TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

TRANCHES [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Economics
CONT

A 1-per-cent increase in the level of nominal income leads to higher tax bases and therefore higher revenues.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économique
CONT

[...] les contribuables [...] passeront, par suite de la hausse de leur revenu nominal, dans des tranches d’imposition supérieures alors même que leur revenu réel n’ aura pas augmenté.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Reactors at multi-unit plants typically share an electrical grid and may share other structures, systems and components that provide vital safety functions, such as an emergency supply of water used to cool a reactor if it overheats.

Terme(s)-clé(s)
  • multiunit NPP
  • multiunit nuclear power station

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le [document] prévoit 2 stratégies de base : le déclassement immédiat après la fin de l'exploitation commerciale et le déclassement différé, qui comporte une période prolongée de stockage sous surveillance avant le début du démantèlement et de la remise en état du site. La CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] utilise cette stratégie pour Pickering, seule centrale nucléaire à tranches multiples au Canada dont l'exploitation commerciale cessera bientôt. Les tranches 2 et 3 sont à l'état de stockage sûr, tandis qu'il y a toujours exploitation commerciale des tranches 1, 4 et 5 à 8 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A toasted sandwich in which the filling is a western omelette.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Le sandwich de Denver consiste en une omelette de Denver prise en sandwich entre deux tranches de pain.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
  • Programming Languages
DEF

The ability to divide displayed or printed numbers into groups of three digits to the left of the decimal marker.

OBS

punctuation capability: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Langages de programmation
DEF

Découpage, en tranches de trois chiffres, de la partie entière d’un nombre affiché ou imprimé.

OBS

ponctuation d’un nombre; ponctuation : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Telecommunications
  • Telephone Exchanges
  • Telephone Services
CONT

Total Subsidy Requirement or TSR means, in respect of each year and each LEC [local exchange carrier] providing local exchange service in high-cost bands, the total of the subsidy requirements of such LECs for such year, determined in accordance with rules and Procedures of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] from time to time in effect.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Télécommunications
  • Centraux téléphoniques
  • Services téléphoniques
CONT

Exigence de subvention totale ou EST [est le] total des exigences en matière de subvention s’appliquant pour l'année en question à chaque ESL [entreprise de services locaux] fournissant des services locaux dans des tranches de tarification à coût élevé, et déterminé de temps à autre conformément au règlement et aux procédures du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] en vigueur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The Bruce A Nuclear Generating Station and Bruce B Nuclear Generating Station are located on the shores of Lake Huron, in the Municipality of Kincardine, ON. The facility is operated by Bruce Power under a lease agreement with the owner of the facility, Ontario Power Generation (OPG).

OBS

Bruce B consists of four 822 megawatt CANDU reactors which came into service between 1984 and 1987.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

La centrale nucléaire de Bruce-B consiste en quatre réacteurs nucléaires(tranches 5 à 8) mis en service en 1984. Elle est située sur la rive du lac Huron, près de Kincardine, en Ontario. La centrale nucléaire de Bruce est exploitée actuellement par Bruce Power.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
DEF

A power generating unit that includes a nuclear boiler and a turbogenerator unit.

OBS

A nuclear power plant may have one or more nuclear units.

OBS

NPP unit: designation standardized by ISO in 2018.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
DEF

Unité de production électrique comportant une chaudière nucléaire et un groupe turbo-alternateur.

OBS

Une centrale nucléaire peut comporter plusieurs tranches.

OBS

tranche nucléaire : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 18 juin 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cattle Raising
CONT

Veal cutlets are thin, about ¼-inch thick slices from the leg. They are best fried plain or breaded.

PHR

breaded veal cutlet

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des bovins
CONT

Tranchées dans l'intérieur de ronde ou l'extérieur de ronde, les escalopes de veau sont des tranches très minces, aplaties pour les attendrir et les amincir. La minceur de la tranche permet une cuisson rapide. Il existe une multitude de recettes d’escalope de veau.

PHR

escalope de veau panée

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Méthode de salage par empilage, selon laquelle chaque couche de poissons tranchés, disposés à plat côté peau en dessous, est recouverte d’une couche de sel sec, disposition qui permet à la saumure de s’écouler librement.

OBS

salage en arrime; salage en pile : désignations normalisées par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

Salted fish, kept stacked before drying.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Pile de poissons tranchés et salés au sel sec.

OBS

arrime : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Heritage
  • Arts and Culture (General)
OBS

The Community Anniversaries component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding to local groups for non–recurring local events, with or without a minor capital project. Eligible events and capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater (in increments of 25 years) of a significant local historical event or personality.

OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Patrimoine
  • Arts et Culture (Généralités)
OBS

Le volet Commémorations communautaires [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux groupes locaux pour des événements locaux non récurrents, avec ou sans projet mineur d’immobilisations. Les événements et les projets d’immobilisations admissibles sont ceux qui commémorent un centenaire ou un anniversaire subséquent(par tranches de 25 ans), un événement ou une personnalité historique d’importance locale.

OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Crowd­lending refers to the mediation of credits through Internet platforms from private individuals to entrepreneurs.

OBS

In this [crowdfunding] model, investors lend their money to a company at relatively high interest rates. Because each individual amount they lend is small, they mitigate their overall lending risk by spreading a large amount of money in small increments across a large number of loans.

Terme(s)-clé(s)
  • crowd lending
  • debt crowd funding
  • lending-based crowd funding

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
DEF

Financement participatif d’un projet par lequel plusieurs particuliers octroient un prêt à un particulier ou à une entreprise.

OBS

Dans ce modèle [de sociofinancement], les investisseurs prêtent leur argent à une entreprise à des taux d’intérêt relativement élevés. Comme chaque montant prêté est peu élevé, ils atténuent leur risque global de prêt en diffusant une grande quantité d’argent par petites tranches au moyen d’un grand nombre de prêts.

OBS

financement participatif par prêt : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 septembre 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
CONT

Adaptive planning involves breaking a project into small components over an undetermined timeline to allow ultimate flexibility in directing the course of the project.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
CONT

Une nouvelle façon de découper le projet en tranches temporelles successives :[la] planification adaptative [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

As the [bread] carriage comes down, a latch keeper is tripped to hold it in place.

OBS

In a toaster.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Les tranches de pain reposent sur un chariot. En manœuvrant la manette extérieure, on enfonce le chariot et un mécanisme de verrouillage se déclenche alors pour le maintenir en place.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A Japanese dish consisting of small cakes of cold boiled rice flavoured with vinegar, topped with pieces of raw or cooked fish, vegetables or cooked egg and sometimes, wrapped in seaweed.

OBS

Sushi is prepared by hand in a variety of shapes.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Préparation culinaire japonaise, constituée de riz [bouilli puis refroidi], vinaigré et assaisonné, avec du poisson(cru ou cuit), des légumes, des œufs, etc., présentés en rouleaux, tranches ou balles ovoïdes.

OBS

Les sushis sont préparés à la main et souvent garnis de nori (feuille d’algue séchée).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cooking and Gastronomy (General)
OBS

poultry pate: literal translation.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Pâté de volaille fabriqué à la manière d’une Kochwurst, à tartiner ou à couper en tranches, composé d’au moins 40 p. cent de viande de volaille, de viande de porc pauvre en tissus tendineux et adipeux, de tissus adipeux et d’une petite quantité de foie.

OBS

Le tout est broyé finement, souvent traité en salaison et additionné de lait condensé, de crème et d’œufs.

OBS

pâté de volaille : traduction littérale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

An egg albumin mixture used on book edges or covers to make gold adhere.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Composé d’albumine d’œuf appliqué sur les tranches ou sur les couvertures des livres pour que la feuille d’or y adhère.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Spécial tutti Frutti : Une grosse brioche à la cannelle coupée en deux. Sur une des deux moitié, il y a plein de fruits coupés en morceaux : des pommes, des poires, des ananas, du melon d’eau, des raisins, du cantaloup. Sur l'autre moitié, il y a un œuf avec 2 tranches de bacon.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

Sliced bread dipped in a batter of egg and milk and then fried.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Tranches de pain rassis trempées dans le lait et l'œuf, frites à la poêle et sucrées.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

French meat cuts are not always translated into English. In fact, the French term is often used in English. North American and French meat cuts are not the same.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Morceau de boucherie issu de la découpe de l’avant du bœuf.

CONT

Les basses côtes [...] c'est une viande persillée qui fait d’excellents ragoûts. Coupées en fines tranches et marinées, elles peuvent être grillées.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

A Swiss traveling in China ate a dish called Chrysanthemum which was dunk-cooked in a pot of bouillon. Fondues based on this became popular when he returned to Switzerland. The diner dips rolled shaved meat (traditionally beef) into a simmering broth. As with a bourguignonne, dipping sauces are served. This dish is still somewhat like a Chinese hot pot (huoguo in Chinese, or steamboat, which is popular across Asia). At meal's end the much flavoured broth may be served to the participants, with or without sherry wine.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

La fondue chinoise consiste en un bouillon placé au centre de la table, dans lequel les convives sont invités à faire cuire eux-mêmes leurs ingrédients, placés dans une petite épuisette ou tenus avec des baguettes :[...] viande en tranches très fines(blanche de préférence, mais du bœuf, voire du mouton pour les amateurs, est également utilisé) [...] Une fois cuits, les aliments sont trempés dans une sauce placée dans un bol ou une coupelle individuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
Terme(s)-clé(s)
  • beef strip

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Bœuf découpé en minces tranches rectangulaires d’environ deux pouces par un huitième de pouce.

OBS

bœuf en lanières : Source : Institut national de la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

bœuf mariné en tranches : terme normalisé par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

When this is a canned, ready-to-eat food consisting of small pieces of lean pressed beef in a salt mix, and which does not flake when sliced, the product is known internationally as "corned beef" ... However, when this is a beef product based on salted brisket, the name salt beef ("boeuf salé") should be used. This cut is normally boiled in water for several hours and served hot and is popularly, if incorrectly, referred to as corned beef.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

S’il s’agit de menus morceaux agglomérés de bœuf maigre, additionnés d’un mélange salant, mis en conserve, consommés tels quels en tranches ne se déchiquetant pas, le produit est connu internationalement sous le nom de «corned beef». [...] il existe, au Canada, plusieurs viandes pressées dont la fabrication est différente de celle du «corned-beef». Par contre, s’il s’agit de l'une des préparations du bœuf, à base de poitrine traitée au sel, on lui donnera le nom français de «bœuf salé». Ce morceau est habituellement cuit à l'eau pendant plusieurs heures et est servi chaud.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Boards: the stiff covers at the front and back of a book. Wood was the material generally used until the early sixteenth century, preferably oak or another hardwood to minimize worming. These covers could be very thick and often had bevelled edges. Pasteboard became popular in the sixteenth century; from the late seventeenth century on, it was supplemented by rope-fibre millboards. Strawboard first came into use in the eighteenth century. The boards were attached to the quires by the cords, which were threaded through the boards and secured (often by means of pegging).

Français

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Planchette de bois servant à faire les plats des reliures jusqu’à la fin du XVIe siècle et recouvertes de peau ou de tissu.

CONT

Je voudrais évoquer dans cet article les moyens extérieurs utilisés pour protéger et renforcer la couvrure du livre. Je ne parlerais pas ici du corps de la reliure, à savoir la couture, la tranchefile, le carton ou le bois(ais), la chasse(partie du carton qui déborde les pages du volume sur les tranches) [...]

CONT

À l’origine les ais sont des planchettes de bois qui constituent la reliure. Par extension, ce terme désigne aujourd’hui la partie rigide du plat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
CONT

El soporte de la encuadernación lo constituían dos tapas a partir de tablas ensambladas de madera de pino.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Composante calculée pour la piste d’atterrissage à partir de la vitesse du vent moyen. On la désigne comme étant vent arrière, vent debout ou vent de travers. Sa valeur est affichée par tranches de 2 nœuds de 0 à 99 nœuds. Les valeurs minimales et maximales du vent instantané enregistrées au cours des 10 minutes précédentes peuvent également être affichées.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Metal Forging
DEF

... smith's pliers or light tongs, used for picking up little pieces of iron, small tools and punches ... they are also convenient in the hardening of small tools.

CONT

Pick up tongs are used for general pick up work, where items have to be taken from the fire and put in a vise or transferred to other tongs .... They are not intended for holding work being hammered.

Français

Domaine(s)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Forgeage
CONT

[...] pinces de manœuvre [...] Ce modèle possède des mâchoires graciles et étroites. C'est le modèle généralement employé pour manœuvrer les têtes de poinçons et les tranches.

CONT

Les pinces sont utilisées pour tenir le métal chaud lors des trois opérations de base du forgeron : lorsqu’il chauffe le métal, le travaille sur l’enclume et lors du trempage. [...] Les plus connues et les plus utilisées sont les pinces à marteaux [...] et les pinces de manœuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Le thon au naturel, toujours entier, est d’abord débité en tranches; celles-ci sont divisées en morceaux qui sont désarêtés, parés, lavés, passés en saumure, cuits par stérilisation, puis recouverts d’une eau légèrement salée.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
  • Deterioration of Metals
DEF

A method of doping or modifying the characteristics of semiconductor material by bombardment with charged particles to enhance or change the characteristics of semiconductor material from P- or N-type characteristics.

DEF

A process of introducing impurities into the near-surface regions of solids by directing a beam of ions at the solid.

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Altération des métaux
DEF

Procédé consistant à implanter des atomes étrangers dans un matériau, à une profondeur de quelques dixièmes de nanomètre à quelques micromètres. Les atomes, à l’état de vapeur dans un vide poussé, sont accélérés vers la cible sous l’action d’un champ électrique intense.

CONT

L'implantation ionique est utilisée en électronique pour doper les semi-conducteurs. Dans la fabrication des tranches de silicium destinées à recevoir des microcircuits, on implante des atomes d’oxygène pour former une couche isolante au cœur de la matière. En métallurgie, l'implantation ionique d’atomes d’azote est utilisée pour le durcissement superficiel de métaux comme le titane.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Reducing Solid Radioactive Fuel Waste From The EPR ... These technical provisions with HTC fuel management allow ... so-called "low leak" loading plans with higher power/burn up layers in the cores.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Une fois acquise la certitude que des collectrons rhodium pouvaient être utilisés dans les conditions d’exploitation des tranches françaises, il est alors possible de concevoir un système de mesure interne qui offre un intérêt économique. [...] Une des stratégies envisagée est d’implanter dans le cœur un plan de chargement dit «à faibles fuites» qui permet, en diminuant les fuites neutroniques, d’augmenter la longueur de cycle. Cependant, un tel plan de chargement provoque une augmentation des facteurs de points chauds ce qui diminue les marges de fonctionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

repurchase in installments: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

rachat par tranches : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

scale of progression: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Par fractions croissantes de tranches de revenus.

OBS

barème de progression : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
CONT

Softwood lumber products mean: (a) coniferous wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or finger-jointed, of a thickness exceeding 6 mm, ... (b) coniferous wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled), continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, v-jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges or faces (other than wood mouldings and wood dowel rods), whether or not planed, sanded or finger-jointed, ...

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
CONT

On entend par produits de bois d’œuvre résineux : a) les bois de conifère sciés ou dédossés longitudinalement, tranchés ou déroulés, même rabotés, poncés ou collés par jointure digitale, d’une épaisseur excédant 6 mm, [...] b) les bois de conifère(y compris les lames et frises à parquet, non assemblées) profilés(languetés, rainés, bouvetés, feuillurés, chanfreinés, joints en V, moulurés, arrondis ou similaires) tout au long d’une ou de plusieurs rives ou faces, même rabotés, poncés ou collés par jointure digitale(autres que moulures et chevilles en bois) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
DEF

A space in an underground mine from which ore has been removed ...

OBS

Usually applied to highly inclined or vertical veins. Frequently used incorrectly as a synonym for room, which is a wide working place in a flat mine.

Terme(s)-clé(s)
  • stoppe

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Vide créé par l’exploitation et qui est, après son achèvement, soit abandonné tel quel, soit remblayé, soit le plus souvent foudroyé.

CONT

En général, la mise en œuvre d’un chantier souterrain d’exploitation([en anglais :] «stope») implique comme procédé d’avancement les mêmes travaux de perforation, d’explosion, etc., que dans le creusement des galeries, sous réserve évidemment du mode d’exploitation proprement dite. Le tout consiste, en principe, à enlever par tranches successives la roche minérale et ses terrains environnants. On notera à ce sujet que le terme anglais «stope» désigne le vide laissé par l'enlèvement du minerai et que l'ensemble des opérations dans le chantier(perforation, explosion, boisage) s’appelle «stoping».

Terme(s)-clé(s)
  • chambre d'abattage

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Underground Mining
DEF

The working of a block of ore from a lower level to a level above.

CONT

Overhand stoping is used with cut-and-fill, with both dry rock and hydraulic sand as backfill material. Overhand means that the ore is drilled from below by blasting a slice 3.0 m to 4.0 m thick. This allows the complete stope area to be drilled and the blasting of the full stope without interruptions. The "upper" holes are drilled with simple wagon drills.

OBS

In a restricted way overhand stoping can be applied to open or waste-filled stopes that are excavated in a series of horizontal slices either sequentially or simultaneously from the bottom of a block to its top.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Exploitation minière souterraine
DEF

Méthode de minage de tunnels, galeries ou chambres souterraines où le sautage de la partie inférieure se fait avec une ou deux volées avant le sautage de la partie supérieure.

CONT

Abattage à front en chantier. [...] Si l’attaque s’effectue en partant du haut du chantier, on dira qu’on exploite par gradins droits - trous descendants - («underhand stoping»). L’inverse, c’est-à-dire l’exploitation en partant du bas - ou exploitation montante - est dite par gradins renversés («overhand stoping»).

CONT

Exploitation par gradins renversés(«Overhand stoping»). Cette méthode consiste à avancer en partant du bas et à enlever le minerai par tranches(«slicing») horizontales, verticales ou inclinées. Le point de départ est ordinairement en contrebas d’un montage(«raise») et s’appuie soit directement sur le sol de la galerie inférieure, soit sur le toit de sommiers de la galerie, soit encore sur un massif de minerai [...]

CONT

Attaque en radier. Méthode de minage de tunnels ou de chambres souterraines. La partie inférieure est minée et déblayée soit par étapes, soit sur toute le longueur, après quoi, la partie supérieure, la calotte, est forée et minée à son tour.

OBS

En général, la mise en œuvre d’un chantier souterrain d’exploitation («stope») implique comme procédé d’avancement les mêmes travaux de perforation, d’explosion, etc., que dans le creusement des galeries. [Le] terme anglais «stoppe» désigne le vide laissé par l’enlèvement du minerai et [...] l’ensemble des opérations dans le chantier (perforation, explosion, boisage) s’appelle «stoping».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

graduated rate rising in steps: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

taux progressif par tranches : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

credit tranche drawing: term used by the International Monetary Fund.

OBS

credit tranche drawing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

tirage dans les tranches de crédit : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

cost bands of claims: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • cost band of claims

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Classification des sinistres.

OBS

tranches de coût : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • tranche de coût

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

credit tranche policy; tranche policy: terms used by the International Monetary Fund.

OBS

credit tranche policy; tranche policy: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

politique des tranches de crédit : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2017-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

credit tranche purchases: term used by the International Monetary Fund.

OBS

credit tranche purchases: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • credit tranche purchase

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

achats dans les tranches de crédit : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • achat dans les tranches de crédit

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A fabricated cut of the pork carcass, cut from the sides and belly; consisting of fat interspersed with strands of meat, it is salted and/or smoked and available sliced or in a slab.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Filet de porc salé et fumé, [souvent] découpé en tranches minces.

CONT

Comme partout en Amérique du Nord, le lard (ou bacon), est présent dans tous les plats (ou presque), au petit-déjeuner comme dans les sandwiches. On peut même trouver du bacon parfumé au sirop d’érable.

CONT

Le bacon provient principalement du flanc (ventre).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
DEF

Panceta ahumada.

OBS

El "Diccionario panhispánico de dudas" (DPD), indica que la voz inglesa "bacon" ('panceta ahumada') se ha adaptado al español en las formas "beicon" —que adapta la grafía a la pronunciación inglesa original— y "bacón" —que conserva la grafía original, con pronunciación a la española [...] La forma "beicon" es hoy mayoritaria y, por ello, preferible. Dada su frecuencia en países como España, se admite el uso del extranjerismo adaptado, aunque es siempre preferible el empleo de equivalencias españolas tradicionales, como "tocino" —usada, con este sentido, en países como México, Chile o el Ecuador—, "tocineta" —en países como Cuba, Colombia y Venezuela— y, en general, "panceta ahumada" [...]

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

An arrangement in which the working day is not continuous but is split into two or more working periods with a substantial time interval in between.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Poste dont la durée est répartie en au moins deux tranches(généralement dans les industries qui connaissent des pointes de travail : Transports, restauration).

Terme(s)-clé(s)
  • poste de travail fractionné

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Census
OBS

The road network file (RNF) contains streets, street names, types, directions and address ranges. Address ranges are dwelling-based.

OBS

Statistics Canada maintains the RNF to support the census and other activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Recensement
OBS

Le fichier du réseau routier(FRR) comporte des rues, des noms de rues, des genres de rues, des directions de rues et des tranches d’adresses. Les tranches d’adresses sont établies en fonction des logements.

OBS

Statistique Canada tient à jour le FRR pour appuyer le recensement et ses autres activités.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
CONT

Trancher les poitrines en aiguillettes, c'est-à-dire en tranches fines. Napper de sauce aux pêches.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

Rings of sliced onion coated with batter or crumbs and fried.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

[Tranches] d’oignons crues trempées dans la pâte à frire et cuites à grande friture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Recipes
DEF

Delicatessen product, made from cooked salmon meat, vegetables and sour cream sauce.

OBS

In Germany also from cuttings (shreds) from sliced smoked salted salmon mixed with mayonnaise.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Recettes de cuisine
DEF

Hors d’œuvre à base de chair de saumon cuite, de légumes et de sauce à la crème.

OBS

En Allemagne, se fait également avec les chutes provenant du découpage en tranches de saumon salé et fumé, mélangées avec de la mayonnaise.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Phraseology
CONT

The purchase money was to be paid as follows: by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages: frame stage $10,000, lock up stage [sic] $10,000, fixing stage [sic], and the completion stage $10,000.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Phraséologie
OBS

Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité»(en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP) ;une troisième qui concerne la finition intérieure(placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux(en anglais :«completion stage»).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Phraseology
CONT

The purchase money was to be paid as follows: by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stage: frame stage $10,000, lock up stage [sic] $10,000, fixing stage [sic], and the completion stage $10,000.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Phraséologie
OBS

Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité»(en anglais «closing-in» et non «lock up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP) ;une troisième qui concerne la finition intérieure(placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux(en anglais :«completion stage»).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Phraseology
CONT

The purchase money was to be paid as follows: by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages: frame stage $10,000, lock-up stage $10,000, fixing stage and the completion stage $10,000.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Phraséologie
OBS

Contexte : étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité»(en anglais «closing-in» et non «lock-up» qui se trouve dans le contexte fourni par le client SVP) ;une troisième qui concerne la finition intérieure(placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing» tel qu'on le retrouve dans le contexte fourni par le client SVP; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux(en anglais :«completion stage»).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Phraseology
CONT

The purchase money was to be paid as follows: by four further installments to be paid within five days of the owners being notified that the building had reached the following stages: frame stage $10,000, lock up stage $10,000, fixing stage, and the completion stage $10,000.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Phraséologie
OBS

Étapes dans la progression de travaux de construction auxquelles correspondent des tranches de paiement. Selon un ingénieur chez Lavalin, il y a normalement quatre étapes : la première, qui correspond à l'érection de la charpente; une deuxième, au cours de laquelle on construit les murs et la toiture, qu'on pourrait baptiser «mise en œuvre de l'étanchéité»(en anglais «closing-in» et non «lock up») ;une troisième qui concerne la finition intérieure(placoplâtre, etc.), correspondant au terme anglais «finishing», et non pas à «fixing»; la quatrième et dernière, qui correspond à l'achèvement des travaux(en anglais :«completion stage»).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Opération visant à éliminer les contaminants de la surface de la tranche afin de faciliter la mise en œuvre des opérations ultérieures, telles que le dépôt de résine ou l'épitaxie. Le nettoyage des tranches peut être mécanique(brossage), électrolytique(nettoyage par électrolyse) ou chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

Le découpeur d’image permet, à partir d’une source étendue, d’illuminer la fente du spectromètre. Le champ entier est préservé, à un réarrangement près. [...] L'image est optiquement découpée en tranches, afin de couvrir la fente d’entrée du spectro. L'analyse des images monochromatiques de la fente d’entrée permettra de reconstituer chacune des régions initiales.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
  • Banking
CONT

Each tranche [payment] has a corresponding risk-control limit.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
  • Banque
CONT

Chacune de ces tranches est assortie de sa propre limite de contrôle des risques.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A classic shaved beef [Japanese] hot pot traditionally cooked in a special cast-iron pot.

CONT

Sukiyaki is a type of one-pot dish that is cooked table side ... Traditionally, it contains beef, but some parts of Japan use pork. ... Sukiyaki is served communal-style, with each diner placing ingredients from the pot into a small bowl and eating. Traditionally, the food is dipped in raw beaten egg before being consumed ...

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
CONT

Le sukiyaki est la forme la plus connue de nabemono(marmites). Il s’agit de tranches de b­œuf coupées très finement que l'on fait griller dans une sauce appelée «warishita», mélange de mirin, saké, sauce soja et sucre. Chaque bouchée est ensuite plongée dans un œuf cru [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina japonesa consistente en trozos finos y pequeños de carne, verduras y tofu, cocinados a fuego lento en una mezcla de salsa de soya, azúcar y mirin, en la misma mesa en la que se come.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish of bite-sized pieces of raw fish [usually] eaten with soy sauce and wasabi paste.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Menus (Restauration)
DEF

Chair de poisson en tranches, mangée crue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato tradicional de Japón elaborado a base de pescado o mariscos frescos, crudos y cortados en tajadas delgadas, que se sirve acompañado de una salsa, como la soya, y un condimento, como el wasabi o el jengibre.

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A piece of fruit, vegetable, meat or fish covered with a batter and deep fried in fat.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Entremets ou hors d’œuvre composé ordinairement de tranches de fruits(pommes), de légumes(aubergines), de poisson, de viande, etcetera, [...] enveloppées d’une pâte à frire gonflant à la cuisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Entremés cocinado mediante inmersión en aceite, mantequilla o grasa muy caliente, de tal forma que el interior permanece jugoso pero en el exterior se forma una costra crujiente.

OBS

El término "fritura" también puede referirse al proceso culinario o al conjunto de alimentos fritos.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
  • Medication
DEF

A sample selection method in which the population is divided first into relatively homogeneous subgroups called strata, from which samples are then chosen.

OBS

stratified sampling: standardized by ISO (International Organization for Standardization).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
  • Médicaments
DEF

Méthode d’échantillonnage qui consiste à choisir au hasard les individus qui font partie d’un échantillon après avoir divisé la population en tranches relativement homogènes appelées strates.

OBS

échantillonnage stratifié : normalisé par ISO (Organisation internationale de normalisation) et AFNOR (Association française de normalisation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
  • Medicamentos
DEF

Muestreo en el que la población se divide previamente en un número de estratos fijado de antemano. Dentro de cada estrato se realiza un muestreo aleatorio simple.

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Atomic Physics
DEF

A sandwich of high-bandgap semiconductor (typically GaA1As) surrounding a very thin film of another material with a smaller gap (usually GaAs). Electrons in the GaA1As tend to dive into the lower energy level offered by the nearby GaAs. Once there, the electron is trapped, since the bandgap discontinuity forms a steepsided well that prevents its escape.

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Physique atomique
CONT

Dans les puits quantiques ou dans les super-réseaux constitués d’une superposition de couches atomiques, les électrons se déplacent dans le plan des couches : il leur reste deux degrés de liberté. Quand le plan est découpé en fils, ils ne peuvent plus se mouvoir que dans une direction et quand le fil est découpé en tranches pour constituer des boîtes quantiques, ils sont totalement confinés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Láser y máser
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
  • Física atómica
CONT

Si se reduce una dimensión a un orden nanométrico, mientras que las dos otras dimensiones se mantienen grandes, obtenemos la estructura que se conoce como "pozo cuántico".

CONT

Existe una serie de técnicas tanto ópticas como eléctricas que nos permiten determinar la calidad de un pozo cuántico. Una de las técnicas más usadas en la caracterización de pozos cuánticos es la fotoluminiscencia.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

The specific protocols, services, and signalling systems which allow analogue and digital traffic to move across physical capacity in such a way as to allow applications such as voice telephony or the Web to take place.

OBS

Connectivity is the second of the three-slice vertical capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission's (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layers two (data link) and three (network) in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Protocoles, services et systèmes de signalisation spécifiques qui permettent au trafic analogique et numérique de circuler à l’aide de la capacité physique, de telle sorte que les applications telles que la téléphonie classique et le Web puissent fonctionner.

OBS

La connectivité est le second du modèle à trois tranches capacité-connectivité-applications servant au processus de surveillance des télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes(CRTC) ], et correspond à la couche 2(liaison de données) et 3(réseau) du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts(OSI) ].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Advertising
DEF

[The] number of television homes tuned to the average minute of a broadcast.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Publicité
CONT

L'audience qui intéresse l'annonceur est celle qui se trouve [...] à l'écoute au moment où passe son émission [...] aussi, on a découpé le temps en tranches de quart d’heure [considéré comme] unité [...] d’audience instantanée.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

All of the programmable elements (error-checking, session management, message flow, software, user interface) which, together, make use of network connectivity as a platform upon which to deliver usable services such as voice telephony or the Web to end users.

OBS

Application is the third of the three-slice vertical capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission's (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layers four and above in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Tous les éléments programmables (vérification d’erreurs, acheminement des messages, logiciels, interfaces avec l’utilisateur) qui, ensemble, utilisent la connectivité de réseau comme plateforme pour offrir aux utilisateurs finals des services utilisables, comme la téléphonie vocale ou le Web.

OBS

L'application est la troisième tranche du modèle d’application de connectivité à capacité verticale à trois tranches utilisée dans le processus de surveillance de télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes(CRTC) ], et correspond à la quatrième couche et plus du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts(OSI) ].

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

The physical communications medium of which a network segment is composed, including its electrical and mechanical properties.

OBS

Network access lines such as twisted copper pairs are examples of capacity. Capacity is the first of the three-slice capacity-connectivity-applications model used in the [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission's (CRTC)] telecom monitoring process, and corresponds to layer one, or the physical layer, in the [Open Systems Interconnect (OSI)] reference model; capacity bandwidth is usually measured with regard to theoretical maximum throughput based on existing technology.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Support physique de communications dont est composé un segment de réseau, y compris ses propriétés électriques et mécaniques.

OBS

Les lignes d’accès au réseau, telles les paires torsadées en cuivre sont des exemples de la capacité. La capacité est le premier du modèle à trois tranches capacité-connectivité-applications servant au processus de surveillance des télécommunications du [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes(CRTC) ], et correspond à la couche 1 ou à la couche physique du modèle de référence [interconnexion de systèmes ouverts(OSI) ]; la capacité se mesure habituellement en fonction du débit maximal théorique selon la technologie existante disponible sur le marché.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2013-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Culture of Fruit Trees
DEF

In certain fruits developing from an inferior ovary, a depression at the level of the attachment of the calyx, opposite the peduncular stalk attachment.

CONT

The fruit of the Rocha pear tree ... has a distinctive russeted area around the base which becomes less marked and regular on the rest of the skin and then tends to concentrate round the stem cavity; it is pale yellow, sometimes with a pink tinge on the sunny side, has some russet spotting and mostly no pistil cavity.

OBS

pistillar cavity; calycinal cavity: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Arboriculture fruitière
DEF

Dans certains fruits se développant à partir d’un ovaire inférieur, dépression au niveau de l’attache calicinale opposée à l’attache pédonculaire.

CONT

En août, les sexupares s’abritent dans la cavité pistillaire, futur œil des poires, surtout chez les variétés où cette cavité ne se ferme pas complètement.

CONT

Couper deux fines tranches prélevées dans la section équatoriale de la pomme sur environ un tiers de la longueur mesurée de la cavité pédonculaire à la cavité pistillaire.

OBS

cavité pistillaire; cavité calicinale : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Biología vegetal
  • Fruticultura
DEF

En ciertas frutas que se desarrollan a partir de un ovario inferior (por ejemplo, manzanas, peras), es una depresión al nivel de la unión del cáliz, opuesta a la unión del tallo peduncular.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

A division of geologic time during which the polarity-chronostratigraphic unit was deposited.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
CONT

Les unités polaro-géochronologiques représentent des tranches de temps définies à partir des polarités magnétiques enregistrées dans les unités polaro-chronostratigraphiques.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
CONT

If an image file is still large after optimization, it should be organized into slices. Software such as Adobe ImageLab or Macromedia Fireworks can be used for image optimization.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
OBS

Si un fichier d’image est encore volumineux après optimisation, il faut le structurer en tranches. On peut optimiser des images à l'aide de logiciels tels que ImageLab d’Adobe ou Fireworks de Macromedia.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

If an image file is still large after optimization, it should be organized into slices. Software such as Adobe ImageLab or Macromedia Fireworks can be used for image optimization.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Si un fichier d’image est encore volumineux après optimisation, il faut le structurer en tranches. On peut optimiser des images à l'aide de logiciels tels que ImageLab d’Adobe ou Fireworks de Macromedia.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
OBS

If an image file is still large after optimization, it should be organized into slices. Software such as Adobe ImageLab or Macromedia Fireworks can be used for image optimization.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
OBS

Si un fichier d’image est encore volumineux après optimisation, il faut le structurer en tranches. On peut optimiser des images à l'aide de logiciels tels que ImageLab d’Adobe ou Fireworks de Macromedia.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
  • Beverages
DEF

A cold drink of Spanish origin composed of red wine variously diluted and sweetened.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson obtenue en faisant macérer des tranches d’agrumes et des morceaux de fruits dans du vin rouge avec du sucre et des épices.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
  • Bebidas
DEF

Bebida refrescante que se compone de agua y vino con azúcar y limón u otros aditamentos.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2013-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
OBS

tataki: ... a dish consisting of a lightly seared (or occasionally raw) bonito or beef, typically served thinly sliced.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
OBS

tataki : Plat composé de viande ou de poisson, brièvement saisi et mariné dans le vinaigre, puis coupé en tranches et assaisonné.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
PHR

Tataki de atún, de carne, de pescado, de ternera.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To spread out pastry or any other mixture (puff pastry, short pastry, sweet pastry, almond paste, etc.) with the aid of a rolling-pin in one uniform strip of varying thinness.

OBS

In the case of a biscuit or sponge, we say that it is divided in slices of the same thickness, or abaisses.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Étaler à l’aide d’un rouleau une pâte ou une composition quelconque (pâte feuilletée, brisée, sucrée, aux amandes, etc.), en une couche uniforme plus ou moins mince.

OBS

S’il s’agit d’un biscuit ou d’une génoise, on ne dira pas qu'on l'abaisse, mais qu'on la partage en une ou plusieurs tranches de même épaisseur ou abaisses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
DEF

The amounts of nutrients and calories an individual is recommended to consume daily...

CONT

The average American consumes only about 40 percent of the recommended daily allowance of magnesium, according to data collected by the U.S. government.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Hygiène et santé
CONT

En consommant deux tranches de pain Grand blé de Bon Matin, on comble 20 % de l'apport quotidien recommandé en fer, ce qui en fait une bonne source de fer.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2012-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Regulations and Standards (Food)
DEF

A ham from Bayonne, France; it is rubbed with salt, saltpeter, sugar, pepper and aromatic herbs and dried [for a minimum of 7 months] ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Cuisse de porc parée, salée au sel sec des salines du bassin de l’Adour [en France] et séchée dans cette zone pendant plus de 7 mois.

CONT

Tout au long de sa maturation et de son affinage, le jambon de Bayonne développe son arôme et acquiert son moelleux. Le muscle a une couleur homogène rose-rouge; le gras est blanc, pur, ferme, non huileux. Le sel et l'humidité de la tranche sont répartis de façon homogène. Coupé en minces tranches, il est fondant en bouche, de saveur délicate et peu salée.

OBS

Le jambon de Bayonne a un statut d’indication géographique protégée (IGP) en France.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Safety improvements have been implemented concerning fire protection (coating of cables) and prevention of explosions after LOCAs [loss of coolant accidents] by installation of a hydrogen recombination system inside confinement.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Incidents particulièrement liés aux facteurs humains. […] D'autres anomalies ont concerné, sur d’autres tranches :— le système de recombinaison de l'hydrogène présent dans le bâtiment du réacteur en cas d’accident de brèche importante du circuit primaire; les deux voies sont restées bouchées par des tapes à l'intérieur de l'enceinte pendant tout un cycle […]

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

The first almost complete afarensis skull was found in the Hadar region of Ethiopia, left, about a mile from the famous "Lucy" skeleton. Researchers use precise argon dating to read the age of volcanic deposits, and thus determine the place in time of fossils found there.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Époques géologiques caractérisées par la présence de fossiles dans les couches sédimentaires.

CONT

Les noms donnés aux étages géologiques qui découpent en tranches successives la durée des temps fossilifères, dérivent généralement de noms de lieux […] Dès le début du 19e siècle, géologues et paléontologues ont éprouvé le besoin d’établir une échelle stratigraphique des temps fossilifères qui soit aussi précise que possible. […] Chacun des étages des temps fossilifères doit, pour pouvoir satisfaire aux besoins de la confrontation scientifique, reposer sur un site permettant en principe d’observer la totalité de déposés entre la fin de l'étage précédent et le début du suivant; ainsi, par exemple, la région de Namur, en Belgique, permet d’observer l'essentiel de la série des dépôts marins qui se sont succédé entre le Viséen et le Wesphalien.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Calculating Procedures (Mathematics)
  • Nuclear Physics
  • Nuclear Power Stations
OBS

In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in “safety-representative” conditions, IRSN [Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire] and CEA [Commissariat à l’énergie atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de calcul (Mathématiques)
  • Physique nucléaire
  • Centrales nucléaires
CONT

La conception neutronique d’une centrale nucléaire de puissance comporte l'exécution d’un grand nombre de calculs dont le but est d’appréhender les grandeurs qui décrivent son comportement, dans toutes les conditions de fonctionnement. […] les études de conception nécessitent donc des codes capables de résoudre les problèmes par voie numérique. […] Les codes, à l'image de l'approche retenue dans la conception industrielle des tranches nucléaires, sont conçus dans le but précis de résoudre, chacun de façon indépendante des autres, une partie spécifique et limitée des problèmes à traiter et de fournir, en sortie, des résultats utilisables comme données d’entrées pour les codes situés en aval. Il en découle que, dans leur ensemble, les différents codes constituent les macromodules(ou process) d’une structure modulaire rendue homogène et cohérente par les liens existant entre les éléments qui la composent. Souvent, cette structure complexe profite d’un macro-langage d’utilisation commun à tous les modules, d’une gestion dynamique de la mémoire et de procédures d’entrée-sortie et gestion de l'information standardisées. On appelle l'ensemble une chaîne de calcul de conception.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Barrage en terre dont le profil en travers présente des tranches verticales ou inclinées de matériaux plus ou moins perméables placés suivant un ordre de perméabilité à partir du noyau jusqu'à chacun des parements amont et aval.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Paleontology
DEF

A tubular hole made in sediment by a worm.

CONT

The oolitic hematite beds show many shallow water sedimentary features such as crossbedding, ripple-marks, scour-and-fill structures, worm burrows, and abraded fossil fragments.

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Paléontologie
CONT

Les organismes qui font des traces et des terriers appartiennent à tous les groupes [...]. [...] on apprend à distinguer un terrier construit par un Ver [...] de celui de certains Crustacés [...] grâce à des techniques permettant de couper des tranches dans un sédiment meuble et de les fixer par exemple avec de la paraffine.

CONT

[...] terriers de vers en forme de U [...]

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 - données d’organisme externe 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
22.03.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

ability to divide displayed or printed numbers into groups of three digits to the left of the decimal marker

OBS

punctuation capability: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-22:1986].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
22.03.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

découpage, en tranches de trois chiffres, de la partie entière d’un nombre affiché ou imprimé

OBS

ponctuation; ponctuation d’un nombre : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-22:1986].

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology
Terme(s)-clé(s)
  • cryostat cut sections of salivary glands

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
OBS

Nota : Le "cryostat", marque de commerce ou nom de l'inventeur, est un microtome spécial pour couper de fines tranches de matières congelées à observer au microscope.

OBS

cryostatMC est une marque de commerce.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

The Cordilleran orogen in Canada features a collage of fragmented, Mesozoic and older, largely volcanic, exotic terranes. ... The exotic terranes were amalgamated into two composite superterranes that were successively accreted to ancestral North America during the Mesozoic. In addition, a pericratonic terrane, largely of upper Paleozoic sediments, arc volcanics, and granitoid plutons, and older rocks, lies between the exotic terranes and the continental margin prism.

OBS

pericratonic terrane: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

Dans le centre du Yukon, le terrane péricratonique Yukon-Tanana(YT) est juxtaposé au terrane Cassiar(CT-Amérique du Nord parautochtone) le long de la zone de faille Tummel(TFZ)-une ceinture de 3 à 4 km de large, à tendance nord-ouest et comprenant des tranches de faille imbriquées du terrane de Slide Mountain(SM-roches vertes, chert, serpentinite) et des roches clastiques synorogéniques.

OBS

terrane péricratonique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Finance
CONT

The order also explicitly included a clause that would permit any potential claimant to apply to the Court to have the stay lifted (the "Come-back clause"). The Come-back clause was designed such that any interested party could later argue that its claim should properly be heard in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Finances
DEF

Technique d’origine anglo-saxonne qui autorise la modification de la composition des tranches de placement. Elle permet, en cas de demande importante émanant de personnes physiques, de réduire le montant alloué à l'offre internationale, afin d’augmenter la quantité de titres initialement prévue à l'OPF(offre à prix ferme).

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A LAN [local area network] architecture that continually carries a constant number of fixed length packets or slots round the ring.

OBS

The nodes then use, by replacement, empty slots as they pass through, to transmit data. All the nodes have the ability to recognise empty slots or packets addressed to them.

OBS

A packet consists of a destination byte, a source byte and two information bytes and a few control bits. A transmitted packet, when received, is marked as such by the destination and marked as empty by the source on having completed the circuit of the ring. A monitor logs all possible errors.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Architecture LAN [réseau local] basée sur une topologie en anneau dans laquelle l'anneau est divisé en un certain nombre de tranches qui circulent en continu.

OBS

Ces tranches peuvent être soit vides soit pleines, et la transmission doit commencer au début de la tranche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Esquema del control del acceso usado a veces en las redes de área local (LAN) con topología de anillo.

OBS

Red de área local en anillo que transmite bits a una velocidad binaria bruta de 10 Mbit/s en paquetes, cada uno de los cuales contiene un octeto de destino, un octecto de origen y dos octetos de información más algunas bits de control.

OBS

Al recibir un paquete, la estación de destino lo marca como tal, y cuando el paquete ha recorrido todo el anillo, es marcado vacío por la estación de origen; un monitor registra los errores ocasionales.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The Robinson Plant houses one coal-fired steam unit, one combustion turbine unit and one pressurized water nuclear unit in its location near Hartsville, [South Carolina.]

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

En décidant de construire des tranches à eau sous pression bénéficiant de la licence de la société américaine Westinghouse, Électricité de France et les pouvoirs publics français choisissaient de bénéficier de l'expérience de ce constructeur et des connaissances globales accumulées sur cette filière, en particulier aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Anti-ejection device for nuclear reactor control rod. The reactor comprises a tight enclosure integral with the nuclear reactor vessel, the control rod being integral with the command bar.

Terme(s)-clé(s)
  • antiejection device

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Des dispositions pour détecter rapidement une fuite ont été développées et des dispositifs antiéjection [de grappe de commande] ont été mis en place sur certaines tranches.

Terme(s)-clé(s)
  • dispositif anti-éjection

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2010-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The part of an end during which the last two curlers of each team throw their two rocks ...

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Partie d’une manche au cours de laquelle les deux derniers curleurs de chaque équipe lancent leurs deux pierres; partie d’une manche au cours de laquelle les deux équipes lancent leurs quatre dernières pierres.

OBS

L'utilisation de «deuxième moitié d’une manche» et de «deuxième tranche d’une manche» est fautive, étant donné qu'une manche de curling ne comporte que deux parties ou tranches.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2010-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
Terme(s)-clé(s)
  • wafer level packaging

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques
DEF

Technique de fabrication conjointe d’un boîtier à puce et de sa puce, qui consiste à réaliser toutes les opérations au niveau des tranches de silicium, avant le découpage en composants individuels.

OBS

encapsulation sur tranche : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2010-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • tax scale
  • tax schedule

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Liste des taux d’imposition qui correspondent à différentes tranches ou fourchettes d’imposition.

CONT

Le barème de l'impôt sur le revenu est un barème progressif par tranches : il découpe la matière imposable en fractions successives qui sont soumises chacune à un taux différent et croissant.

Terme(s)-clé(s)
  • barème de l'impôt

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Terme(s)-clé(s)
  • tarifa del impuesto
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2010-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

This document provides a brief description of the main features of an ACR-1000 two-unit plant, including overall plant design, major systems and their key components, and the plans to complete construction of an ACR-1000 within 42 months for the first unit of the nth integrated two-unit plant.

Terme(s)-clé(s)
  • two unit plant

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Ce document fournit une brève description des principales caractéristiques d’une centrale ACR-1000 à deux tranches, y compris de la conception générale, des circuits essentiels et de leurs composants clés, et des plans pour achever la construction d’une centrale ACR-1000 en 42 mois pour la première de la énième centrale à deux tranches intégrée.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2009-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

... any combination of favorite foods tucked into a tortilla, pita, pastry or other flat bread, then rolled up.

CONT

The menu of the French restaurant Chez Daniel offers the Southwestern chicken wrap, the shrimp wrap or the Mexican wrap.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
CONT

Pour varier du sempiternel sandwich servi entre deux tranches de pain voici quelques suggestions de wraps particulièrement appréciés : tortilla(fajitas, burritos) ;pita(souvlaki) [...]

CONT

Le menu midi-express du restaurant East Side Mario’s propose le wrap au poulet Cajun ou le wrap aux légumes grillés.

OBS

wrap : Bien que ce terme soit utilisé dans l’industrie de l’alimentation et certaines chaînes de restaurants, l’Office de la langue française préconise l’emploi des termes «roulé» et «sandwich roulé». Il semble toutefois que ces termes ne soient pas encore passés dans l’usage.

OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Seismically-qualified and tornado-protected, the main control building is a multi-level structure located between the two units. It has a superstructure of steel and reinforced concrete and reinforced concrete substructure. It contains the main control room (MCR) and associated control and electrical equipment for the two units.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Antisismique et résistant aux tornades, le bâtiment de commande principal est un ouvrage de plusieurs niveaux situé entre les deux tranches. Il se compose d’une superstructure en acier et en béton renforcé et d’une sous-structure en béton renforcé. Il abrite la salle de commande principale(SCP) ainsi que l'équipement de commande et électrique pour les deux tranches.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The seismically-qualified maintenance and service buildings are located between the two-unit ACR-1000 plant. They house all conventional plant services, including radioactive waste handling facilities, heavy water management systems, common services, central stores, central active/non-active maintenance shops, and change rooms for staff.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les bâtiments technique et de service, antisismiques, sont situés entre les deux tranches de la centrale ACR-1000. Ils abritent tous les services conventionnels de la centrale, parmi lesquels les installations de traitement des déchets radioactifs, les systèmes de gestion de l'eau lourde, les services partagés, les magasins centraux, les ateliers d’entretien centraux actifs/non actifs et les vestiaires du personnel.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2009-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Physics
CONT

EdF [Électricité de France] also uses IEC 880 as a baseline for 2E software, the applicability of its requirements depending on analysis of experience feedback when available (e.g. for PLCs) [programmable logic controllers].

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Physique nucléaire
CONT

L'analyse du retour d’expérience conduit à réexaminer périodiquement la sûreté à en faire évoluer les règles et à remettre à niveau les tranches en exploitation afin de garantir l'optimum de sûreté pour l'ensemble du parc [de réacteurs].

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Plant Safety
DEF

[A person] involved in the elimination of the nuclear disaster's consequences on site.

OBS

Among them are clean up workers, construction workers, drivers, soldiers, radiological survey staff, scientists and officials.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

[Accident nucléaire de Tchernobyl] Les liquidateurs furent chargés de travaux de décontamination du site et des routes, de l'entreposage de déchets, de la construction de barrages et de la réalisation de nouveaux logements pour le personnel d’exploitation, les tranches 1 à 3 restant en fonctionnement. Mais la principale tâche des liquidateurs fut la construction du sarcophage.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Culinary Techniques
CONT

Gut fish, scale, cut into cutlets ie 90 degrees to the backbone, washed and dried (but leave the skin on, it will help hold it together).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Techniques culinaires
DEF

Tailler des tranches dans une viande ou un poisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Técnicas culinarias
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Banking
DEF

A pass-through MBS [mortgage-backed security] backed by mortgages on residential property.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Banque
CONT

Le taux d’actualisation s’appuie à 80 % sur des tranches de l'indice CDX. IG et à 20 % sur un panier de valeurs mobilières adossées à des actifs tels que des créances sur cartes de crédit, des titres adossés à des créances hypothécaires résidentielles(TACHR), des titres adossés à des créances hypothécaires commerciales(TACHC) et des prêts automobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2009-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

Trains with sections for several destinations.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Trains à tranches multiples.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 - données d’organisme externe 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... the condition of subcritical operation of a nuclear reactor in which the probability of a subsequent inadvertent increasing nuclear reaction can be considered to be of an acceptably low value ...

CONT

With respect to the planned restart of Bruce 'A' NGS Units 3 and 4, staff added that the fuelling operations at Unit 4 is now complete and that 26 of the 55 licence condition prerequisites for removal of the guaranteed shutdown state have been met for Unit 4. For all units in guaranteed shutdown state (GSS) during the quarter, or part of the quarter: bi the number of hours that parameter "i" is in specification during the quarter while the plant is in GSS ...

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Condition du fonctionnement sous-critique d’un réacteur nucléaire où le taux de probabilité d’un emballement ultérieur accidentel peut être considéré assez bas [...]

CONT

En ce qui concerne la remise en service prévue des tranches 3 et 4 de la centrale nucléaire Bruce-A, le personnel signale que les opérations de rechargement du combustible à la tranche 4 sont maintenant terminées et que 26 des 55 conditions préalables à la levée de l'état d’arrêt garanti ont été mises en place.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

For the examinations for SS [shift supervisor] candidates at multi-unit plants, the sum of the estimated dynamic durations of the CTSs [comprehensive test scenario] and DTSs [diagnostic test scenario] and of the estimated time to complete the verification task during the Panel Check Test Scenario.

OBS

For all other examinations, the sum of the estimated dynamic durations of all test scenarios in an examination.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Dans le cas des examens des candidats CQ [chef de quart] des centrales à plusieurs tranches, somme de la durée prévue des SEC [scénario d’examen complet] et des SED [scénario d’examen de diagnostic] et du temps qu'il faudra, selon les estimations, pour mener à bien la tâche de vérification du scénario de vérification des panneaux de commande.

OBS

Pour tous les autres examens, somme de la durée prévue de tous les scénarios composant un examen.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A test scenario during which plant conditions are stable and that requires SS [shift supervisor] candidates at multi-unit plants to demonstrate their ability to perform verifications of control room panels relevant to the SS position, by recognizing panel anomalies or abnormal conditions and by determining their significance.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Scénario d’examen au cours duquel l'état de la centrale est stable qui exige que les candidats CQ [chef de quart] d’une centrale à plusieurs tranches démontrent leur aptitude à surveiller les panneaux de la salle de commande qui relèvent du poste de CQ en constatant les anomalies et les conditions anormales observables sur les panneaux de commande et en déterminant leur importance.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A dynamic test scenario consisting of a single Primary Malfunction and a number of Secondary Malfunctions that requires SS [shift supervisor] candidates at multi-unit plants to demonstrate their ability to independently monitor the evolution of plant conditions, recognize abnormalities, determine their significance, diagnose malfunctions, and select the relevant procedures to address them or determine the required course of actions when procedures do not exist or are deficient.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Scénario d’examen dynamique comportant une seule défaillance principale et un certain nombre de défaillances secondaires qui exigent que les candidats CQ [chef de quart] des centrales à plusieurs tranches démontrent leur aptitude personnelle à surveiller l'évolution des conditions de la centrale, à constater des conditions anormales et à en déterminer l'importance, à diagnostiquer les défaillances et à déterminer les procédures à exécuter suite à ces défaillances ou la marche à suivre faute de procédures ou si celles-ci ne suffisent pas.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :