TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT MATIERES DANGEREUSES [22 fiches]

Fiche 1 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

A vehicle used to transport dangerous goods.

OBS

A vehicle transporting dangerous goods is identified by a label clearly displayed on the vehicle. The label [must be displayed] in a conspicuous place [when] transporting dangerous goods in a container with a capacity of more than 500L or more than 500kg.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Véhicule servant à transporter des matières dangereuses.

CONT

Afin de pouvoir conduire un véhicule de transport de matières dangereuses, il faut avoir obtenu un certificat de formation à l'ADR [Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuse par route].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Dans le Règlement sur le transport des matières dangereuses «packaging» est opposé à «bulk» et est rendu par emballage.

OBS

Le Lamy Transport, vol. 3, 1985, n° 591, p. 133 donne les 3 subdivisions suivantes : 1- transport en colis; 2- transport en vrac; 3- transport en citerne.

OBS

Le mot «emballage» met l’accent sur le moyen de protection : matériau, système de protection servant à éviter la détérioration (voc. emballage de l’OLF), alors que le mot «colis» met l’accent sur le produit transporté, le «paquet» lui-même.

OBS

Enviroguide Phénol, sect. 4.1.2.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Transport of Goods
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Transport de marchandises
  • Sécurité
OBS

Dans la nomenclature figurant à la fin d’un règlement sur le transport de matières dangereuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Transporte de mercancías
  • Seguridad
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A material containing viable microorganisms or their toxins that are known or suspected to cause disease in animals or humans.

OBS

Division 6.2 of the Classification of Dangerous Goods.

OBS

The expression "biohazardous infectious material" is somewhat redundant. An "infectious material" is obligatory a substance that presents a biological hazard.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Toute matière contenant un micro-organisme vivant ou sa toxine qui cause, ou peut causer, une maladie pour l’homme (autrefois «agents éthiologiques»).

OBS

Transport maritime. [...] Appellation selon le code I. M. D. G. :«Matières infectieuses». Appellation selon le Règlement pour le transport par mer des marchandises dangereuses(arrêté français du 12 juillet 1954) :«Matières infectes, répugnantes ou putrescibles».

OBS

Transport terrestre international. [...] La classification des matières [...] est la suivante : [...] Classe 6.2 : Matières répugnantes ou susceptibles de produire une infection.

OBS

matière infectieuse : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Security Posters and Signs
DEF

... a proper scientific name for the principal or active ingredient of the product.

CONT

... many dangerous goods must be transported under one of the generic or not otherwise specified (n.o.s.) proper shipping names (entries) which appear in the list or index. ... it is considered necessary, for the purpose of documentation and marking of packages, that these ... descriptions be supplemented with the technical name of the goods. ... The technical name should be a recognized chemical or other name currently used in scientific and technical handbooks, journals and texts. Trade names should not be used for this purpose. In the case of pesticides, an ISO common name should be used.

OBS

For example, the chemical name of the herbicide 2,4-D is 2,4-dichlorophenoxyacetic acid.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Affichage de sécurité
CONT

[...] de nombreuses marchandises dangereuses doivent être transportées sous une des désignations officielles de transport (rubrique) génériques ou «non spécifiées par ailleurs» (NSA) [et] il est considéré comme nécessaire que dans les inscriptions portées sur les documents et sur les colis, ces rubriques [...] soient complétées par le nom technique de la marchandise. [...] Le nom technique indiqué devrait être un nom chimique ou autre nom admis, couramment employé dans les manuels, périodiques et textes scientifiques et techniques. Les appellations commerciales ne devraient pas être utilisées à cette fin.

OBS

On trouve dans le volume 3 de l'ouvrage «LAMY Transport» d’autres expressions qu'il est possible d’utiliser dans le corps d’un texte quand le contexte est suffisamment clair : appellation réglementaire des matières dangereuses(page 25) ;nom des marchandises(p. 24) ;nom de la matière(p. 252) ;appellation de la marchandise(p. 22) ;dénomination de la marchandise(p. 22).

OBS

Les termes «nom chimique» et «nom technique» ne sont pas synonymes au sens strict du terme mais ils se rapportent très souvent à la même notion dans les faits, c’est-à-dire que le nom chimique est le nom technique le plus couramment utilisé.

OBS

appellation chimique : terme tiré de la Loi sur les produits dangereux (Alinéa II(2) C.)

OBS

dénomination chimique : terme tiré de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Carteles y señales de seguridad
CONT

Nombre químico: Significa la designación científica de un producto químico de acuerdo con el sistema de nomenclatura desarrollado por nomenclatura del Chemical Abstracts Service (CAS), o un nombre que identifique claramente a una sustancia química con el propósito de llevar a cabo una evaluación de su peligrosidad.

CONT

Metformin: Nombre químico de Glucophage, que es un tipo de medicación oral para la diabetes tipo 2. Hace que el hígado produzca menos glucosa.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Environmental Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

TDG stands for Transportation of Dangerous Goods. In Canada, the transportation of potentially hazardous materials is regulated under the federal Transportation of Dangerous Goods Act and Regulations which are administered by Transport Canada. The TDG Act and Regulations set out criteria for the classification of materials as dangerous goods and state how these materials must by packaged and shipped.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Droit environnemental
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

TMD :Transport de marchandises dangereuses. Au Canada, le transport des marchandises pouvant être dangereuses est contrôlé en vertu de la Loi et du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses relevant de Transports Canada. La Loi et le Règlement sur le TMD fixent les critères permettant de déterminer si une matière est considérée dangereuse et stipulent la façon dont les matières ainsi désignées doivent être emballées et expédiées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Legislación y reglamentación (Transporte)
  • Derecho ambiental
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[A] containment vessel used for receiving and holding substances or articles, and includes any closures. [Transportation of Dangerous Goods Regulations]

CONT

A package containing liquid radioactive material shall remain in conformity with the requirements of these Regulations ... Particular attention should be directed to heat effects that may ... alter the arrangement, the geometric form, or the physical state of the radioactive contents or, if the material is enclosed in a can or receptacle, cause the can, receptacle or material to melt or be damaged ...

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Objet creux servant à recevoir et à contenir des matières ou des objets. La présente définition inclut le couvercle ou tout autre dispositif servant à fermer le récipient. [Règlement pour le transport des marchandises dangereuses]

CONT

Un colis contenant des matières radioactives liquides doit demeurer conforme aux exigences du présent règlement [...] Il convient d’accorder une attention particulière aux effets de la chaleur qui risquent [...] de modifier la disposition, la forme géométrique ou l’état physique du contenu radioactif ou, si la matière est enfermée dans une enveloppe métallique ou un récipient, de provoquer la fusion ou l’endommagement de l’enveloppe métallique, du récipient ou de la matière.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
CONT

The description of the goods in the transport document must conform to one of the names ... in marginal 2651.

CONT

For road transport of the container ..., marginal 10414 of Annex A of the ADR is ... definitive. Paragraph 1 of this marginal requires that the individual parts of a cargo of dangerous goods be so stowed on the vehicle and secured by suitable means that they can change position only slightly to one another ...

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
CONT

Les marchandises dangereuses acheminées par la route peuvent généralement l'être par le transport combiné. Les marchandises non admises sont :matières explosives du groupe de comptabilité A(Classe 1 Marginal 2101 Chiffre 01) Code de classification 1. 1A ADR [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Security
Terme(s)-clé(s)
  • ADNR

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité
OBS

Le Règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin(ADNR), adopté le 15 février 1994 par la Commission centrale pour la navigation du Rhin et publié en annexe, est mis en vigueur sur la section du Rhin entre la frontière suisse et le pont «Mittlere Rheinbrücke» à Bâle avec effet au 1er janvier 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Special Packaging
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The barrier ... shall be equipped with a device that ... detects any tampering with the device that may cause it to malfunction or to cease to function ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Emballages spéciaux
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L’enceinte[...] doit être équipée d’un dispositif [...] qui permet de détecter toute tentative d’altération qui pourrait causer le dérèglement ou l’arrêt du dispositif [...]

CONT

L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d’importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis porte des traces d’endommagement d’altération ou de fuite du contenu [...] [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Petroleum Technology
CONT

He is ... a Petroleum Mechanic, graduate from the French Institute of Petroleum in Paris.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Technologie pétrolière
CONT

Les réservistes occupent les postes suivants :[...] pour les militaires du rang : conducteur exploitant pétrolier(titulaire de l'agrément pour le transport des matières dangereuses et servant des matériels de campagne), mécanicien pétrolier.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every consignor who becomes aware of any of the following dangerous occurrences shall immediately make a preliminary report to the Commission and to the holder, if any, of a licence to import the radioactive material that is involved in the occurrence : (a) a conveyance carrying radioactive material is involved in an accident; (b) a package shows evidence of damage, tampering or leakage of its contents ...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d’importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis porte des traces d’endommagement, d’altération ou de fuite du contenu [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
CONT

It is the responsibility of the owner to ensure that the hazardous material is packaged, transferred and disposed of in approved landfill sites, in accordance with the regulations of the applicable jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
CONT

Le propriétaire est tenu d’assurer l'emballage, le transport et l'élimination des matières dangereuses dans des lieux approuvés, conformément aux règlements locaux et provinciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ministry of Transportation.

OBS

This office coordinates the development of a uniform national code for the transportation of dangerous goods, to ensure public safety.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère des Transports.

OBS

Ce bureau coordonne le rôle de la province dans le domaine de la sécurité publique et de l'élaboration d’un code national uniforme pour le transport des matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

D'après le vocabulaire employé sur une formule de la publication A-LM-117 sur le transport des matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
CONT

Division 1.5 [of Class 1, Explosives, of Dangerous Goods]: Very insensitive substances which have a mass explosion hazard. This Division comprises explosive substances which are so insensitive that there is very little probability of initiation or of transition from burning to detonation under normal conditions of transport.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
CONT

Division 1. 5 [des marchandises dangereuses] :matières très peu sensibles présentant un risque d’explosion en masse. Cette division comprend les matières explosives si peu sensibles qu'il y a une très faible probabilité d’amorçage de la matière, ou de transition déflagration-détonation, dans les conditions normales de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
OBS

Ces étiquettes de danger, qui doivent être placées sur les colis renferment des matières radioactives, sont illustrées dans la source LAMY(Lamy Transport), 1980, vol. 3(qui porte sur les marchandises dangereuses) p. 420.

OBS

Sur le même modèle, "plaque de matière radioactive" est une expression qui a été uniformisée par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Transport of Goods
DEF

[Class 9 of the Classification of Dangerous Goods]. ... substances which during transport present a danger not covered by other classes.

OBS

This class is not essential for the purposes of carriage by rail or road.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Transport de marchandises
DEF

[Classe n° 9 de la Classification des marchandises dangereuses]. [...] matières qui présentent dans le transport un risque autre que ceux visés par les autres classes.

OBS

Cette classe n’est pas indispensable pour les transports par chemin de fer ou par route.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

Division 1.5 [of Class 1, Explosives, of Dangerous Goods]: Very insensitive substances which have a mass explosion hazard. This Division comprises explosive substances which are so insensitive that there is very little probability of initiation or transition from burning to detonation under normal conditions of transport.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Division 1. 5 [des marchandises dangereuses] :matières très peu sensibles présentant un risque d’explosion en masse. Cette division comprend les matières explosives si peu sensibles qu'il y une très faible probabilité d’amorçage de la matière, ou de transition déflagration-détonation, dans les conditions normales de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Currently, 4 of general freight carriers account for 38% of total general freight revenue and 76% of the profits, and when you consider the top 10 carriers, they control 60% of the shipment and 90% of the profit in the industry.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Transporteur de marchandises ne requérant aucun traitement particulier.

OBS

Par opposition à "transporteur de marchandises spécialisées, "comme les matières dangereuses ou le transport des bestiaux, qui requièrent des soins particuliers.

OBS

Renseignements obtenus du service de terminologie du CP.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport de marchandises
OBS

Pour le transport de matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Transport de marchandises
OBS

Transport(de matières dangereuses). Loi nationale sur les transports, C 1147, 41(1). Chapitre 10 des cahiers Enviroguide.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :