TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT MATERIELS PERSONNELS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 1, Anglais, loading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of putting personnel, matériel, supplies and other freight on board ships, aircraft, trains, road vehicles or other means of conveyance. 2, fiche 1, Anglais, - loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
loading: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - loading
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In French, the word "chargement" excludes personnel. 3, fiche 1, Anglais, - loading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 1, Français, chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre en place le matériel, l’approvisionnement et autre fret à bord de navires, d’aéronefs, de trains, de véhicules routiers et autres moyens de transport. [Définition normalisée par l’OTAN.] 2, fiche 1, Français, - chargement
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Action de mettre des personnels, matériels ou approvisionnements à bord de navires, aéronefs, trains, transports routiers ou tout autre moyen de transport. [Définition uniformisée par le CDTAT. ] 3, fiche 1, Français, - chargement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À l’OTAN, le chargement exclut le personnel, ce qui diffère de l’usage canadien. 4, fiche 1, Français, - chargement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chargement : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 1, Français, - chargement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chargement : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre (CDTAT). 4, fiche 1, Français, - chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cargamento
1, fiche 1, Espagnol, cargamento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de poner a bordo de un barco, avión, tren u otro transporte por carretera las tropas, los equipos y los abastecimientos. 1, fiche 1, Espagnol, - cargamento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- movement officer
1, fiche 2, Anglais, movement%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An officer of the movement control organization responsible for the executive control of movement of military personnel and cargo by all means of transport. 1, fiche 2, Anglais, - movement%20officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- officier des mouvements
1, fiche 2, Français, officier%20des%20mouvements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Officier appartenant à un organisme de contrôle des mouvements et qui a la responsabilité d’exercer le contrôle effectif des mouvements des personnels et matériels militaires quels que soient leurs modes de transport. 1, fiche 2, Français, - officier%20des%20mouvements
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier des mouvements : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 2, Français, - officier%20des%20mouvements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- movement control officer
1, fiche 3, Anglais, movement%20control%20officer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MCO 2, fiche 3, Anglais, MCO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An officer of the movement control organization responsible for the executive control of movement of military personnel and cargo by all means of transport. 1, fiche 3, Anglais, - movement%20control%20officer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
movement control officer: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - movement%20control%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier chargé du contrôle des mouvements
1, fiche 3, Français, officier%20charg%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier appartenant à un organisme de contrôle des mouvements et qui a la responsabilité d’exercer le contrôle effectif des mouvements des personnels et matériels militaires quels que soient leurs modes de transport. 1, fiche 3, Français, - officier%20charg%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
officier chargé du contrôle des mouvements : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 3, Français, - officier%20charg%C3%A9%20du%20contr%C3%B4le%20des%20mouvements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transport of equipment and personnel
1, fiche 4, Anglais, transport%20of%20equipment%20and%20personnel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Primary missions for the family of medium tactical vehicles (FMTV) will be unit mobility, unit resupply and transport of equipment and personnel. 1, fiche 4, Anglais, - transport%20of%20equipment%20and%20personnel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transport de matériels et de personnels
1, fiche 4, Français, transport%20de%20mat%C3%A9riels%20et%20de%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de la gamme "family of medium tactical vehicles"(FMTV) auront pour missions principales la mobilité tactique, le ravitaillement, et le transport de matériels et de personnels. 1, fiche 4, Français, - transport%20de%20mat%C3%A9riels%20et%20de%20personnels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unit mobility
1, fiche 5, Anglais, unit%20mobility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Primary missions for the family of medium tactical vehicles (FMTV) will be unit mobility, unit resupply and transport of equipment and personnel. 1, fiche 5, Anglais, - unit%20mobility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mobilité tactique
1, fiche 5, Français, mobilit%C3%A9%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules de la gamme "family of medium tactical vehicles"(FMTV) auront pour missions principales la mobilité tactique, le ravitaillement, et le transport de matériels et de personnels. 1, fiche 5, Français, - mobilit%C3%A9%20tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :