laquelle est réalisé un radier. On élève des parois en béton le long de la fosse, constituant ainsi des cases dans lesquelles sont déposés les déchets. Après injection d’un coulis de ciment, on obtient un monolithe que l’on recouvre par une couche bitumineuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :