TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT MULTIMODAL [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Networks
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- multimodal transportation network
1, fiche 1, Anglais, multimodal%20transportation%20network
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- multimodal transportation system 2, fiche 1, Anglais, multimodal%20transportation%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canada's vast multimodal transportation network consists of rail lines, roads, waterways and airports. These foundational transportation infrastructures allow people and goods to move across the country, between urban and rural communities, as well as to and from international countries and markets. 3, fiche 1, Anglais, - multimodal%20transportation%20network
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- multi-modal transportation network
- multi-modal transportation system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau de transport multimodal
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de transport multimodal 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vaste réseau de transport multimodal du Canada est constitué de lignes de chemin de fer, de routes, de voies navigables et d’aéroports. Ces infrastructures de transport fondamentales assurent le déplacement des personnes et des marchandises à la grandeur du pays, entre les collectivités urbaines et rurales, ainsi qu'à destination et en provenance d’autres pays et les marchés. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20de%20transport%20multimodal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- réseau de transport multi-modal
- système de transport multi-modal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shortsea shipping
1, fiche 2, Anglais, shortsea%20shipping
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSS 2, fiche 2, Anglais, SSS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- short sea shipping 3, fiche 2, Anglais, short%20sea%20shipping
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... commercial waterborne transportation that does not transit an ocean. 4, fiche 2, Anglais, - shortsea%20shipping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport maritime courte distance
1, fiche 2, Français, transport%20maritime%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TMCD 2, fiche 2, Français, TMCD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transport maritime à courte distance 3, fiche 2, Français, transport%20maritime%20%C3%A0%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le transport maritime courte distance(TMCD) [...] est un concept multimodal de transport lié à tout transport maritime de marchandises ou de passagers qui se fait sans traverser l'océan, soit principalement sur le fleuve Saint-Laurent, les Grands Lacs et le long de la côte est américaine. Bien qu'il s’agisse principalement de transport maritime intérieur, le TMCD comprend le trafic transfrontalier entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. 4, fiche 2, Français, - transport%20maritime%20courte%20distance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ontario--Quebec Continental Gateway and Trade Corridor
1, fiche 3, Anglais, Ontario%2D%2DQuebec%20Continental%20Gateway%20and%20Trade%20Corridor
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On July 30, 2007, the governments of Canada, Ontario and Quebec signed a Memorandum of Understanding (MOU) on the development of an Ontario--Quebec Continental Gateway and Trade Corridor. The goal of the federal-provincial partnership is to maintain and build upon Ontario and Quebec's world-class transportation system so that it remains a key driver of international trade and economic growth for the future. 1, fiche 3, Anglais, - Ontario%2D%2DQuebec%20Continental%20Gateway%20and%20Trade%20Corridor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Continental Gateway and Trade Corridor Ontario Quebec
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La Porte continentale et le Corridor de commerce Ontario-Québec
1, fiche 3, Français, La%20Porte%20continentale%20et%20le%20Corridor%20de%20commerce%20Ontario%2DQu%C3%A9bec
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le 30 juillet 2007, les gouvernements du Canada, de l'Ontario et du Québec ont signé un Protocole d’entente sur le développement de la Porte continentale et du Corridor de commerce Ontario-Québec. L'objectif du partenariat fédéral-provincial consiste à maintenir et à renforcer le réseau de transport de renommée mondiale de l'Ontario et du Québec afin qu'il demeure un moteur clé du commerce international et de la croissance économique. L'initiative de la Porte continentale est axée sur le développement d’un réseau de transport multimodal durable, sûr et efficace, qui permettra au cœur économique du Canada de demeurer compétitif et de rester un emplacement de choix pour investir ainsi qu'un corridor de commerce majeur. 1, fiche 3, Français, - La%20Porte%20continentale%20et%20le%20Corridor%20de%20commerce%20Ontario%2DQu%C3%A9bec
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multimodal boulevard
1, fiche 4, Anglais, multimodal%20boulevard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- urban boulevard 2, fiche 4, Anglais, urban%20boulevard
à éviter, pléonasme
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Program: Transform a major Los Angeles thoroughfare into a multimodal boulevard that provides community-oriented public spaces, particularly in densely developed West Hollywood, while continuing to handle high volumes of vehicular traffic. ... Previously, planning efforts assumed that major streets had only one function: moving the highest volume of traffic in the shortest period of time. [But] many grassroots groups ... argued that streets should serve all users, including pedestrians, cyclists, and transit riders. 1, fiche 4, Anglais, - multimodal%20boulevard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulevard multimodal
1, fiche 4, Français, boulevard%20multimodal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boulevard durable 1, fiche 4, Français, boulevard%20durable
correct, nom masculin
- boulevard urbain 1, fiche 4, Français, boulevard%20urbain
à éviter, pléonasme, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Voie urbaine majeure sur laquelle l’espace réservé à l’automobile est volontairement réduit au profit des véhicules de transports en commun, des cyclistes et des piétons, et qui fait l’objet d’aménagements architecturaux et paysagers. 1, fiche 4, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : L'adjectif «multimodal» met l'accent sur la cohabitation de plus d’un mode de transport tandis que l'adjectif «durable» illustre la prise en compte des facteurs sociaux, économiques et environnementaux dans la création de ce type de boulevard. 1, fiche 4, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boulevard urbain : Le terme «boulevard urbain», qui est abondamment employé pour désigner cette réalité, n’a pas été retenu. Un boulevard est une large voie de communication et d’échanges dans les grandes villes. Selon cette définition, «boulevard urbain» est pléonastique. En outre, l’adjectif urbain ne traduit pas les notions de cohabitation des modes de transport ni de respect de l’environnement dans un contexte socio-économique. 1, fiche 4, Français, - boulevard%20multimodal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
boulevard multimodal; boulevard durable : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 4, Français, - boulevard%20multimodal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transportation Insurance
- Cargo (Water Transport)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carriage and insurance paid to
1, fiche 5, Anglais, carriage%20and%20insurance%20paid%20to
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIP 2, fiche 5, Anglais, CIP
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"carriage and insurance paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him, but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and additional costs occurring after the goods have been so delivered. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage ... If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CIP term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, fiche 5, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carriage and insurance paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 5, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CIP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 5, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, fiche 5, Anglais, - carriage%20and%20insurance%20paid%20to
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurance transport
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- port payé, assurance comprise, jusqu'à
1, fiche 5, Français, port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIP 2, fiche 5, Français, CIP
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le terme «port payé, assurance comprise, jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant, le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s’ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les frais additionnels encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Toutefois, lorsque le terme CIP est choisi, le vendeur doit également fournir une assurance couvrant pour l'acheteur le risque de perte ou de dommage que la marchandise peut courir pendant le transport [...] En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CIP exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal. 3, fiche 5, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
port payé, assurance comprise, jusqu’à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 5, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CIP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 5, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
L’expression est complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, fiche 5, Français, - port%20pay%C3%A9%2C%20assurance%20comprise%2C%20jusqu%27%C3%A0
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguro de transporte
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- transporte y seguro pagados hasta
1, fiche 5, Espagnol, transporte%20y%20seguro%20pagados%20hasta
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 5, Espagnol, - transporte%20y%20seguro%20pagados%20hasta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Transportation Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carriage paid to
1, fiche 6, Anglais, carriage%20paid%20to
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CPT 1, fiche 6, Anglais, CPT
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"carriage paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and any other costs occurring after the goods have been so delivered. "carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport, by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CPT term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport including multimodal transport. 2, fiche 6, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carriage paid to: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 3, fiche 6, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CPT: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 3, fiche 6, Anglais, - carriage%20paid%20to
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Expression followed by the named place of destination. 4, fiche 6, Anglais, - carriage%20paid%20to
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Assurance transport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- port payé jusqu'à
1, fiche 6, Français, port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CPT 2, fiche 6, Français, CPT
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s’oblige à supporter les coûts et le fret nécessaire pour le transport de la marchandise jusqu’à la destination convenue, mais où les risques de perte de marchandise et de dommages causés à celle-ci sont transférés du vendeur à l’acheteur quand la marchandise est remise au transporteur, y compris le risque de coûts supplémentaires nés d’événements intervenant après que la marchandise a été livrée au transporteur. 3, fiche 6, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
«port payé jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s’ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les autres frais encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Le mot «transporteur» désigne toute personne qui s’engage, en vertu d’un contrat de transport, à effectuer ou à faire effectuer un transport par rail, route, air, mer, voies navigables intérieures ou par une combinaison de ces divers modes. En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CPT exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport y compris en transport multimodal. 4, fiche 6, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
port payé jusqu’à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 6, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
CPT : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 6, Français, - port%20pay%C3%A9%20jusqu%27%C3%A0
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Seguro de transporte
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- transporte pagado hasta
1, fiche 6, Espagnol, transporte%20pagado%20hasta
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- porte pagado 2, fiche 6, Espagnol, porte%20pagado
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
El precio del transporte puede ser pagado indistintamente por el expedidor o por el destinatario. Si ha sido cancelado en el momento del envío, se dice que el porte está pagado. 2, fiche 6, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 6, Espagnol, - transporte%20pagado%20hasta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- delivered ex quay
1, fiche 7, Anglais, delivered%20ex%20quay
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DEQ 2, fiche 7, Anglais, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- delivered ex quay duty paid 3, fiche 7, Anglais, delivered%20ex%20quay%20duty%20paid
- DEQ 3, fiche 7, Anglais, DEQ
correct
- DEQ 3, fiche 7, Anglais, DEQ
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"delivered ex quay" means that the seller delivers when the goods are placed at the disposal of the buyer not cleared for import on the quay (wharf) at the named port of destination. The seller has to bear costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination and discharging the goods on the quay (wharf). The DEQ term requires the buyer to clear the goods for import and to pay for all formalities, duties, taxes and other charges upon import. This is a reversal from previous Incoterms versions which required the seller to arrange for import clearance. 4, fiche 7, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
delivered ex quay: This term can only be used when the goods are to be delivered by sea or inland waterway or multimodal transport on discharging from a vessel onto the quay (wharf) in the port of destination. However, if the parties wish to include in the seller's obligations the risks and costs of the handling of the goods from the quay to another place (warehouse, terminal, transport station, etc.) in or outside the port, the DDU or DDP terms should be used. 4, fiche 7, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
delivered ex quay: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 5, fiche 7, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
DEQ: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 5, fiche 7, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
delivered ex quay; DEQ: term and abbreviation eliminated from Incoterm in 2010. 6, fiche 7, Anglais, - delivered%20ex%20quay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rendu à quai
1, fiche 7, Français, rendu%20%C3%A0%20quai
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DEQ 2, fiche 7, Français, DEQ
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rendu à quai (droits acquittés) 3, fiche 7, Français, rendu%20%C3%A0%20quai%20%28droits%20acquitt%C3%A9s%29
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«rendu à quai» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors que la marchandise, non dédouanée à l’importation, a été mise à la disposition de l’acheteur à quai au port de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques inhérents à l’acheminement de la marchandise jusqu’au port de destination convenu et pour son déchargement sur le quai. Le terme DEQ exige que l’acheteur dédouane la marchandise à l’importation et paie les frais liés aux formalités douanières ainsi que tous droits, taxes et autres redevances exigibles à l’importation. C’est là un renversement de situation par rapport aux versions antérieures des Incoterms qui mettaient à la charge du vendeur le dédouanement à l’importation. 2, fiche 7, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rendu à quai : Ce terme peut seulement être utilisé lorsque la marchandise est livrée après un transport par mer, voies navigables intérieures ou un transport multimodal et déchargée du navire sur le quai au port de destination convenu. Cependant si les parties souhaitent inclure parmi les obligations du vendeur celle d’assumer les risques et frais pour la manutention de la marchandise depuis le quai jusqu'à un autre endroit(entrepôt, terminal, gare de marchandises, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur du port, ce sont les termes DDU ou DDP qu'il convient d’utiliser. 2, fiche 7, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rendu à quai : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 7, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
DEQ : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 5, fiche 7, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
rendu à quai; DEQ : terme et abréviation supprimés par Incoterm en 2010. 6, fiche 7, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- entregado en muelle
1, fiche 7, Espagnol, entregado%20en%20muelle
adjectif, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- entregada en muelle 1, fiche 7, Espagnol, entregada%20en%20muelle
adjectif, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El puerto de destino frecuentemente sigue esta expresión. 1, fiche 7, Espagnol, - entregado%20en%20muelle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- en muelle
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multimodal freight equipment
1, fiche 8, Anglais, multimodal%20freight%20equipment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
multimodal freight equipment: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 8, Anglais, - multimodal%20freight%20equipment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipement multimodal de transport de fret
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipement%20multimodal%20de%20transport%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipement multimodal de transport de fret : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipement%20multimodal%20de%20transport%20de%20fret
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Special Water Transport
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inland haulage
1, fiche 9, Anglais, inland%20haulage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports par bateaux spéciaux
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acheminement intérieur
1, fiche 9, Français, acheminement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fraction non maritime d’un transport multimodal précédant la partie maritime ou lui faisant suite. 2, fiche 9, Français, - acheminement%20int%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’acheminement intérieur comporte suivant les cas du préacheminement ou du postacheminement. 2, fiche 9, Français, - acheminement%20int%C3%A9rieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte por barcos especiales
- Transporte de mercancías
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- encaminamiento
1, fiche 9, Espagnol, encaminamiento
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intermodal carriage
1, fiche 10, Anglais, intermodal%20carriage
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- intermodal transport 2, fiche 10, Anglais, intermodal%20transport
correct, uniformisé
- multimodal transport 3, fiche 10, Anglais, multimodal%20transport
correct
- intermodal transportation 5, fiche 10, Anglais, intermodal%20transportation
correct
- intermodal 6, fiche 10, Anglais, intermodal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The carriage of goods successively by at least two modes of transport without the transhipment of goods en route. 7, fiche 10, Anglais, - intermodal%20carriage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Intermodal refers to the capacity to go from ship to train to truck, or the like. 8, fiche 10, Anglais, - intermodal%20carriage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
intermodal carriage; intermodal transport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 10, Anglais, - intermodal%20carriage
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inter-modal carriage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- transport multimodal
1, fiche 10, Français, transport%20multimodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- TM 2, fiche 10, Français, TM
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- transport intermodal 3, fiche 10, Français, transport%20intermodal
correct, nom masculin, uniformisé
- intermodal 4, fiche 10, Français, intermodal
correct, nom masculin, Canada
- transport combiné 5, fiche 10, Français, transport%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
- transport universel 6, fiche 10, Français, transport%20universel
nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de deux modes de transport ou plus pour acheminer une marchandise d’un point à un autre. 7, fiche 10, Français, - transport%20multimodal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La mission [du] Groupe de Travail est de contribuer au développement de technologies, systèmes, concepts et stratégies innovatifs permettant d’améliorer les opérations de transport intermodal de passagers et de marchandises. 8, fiche 10, Français, - transport%20multimodal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
multimodal : Se dit, dans le cadre du commerce international, d’un transport de marchandise sous l'autorité d’un transporteur principal et sous la forme, généralement, d’un conditionnement par conteneur. 9, fiche 10, Français, - transport%20multimodal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Un réseau de transport qui contient plusieurs modes [voitures, bus, métro,... ] est donc multimodal. 10, fiche 10, Français, - transport%20multimodal
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
transport multimodal; transport intermodal : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 11, fiche 10, Français, - transport%20multimodal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- transporte multimodal
1, fiche 10, Espagnol, transporte%20multimodal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- transporte intermodal 2, fiche 10, Espagnol, transporte%20intermodal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transporte de unidades de carga con diferentes medios de transporte (marítimo, terrestre, etc.), bajo un solo documento y formalizando un solo contrato de transporte. 2, fiche 10, Espagnol, - transporte%20multimodal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "transporte combinado", por el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario. 3, fiche 10, Espagnol, - transporte%20multimodal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
transporte multimodal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 10, Espagnol, - transporte%20multimodal
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Documento de transporte multimodal. 2, fiche 10, Espagnol, - transporte%20multimodal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Transportation Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- free carrier
1, fiche 11, Anglais, free%20carrier
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FCA 2, fiche 11, Anglais, FCA
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"free carrier" means that the seller delivers the goods, cleared for export, to the carrier nominated by the buyer at the named place. It should be noted that the chosen place of delivery has an impact on the obligations of loading the goods at that place. If delivery occurs at the seller's premises, the seller is responsible for loading. If delivery occurs at any other place, the seller is not responsible for unloading. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport. 3, fiche 11, Anglais, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"carrier" means any person who, in a contract of carriage, undertakes to perform or to procure the performance of transport by rail, road, air, sea, inland waterway or by a combination of such modes. If the buyer nominates a person other than a carrier to receive the goods, the seller is deemed to have fulfilled his obligation to deliver the goods when they are delivered to that person. 3, fiche 11, Anglais, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
free carrier: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 11, Anglais, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
FCA: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 11, Anglais, - free%20carrier
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Expression usually followed by the named place of destination. 5, fiche 11, Anglais, - free%20carrier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Assurance transport
Fiche 11, La vedette principale, Français
- franco transporteur
1, fiche 11, Français, franco%20transporteur
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FCA 2, fiche 11, Français, FCA
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
«franco transporteur» signifie que le vendeur a dûment livré la marchandise dès lors que celle-ci, dédouanée à l'exportation, a été mise à la disposition du transporteur nommé par l'acheteur, au lieu convenu. Il convient de noter que le lieu de livraison choisi a une incidence sur les obligations de chargement et de déchargement de la marchandise en ce lieu. Si la livraison est effectuée dans les locaux du vendeur, ce dernier est responsable du chargement de la marchandise; si la livraison a lieu ailleurs, le vendeur n’ est pas responsable du déchargement. Ce terme peut être utilisé pour tous modes de transport, y compris [pour les modes de] transport multimodal. 3, fiche 11, Français, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «transporteur» désigne toute personne qui, aux termes d’un contrat de transport, s’engage à effectuer ou faire effectuer un transport par rail, route, mer, air, voies navigables intérieures ou une combinaison de ces divers modes de transport. Si l’acheteur nomme une personne autre qu’un transporteur pour recevoir la marchandise, le vendeur est réputé avoir rempli son obligation de livraison dès lors que la marchandise a été livrée à cette personne. 3, fiche 11, Français, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
franco transporteur : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 11, Français, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
FCA : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CGI). 4, fiche 11, Français, - franco%20transporteur
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Cette expression est basée pour l’essentiel sur le même principe que le terme F.O.B., à l’exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu’il livre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. S’il n’est pas possible de mentionner un point précis lors de la conclusion du contrat de vente, les parties devront se référer au lieu ou à la série de points où le transporteur devra prendre en charge la marchandise. Les risques d’avarie ou de perte de marchandise seront transférés du vendeur à l’acheteur au point de la prise en charge et non pas à la sortie du navire. 5, fiche 11, Français, - franco%20transporteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
- Seguro de transporte
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- franco transportista
1, fiche 11, Espagnol, franco%20transportista
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Término Incoterm utilizado en el comercio, indicativo de que la responsabilidad del vendedor acaba cuando entrega las mercancías en el punto convenido al transportista designado por el comprador. 3, fiche 11, Espagnol, - franco%20transportista
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 2, fiche 11, Espagnol, - franco%20transportista
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Transportation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Transportation Systems
1, fiche 12, Anglais, Intelligent%20Transportation%20Systems
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 12, Anglais, ITS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Welcome to Transport Canada's Intelligent Transportation Systems Web site. Minister David Collenette unveiled Canada's comprehensive ITS strategy at the 6th World Congress on Intelligent Transportation Systems, held in Toronto in November 1999. Canada's ITS Vision is to create an environment that will stimulate the collaborative development and deployment of ITS across urban and rural Canada to improve safety and maximize the use and efficiency of the existing multimodal transportation system; and to make the Canadian ITS industry a leader in ITS technologies by positioning it to meet future Canadian needs and to compete in the growing global marketplace. This initiative continues today under the Strategic Highway Infrastructure Program (SHIP). 1, fiche 12, Anglais, - Intelligent%20Transportation%20Systems
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Systèmes de transport intelligents
1, fiche 12, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 12, Français, STI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue au site Web des systèmes de transport intelligents de Transports Canada. Le ministre David Collenette a dévoilé la stratégie globale des STI du Canada au 6e Congrès mondial sur les systèmes de transport intelligents qui a eu lieu à Toronto en novembre 1999. La vision de l'avenir des STI au Canada consiste à créer dans un premier temps un environnement propice à l'élaboration et au déploiement concertés de ces systèmes dans les milieux urbains et ruraux du Canada, puis à améliorer la sécurité et maximiser l'utilisation et l'efficacité de l'actuel réseau multimodal des transports terrestres, l'objectif final et de faire de l'industrie canadienne des STI un chef de file dans ce domaine en la positionnant d’une façon qui lui permettra de répondre aux besoins futurs de notre pays et de soutenir la concurrence sur le marché mondial en pleine croissance de ces produits. Cette initiative se poursuit aujourd’hui à la faveur du Programme stratégique d’infrastructures routières(PSIR). 1, fiche 12, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Containers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- container deck
1, fiche 13, Anglais, container%20deck
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Load-Easy have developed both Heavy Duty Logistic Track and Heavy Duty Load Beams to suit a variety of Heavy Duty - Harsh Environment, Decking and Shoring applications such as Container Decks. 2, fiche 13, Anglais, - container%20deck
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
An Australian military helicopter delivered humanitarian relief supplies to the asylum seekers on Thursday, huddled on open container decks in tropical heat. 3, fiche 13, Anglais, - container%20deck
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- deck for containers
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Conteneurs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- quai à conteneurs
1, fiche 13, Français, quai%20%C3%A0%20conteneurs
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- plate-forme à conteneurs 2, fiche 13, Français, plate%2Dforme%20%C3%A0%20conteneurs
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Construire des murs de quais et des quais à conteneurs à Anvers ou à Rotterdam [...] 3, fiche 13, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
On entend par [...] équipements de transport multimodal le matériel tel que les engins de levage, les grues de navire, les grues portiques, les élévateurs, les voituriers, les entrepôts mécaniques, les chargeuses, les équipements d’accès, les cavaliers transporteurs à profil bas, les grues mobiles, les grues portiques à conteneurs, les gerbeurs latéraux, les élevateurs de fatigue à fourche, les gros tracteurs, les remorques, les rampes de chargement portatifs, les wagons, les plate-formes à conteneurs, les wagons spéciaux à faible tare et les camions pour conteneurs, les palettes et les élingues en courroie pour les marchandises pré-élinguées; [...] 4, fiche 13, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 13, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 13, Français, - quai%20%C3%A0%20conteneurs
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- plateforme à conteneurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- total distribution operator 1, fiche 14, Anglais, total%20distribution%20operator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Total distribution resembles a refinement of multimodal transport. All transport operations can now be performed under a multimodal transport contract and the co-ordination/logistics of the cargo movements can be monitored by an operator, the total distribution operator (TDO). Based on the various sale contracts between the buyer and the sellers, the TDO will take over the goods at the premises of each seller and consolidate the shipments into unit loads in a warehouse or platform before sending them via various modes of transport to the buyer's country. There, the TDO will arrange to separate the transport units and deliver the goods in appropriate shipments to their final destinations. 1, fiche 14, Anglais, - total%20distribution%20operator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
Fiche 14, La vedette principale, Français
- entrepreneur de distribution totale
1, fiche 14, Français, entrepreneur%20de%20distribution%20totale
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- EDT 1, fiche 14, Français, EDT
nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La distribution totale est en quelque sorte un perfectionnement du transport multimodal. Elle permet d’exécuter toutes les opérations de transport dans le cadre d’un contrat de transport multimodal, la coordination et la logistique des mouvements de marchandises étant confiées à une entreprise dite entreprise de distribution totale(EDT). Sur la base des contrats de vente conclus entre l'acheteur et les fournisseurs, l'entreprise de distribution totale(EDT) charge les marchandises chez chacun des fournisseurs, puis les regroupe en charges unitaires dans un entrepôt ou sur une plate-forme, avant de les expédier, par différents modes de transport, dans le pays de l'acheteur. Là, elle organise l'éclatement des unités de transport et la livraison des marchandises, par lots appropriés, à leurs destinataires finals. 1, fiche 14, Français, - entrepreneur%20de%20distribution%20totale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vessel-operating multimodal transport operator
1, fiche 15, Anglais, vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, shipowners were content to carry the cargo from port to port and they limited their responsibility for the cargo to the time when the goods were on board the ship. Mainly because of containerization, many shipowners have now extended their services to include also carriage over land and even carriage by air. Such a combination of modes of transport qualify vessel operating companies as MTOs [multimodal transport operator]. Usually, they will not own or operate means of transport by road, rail or air, but arrange for these types of transport by sub-contracting with such unimodal carriers. Additionally, they would usually sub-contract inland stevedoring and warehousing services. 1, fiche 15, Anglais, - vessel%2Doperating%20multimodal%20transport%20operator
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vessel operating multimodal transport operator
- VO MTO
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entrepreneur de transport multimodal exploitant des navires
1, fiche 15, Français, entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, les armateurs se contentaient de transporter les marchandises d’un port à un autre et limitaient leur responsabilité pour la cargaison au laps de temps pendant lequel celle-ci se trouvait à bord de leur navire. En raison essentiellement de la conteneurisation, de nombreux armateurs ont désormais étendu leurs services au transport terrestre, voire aérien. Ces combinaisons de modes de transport confèrent aux compagnies maritimes le titre d’ETM [entrepreneur de transport multimodal]. En général, les armateurs ne sont ni propriétaires ni exploitants des moyens de transport routier, ferroviaire ou aérien. Ils s’assurent de ces services complémentaires en les sous-traitant aux propriétaires de ces moyens de transport. En outre, ils sous-traitent généralement les services de manutention et d’entreposage. 1, fiche 15, Français, - entrepreneur%20de%20transport%20multimodal%20exploitant%20des%20navires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- total distribution operator 1, fiche 16, Anglais, total%20distribution%20operator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Total distribution resembles a refinement of multimodal transport. All transport operations can now be performed under a multimodal transport contract and the co-ordination/logistics of the cargo movements can be monitored by an operator, the total distribution operator (TDO). Based on the various sale contracts between the buyer and the sellers, the TDO will take over the goods at the premises of each seller and consolidate the shipments into unit loads in a warehouse or platform before sending them via various modes of transport to the buyer's country. There, the TDO will arrange to separate the transport units and deliver the goods in appropriate shipments to their final destinations. 1, fiche 16, Anglais, - total%20distribution%20operator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entreprise de distribution totale
1, fiche 16, Français, entreprise%20de%20distribution%20totale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- EDT 1, fiche 16, Français, EDT
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La distribution totale est en quelque sorte un perfectionnement du transport multimodal. Elle permet d’exécuter toutes les opérations de transport dans le cadre d’un contrat de transport multimodal, la coordination et la logistique des mouvements de marchandises étant confiées à une entreprise dite entreprise de distribution totale(EDT). Sur la base des contrats de vente conclus entre l'acheteur et les fournisseurs, l'entreprise de distribution totale(EDT) charge les marchandises chez chacun des fournisseurs, puis les regroupe en charges unitaires dans un entrepôt ou sur une plate-forme, avant de les expédier, par différents modes de transport, dans le pays de l'acheteur. Là, elle organise l'éclatement des unités de transport et la livraison des marchandises, par lots appropriés, à leurs destinataires finals. 1, fiche 16, Français, - entreprise%20de%20distribution%20totale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- international multi-modal transport
1, fiche 17, Anglais, international%20multi%2Dmodal%20transport
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- international multimodal transport 2, fiche 17, Anglais, international%20multimodal%20transport
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transport multimodal international
1, fiche 17, Français, transport%20multimodal%20international
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transport multimodal international : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, fiche 17, Français, - transport%20multimodal%20international
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- basic service port
1, fiche 18, Anglais, basic%20service%20port
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A port to which cellular container vessels and/or vehicle deck container vessels of multimodal transport operators will call for transportation of cargo in containers. 1, fiche 18, Anglais, - basic%20service%20port
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ports
Fiche 18, La vedette principale, Français
- port principal
1, fiche 18, Français, port%20principal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Port où les porte-conteneurs cellulaires et/ou les porte-conteneurs à ponts-garages des exploitants de transport multimodal font escale pour charger les marchandises en conteneurs. 1, fiche 18, Français, - port%20principal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intermodal
1, fiche 19, Anglais, intermodal
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- multimodal 2, fiche 19, Anglais, multimodal
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Referring to the capacity to go from ship to train to truck, or the like, the adjective generally refers to containerized shipping or the capacity to handle the same. 1, fiche 19, Anglais, - intermodal
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
intermodal transfer, intermodal transport, intermodal station, intermodal container, intermodal competition, intermodal terminal. 3, fiche 19, Anglais, - intermodal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- combiné
1, fiche 19, Français, combin%C3%A9
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- intermodal 1, fiche 19, Français, intermodal
correct
- multimodal 1, fiche 19, Français, multimodal
correct
- intégré 1, fiche 19, Français, int%C3%A9gr%C3%A9
- global 1, fiche 19, Français, global
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
transport combiné, transport intermodal, gare intermodale, conteneur multimodal, concurrence intermodale, terminal intermodal. 1, fiche 19, Français, - combin%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- intermodal
1, fiche 19, Espagnol, intermodal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- multimodal 2, fiche 19, Espagnol, multimodal
correct
- combinado 3, fiche 19, Espagnol, combinado
correct
- modal 3, fiche 19, Espagnol, modal
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Califícase así a la habilidad para intercambiar unidades módulos de recipientes entre varios acarreadores (ferrocarril, barco, avión). 4, fiche 19, Espagnol, - intermodal
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
transbordo intermodal, transporte combinado, estación intermodal, contenedor intermodal, contenedor de transporte combinado, competencia intermodal. 3, fiche 19, Espagnol, - intermodal
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- carriage paid selling 1, fiche 20, Anglais, carriage%20paid%20selling
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Vente
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vente franco transporteur
1, fiche 20, Français, vente%20franco%20transporteur
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vente FOB comportant la particularité que le vendeur remplit ses obligations lorsqu’il délivre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. 1, fiche 20, Français, - vente%20franco%20transporteur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce terme a été conçu pour répondre aux besoins des transports modernes, en particulier le transport "multimodal", tel que celui par conteneur dans le transport "roll-on-roll-off" par remorques et barges. 1, fiche 20, Français, - vente%20franco%20transporteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-10-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- FOB rail destination 1, fiche 21, Anglais, FOB%20rail%20destination
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- franco transporteur routier
1, fiche 21, Français, franco%20transporteur%20routier
adverbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
D'après «franco transporteur». Ce terme [Incoterm] a été conçu pour répondre aux besoins de transport moderne, en particulier le transport multimodal [...] Il est basé pour l'essentiel sur le même principe que le terme FOB à l'exception du fait que le vendeur remplit ses obligations lorsqu'il délivre la marchandise entre les mains du transporteur au point convenu. [...] Les risques d’avarie à la marchandise ou de sa perte sont transférés du vendeur à l'acheteur à ce moment et non plus lors du passage du bastingage du navire. 1, fiche 21, Français, - franco%20transporteur%20routier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :