TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSIT CANADA [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Human Trafficking Awareness Coordinator
1, fiche 1, Anglais, Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4237: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing and delivering information sessions for domestic partners and various divisional units; compiling data for the preparation of a thorough assessment of human trafficking into, through and within Canada by the divisional analyst and/or the Human Trafficking National Coordination Centre (HTNCC) Analyst; liaising with domestic and international partners to monitor and report human trafficking investigative and intelligence activities to the HTNCC to ensure coordination of all human trafficking files nationally; developing an inventory of victim protection and resources, and developing protocols for the referral of victims to the appropriate services; researching, analysing and preparing components of the division’s corporate business plan, specific to human trafficking initiatives, including environmental scans and the strategic overviews; participating as a Subject Matter Expert (SME) at national and international conferences/workshops and interdepartmental working groups; interacting with media proactively and reactively in relation to human trafficking matters to promote awareness; and implementing a mentoring system in the larger Immigration and Passport Sections to ensure a transition of corporate knowledge. 1, fiche 1, Anglais, - Human%20Trafficking%20Awareness%20Coordinator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Human Trafficking Awareness Co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la sensibilisation à la traite des personnes
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la sensibilisation à la traite des personnes 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4237 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et présenter des séances d’information à l'intention des partenaires nationaux et des divers services divisionnaires; recueillir des données en vue d’une évaluation approfondie de la traite des personnes au Canada, notamment comme pays de transit et de destination, par l'analyste divisionnaire ou l'analyste du Centre national de coordination contre la traite de personnes(CNCTP) ;assurer la liaison avec les partenaires nationaux et internationaux afin de contrôler les activités d’enquêtes et de renseignements sur la traite de personnes et de les signaler au CNCTP pour assurer la coordination de tous les dossiers de traite de personnes à l'échelle nationale; établir un répertoire de protection et de ressources des victimes, et élaborer des protocoles concernant le renvoi des victimes aux services compétents; étudier, analyser et élaborer des volets du plan d’activités de la division portant sur les initiatives contre la traite de personnes, notamment des analyses de l'environnement et les aperçus stratégiques; participer à titre d’expert en la matière(EM) à des conférences ou à des ateliers nationaux et internationaux et à des groupes de travail interministériels; interagir avec les médias de façon proactive et réactive concernant des questions relatives à la traite des personnes, aux fins de sensibilisation; mettre en place un système de mentorat dans les sections des questions d’immigration et de passeport importantes pour assurer le transfert du savoir collectif. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20la%20traite%20des%20personnes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la sensibilisation à la traite des personnes
- coordinatrice de la sensibilisation à la traite des personnes
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordonnatrice
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinateur
- sensibilisation à la traite des personnes - coordinatrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Aerial Surveillance Program
1, fiche 2, Anglais, National%20Aerial%20Surveillance%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NASP 1, fiche 2, Anglais, NASP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada keeps a watchful eye over ships transiting Canadian waters through NASP. It is the primary tool for detecting ship-source pollution in waters under Canadian jurisdiction. Evidence gathered by NASP crews is used by Transport Canada and Environment Canada to enforce the provisions of all Canadian legislation applicable to illegal discharges from ships, including the Canada Shipping Act and the Migratory Birds Convention Act. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Aerial%20Surveillance%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Aerial Surveillance Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme national de surveillance aérienne
1, fiche 2, Français, Programme%20national%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PNSA 1, fiche 2, Français, PNSA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce programme aide Transports Canada à observer attentivement les navires en transit dans les eaux canadiennes. Ce programme est son principal moyen de détecter la pollution causée par les navires dans les eaux de compétence canadienne. Les éléments de preuve réunis par les équipages du PNSA permettent à Transports Canada et à Environnement Canada d’appliquer les dispositions de toutes les lois canadiennes visant les rejets illégaux des navires, y compris celles de la Loi sur la marine marchande du Canada et de la Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs. 1, fiche 2, Français, - Programme%20national%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada/US In-transit Targeting Program 1, fiche 3, Anglais, Canada%2FUS%20In%2Dtransit%20Targeting%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian and United States governments have agreed to implement a joint in-transit container targeting program. Under this program, the US Customs Service would place unarmed analysts in Canadian marine ports. These analysts will be responsible for targeting high-risk in-transit containers for examination by Canadian customs officers. Similarly, Canada will place officers at the Ports of Newark, New Jersey, and Seattle, Washington, to target containers arriving at those ports and traveling by surface transportation to Canada. The In-transit container targeting program will also simplify the inspection process and avoid duplicate examinations that have occurred in the past. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%2FUS%20In%2Dtransit%20Targeting%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de ciblage en transit canado-américain
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20ciblage%20en%20transit%20canado%2Dam%C3%A9ricain
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les gouvernements canadien et américain en sont venus à un accord sur la mise en œuvre d’un programme conjoint de ciblage en transit. Dans le cadre de ce programme, les services douaniers américains assigneront des analystes non armés dans des ports de mer canadiens. Ces analystes auront la responsabilité de cibler les conteneurs en transit présentant des risques élevés afin que des agents des douanes canadiens puissent les examiner. De même, le Canada assignera des agents canadiens dans les ports de Newark(New Jersey) et de Seattle(Washington) pour cibler les conteneurs qui arrivent à ces ports et sont transportés par voie de terre vers le Canada. Le Programme de ciblage en transit servira également à simplifier le processus et à éviter la duplication des examens comme par le passé. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20ciblage%20en%20transit%20canado%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trunk to trunk tandem connection
1, fiche 4, Anglais, trunk%20to%20trunk%20tandem%20connection
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
trunk to trunk tandem connection : term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 4, Anglais, - trunk%20to%20trunk%20tandem%20connection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- connexion de transit de ligne réseau à ligne réseau
1, fiche 4, Français, connexion%20de%20transit%20de%20ligne%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20ligne%20r%C3%A9seau
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, fiche 4, Français, - connexion%20de%20transit%20de%20ligne%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20ligne%20r%C3%A9seau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
connexion de transit de ligne réseau à ligne réseau : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 4, Français, - connexion%20de%20transit%20de%20ligne%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20ligne%20r%C3%A9seau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in-transit preclearance passenger
1, fiche 5, Anglais, in%2Dtransit%20preclearance%20passenger
correct, règlement fédéral
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection (2), the following persons are not seeking to enter Canada but are making an application under subsection 15(1) of the Act to transit through Canada ... in airports where there are United States' in-transit preclearance facilities, in-transit preclearance passengers. 1, fiche 5, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20passenger
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 5, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20passenger
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passager en transit bénéficiant d'un contrôle
1, fiche 5, Français, passager%20en%20transit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27un%20contr%C3%B4le
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe 2, les personnes ci-après sont des personnes qui ne cherchent pas à entrer au Canada mais qui font une demande de transit pour l'application du paragraphe 15(1) de la Loi [...] dans les aéroports où il existe des installations des États-Unis pour procéder au précontrôle des passagers en transit, les passagers en transit bénéficiant d’un précontrôle. 1, fiche 5, Français, - passager%20en%20transit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27un%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 5, Français, - passager%20en%20transit%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27un%20contr%C3%B4le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- application to transit
1, fiche 6, Anglais, application%20to%20transit
correct, règlement fédéral
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- request for consent to transit 2, fiche 6, Anglais, request%20for%20consent%20to%20transit
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The examination of a person who seeks to enter Canada, or who makes an application to transit through Canada, ends only when a determination is made that the person has a right to enter Canada, or is authorized to enter Canada as a temporary resident or permanent resident, the person is authorized to leave the port of entry at which the examination takes place and the person leaves the port of entry. 1, fiche 6, Anglais, - application%20to%20transit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
application to transit: term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 3, fiche 6, Anglais, - application%20to%20transit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- demande de transit
1, fiche 6, Français, demande%20de%20transit
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle de la personne qui cherche à entrer au Canada ou qui fait une demande de transit ne prend fin que lorsqu'un des événements suivants survient [...] une décision est rendue selon laquelle la personne a le droit d’entrer au Canada ou est autorisée à entrer au Canada à titre de résident temporaire ou de résident permanent, la personne est autorisée à quitter le point d’entrée et quitte effectivement le point d’entrée. 2, fiche 6, Français, - demande%20de%20transit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
demande de transit : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 6, Français, - demande%20de%20transit
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in-transit preclearance facilities
1, fiche 7, Anglais, in%2Dtransit%20preclearance%20facilities
correct, règlement fédéral
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Subject to subsection (2), the following persons are not seeking to enter Canada but are making an application under subsection 15(1) of the Act to transit through Canada ... in airports where there are United States' in-transit preclearance facilities, in-transit preclearance passengers. 1, fiche 7, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20facilities
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 7, Anglais, - in%2Dtransit%20preclearance%20facilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- installations pour procéder au précontrôle des passagers en transit
1, fiche 7, Français, installations%20pour%20proc%C3%A9der%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20des%20passagers%20en%20transit
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve du paragraphe(2), les personnes ci-après sont des personnes qui ne cherchent pas à entrer au Canada mais qui font une demande de transit pour l'application du paragraphe 15(1) de la Loi [...] dans les aéroports où il existe des installations des États-Unis pour procéder au précontrôle des passagers en transit, les passagers en transit bénéficiant d’un précontrôle. 1, fiche 7, Français, - installations%20pour%20proc%C3%A9der%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20des%20passagers%20en%20transit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 7, Français, - installations%20pour%20proc%C3%A9der%20au%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20des%20passagers%20en%20transit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- International Relations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in-transit visa
1, fiche 8, Anglais, in%2Dtransit%20visa
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- transit visa 2, fiche 8, Anglais, transit%20visa
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When an alien applies for a visa, he has to state in his application the purpose of his visit, and if he is permitted entry for that purpose the visa issued on his passport would indicate the limits and duration as well as conditions of his sojourn. the various categories of visas include those for transit, tourism, study, temporary visit and long residence with or without the right to carry on a specified occupation which is known in some countries as immigrant visas. 3, fiche 8, Anglais, - in%2Dtransit%20visa
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Relations internationales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- visa de transit
1, fiche 8, Français, visa%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un visa de transit est exigé des voyageurs tenus d’obtenir un visa de résident temporaire pour se rendre dans un autre pays via le Canada et dont l'avion ou l'autobus fait escale au Canada pendant moins de 48 heures. 2, fiche 8, Français, - visa%20de%20transit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-11-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Cargo (Water Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- freight remaining on board
1, fiche 9, Anglais, freight%20remaining%20on%20board
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FROB 1, fiche 9, Anglais, FROB
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
All goods laden in a country other than the United States, that will be Freight Remaining on Board (FROB) in Canada while in-transit to a third country (including the United States), must comply with the requirement to provide cargo information within the timeframes specified within sections 9,10 and 11. 1, fiche 9, Anglais, - freight%20remaining%20on%20board
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fret restant à bord
1, fiche 9, Français, fret%20restant%20%C3%A0%20bord
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les abréviations, Français
- FRAB 1, fiche 9, Français, FRAB
correct, locution adjectivale
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Toutes les marchandises chargées dans un pays autre que les États-Unis, et qui seront considérées comme étant des marchandises Fret restant à bord(FRAB) au Canada lorsqu'elles seront en transit à destination d’un troisième pays(y compris les États-Unis), doivent respecter les exigences relatives à la communication de renseignements touchant le fret dans les délais prévus aux paragraphes 9, 10 et 11. 1, fiche 9, Français, - fret%20restant%20%C3%A0%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pass in transit
1, fiche 10, Anglais, pass%20in%20transit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A United States traveller with samples passing in transit through Canada [..]. 2, fiche 10, Anglais, - pass%20in%20transit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- traverser en transit 1, fiche 10, Français, traverser%20en%20transit
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un voyageur des États-Unis transportant des échantillons et traversant le Canada en transit [...] 1, fiche 10, Français, - traverser%20en%20transit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pasar en tránsito 1, fiche 10, Espagnol, pasar%20en%20tr%C3%A1nsito
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- single alternative inspection system 1, fiche 11, Anglais, single%20alternative%20inspection%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 11, Anglais, - single%20alternative%20inspection%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système d'inspection de rechange unique
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- harmonized commercial processing 1, fiche 12, Anglais, harmonized%20commercial%20processing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 12, Anglais, - harmonized%20commercial%20processing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- harmonisation du traitement des biens commerciaux
1, fiche 12, Français, harmonisation%20du%20traitement%20des%20biens%20commerciaux
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 12, Français, - harmonisation%20du%20traitement%20des%20biens%20commerciaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- preclearance officer 1, fiche 13, Anglais, preclearance%20officer
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In support of the preclearance program, Canada and the United States signed the Agreement on Air Transport Preclearance on January 18, 2001. It allows for the expansion of intransit preclearance to other Canadian airports and provisions that confirm the authority of American preclearance officers to detain, seize, or cause the forfeiture of a traveller's goods 1, fiche 13, Anglais, - preclearance%20officer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- agent du précontrôle
1, fiche 13, Français, agent%20du%20pr%C3%A9contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre du programme, le Canada et les États-Unis ont signé un accord de précontrôle dans le mode aérien le 18 janvier 2001. Cet accord, qui autorise l'expansion du précontrôle en transit à d’autres aéroports canadiens, contient des dispositions confirmant que les agents du précontrôle américains ont le pouvoir de retenir, de saisir ou d’entraîner la confiscation des marchandises d’un voyageur. 1, fiche 13, Français, - agent%20du%20pr%C3%A9contr%C3%B4le
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- customs data exchange 1, fiche 14, Anglais, customs%20data%20exchange
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 14, Anglais, - customs%20data%20exchange
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échange des données des douanes
1, fiche 14, Français, %C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air pre-clearance 1, fiche 15, Anglais, air%20pre%2Dclearance
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 15, Anglais, - air%20pre%2Dclearance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- précontrôle pour le transport aérien
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9contr%C3%B4le%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 15, Français, - pr%C3%A9contr%C3%B4le%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ferry terminals review 1, fiche 16, Anglais, ferry%20terminals%20review
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 16, Anglais, - ferry%20terminals%20review
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- examen des gares maritimes
1, fiche 16, Français, examen%20des%20gares%20maritimes
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 16, Français, - examen%20des%20gares%20maritimes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- licence to transport while in transit
1, fiche 17, Anglais, licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Licence to Transport while in Transit. An application for a licence to transport a nuclear substance while in transit shall contain the following information: (a) the name, address and telephone number of the consignor; (b) a description of the nuclear substance, including its quantity; (c) the country of origin of the nuclear substance; (d) the name and address of each consignee; (e) the reason for selecting a route through Canada; (f) the name of every carrier; (g) the route and schedule; (h) the dates, times and locations of arrival into and departure from Canada ... 1, fiche 17, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 17, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- permis de transport en transit
1, fiche 17, Français, permis%20de%20transport%20en%20transit
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Permis de transport en transit. La demande de permis de transport d’une substance nucléaire en transit comprend les renseignements suivants : a) les nom, adresse et numéro de téléphone de l'expéditeur; b) une description de la substance, y compris la quantité; c) le pays d’origine de la substance; d) les nom et adresse de chaque destinataire; e) la raison du choix d’un itinéraire passant par le Canada; f) le nom de chaque transporteur; g) l'itinéraire et le calendrier; h) les date, heure et endroit de l'arrivée au Canada et du départ du Canada [...] 1, fiche 17, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 17, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- joint Canada/U.S. intransit preclearance initiative
1, fiche 18, Anglais, joint%20Canada%2FU%2ES%2E%20intransit%20preclearance%20initiative
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The joint Canada/U.S. intransit preclearance initiative proposes that, at major Canadian airports, travellers in transit through Canada to the U.S. will not have to clear Canadian customs, but will be able to proceed directly to the U.S. preclearance area. Still under development, this initiative will benefit Canadian airports and airlines. As a result, it will also benefit our economy by enhancing the competitiveness of Canadian travel services for tourists and business travellers. 1, fiche 18, Anglais, - joint%20Canada%2FU%2ES%2E%20intransit%20preclearance%20initiative
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Customs Action Plan 2000 - 2004 of Canada Customs and Revenue Agency. 2, fiche 18, Anglais, - joint%20Canada%2FU%2ES%2E%20intransit%20preclearance%20initiative
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- intransit preclearance initiative
- Canada/US intransit preclearance initiative
- Canada/US intransit pre-clearance initiative
- intransit pre-clearance initiative
- joint Canada/US intransit pre-clearance initiative
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- initiative conjointe canado-américaine de précontrôle en transit
1, fiche 18, Français, initiative%20conjointe%20canado%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20en%20transit
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'initiative conjointe canado-américaine de précontrôle en transit prévoit que, dans les grands aéroports au Canada, les voyageurs en transit au Canada à destination des États-Unis ne seront pas tenus de passer aux douanes canadiennes et pourront se rendre directement à la zone de précontrôle des États-Unis. Encore à l'état de projet, cette initiative profitera tant aux aéroports qu'aux compagnies aériennes au Canada. Par conséquent, notre économie profitera de cette initiative, car la compétitivité des services de voyages offerts aux touristes et aux voyageurs par affaires au Canada en sera accrue. 1, fiche 18, Français, - initiative%20conjointe%20canado%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20en%20transit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du Plan d’action des douanes pour 2000 - 2004 de l’Agence des douanes et du revenu du Canada. 2, fiche 18, Français, - initiative%20conjointe%20canado%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20pr%C3%A9contr%C3%B4le%20en%20transit
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- initiative de précontrôle en transit
- initiative de pré-contrôle en transit
- initiative conjointe canado-américaine de pré-contrôle en transit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- iniciativa conjunta canado-estadounidense de precontrol en tránsito
1, fiche 18, Espagnol, iniciativa%20conjunta%20canado%2Destadounidense%20de%20precontrol%20en%20tr%C3%A1nsito
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La iniciativa conjunta canado-estadounidense de precontrol en tránsito prevé que, en los grandes aeropuertos de Canadá, los viajeros en tránsito en dicho país con destino a Estados Unidos no estén obligados a pasar por las aduanas canadienses y puedan pasar directamente a la zona de precontrol de Estados Unidos. Todavía en estado de proyecto, esta iniciativa favorecerá tanto a los aeropuertos como a las compañías aéreas de Canadá. En consecuencia, beneficiará nuestra economía, ya que mejorará la competitividad de los servicios de viajes que se ofrecen a los turistas y viajeros de negocios en Canadá. 1, fiche 18, Espagnol, - iniciativa%20conjunta%20canado%2Destadounidense%20de%20precontrol%20en%20tr%C3%A1nsito
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 18, Espagnol, - iniciativa%20conjunta%20canado%2Destadounidense%20de%20precontrol%20en%20tr%C3%A1nsito
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- iniciativa de precontrol en tránsito
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
- Transport of Goods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jurisdiction of destination
1, fiche 19, Anglais, jurisdiction%20of%20destination
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
After the Minister receives a notification of the proposed import, export or transit of a waste or material ..., the Minister shall publish in the Canada Gazette, or in any other manner that the Minister considers appropriate, the name or specifications of the waste or material and (a) in the case of a proposed import, the name of the jurisdiction of origin and the name of the importer; (b) in the case of a proposed export, the name of the jurisdiction of destination and the name of the exporter; and (c) in the case of a proposed transit, the names of the jurisdictions of origin and of destination and the name of the conveyor. 1, fiche 19, Anglais, - jurisdiction%20of%20destination
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 19, Anglais, - jurisdiction%20of%20destination
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
- Transport de marchandises
Fiche 19, La vedette principale, Français
- territoire de destination
1, fiche 19, Français, territoire%20de%20destination
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sur notification [...] le ministre rend public, par insertion dans la Gazette du Canada, ou de toute autre façon qu'il juge indiquée, le nom ou les caractéristiques des déchets ou matières en cause et, selon le cas : a) pour l'importation, le nom du territoire d’origine et celui de l'importateur; b) pour l'exportation, le nom du territoire de destination et celui de l'exportateur; c) pour le transit, le nom du territoire d’origine et de destination et celui du transitaire. 1, fiche 19, Français, - territoire%20de%20destination
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 19, Français, - territoire%20de%20destination
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- jurisdiction of origin
1, fiche 20, Anglais, jurisdiction%20of%20origin
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
After the Minister receives a notification of the proposed import, export or transit of a waste or material ..., the Minister shall publish in the Canada Gazette, or in any other manner that the Minister considers appropriate, the name or specifications of the waste or material and (a) in the case of a proposed import, the name of the jurisdiction of origin and the name of the importer; (b) in the case of a proposed export, the name of the jurisdiction of destination and the name of the exporter; and (c) in the case of a proposed transit, the names of the jurisdictions of origin and of destination and the name of the conveyor. 1, fiche 20, Anglais, - jurisdiction%20of%20origin
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 20, Anglais, - jurisdiction%20of%20origin
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- territoire d'origine
1, fiche 20, Français, territoire%20d%27origine
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sur notification [...] le ministre rend public, par insertion dans la Gazette du Canada, ou de toute autre façon qu'il juge indiquée, le nom ou les caractéristiques des déchets ou matières en cause et, selon le cas : a) pour l'importation, le nom du territoire d’origine et celui de l'importateur; b) pour l'exportation, le nom du territoire de destination et celui de l'exportateur; c) pour le transit, le nom du territoire d’origine et de destination et celui du transitaire. 1, fiche 20, Français, - territoire%20d%27origine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 20, Français, - territoire%20d%27origine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
- Foreign Trade
- Environmental Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- person passing through Canada to another country
1, fiche 21, Anglais, person%20passing%20through%20Canada%20to%20another%20country
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sections 153 and 154 do not apply in respect of the importation of any vehicle, engine or equipment if ... the vehicle, engine or equipment is being imported exclusively for use by a visitor to Canada or by a person passing through Canada to another country. 1, fiche 21, Anglais, - person%20passing%20through%20Canada%20to%20another%20country
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Statute cited: Canadian Environmental Protection Act. 2, fiche 21, Anglais, - person%20passing%20through%20Canada%20to%20another%20country
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce extérieur
- Gestion environnementale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- personne en transit au Canada
1, fiche 21, Français, personne%20en%20transit%20au%20Canada
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les articles 153 et 154 ne s’appliquent pas à l'importation de véhicules, moteurs ou équipements [...] destinés à être utilisés exclusivement par une personne de passage ou en transit au Canada. 1, fiche 21, Français, - personne%20en%20transit%20au%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement. 2, fiche 21, Français, - personne%20en%20transit%20au%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Transit Pipeline Treaty
1, fiche 22, Anglais, Transit%20Pipeline%20Treaty
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Transit Pipelines 1, fiche 22, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20concerning%20Transit%20Pipelines
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The shippers on the Pipeline will, upon demonstration that an amount of Canadian gas equal on a British Thermal Unit (BTU) replacement value basis will be made available for contemporaneous export to the United States, make available from Alaska gas transmitted through the Pipeline, gas to meet the needs of remote users in the Yukon and in the provinces through which the Pipeline passes. Such replacement gas will be treated as hydrocarbons in transit for purposes of the Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Transit Pipelines, hereinafter referred to as "the Transit Pipeline Treaty". 1, fiche 22, Anglais, - Transit%20Pipeline%20Treaty
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Traité sur les pipe-lines de transit
1, fiche 22, Français, Trait%C3%A9%20sur%20les%20pipe%2Dlines%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les pipe-lines de transit 1, fiche 22, Français, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20concernant%20les%20pipe%2Dlines%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quand il sera démontré qu'une quantité de gaz canadien équivalente selon un calcul de la valeur de remplacement en B. T. U.(British Thermal Unit) s’avérera disponible pour exportation simultanée vers les États-Unis, les expéditeurs utilisant le Pipe-line prélèveront sur le gaz de l'Alaska transporté par le Pipe-line une quantité de gaz suffisante pour répondre aux besoins des consommateurs éloignés au Yukon et dans les provinces sur le territoire desquelles passe le Pipe-line. Ce gaz de remplacement sera considéré comme des hydrocarbures en transit aux fins de l'Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d’Amérique concernant les pipe-lines de transit, ci-après appelé «le Traité sur les pipe-lines de transit». 1, fiche 22, Français, - Trait%C3%A9%20sur%20les%20pipe%2Dlines%20de%20transit
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- refused intransit preclearance 1, fiche 23, Anglais, refused%20intransit%20preclearance
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Refused at United States intransit preclearance 1, fiche 23, Anglais, - refused%20intransit%20preclearance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- refus au prédédouanement transitaire
1, fiche 23, Français, refus%20au%20pr%C3%A9d%C3%A9douanement%20transitaire
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RPT 1, fiche 23, Français, RPT
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Refus au prédédouanement transitaire américain 1, fiche 23, Français, - refus%20au%20pr%C3%A9d%C3%A9douanement%20transitaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pour le SSOBL [Système de soutien aux opérations des bureaux locaux](limite de 30 caractères) : prédédouanement transitaire, refusé, ou, pour les passagers en transit dont l'admission aux États-Unis est refusée par les services de prédédouanement américains au Canada, on marque dans le SSOBL : prédédouanement transitaire OU refusé. 1, fiche 23, Français, - refus%20au%20pr%C3%A9d%C3%A9douanement%20transitaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sales (Marketing)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Telegraph Transit Remuneration Plan 1, fiche 24, Anglais, Telegraph%20Transit%20Remuneration%20Plan
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Transit Plan 1, fiche 24, Anglais, Transit%20Plan
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Vente
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Plan de rémunération du trafic de transit 1, fiche 24, Français, Plan%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20trafic%20de%20transit
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le plan de rémunération du trafic de transit de Téléglobe Canada consiste en un taux fixe de 0. 07 francs-or par mot ordinaire quelle que soit la provenance ou la destination du message. 1, fiche 24, Français, - Plan%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20trafic%20de%20transit
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :