TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT MATIERES RADIOACTIVES [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unilateral approval
1, fiche 1, Anglais, unilateral%20approval
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The design for special form radioactive material shall require unilateral approval. 2, fiche 1, Anglais, - unilateral%20approval
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agrément unilatéral
1, fiche 1, Français, agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agrément unilatéral d'un modèle de colis 2, fiche 1, Français, agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, nom masculin
- agrément plurinational d'un modèle de colis 2, fiche 1, Français, agr%C3%A9ment%20plurinational%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agrément qui est délivré pour un modèle de colis de transport de matières radioactives par un État signataire de la convention internationale relative aux transports, et qui permet le transport de colis conformes à ce modèle dans tous les États signataires. 2, fiche 1, Français, - agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agrément unilatéral d’un modèle de colis; agrément plurinational d’un modèle de colis : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 3, fiche 1, Français, - agr%C3%A9ment%20unilat%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multilateral approval
1, fiche 2, Anglais, multilateral%20approval
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The design for low dispersible radioactive material shall require multilateral approval. 2, fiche 2, Anglais, - multilateral%20approval
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agrément multilatéral
1, fiche 2, Français, agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agrément multilatéral d'un modèle de colis 2, fiche 2, Français, agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, nom masculin
- agrément national d'un modèle de colis 3, fiche 2, Français, agr%C3%A9ment%20national%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20colis
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agrément qui est délivré pour un modèle de colis de transport de matières radioactives par chacun des États dans lesquels le transport de colis conformes à ce modèle peut être effectué. 3, fiche 2, Français, - agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
agrément multilatéral d’un modèle de colis; agrément national d’un modèle de colis : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 4, fiche 2, Français, - agr%C3%A9ment%20multilat%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- basic radionuclide value
1, fiche 3, Anglais, basic%20radionuclide%20value
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] determination of the basic radionuclide values referred to in para. 402 [of the International Atomic Energy Agency's Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations] shall require multilateral approval. 2, fiche 3, Anglais, - basic%20radionuclide%20value
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- valeur de base pour un radionucléide
1, fiche 3, Français, valeur%20de%20base%20pour%20un%20radionucl%C3%A9ide
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La] détermination des valeurs de base pour les radionucléides visées au paragraphe 402 [du Règlement de transport des matières radioactives de l'Agence internationale de l'énergie atomique] requiert une approbation multilatérale. 2, fiche 3, Français, - valeur%20de%20base%20pour%20un%20radionucl%C3%A9ide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Packaging
- Transport of Goods
- Nuclear Waste Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- protective skirt
1, fiche 4, Anglais, protective%20skirt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- skirt 2, fiche 4, Anglais, skirt
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cask loading operations should be conducted to minimize the amount of time spent in contact with the pool water. Temporary barriers such as protective skirts ... with demineralized water between the cask and the skirt ... can be applied to the cask exterior surface prior to submersion to reduce the adsorption of contaminants. 2, fiche 4, Anglais, - protective%20skirt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radioprotection
- Emballages
- Transport de marchandises
- Déchets nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jupe de protection
1, fiche 4, Français, jupe%20de%20protection
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- jupe 1, fiche 4, Français, jupe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Équipement mis en place autour d’un emballage de transport de matières radioactives lors des opérations de chargement ou de déchargement à sec ou sous eau pour protéger les opérateurs ou l'emballage. 1, fiche 4, Français, - jupe%20de%20protection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lors des opérations à sec, la jupe protège les opérateurs en constituant un écran de protection radiologique. Lors des opérations sous eau, la jupe protège l’emballage des risques de contamination par les radioéléments présents dans l’eau de la piscine et contribue au refroidissement de l’emballage par un apport continu d’eau propre dans la jupe. 1, fiche 4, Français, - jupe%20de%20protection
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
jupe de protection; jupe : désignations, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2020. 2, fiche 4, Français, - jupe%20de%20protection
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Special Packaging
- Nuclear Science and Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- on-site transport system
1, fiche 5, Anglais, on%2Dsite%20transport%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- on-site transportation system 2, fiche 5, Anglais, on%2Dsite%20transportation%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The on-site transport system consists of the components including the transport cask, the related equipment and the transport vehicle. 3, fiche 5, Anglais, - on%2Dsite%20transport%20system
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- onsite transport system
- onsite transportation system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Emballages spéciaux
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de transport interne
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20interne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d’un emballage et d’un véhicule adapté, qui est utilisé pour le transport de matières radioactives entre deux installations dans le périmètre d’un site nucléaire. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20interne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de transport interne : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20interne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shock absorber
1, fiche 6, Anglais, shock%20absorber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- shock absorbing cover 2, fiche 6, Anglais, shock%20absorbing%20cover
correct
- impact limiter 3, fiche 6, Anglais, impact%20limiter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The package is made complete by two removable shock absorbers situated at the lid and the bottom side of the cask. The shock absorbers are only used during transport, not for storage. 4, fiche 6, Anglais, - shock%20absorber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radioprotection
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capot amortisseur
1, fiche 6, Français, capot%20amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- amortisseur 2, fiche 6, Français, amortisseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un emballage de matières radioactives, généralement constituée de caissons métalliques remplis de matériaux déformables, qui est destinée à amortir les chocs en cas d’accident lors du transport ou de la manutention. 3, fiche 6, Français, - capot%20amortisseur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
capot amortisseur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 30 septembre 2017. 4, fiche 6, Français, - capot%20amortisseur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
amortisseur : extrait du Glossaire de l’énergie nucléaire anglais/français et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques]. 4, fiche 6, Français, - capot%20amortisseur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radiological accident
1, fiche 7, Anglais, radiological%20accident
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- radiation accident 2, fiche 7, Anglais, radiation%20accident
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An accident caused by a release of radioactive materials that have been used, stored or transported and that results in people, animals and the environment being exposed to radiation. 1, fiche 7, Anglais, - radiological%20accident
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A radiological accident is not necessarily connected to a nuclear event or nuclear facility. A major or minor radiological accident can occur where radiation sources are used or transported, such as hospitals, universities, research laboratories, industrial sector plants, major highways, railroads or shipping yards. 1, fiche 7, Anglais, - radiological%20accident
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term "radiological accident" does not refer to a level of nuclear and radiological events. 1, fiche 7, Anglais, - radiological%20accident
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
radiation accident: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 7, Anglais, - radiological%20accident
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
radiological accident; radiation accident: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 7, Anglais, - radiological%20accident
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- accident radiologique
1, fiche 7, Français, accident%20radiologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- accident de radioactivité 2, fiche 7, Français, accident%20de%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- accident dû aux rayonnements 3, fiche 7, Français, accident%20d%C3%BB%20aux%20rayonnements
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accident causé par l'émission de matières radioactives lors de leur utilisation, leur entreposage ou leur transport et qui a pour conséquence d’exposer des humains, des animaux et l'environnement à des rayonnements. 2, fiche 7, Français, - accident%20radiologique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un accident radiologique n’est pas nécessairement lié à un événement nucléaire ou à une installation nucléaire. Un accident radiologique majeur ou mineur peut se produire là où des sources de rayonnement sont utilisées ou transportées, comme dans les hôpitaux, les universités, les laboratoires de recherche, les usines du secteur industriel, les grandes autoroutes, les chemins de fer et les cours d’expédition. 2, fiche 7, Français, - accident%20radiologique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «accident radiologique» ne correspond pas à un niveau d’événement nucléaire ou radiologique. 2, fiche 7, Français, - accident%20radiologique
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
accident radiologique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 7, Français, - accident%20radiologique
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
accident dû aux rayonnements : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 7, Français, - accident%20radiologique
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
accident radiologique; accident de radioactivité : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 7, Français, - accident%20radiologique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nuclear safety
1, fiche 8, Anglais, nuclear%20safety
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The achievement of proper operating conditions, prevention of accidents or mitigation of accident consequences, resulting in protection of workers, the public and the environment from undue radiation hazards. 2, fiche 8, Anglais, - nuclear%20safety
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nuclear safety: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - nuclear%20safety
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sûreté nucléaire
1, fiche 8, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obtention de conditions d’exploitation correctes, prévention des accidents ou atténuation de leurs conséquences, avec pour résultat la protection des travailleurs, du public et de l’environnement contre des risques radiologiques indus. 2, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La «sûreté nucléaire» concerne notamment la conception, la construction, le fonctionnement, l'arrêt définitif et le démantèlement des installations nucléaires de base ainsi que le transport des matières radioactives. 3, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sûreté nucléaire : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sûreté nucléaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 4, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguridad nuclear
1, fiche 8, Espagnol, seguridad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Misión de la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias (CNSNS). 1, fiche 8, Espagnol, - seguridad%20nuclear
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-07-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Nuclear Waste Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cask
1, fiche 9, Anglais, cask
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- flask 2, fiche 9, Anglais, flask
correct, normalisé
- transportation flask 3, fiche 9, Anglais, transportation%20flask
correct
- transport cask 4, fiche 9, Anglais, transport%20cask
correct
- transport flask 5, fiche 9, Anglais, transport%20flask
correct
- shipping flask 6, fiche 9, Anglais, shipping%20flask
correct
- coffin 7, fiche 9, Anglais, coffin
correct, normalisé
- nuclear flask 8, fiche 9, Anglais, nuclear%20flask
Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A shielded container used to store or transport radioactive material. 7, fiche 9, Anglais, - cask
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Transportation flasks have thick dense walls to prevent radiation from escaping into the environment. 9, fiche 9, Anglais, - cask
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cask; flask; coffin: terms and definition standardized by ISO in 1997. 10, fiche 9, Anglais, - cask
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Déchets nucléaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- château de transport
1, fiche 9, Français, ch%C3%A2teau%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conteneur blindé utilisé pour le stockage ou le transport de matières radioactives. 2, fiche 9, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20transport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
château de transport : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, fiche 9, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20transport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Desechos nucleares
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cofre de transporte
1, fiche 9, Espagnol, cofre%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- casco de transporte 2, fiche 9, Espagnol, casco%20de%20transporte
correct, nom masculin
- ataúd de transporte 2, fiche 9, Espagnol, ata%C3%BAd%20de%20transporte
correct, nom masculin
- cofre 3, fiche 9, Espagnol, cofre
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recipiente blindado con plomo que sirve para conservar o transportar materias radiactivas sin que éstas puedan irradiar el entorno. 3, fiche 9, Espagnol, - cofre%20de%20transporte
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Protective Clothing
- CBRNE Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- shielding
1, fiche 10, Anglais, shielding
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Material of suitable thickness and physical characteristics used to protect personnel from radiation during the manufacture, handling, and transportation of fissionable and radioactive materials. 2, fiche 10, Anglais, - shielding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shielding: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - shielding
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- shield
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radioprotection
- Vêtements de protection
- Armes CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écran de protection
1, fiche 10, Français, %C3%A9cran%20de%20protection
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Matériau ayant des caractéristiques physiques et une épaisseur appropriées qui est utilisé pour protéger le personnel contre les radiations pendant la fabrication, la manipulation et le transport de matières fissiles et radioactives. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cran%20de%20protection
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
écran de protection : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 10, Français, - %C3%A9cran%20de%20protection
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Vestimenta de protección
- Armas QBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- blindaje
1, fiche 10, Espagnol, blindaje
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Material de espesor y características físicas apropiadas empleado para proteger al personal de la radiación durante la fabricación, manejo y transporte de materiales fisionables o radiactivos. 1, fiche 10, Espagnol, - blindaje
Fiche 11 - données d’organisme externe 2015-05-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Security
- Nuclear Plant Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 11, Anglais, physical%20security
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- physical protection 2, fiche 11, Anglais, physical%20protection
correct
- security 3, fiche 11, Anglais, security
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
They continue to insure that the transport of radioactive materials is adequately regulated by the Federal Government in the interests of health, safety, security and the protection of the environment. 3, fiche 11, Anglais, - physical%20security
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
... a description of the measures to be taken to ensure the physical security of the nuclear facility ... 1, fiche 11, Anglais, - physical%20security
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Sécurité
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sécurité matérielle
1, fiche 11, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sécurité matérielle. Au cours de l’exercice, les agents de la CCEA [Commission de contrôle de l’énergie atomique] ont effectué neuf inspections dans les installations nucléaires, en plus d’un certain nombre de consultations subséquentes, pour veiller à ce que les dispositions du Règlement sur la sécurité matérielle soient respectées. 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les présentes modifications continuent d’assurer que le transport des matières radioactives est bien réglementé par le gouvernement fédéral pour la santé, la sécurité et la sécurité matérielle et la protection de l'environnement. 3, fiche 11, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
[...] une description des mesures à prendre pour assurer la sécurité matérielle de l’établissement nucléaire [...] 4, fiche 11, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shipping cask
1, fiche 12, Anglais, shipping%20cask
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A shielded reusable container for transportation of radioactive material. 1, fiche 12, Anglais, - shipping%20cask
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
shipping cask: terms and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 12, Anglais, - shipping%20cask
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- emballage de transport
1, fiche 12, Français, emballage%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- château de transport 1, fiche 12, Français, ch%C3%A2teau%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Conteneur blindé réutilisable pour le transport de matières radioactives. 1, fiche 12, Français, - emballage%20de%20transport
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
emballage de transport; château de transport : termes et définition normalisés par l’ISO en 1997. 2, fiche 12, Français, - emballage%20de%20transport
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
- Transport of Goods
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nuclear event
1, fiche 13, Anglais, nuclear%20event
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sudden, intentional or unintentional and unexpected occurrence, or series of occurrences, that is caused by a radioactive source, either within or away from a nuclear facility, and that can result in consequences that are not negligible from the point of view of safety and radiation protection. 2, fiche 13, Anglais, - nuclear%20event
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "nuclear event" is a broad concept that encompasses different categories, such as deviation, anomaly, incident or accident, according to the International Nuclear and Radiological Event Scale. A nuclear event is connected to the operations of a nuclear facility or the transportation of radioactive material and can develop into a nuclear accident. 2, fiche 13, Anglais, - nuclear%20event
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
nuclear event: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 13, Anglais, - nuclear%20event
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Transport de marchandises
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- événement nucléaire
1, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- évènement nucléaire 2, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fait, ou succession de faits, à caractère soudain, intentionnel ou non intentionnel et fortuit qui est causé par une source radioactive située à l’intérieur d’une installation nucléaire ou à distance de celle-ci, et dont les conséquences ne sont pas négligeables du point de vue de la sûreté et de la radioprotection. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «événement nucléaire» est un concept général qui comprend différentes catégories telles qu'un écart, une anomalie, un incident ou un accident, selon l'Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques. Un événement nucléaire a trait aux opérations d’une installation nucléaire ou au transport de matières radioactives et peut devenir un accident nucléaire. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
événement nucléaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- International Nuclear and Radiological Event Scale
1, fiche 14, Anglais, International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- INES 2, fiche 14, Anglais, INES
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- International Nuclear Event Scale 3, fiche 14, Anglais, International%20Nuclear%20Event%20Scale
ancienne désignation, correct
- INES 3, fiche 14, Anglais, INES
correct
- INES 3, fiche 14, Anglais, INES
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tool for promptly and coherently communicating the level of severity of reported nuclear and radiological events to the public. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 4, fiche 14, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The International Nuclear and Radiological Event Scale can be applied to any event associated with nuclear facilities, as well as with the transport, storage and use of radioactive material and radiation sources. ... Naturally occurring phenomena are excluded from INES. 4, fiche 14, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Events are classified on the scale at seven levels: Levels 1–3 are called "incidents" and Levels 4–7 "accidents." The scale is designed so that the severity of an event is about ten times greater for each increase in level on the scale. Events without safety significance are called "deviations" and are classified Below Scale/Level 0. 2, fiche 14, Anglais, - International%20Nuclear%20and%20Radiological%20Event%20Scale
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques
1, fiche 14, Français, %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- INES 1, fiche 14, Français, INES
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Échelle internationale des événements nucléaires 2, fiche 14, Français, %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires
ancienne désignation, correct, nom féminin
- INES 2, fiche 14, Français, INES
correct, nom féminin
- INES 2, fiche 14, Français, INES
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Outil servant à informer le public, rapidement et en termes cohérents, du niveau de gravité des événements nucléaires et radiologiques. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, fiche 14, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques peut être appliquée à tout événement touchant les installations nucléaires de même que le transport, l'entreposage et l'utilisation de matières radioactives et de sources de rayonnement. [...] Les phénomènes survenant naturellement sont exclus d’INES. 3, fiche 14, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les événements sont classés sur l’échelle selon sept niveaux : les niveaux 1 à 3 correspondent aux «incidents», les niveaux 4 à 7 aux «accidents». L’échelle est conçue de telle sorte que la gravité d’un événement est environ décuplée avec chaque passage au niveau supérieur. Les événements sans importance pour la sûreté sont appelés «écarts» et sont classés «en dessous de l’échelle/niveau 0». 4, fiche 14, Français, - %C3%89chelle%20internationale%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20nucl%C3%A9aires%20et%20radiologiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Medición y análisis (Ciencias)
- Protección contra la radiación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Escala Internacional de Sucesos Nucleares y Radiológicos
1, fiche 14, Espagnol, Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- INES 1, fiche 14, Espagnol, INES
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- Escala Internacional de Sucesos Nucleares 2, fiche 14, Espagnol, Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares
ancienne désignation, correct, nom féminin
- INES 2, fiche 14, Espagnol, INES
correct, nom féminin
- INES 2, fiche 14, Espagnol, INES
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] INES es [una escala] que se utiliza en todo el mundo para comunicar al público información sistemática acerca de la importancia de los sucesos nucleares y radiológicos desde el punto de vista de la seguridad. [Esta escala] indica la importancia de los sucesos derivados de una amplia gama de actividades, que abarcan el uso industrial y médico de fuentes de radiación, la explotación de instalaciones nucleares y el transporte de materiales radiactivos. 1, fiche 14, Espagnol, - Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Con arreglo a esta escala, los sucesos se clasifican en siete niveles. Los sucesos de los niveles 1 a 3 se denominan "incidentes", mientras que en el caso de los niveles 4 a 7 se habla de "accidentes". Cada ascenso de nivel en la escala indica que la gravedad de los sucesos es, aproximadamente, diez veces superior. Cuando los sucesos no revisten importancia desde el punto de vista de la seguridad se los denomina "desviaciones" y se clasifican "Debajo de la escala/Nivel 0". 1, fiche 14, Espagnol, - Escala%20Internacional%20de%20Sucesos%20Nucleares%20y%20Radiol%C3%B3gicos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Nuclear Plant Safety
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- nuclear emergency
1, fiche 15, Anglais, nuclear%20emergency
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An emergency caused by an event that has led or could lead to a radiological threat to public health and safety, property or the environment. 1, fiche 15, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nuclear emergencies include an emergency at a nuclear facility, an emergency involving a nuclear-powered vessel in a Canadian port, a transportation accident involving the shipment of radioactive material, an emergency involving the loss, theft or discovery of radioactive material, a terrorist attack using radioactive material, such as a dirty bomb, or other events involving the uncontrolled release of radioactive material. 1, fiche 15, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
nuclear emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 15, Anglais, - nuclear%20emergency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 15, La vedette principale, Français
- urgence nucléaire
1, fiche 15, Français, urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- situation d'urgence nucléaire 1, fiche 15, Français, situation%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Urgence résultant d’un événement qui constitue ou pourrait constituer une menace radiologique pour la santé et la sécurité du public, les biens ou l’environnement. 1, fiche 15, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les urgences nucléaires comprennent les cas suivants : une urgence à une installation nucléaire, une urgence concernant un navire à propulsion nucléaire dans un port canadien, un accident lié au transport lors de l'envoi de matières radioactives, une urgence concernant la perte, le vol ou la découverte de matières radioactives, un attentat terroriste utilisant des matières radioactives comme une bombe sale, ou d’autres événements mettant en cause le rejet non contrôlé de matières radioactives. 1, fiche 15, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
urgence nucléaire; situation d’urgence nucléaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 15, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- General Warehousing
- Nuclear Waste Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- dual purpose cask 1, fiche 16, Anglais, dual%20purpose%20cask
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dual purpose packaging 1, fiche 16, Anglais, dual%20purpose%20packaging
- transport and storage cask 1, fiche 16, Anglais, transport%20and%20storage%20cask
- transport and storage packaging 1, fiche 16, Anglais, transport%20and%20storage%20packaging
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Entreposage général
- Déchets nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- emballage d'entreposage
1, fiche 16, Français, emballage%20d%27entreposage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conteneur de transport également conçu pour l'entreposage de matières radioactives. 1, fiche 16, Français, - emballage%20d%27entreposage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
emballage d’entreposage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2011. 2, fiche 16, Français, - emballage%20d%27entreposage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Protection of Life
- Transport of Goods
- Radiation Protection
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transport crisis response plan 1, fiche 17, Anglais, transport%20crisis%20response%20plan
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- transport emergency plan 1, fiche 17, Anglais, transport%20emergency%20plan
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Transport de marchandises
- Radioprotection
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plan d'urgence pour le transport
1, fiche 17, Français, plan%20d%27urgence%20pour%20le%20transport
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plan d’urgence, cohérent avec le plan de secours pour le transport, qui est déclenché par le transporteur de matières radioactives en cas d’accident survenant sur la voie publique et susceptible d’engendrer un risque radiologique. 1, fiche 17, Français, - plan%20d%27urgence%20pour%20le%20transport
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plan d’urgence pour le transport : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er juillet 2011. 2, fiche 17, Français, - plan%20d%27urgence%20pour%20le%20transport
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2010-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Exclusive Use - Usage Exclusif
1, fiche 18, Anglais, Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
All labels on an exclusive use package or transport container shall be additionally marked by overstamp or legible writing with the words "Exclusive Use - Usage Exclusif". 1, fiche 18, Anglais, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations with amendments to: February 27, 1992. 2, fiche 18, Anglais, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Exclusive Use - Usage Exclusif 1, fiche 18, Français, Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] les étiquettes apposées sur un colis ou un conteneur de transport à usage exclusif doivent en outre porter la mention «Exclusive Use - Usage exclusif», au tampon ou en écriture lisible. 1, fiche 18, Français, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport, incorporant les modifications jusqu'au 27 février 1992. 2, fiche 18, Français, - Exclusive%20Use%20%2D%20Usage%20Exclusif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- radioactive label
1, fiche 19, Anglais, radioactive%20label
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The activity level shown on shipping papers and on the radioactive label is required to be listed in becquerel. 1, fiche 19, Anglais, - radioactive%20label
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- étiquette radioactive
1, fiche 19, Français, %C3%A9tiquette%20radioactive
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il est apparu que cet incident résultait directement de manquements à la réglementation relative au transport des matières radioactives : le sceau de sécurité réglementaire n’ avait pas été apposé sur l'emballage; la déclaration d’expédition n’ avait pas été établie; l'étiquette «radioactive» semble n’ avoir pas été collée sur le conteneur(ce point n’ a pu être établi clairement). 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tiquette%20radioactive
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Protection of Life
- Radiation Protection
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- non-conformity
1, fiche 20, Anglais, non%2Dconformity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- non conformity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
Fiche 20, La vedette principale, Français
- non-conformité
1, fiche 20, Français, non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Non-respect, lors d’un transport, de la réglementation des transports de matières radioactives en vigueur et des documents administratifs applicables. 1, fiche 20, Français, - non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- non conformité
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Protection of Life
- Transport of Goods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- transport accident
1, fiche 21, Anglais, transport%20accident
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An event during the carriage of a consignment of radioactive material, which causes damage to the consignment or significant damage to the conveyance, so that the conveyance could not continue on its journey. 1, fiche 21, Anglais, - transport%20accident
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sécurité des personnes
- Transport de marchandises
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accident de transport
1, fiche 21, Français, accident%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] un accident de transport de matières radioactives implique des colis chargés de matières radioactives et entraînant des conséquences importantes, par exemple, une dispersion de matières radioactives ou une exposition effective, supérieures aux limites autorisées en routine, un dommage important au véhicule ou au colis, une victime, une menace importante pour la sûreté [...] 1, fiche 21, Français, - accident%20de%20transport
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- foreign competent authority
1, fiche 22, Anglais, foreign%20competent%20authority
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a recognized and established authority in a foreign country exercising in that country a jurisdiction respecting the transportation of radioactive materials similar to that exercised in Canada by the Board or by the Minister of Transport. 2, fiche 22, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as a Type B (U)-85 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations ... 1, fiche 22, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 22, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- autorité compétente à l'étranger
1, fiche 22, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- autorité compétente d'un pays étranger 2, fiche 22, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20d%27un%20pays%20%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] autorité reconnue et établie qui, dans un pays étranger, exerce sur le transport des matières radioactives des pouvoirs analogues à ceux qu'exerce au Canada la Commission ou le ministère fédéral des Transports. 2, fiche 22, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-85 par une autorité compétente à l’étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l’AIEA [...] 1, fiche 22, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 22, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Security
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- radiation warning label
1, fiche 23, Anglais, radiation%20warning%20label
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- radioactive label 2, fiche 23, Anglais, radioactive%20label
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The gauge is contained in a sturdy box that is labelled with two radioactive labels as specified by Schedule VI of the Transport Packaging of Radioactive Materials (TPRM) Regulations. The labels must be marked with the name and mass number of the radionuclide(s) or its symbol, the activity of the contents and the transport index. 2, fiche 23, Anglais, - radiation%20warning%20label
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Sécurité
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étiquette de mise en garde contre les rayonnements
1, fiche 23, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La jauge est contenue dans une boîte solide sur laquelle est apposée deux étiquettes portant le symbole de mise en garde contre les rayonnements, figurant à l'annexe VI du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport. Chaque étiquette doit indiquer le nom et le nombre de masse des radionucléides(ou de leur symbole), l'activité du contenu et l'indice de transport. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20mise%20en%20garde%20contre%20les%20rayonnements
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- "empty" label
1, fiche 24, Anglais, %5C%22empty%5C%22%20label
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A transportation label used when a container normally used for transporting radioactive material does not contain any radioactive material. 2, fiche 24, Anglais, - %5C%22empty%5C%22%20label
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Empty Label. The label shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the label .... The lettering shall be coloured black and shall be of sufficient size to be readily visible and legible from a reasonable distance. 3, fiche 24, Anglais, - %5C%22empty%5C%22%20label
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étiquette «Vide»
1, fiche 24, Français, %C3%A9tiquette%20%C2%ABVide%C2%BB
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Étiquette de transport utilisée lorsqu'un contenant destiné au transport de matières radioactives est vide. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9tiquette%20%C2%ABVide%C2%BB
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Étiquette «Vide». L’étiquette doit être apparente et d’une taille requise [...] Le lettrage doit être de couleur noire et doit être de dimensions suffisantes pour être facilement visible et lisible à une distance raisonnable. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9tiquette%20%C2%ABVide%C2%BB
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Type B(U)-96 package 1, fiche 25, Anglais, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 25, Anglais, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- colis du type B(U)-96
1, fiche 25, Français, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 25, Français, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Type H(U)-96 package 1, fiche 26, Anglais, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following: (j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package ... 1, fiche 26, Anglais, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)-96
1, fiche 26, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d’un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 26, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Type H(U) package 1, fiche 27, Anglais, Type%20H%28U%29%20package
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Type H(U) package" means an excepted package, Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package or Type A package that meets the requirements of paragraph 629 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and contains more than 0.1 kg of uranium hexafluoride material that is not fissile material. 1, fiche 27, Anglais, - Type%20H%28U%29%20package
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)
1, fiche 27, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
«colis du type H(U) »: Colis excepté, colis du type CI-1, colis du type CI-2, colis du type CI-3 ou colis du type A qui satisfait aux exigences du paragraphe 629 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et qui contient plus de 0, 1 kg d’hexafluorure d’uranium qui ne se présente pas sous forme de matière fissile. 1, fiche 27, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Type IP-1 package 1, fiche 28, Anglais, Type%20IP%2D1%20package
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-1 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 621 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 28, Anglais, - Type%20IP%2D1%20package
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- colis du type CI-1
1, fiche 28, Français, colis%20du%20type%20CI%2D1
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-1» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 621 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA. 1, fiche 28, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D1
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Type C package 1, fiche 29, Anglais, Type%20C%20package
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"Type C package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 417 and 667 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 29, Anglais, - Type%20C%20package
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- colis du type C
1, fiche 29, Français, colis%20du%20type%20C
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
colis du type C : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 417 et 667 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA. 1, fiche 29, Français, - colis%20du%20type%20C
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Type IP-2 package 1, fiche 30, Anglais, Type%20IP%2D2%20package
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-2 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 412 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and (a) paragraph 622 of those Regulations; or (b) the requirements for a Type IP-2 package in paragraphs 624 to 628 of those Regulations. 1, fiche 30, Anglais, - Type%20IP%2D2%20package
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- colis du type CI-2
1, fiche 30, Français, colis%20du%20type%20CI%2D2
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-2» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 412 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, et : a) soit du paragraphe 622 de ce règlement; b) soit des paragraphes 624 à 628 de ce règlement relatives aux colis du type CI-2. 1, fiche 30, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D2
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Type C-96 package 1, fiche 31, Anglais, Type%20C%2D96%20package
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... a package that is in transit and that is of a design that has been approved as a Type B(U)-96 or Type C-96 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material]. 1, fiche 31, Anglais, - Type%20C%2D96%20package
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- colis du type C-96
1, fiche 31, Français, colis%20du%20type%20C%2D96
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] un colis qui est en transit et dont le modèle a été approuvé comme colis du type B(U)-96 ou du type C-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA [...] 1, fiche 31, Français, - colis%20du%20type%20C%2D96
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Protection of Life
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- safe transport 1, fiche 32, Anglais, safe%20transport
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The TS-R-1 [IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material] is an evolution of requirements for the safe transport of radioactive materials. 1, fiche 32, Anglais, - safe%20transport
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité des personnes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- transport sûr
1, fiche 32, Français, transport%20s%C3%BBr
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- transport sécuritaire 1, fiche 32, Français, transport%20s%C3%A9curitaire
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le TS-R-1 [Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA] représente une évolution des exigences relatives au transport sûr des matières radioactives. 1, fiche 32, Français, - transport%20s%C3%BBr
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Type IP-3 package 1, fiche 33, Anglais, Type%20IP%2D3%20package
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"Type IP-3 package" means a package that is designed to meet the requirements of paragraphs 411 and 412 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and (a) paragraph 623 of those Regulations; or (b) the requirements for a Type IP-3 package in paragraphs 625 to 628 of those Regulations. 1, fiche 33, Anglais, - Type%20IP%2D3%20package
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- colis du type CI-3
1, fiche 33, Français, colis%20du%20type%20CI%2D3
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
«colis du type CI-3» : Colis conçu selon les exigences des paragraphes 411 et 412 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et : a) soit du paragraphe 623 de ce règlement; b) soit des paragraphes 625 à 628 de ce règlement relatives aux colis du type CI-3. 1, fiche 33, Français, - colis%20du%20type%20CI%2D3
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Type H(M) package 1, fiche 34, Anglais, Type%20H%28M%29%20package
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
"Type H(M) package" means an excepted package, Type IP-1 package, Type IP-2 package, Type IP-3 package or Type A package that meets the requirements of paragraph 632 of the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material] and contains more than 0.1 kg of uranium hexafluoride material that is not fissile material. 1, fiche 34, Anglais, - Type%20H%28M%29%20package
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- colis du type H(M)
1, fiche 34, Français, colis%20du%20type%20H%28M%29
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
«colis du type H(M) »: Colis excepté, colis du type CI-1, colis du type CI-2, colis du type CI-3 ou colis du type A qui satisfait aux exigences du paragraphe 632 du Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA et qui contient plus de 0, 1 kg d’hexafluorure d’uranium qui ne se présente pas sous forme de matière fissile. 1, fiche 34, Français, - colis%20du%20type%20H%28M%29
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- low dispersible radioactive material 1, fiche 35, Anglais, low%20dispersible%20radioactive%20material
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Paragraph 20(a) of the General Nuclear Safety and Control Regulations is replaced by the following: (a) a package, special form radioactive material and low dispersible radioactive material, as defined in subsection 1(1) of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations ... "Low dispersible radioactive material" means a material described in paragraph 225 of the IAEA Regulations [IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material] that conforms to paragraphs 605 and 712 of those Regulations. 1, fiche 35, Anglais, - low%20dispersible%20radioactive%20material
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- matière radioactive faiblement dispersable
1, fiche 35, Français, mati%C3%A8re%20radioactive%20faiblement%20dispersable
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- MRFD 1, fiche 35, Français, MRFD
nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'alinéa 20a) du même règlement est remplacé par ce qui suit : a) les colis, les matières radioactives sous forme spéciale et les matières radioactives faiblement dispersables au sens du paragraphe 1(1) du Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires [...] «matière radioactive faiblement dispersable» : S’ entend d’une matière, au sens du paragraphe 225 du Règlement de l'AIEA [Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA], qui est conforme aux paragraphes 605 et 712 de ce règlement. 1, fiche 35, Français, - mati%C3%A8re%20radioactive%20faiblement%20dispersable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- criticality safety requirement 1, fiche 36, Anglais, criticality%20safety%20requirement
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Criticality safety requirements were rewritten in the IAEA Regulations [IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material] to improve clarity. 1, fiche 36, Anglais, - criticality%20safety%20requirement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- exigence de sûreté-criticité
1, fiche 36, Français, exigence%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les exigences de sûreté-criticité ont été reformulées dans le Règlement de l'AIEA [Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA] afin d’en améliorer la clarté. 1, fiche 36, Français, - exigence%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%2Dcriticit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- consignment mass limit 1, fiche 37, Anglais, consignment%20mass%20limit
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the phrase "Neither beryllium nor deuterium shall be present in quantities exceeding 0.1% of the fissile material mass" in paragraph 672(a) of the IAEA Regulations [IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material] is replaced by "Neither beryllium nor deuterium shall be present in quantities exceeding 1% of the applicable consignment mass limits set out in Table XII". 1, fiche 37, Anglais, - consignment%20mass%20limit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- limite de masse d'envoi
1, fiche 37, Français, limite%20de%20masse%20d%27envoi
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] à l'alinéa 672a) du Règlement de l'AIEA [Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA], le passage «Ni le béryllium ni le deutérium ne doivent être présents en quantités dépassant 0, 1 % de la masse des matières fissiles» est remplacé par «Ni le béryllium ni le deutérium ne doivent être présents en quantité dépassant 1 % des limites de masse d’envoi applicables indiquées au tableau XII. » 1, fiche 37, Français, - limite%20de%20masse%20d%27envoi
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- A1 value 1, fiche 38, Anglais, A1%20value
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The A1 and A2 values are measures of radioactivity for each radioisotope that are set in the IAEA Regulations [Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material] and are used to establish the activity limits of special form radioactive materials and radioactive materials other than special form. 2, fiche 38, Anglais, - A1%20value
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- valeur A1
1, fiche 38, Français, valeur%20A1
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- valeur de A1 2, fiche 38, Français, valeur%20de%20A1
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs A1 et A2 sont des mesures de la radioactivité pour chaque radioisotope mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Règlement sur le transport des matières radioactives] ;elles sont utilisées pour déterminer les limites d’activité des matières radioactives sous forme spéciale et des matières radioactives qui se présentent sous d’autres formes. 1, fiche 38, Français, - valeur%20A1
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2002-07-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- non-fixed radioactive contamination
1, fiche 39, Anglais, non%2Dfixed%20radioactive%20contamination
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- non-fixed contamination 2, fiche 39, Anglais, non%2Dfixed%20contamination
correct, uniformisé
- removable radioactive contamination 3, fiche 39, Anglais, removable%20radioactive%20contamination
correct
- loose contamination 4, fiche 39, Anglais, loose%20contamination
correct
- removable radioactive contamination 3, fiche 39, Anglais, removable%20radioactive%20contamination
correct
- removable contamination 5, fiche 39, Anglais, removable%20contamination
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Contamination that can be removed from a surface during normal handling. [Definition officially approved by ICAO.] 6, fiche 39, Anglais, - non%2Dfixed%20radioactive%20contamination
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The licensee shall ensure that: a) on all normally accessible working surfaces in a radioisotope laboratory, loose contamination shall not exceed 0.5 becquerel per square centimetre of alpha radioactivity or 5 becquerels per square centimetre of beta and gamma radioactivity averaged over an area not exceeding 100 square centimetres ... 7, fiche 39, Anglais, - non%2Dfixed%20radioactive%20contamination
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
non-fixed contamination: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 39, Anglais, - non%2Dfixed%20radioactive%20contamination
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- non fixed contamination
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- contamination radioactive non fixée
1, fiche 39, Français, contamination%20radioactive%20non%20fix%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- contamination non fixée 2, fiche 39, Français, contamination%20non%20fix%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- contamination labile 3, fiche 39, Français, contamination%20labile
correct, nom féminin
- contamination peu stable 4, fiche 39, Français, contamination%20peu%20stable
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Contamination que l'on peut enlever d’une surface en essuyant celle-ci avec un chiffon sec.(Règl. de transport de matières radioactives(IAEA), Coll. 6, p. 7) 1, fiche 39, Français, - contamination%20radioactive%20non%20fix%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ce bilan constitue un des éléments de base pour déterminer l’opportunité d’opérations immédiates ou différées, pour choisir le niveau de déclassement et la tactique à utiliser. Pour établir ce bilan, il s’agit : - d’évaluer l’activation et la [...] nature de la contamination, forme soluble ou insoluble, contamination fixée ou labile, niveaux de rayonnement et leur évolution dans le temps, repérage des points chauds (accumulation de contamination) [...] 3, fiche 39, Français, - contamination%20radioactive%20non%20fix%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
contamination non fixée : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 39, Français, - contamination%20radioactive%20non%20fix%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
- Transporte aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- contaminación transitoria
1, fiche 39, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20transitoria
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- contaminación radiactiva removible 2, fiche 39, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20radiactiva%20removible
correct, nom féminin
- contaminación radiactiva poco estable 3, fiche 39, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20radiactiva%20poco%20estable
correct, nom féminin
- contaminación no fija 4, fiche 39, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20no%20fija
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
contaminación transitoria: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 39, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20transitoria
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- contaminación radiactiva temporal
- contaminación radioactiva removible
- contaminación radioactiva poco estable
- contaminación radiactiva no fija
- contaminación radioactiva no fija
- contaminación temporal
- contaminación removible
- contaminación poco estable
Fiche 40 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security
- Special Packaging
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tampering
1, fiche 40, Anglais, tampering
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The barrier ... shall be equipped with a device that ... detects any tampering with the device that may cause it to malfunction or to cease to function ... 2, fiche 40, Anglais, - tampering
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité
- Emballages spéciaux
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- altération
1, fiche 40, Français, alt%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- tentative d'altération 2, fiche 40, Français, tentative%20d%27alt%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L’enceinte[...] doit être équipée d’un dispositif [...] qui permet de détecter toute tentative d’altération qui pourrait causer le dérèglement ou l’arrêt du dispositif [...] 2, fiche 40, Français, - alt%C3%A9ration
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d’importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis porte des traces d’endommagement d’altération ou de fuite du contenu [...] [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires] 1, fiche 40, Français, - alt%C3%A9ration
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Translation (General)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- show evidence of
1, fiche 41, Anglais, show%20evidence%20of
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Every consignor who becomes aware of any of the following dangerous occurrences shall immediately make a preliminary report to the Commission and to the holder, if any, of a licence to import the radioactive material that is involved in the occurrence : (a) a conveyance carrying radioactive material is involved in an accident; (b) a package shows evidence of damage, tampering or leakage of its contents ... 1, fiche 41, Anglais, - show%20evidence%20of
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 41, Anglais, - show%20evidence%20of
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- porter des traces de 1, fiche 41, Français, porter%20des%20traces%20de
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d’importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis porte des traces d’endommagement, d’altération ou de fuite du contenu [...] 1, fiche 41, Français, - porter%20des%20traces%20de
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 41, Français, - porter%20des%20traces%20de
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2001-02-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- low-level solid radioactive material
1, fiche 42, Anglais, low%2Dlevel%20solid%20radioactive%20material
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- LLS 1, fiche 42, Anglais, LLS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... a solid throughout which radioactive material is dispersed and in which (i) the activity under tested conditions of transport is, and remains, uniformly distributed throughout the solid, (ii) all radioactive material within the solid is insoluble to the extent that if the solid were totally immersed in water for a period of one week the loss of a radioactive material would be limited to less than 0.1 A2, and (iii) the average specific activity throughout the solid does not exceed 2 X 10³ A2 per gram ... 1, fiche 42, Anglais, - low%2Dlevel%20solid%20radioactive%20material
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- matière radioactive solide de faible activité
1, fiche 42, Français, mati%C3%A8re%20radioactive%20solide%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- MSFA 1, fiche 42, Français, MSFA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Français
- matière solide de faible activité 2, fiche 42, Français, mati%C3%A8re%20solide%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] solide dans lequel une matière radioactive est dispersée et dans lequel(i) l'activité, dans des conditions éprouvées de transport, est et demeure répartie uniformément dans tout le solide,(ii) toutes les matières radioactives sont insolubles, dans la mesure où, si le solide était entièrement immergé dans l'eau pendant une semaine, la perte de matières radioactives serait inférieure à 0, 1 A2,(iii) la moyenne de l'activité spécifique n’ excède pas 2 x 10³ A2 [...] 1, fiche 42, Français, - mati%C3%A8re%20radioactive%20solide%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2001-02-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Radioactive Yellow II Label
1, fiche 43, Anglais, Radioactive%20Yellow%20II%20Label
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A warning label for packages containing radioactive material when the dose rate at the surface of the package exceeds 5 µSv/h but does not exceed 500 µSv/h. The transport index of the package does not exceed 1.0. 1, fiche 43, Anglais, - Radioactive%20Yellow%20II%20Label
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- étiquette jaune «Radioactive II»
1, fiche 43, Français, %C3%A9tiquette%20jaune%20%C2%ABRadioactive%20II%C2%BB
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Étiquette placée sur les colis qui contiennent des matières radioactives dont le débit de dose en surface est supérieur à 5 µSV/h, sans dépasser 500 µSv/h. L'indice de transport du colis ne dépasse pas 1, 0. 1, fiche 43, Français, - %C3%A9tiquette%20jaune%20%C2%ABRadioactive%20II%C2%BB
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- prescribed equipment
1, fiche 44, Anglais, prescribed%20equipment
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Prescribed Equipment. Each of the following items is prescribed equipment for the purposes of the Act: (a) a package and special form radioactive material, as defined in subsection 1(1) of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations; (b) a radiation device and a sealed source, as defined in section 1 of the Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; (c) Class II prescribed equipment, as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations; and (d) equipment that is capable of being used in the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device. 1, fiche 44, Anglais, - prescribed%20equipment
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 44, Anglais, - prescribed%20equipment
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- équipement réglementé
1, fiche 44, Français, %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Équipement réglementé. Sont désignés comme de l'équipement réglementé pour l'application de la Loi : a) les colis et les matières radioactives sous forme spéciale au sens du paragraphe 1(1) du Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires; b) les appareils à rayonnement et les sources scellées au sens de l'article 1 du Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; c) l'équipement réglementé de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II; d) l'équipement qui peut servir à concevoir, produire, utiliser, faire fonctionner ou entretenir des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires. 1, fiche 44, Français, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 44, Français, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Official Documents
- Packaging Standards and Regulations
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- certification of special form radioactive material
1, fiche 45, Anglais, certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- special form radioactive material certification 2, fiche 45, Anglais, special%20form%20radioactive%20material%20certification
proposition
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Certification of packages and special form radioactive material ... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a package design or a design for special form radioactive material after receiving an application that includes the following information:(a) the information referred to in paragraphs 702, 705, 708 and 711 of the IAEA Regulations, as applicable; (b) the number of any approval issued by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations; (c) the quality assurance program that was followed in creating the design and that will be followed during the production of packages or material; and (d) in respect of a package design, (i) the recommended inspection and servicing program, and (ii) instructions for packaging, transport, receiving, maintenance and unpackaging. 1, fiche 45, Anglais, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited : Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 45, Anglais, - certification%20of%20special%20form%20radioactive%20material
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- special form certification
- notice 89-10
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- homologation de matières radioactives sous forme spéciale
1, fiche 45, Français, homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Homologation des colis et matières radioactives sous forme spéciale. [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2) a) de la Loi peut homologuer un modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale sur réception d’une demande qui comprend les renseignements suivants : a) les renseignements applicables mentionnés aux paragraphes 702, 705, 708 et 711 du Règlement de l'AIEA; b) le numéro d’approbation attribué par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA; c) le programme d’assurance de la qualité ayant servi à créer le modèle et utilisé durant la production du colis ou de la matière; d) à l'égard du modèle de colis :(i) le programme d’inspection et d’entretien recommandé,(ii) les instructions pour l'emballage, le transport, la réception, l'entretien et le désemballage.(2) Avant d’effectuer un essai pour démontrer que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est conforme au présent règlement, le demandeur avise la Commission de la date et de l'heure de l'essai pour lui donner la possibilité de l'observer. 1, fiche 45, Français, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Projet de Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000). 2, fiche 45, Français, - homologation%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- certificat de modèle de matières radioactives sous forme spéciale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2000-08-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Type A package
1, fiche 46, Anglais, Type%20A%20package
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A type of package designed to contain a controlled activity of radioactive material which is limited to quantities specified in the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations of the AECB. 2, fiche 46, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
By definition, Type A packages contain less radioactive material than Type B packages. While Type B packages must be designed to survive accident conditions, Type A packages may release a limited amount of radioactive material or lose a limited amount of shielding in a severe accident. 2, fiche 46, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
A type A package may be a metal, plywood or cardboard box or drum, with internal foam inserts, lead shielding, absorbent material (if a liquid), and additional containment features. The package will have labels and the transport vehicle requires placarding. 3, fiche 46, Anglais, - Type%20A%20package
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"Type A package" has the meaning assigned to that term by paragraph 134(c) of the IAEA Regulations. 4, fiche 46, Anglais, - Type%20A%20package
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- colis du type A
1, fiche 46, Français, colis%20du%20type%20A
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- colis de type A 2, fiche 46, Français, colis%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Type de colis conçu pour contenir une quantité limitée de matière radioactive prévue par le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport de la CCEA. 3, fiche 46, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Par définition, les colis de type A contiennent moins de matière radioactive que les colis de type B. Alors que les colis de type B doivent être conçus pour résister aux accidents, les colis de type A peuvent laisser fuir de petites quantités de matière radioactive ou perdre du blindage dans le cas d’un accident important. 4, fiche 46, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le colis de type A peut être soit une boîte ou un cylindre en métal, en contre-plaqué ou en carton où sont placés des cales en mousse, un blindage en plomb, un matériau absorbant (s’il s’agit de liquides), d’autres dispositifs de confinement. Le colis doit porter des étiquettes spéciales et le véhicule de transport doit porter des panneaux de mise en garde contre les rayonnements. 3, fiche 46, Français, - colis%20du%20type%20A
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
«Colis du type A» s’entend au sens de l’alinéa 134 c) du Règlement de l’AIEA (Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires entré en vigueur le 31 mai 2000). 1, fiche 46, Français, - colis%20du%20type%20A
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 1998-01-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pressure relief system
1, fiche 47, Anglais, pressure%20relief%20system
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dispositif de décompression
1, fiche 47, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9compression
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le colis ne doit pas comporter de dispositif de décompression qui permet de libérer des matières radioactives dans des conditions éprouvées de transport ou dans des conditions d’accident de transport. 1, fiche 47, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9compression
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-06-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- minor radiation accident
1, fiche 48, Anglais, minor%20radiation%20accident
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The main conclusion of this study is that, with the exception of a few large institutions, hospitals generally do not have specific action plans to handle minor radiation accidents. Examples of these types of accidents include ... hand exposures from radiography sources, splashing of radioactive liquids into the eyes, inhalation of radioactive substances during a fire, and overexposures from sterilizers. 1, fiche 48, Anglais, - minor%20radiation%20accident
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 48, La vedette principale, Français
- accident radiologique mineur
1, fiche 48, Français, accident%20radiologique%20mineur
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
À l'exception de quelques grands établissements, les hôpitaux n’ ont pas de plan d’action pour répondre aux accidents radiologiques mineurs. Voici deux exemples de victimes de tels accidents : des conducteurs de véhicules de transport de matières radioactives qui ont subi des blessures personnelles dans des accidents de la route causant des dommages aux colis ou conteneurs de substances radioactives, et des technologues dans une installation de recherche, un établissement commercial ou un laboratoire d’université qui sont victimes de brûlures, de coupures ou de perforations avec des matières ou du matériel contenant des substances radioactives. 1, fiche 48, Français, - accident%20radiologique%20mineur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- external radiation hazard
1, fiche 49, Anglais, external%20radiation%20hazard
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
AECB regulations on packaging, labelling, and handling procedures are designed to: ... Control the external radiation hazard and warn of the contents by regulating the radiation intensity at the surface and one metre from the surface of packages .... 1, fiche 49, Anglais, - external%20radiation%20hazard
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- danger d'irradiation externe
1, fiche 49, Français, danger%20d%27irradiation%20externe
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport vise à :[...] minimiser les dangers d’irradiation externe en normalisant le contenu du colis, l'intensité du rayonnement à la surface du colis et à un mètre de distance [...] 1, fiche 49, Français, - danger%20d%27irradiation%20externe
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- runaway fission
1, fiche 50, Anglais, runaway%20fission
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
AECB regulations on packaging, labelling, and handling procedures are designed to: ... Prevent runaway fission by regulating design, and establishing the number of packages which would form a critical system. 1, fiche 50, Anglais, - runaway%20fission
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- fission incontrôlée
1, fiche 50, Français, fission%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport vise à :[...] éviter la fission incontrôlée en normalisant la conception des emballages et en déterminant un arrangement divergent en fonction du nombre de colis [...] 1, fiche 50, Français, - fission%20incontr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- violation of licence condition
1, fiche 51, Anglais, violation%20of%20licence%20condition
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... a violation of a condition of the reactor operating licence, the Physical Security Regulations, the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations, or the Atomic Energy Control Regulations and, without limiting the generality of the foregoing, includes: (a) any failure to comply with the Operating Policies and Principles or any other documents referenced in the operating licence; (b) any interference with the operation of any safeguarding equipment installed by or on behalf of the International Atomic Energy Agency. 1, fiche 51, Anglais, - violation%20of%20licence%20condition
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- infraction au permis
1, fiche 51, Français, infraction%20au%20permis
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Non-respect d’une condition de permis d’exploitation de réacteur nucléaire, du Règlement sur la sécurité matérielle, du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport ou du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique et comprend notamment : a) tout défaut de se conformer aux dispositions de la ligne directrice d’exploitation ou de tout autre document mentionné dans le permis d’exploitation; b) toute entrave au fonctionnement de tout matériel de protection installé par l'Agence internationale de l'énergie atomique ou en son nom. 1, fiche 51, Français, - infraction%20au%20permis
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 1994-09-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- transportation of radioactive material
1, fiche 52, Anglais, transportation%20of%20radioactive%20material
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Board or an authorized officer may, on receiving an application or on its own initiative, authorize the transportation of radioactive material in a packaging or a transport container that does not conform to the applicable requirements .... 2, fiche 52, Anglais, - transportation%20of%20radioactive%20material
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- transport de matières radioactives
1, fiche 52, Français, transport%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un agent autorisé peut, sur réception d’une demande ou de sa propre initiative, autoriser le transport de matières radioactives dans un emballage ou un conteneur de transport qui n’ est pas conforme aux exigences [...] 2, fiche 52, Français, - transport%20de%20mati%C3%A8res%20radioactives
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 1994-09-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- authorized officer
1, fiche 53, Anglais, authorized%20officer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
any ... officer [except the President or Secretary] or employee of the [Atomic Energy Control] Board who is authorized by the Board to act on its behalf in the administration of these Regulations. 1, fiche 53, Anglais, - authorized%20officer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- agent autorisé
1, fiche 53, Français, agent%20autoris%C3%A9
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
tout [...] agent [autre que le président ou le secrétaire] ou employé de la Commission [de contrôle de l'énergie atomique] autorisé par elle à administrer le [Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport]. 1, fiche 53, Français, - agent%20autoris%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 1994-08-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Radioactive Yellow III Label
1, fiche 54, Anglais, Radioactive%20Yellow%20III%20Label
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A warning label for packages containing radioactive material when the dose rate at the surface of the package exceeds 0.5 mSv/h but does not exceed 2 mSv/h. The transport index of the package does not exceed 10. 1, fiche 54, Anglais, - Radioactive%20Yellow%20III%20Label
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- étiquette jaune «Radioactive III»
1, fiche 54, Français, %C3%A9tiquette%20jaune%20%C2%ABRadioactive%20III%C2%BB
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Étiquette placée sur les colis qui contiennent des matières radioactives dont le débit de dose en surface est supérieur à 0, 5 mSV/h, sans dépasser 2 mSv/h. L'indice de transport du colis ne dépasse pas 10. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9tiquette%20jaune%20%C2%ABRadioactive%20III%C2%BB
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Radiation Protection
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- radioactive label
1, fiche 55, Anglais, radioactive%20label
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Radioprotection
Fiche 55, La vedette principale, Français
- étiquette "matière radioactive"
1, fiche 55, Français, %C3%A9tiquette%20%5C%22mati%C3%A8re%20radioactive%5C%22
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- étiquette de matière radioactive 1, fiche 55, Français, %C3%A9tiquette%20de%20mati%C3%A8re%20radioactive
proposition, nom féminin
- étiquette de danger pour les matières radioactives 1, fiche 55, Français, %C3%A9tiquette%20de%20danger%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20radioactives
proposition, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ces étiquettes de danger, qui doivent être placées sur les colis renferment des matières radioactives, sont illustrées dans la source LAMY(Lamy Transport), 1980, vol. 3(qui porte sur les marchandises dangereuses) p. 420. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9tiquette%20%5C%22mati%C3%A8re%20radioactive%5C%22
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Sur le même modèle, "plaque de matière radioactive" est une expression qui a été uniformisée par CP Rail. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9tiquette%20%5C%22mati%C3%A8re%20radioactive%5C%22
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1979-10-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- special form material 1, fiche 56, Anglais, special%20form%20material
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- matière sous forme spéciale 1, fiche 56, Français, mati%C3%A8re%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
AIEA Collection sécurité no 6. Règlement de transport des matières radioactives. 1, fiche 56, Français, - mati%C3%A8re%20sous%20forme%20sp%C3%A9ciale
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :