TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT NUCLEAIRE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- importin
1, fiche 1, Anglais, importin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The traffic through the nuclear envelope is mediated by a protein family which can be divided into exportins and importins. Binding of a molecule (a "cargo") to exportins facilitates its export to the cytoplasm. Importins facilitate import into the nucleus. 2, fiche 1, Anglais, - importin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- importine
1, fiche 1, Français, importine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caryophérine du cytosol qui assure, au niveau d’un pore nucléaire, le transport vers l'intérieur du noyau de protéines pourvues d’une séquence d’importation nucléaire. 2, fiche 1, Français, - importine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
importine : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 12 septembre 2019. 3, fiche 1, Français, - importine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Special Packaging
- Nuclear Science and Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- on-site transport system
1, fiche 2, Anglais, on%2Dsite%20transport%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- on-site transportation system 2, fiche 2, Anglais, on%2Dsite%20transportation%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The on-site transport system consists of the components including the transport cask, the related equipment and the transport vehicle. 3, fiche 2, Anglais, - on%2Dsite%20transport%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- onsite transport system
- onsite transportation system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Emballages spéciaux
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de transport interne
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20interne
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué d’un emballage et d’un véhicule adapté, qui est utilisé pour le transport de matières radioactives entre deux installations dans le périmètre d’un site nucléaire. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20interne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de transport interne : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20interne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operational radiation protection
1, fiche 3, Anglais, operational%20radiation%20protection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Operational radiation protection comprises assessment of radiological risks, classification of work places in radiation zones, implementation of control measures, monitoring radiation levels for different radiation areas and impact of radiation on the environment. 1, fiche 3, Anglais, - operational%20radiation%20protection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- radioprotection opérationnelle
1, fiche 3, Français, radioprotection%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La radioprotection opérationnelle assure le suivi de toutes les activités du CERN [Conseil européen pour la Recherche nucléaire] et assure la protection du personnel, le transport, le traitement des déchets, la surveillance radiologique et parasite, la spectroscopie, la conception électronique, la maintenance, la conception de logiciels, l'étalonnage, l'alimentation, les dosimètres et l'établissement de règles et les procédures relatives à la radioprotection. 1, fiche 3, Français, - radioprotection%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Nuclear Science and Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nuclear engineering technologist
1, fiche 4, Anglais, nuclear%20engineering%20technologist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologue en génie nucléaire
1, fiche 4, Français, technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui accomplit diverses tâches techniques relatives aux travaux de conception et d’opération du matériel et des systèmes nucléaires [...] 2, fiche 4, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le technologue en génie nucléaire] s’occupe, entre autres, de l'entreposage, de la classification, du contrôle et du transport des grappes de combustible nucléaire, elle règle et surveille le fonctionnement des réacteurs nucléaires et des systèmes auxiliaires servant à l'étude de la structure des atomes, puis observe et note les phénomènes qui se produisent. Elle participe également à l'élaboration des dessins et des devis techniques ainsi qu'à l'inspection des projets de construction. Elle veille à respecter les mesures de sécurité établies et les normes gouvernementales afin d’assurer la protection des gens qui travaillent à proximité du réacteur ainsi que de la population résidant dans les environs. 2, fiche 4, Français, - technologue%20en%20g%C3%A9nie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aerosol transport test
1, fiche 5, Anglais, aerosol%20transport%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ATT 2, fiche 5, Anglais, ATT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aerosol transport test for Class I equivalent method samplers. ... This test is intended to verify adequate aerosol transport through any modified or air flow splitting components that may be used in a Class I candidate equivalent method sampler such as may be necessary to achieve sequential sampling capability. 3, fiche 5, Anglais, - aerosol%20transport%20test
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aerosol transport test; ATT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 5, Anglais, - aerosol%20transport%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- essai de transport d'aérosols
1, fiche 5, Français, essai%20de%20transport%20d%27a%C3%A9rosols
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
essai de transport d’aérosols : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - essai%20de%20transport%20d%27a%C3%A9rosols
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aerosol release and transport
1, fiche 6, Anglais, aerosol%20release%20and%20transport
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ART 2, fiche 6, Anglais, ART
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aerosol release and transport; ART: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 6, Anglais, - aerosol%20release%20and%20transport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rejet et transport d'aérosols
1, fiche 6, Français, rejet%20et%20transport%20d%27a%C3%A9rosols
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rejet et transport d’aérosols : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 6, Français, - rejet%20et%20transport%20d%27a%C3%A9rosols
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- array of interconnected transport cells 1, fiche 7, Anglais, array%20of%20interconnected%20transport%20cells
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
array of interconnected transport cells: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 7, Anglais, - array%20of%20interconnected%20transport%20cells
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau de cellules de transport interconnectées
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20de%20cellules%20de%20transport%20interconnect%C3%A9es
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réseau de cellules de transport interconnectées : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20de%20cellules%20de%20transport%20interconnect%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nuclear safety
1, fiche 8, Anglais, nuclear%20safety
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The achievement of proper operating conditions, prevention of accidents or mitigation of accident consequences, resulting in protection of workers, the public and the environment from undue radiation hazards. 2, fiche 8, Anglais, - nuclear%20safety
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nuclear safety: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - nuclear%20safety
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sûreté nucléaire
1, fiche 8, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Obtention de conditions d’exploitation correctes, prévention des accidents ou atténuation de leurs conséquences, avec pour résultat la protection des travailleurs, du public et de l’environnement contre des risques radiologiques indus. 2, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La «sûreté nucléaire» concerne notamment la conception, la construction, le fonctionnement, l'arrêt définitif et le démantèlement des installations nucléaires de base ainsi que le transport des matières radioactives. 3, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sûreté nucléaire : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sûreté nucléaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 4, fiche 8, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de las centrales nucleares
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- seguridad nuclear
1, fiche 8, Espagnol, seguridad%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Misión de la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias (CNSNS). 1, fiche 8, Espagnol, - seguridad%20nuclear
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transport equation
1, fiche 9, Anglais, transport%20equation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A linear equation, similar to the Boltzmann equation of the kinetic theory of gases, used in transport theory to specify the space and time dependence of the differential particle flux density. 2, fiche 9, Anglais, - transport%20equation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transport equation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - transport%20equation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
transport equation: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - transport%20equation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- équation du transport
1, fiche 9, Français, %C3%A9quation%20du%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Équation linéaire, analogue à l’équation de Boltzmann en théorie cinétique des gaz, utilisée dans la théorie du transport pour déterminer la relation entre l’espace, le temps et l’élément différentiel du flux de particules. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9quation%20du%20transport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
équation du transport : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9quation%20du%20transport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
équation du transport : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - %C3%A9quation%20du%20transport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electrical distribution
1, fiche 10, Anglais, electrical%20distribution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- electricity distribution 2, fiche 10, Anglais, electricity%20distribution
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Electrical distribution is the final stage in the delivery of electricity to end users. A distribution system network carries electricity from the transmission system and delivers it to consumers. 3, fiche 10, Anglais, - electrical%20distribution
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- distribution of electricity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- distribution d'électricité
1, fiche 10, Français, distribution%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- distribution électrique 2, fiche 10, Français, distribution%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La filière de l'électricité comprend en effet un ensemble d’activités : la production d’électricité par différentes sources(hydraulique, nucléaire, charbon, fuel, gaz), le transport de l'électricité hautes et très hautes tensions(entre 63 000 et 400 000 volts), la distribution de l'électricité pour le consommateur final(les niveaux de tension inférieurs à 63 000 volts), la fourniture du service, c'est-à-dire la commercialisation de l'électricité. 3, fiche 10, Français, - distribution%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuclear logistic movement
1, fiche 11, Anglais, nuclear%20logistic%20movement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The transport of nuclear weapons or components of nuclear weapons in connection with supply or maintenance operations. 2, fiche 11, Anglais, - nuclear%20logistic%20movement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nuclear logistic movement: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - nuclear%20logistic%20movement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transport nucléaire
1, fiche 11, Français, transport%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transport d’armes nucléaires ou de composants d’armes nucléaires dans le cadre des opérations de ravitaillement ou de maintenance. 2, fiche 11, Français, - transport%20nucl%C3%A9aire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
transport nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 11, Français, - transport%20nucl%C3%A9aire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
- Armas QBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- transporte nuclear
1, fiche 11, Espagnol, transporte%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transporte de armas nucleares o de sus componentes, que se realiza como parte del abastecimiento u operaciones de mantenimiento. 1, fiche 11, Espagnol, - transporte%20nuclear
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- radiation safety
1, fiche 12, Anglais, radiation%20safety
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- radiological safety 1, fiche 12, Anglais, radiological%20safety
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Safety is primarily concerned with maintaining control over sources, whereas (radiation) protection is primarily concerned with controlling exposure to radiation and its effects. Clearly the two are closely connected: radiation protection (or radiological protection) is very much simpler if the source in question is under control, so safety necessarily contributes towards protection. Sources come in many different types, and hence safety may be termed nuclear safety, radiation safety, radioactive waste safety or transport safety ... 1, fiche 12, Anglais, - radiation%20safety
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sûreté radiologique
1, fiche 12, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20radiologique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'objectif premier de la sûreté est de maintenir le contrôle des sources, alors que celui de la(radio) protection est de contrôler l'exposition aux rayonnements et ses effets. Il est évident que ces deux concepts sont étroitement liés : la radioprotection(ou protection radiologique) est beaucoup plus simple si la source est sous contrôle; la sûreté contribue donc nécessairement à la protection. Il existe de nombreux types différents de sources, et on parle donc de sûreté nucléaire, de sûreté radiologique, de sûreté des déchets radioactifs, ou de sûreté du transport [...] 1, fiche 12, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20radiologique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-11-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Plant Safety
- Transport of Goods
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nuclear event
1, fiche 13, Anglais, nuclear%20event
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A sudden, intentional or unintentional and unexpected occurrence, or series of occurrences, that is caused by a radioactive source, either within or away from a nuclear facility, and that can result in consequences that are not negligible from the point of view of safety and radiation protection. 2, fiche 13, Anglais, - nuclear%20event
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The term "nuclear event" is a broad concept that encompasses different categories, such as deviation, anomaly, incident or accident, according to the International Nuclear and Radiological Event Scale. A nuclear event is connected to the operations of a nuclear facility or the transportation of radioactive material and can develop into a nuclear accident. 2, fiche 13, Anglais, - nuclear%20event
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
nuclear event: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 13, Anglais, - nuclear%20event
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Transport de marchandises
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- événement nucléaire
1, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- évènement nucléaire 2, fiche 13, Français, %C3%A9v%C3%A8nement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fait, ou succession de faits, à caractère soudain, intentionnel ou non intentionnel et fortuit qui est causé par une source radioactive située à l’intérieur d’une installation nucléaire ou à distance de celle-ci, et dont les conséquences ne sont pas négligeables du point de vue de la sûreté et de la radioprotection. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «événement nucléaire» est un concept général qui comprend différentes catégories telles qu'un écart, une anomalie, un incident ou un accident, selon l'Échelle internationale des événements nucléaires et radiologiques. Un événement nucléaire a trait aux opérations d’une installation nucléaire ou au transport de matières radioactives et peut devenir un accident nucléaire. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
événement nucléaire : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9v%C3%A9nement%20nucl%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Nuclear Plant Safety
- CBRNE Weapons
- Emergency Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nuclear emergency
1, fiche 14, Anglais, nuclear%20emergency
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An emergency caused by an event that has led or could lead to a radiological threat to public health and safety, property or the environment. 1, fiche 14, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nuclear emergencies include an emergency at a nuclear facility, an emergency involving a nuclear-powered vessel in a Canadian port, a transportation accident involving the shipment of radioactive material, an emergency involving the loss, theft or discovery of radioactive material, a terrorist attack using radioactive material, such as a dirty bomb, or other events involving the uncontrolled release of radioactive material. 1, fiche 14, Anglais, - nuclear%20emergency
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
nuclear emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 14, Anglais, - nuclear%20emergency
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Armes CBRNE
- Gestion des urgences
Fiche 14, La vedette principale, Français
- urgence nucléaire
1, fiche 14, Français, urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- situation d'urgence nucléaire 1, fiche 14, Français, situation%20d%27urgence%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Urgence résultant d’un événement qui constitue ou pourrait constituer une menace radiologique pour la santé et la sécurité du public, les biens ou l’environnement. 1, fiche 14, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les urgences nucléaires comprennent les cas suivants : une urgence à une installation nucléaire, une urgence concernant un navire à propulsion nucléaire dans un port canadien, un accident lié au transport lors de l'envoi de matières radioactives, une urgence concernant la perte, le vol ou la découverte de matières radioactives, un attentat terroriste utilisant des matières radioactives comme une bombe sale, ou d’autres événements mettant en cause le rejet non contrôlé de matières radioactives. 1, fiche 14, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
urgence nucléaire; situation d’urgence nucléaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 14, Français, - urgence%20nucl%C3%A9aire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scattering approximation
1, fiche 15, Anglais, %20scattering%20approximation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The transport theory calculations were again performed using the TGV/VARIANT variational nodal method with an order P3 angular expansion of the flux and a P0 scattering approximation. Global reactor integrated transport theory results are based on direct k-effective difference. 1, fiche 15, Anglais, - %20scattering%20approximation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- approximation de la diffusion
1, fiche 15, Français, approximation%20de%20la%20diffusion
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Approximation de la diffusion. L'équation de transport peut être résolue dans sa forme originale, mais au prix d’un temps de calcul élevé. La simulation d’un réacteur nucléaire complet est donc généralement effectuée à l'aide du formalisme de la diffusion. Concrètement, l'approximation de la diffusion consiste à éliminer la dépendance angulaire du flux neutronique en effectuant un développement limité du flux neutronique en harmoniques sphériques. 2, fiche 15, Français, - approximation%20de%20la%20diffusion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regional Specialized Meteorological Center
1, fiche 16, Anglais, Regional%20Specialized%20Meteorological%20Center
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RSMC 2, fiche 16, Anglais, RSMC
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A centre of the Global Data-processing System [(GDPS]) which has the primary purpose of issuing meteorological analyses and prognoses with the meteorological content, geographical coverage and frequency required by Members and agreed for the System. 3, fiche 16, Anglais, - Regional%20Specialized%20Meteorological%20Center
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Global Data-processing System (GDPS): The coordinated global system of meteorological centres and arrangements for the processing, storage and retrieval of meteorological information within the framework of the World Weather Watch. 3, fiche 16, Anglais, - Regional%20Specialized%20Meteorological%20Center
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Regional Specialized Meteorological Centre
- Regional/Specialized Meteorological Centre
- Regional/Specialized Meteorological Center
- Regional Specialised Meteorological Center
- Regional Specialised Meteorological Centre
- Regional/Specialised Meteorological Center
- Regional/Specialised Meteorological Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre météorologique régional spécialisé
1, fiche 16, Français, Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9gional%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CMRS 1, fiche 16, Français, CMRS
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Centre du Système mondial de traitement des données [(SMTD]) dont l’objet primordial est d’établir des analyses et prévisions météorologiques dont le contenu, la portée géographique et la fréquence correspondent à ce que requièrent les Membres et ce qui a été convenu pour le système. 2, fiche 16, Français, - Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9gional%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] certains des Centres météorologiques régionaux spécialisés (ou CMRS) du SMTD, tels que le National Hurricane Center en Floride (pour l’Atlantique nord et le Pacifique nord-est) et le Centre météorologique régional de Météo-France à la Réunion (pour le Sud-Ouest de l’océan Indien). 3, fiche 16, Français, - Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9gional%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En 1993, l'Organisation Météorologique Mondiale(OMM) a désigné le Centre météorologique canadien(CMC) comme Centre météorologique régional spécialisé(CMRS) pour la modélisation du transport atmosphérique au cours d’une urgence nucléaire. Les centres météorologiques de Toulouse(Météo-France), de Bracknell(UK Meteorological Office), de Washington(NOAA-ARL) et de Melbourne(Australie) ont également été désignés à cette fin. 4, fiche 16, Français, - Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9gional%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le Système mondial de traitement des données (en abrégé, le SMTD) est un système coordonné au niveau mondial et placé sous l’égide de l’[Organisation météorologique mondiale] (OMM). Il est composé de centres météorologiques et de moyens appropriés afin d’assurer le traitement, l’archivage et la récupération des données météorologiques d’observation, de prévision et de climatologie dans le cadre de la Veille météorologique mondiale . 3, fiche 16, Français, - Centre%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20r%C3%A9gional%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centre météorologique régional à vocation spécialisée
- Centre météorologique régional à spécialisation géographique ou activité spécialisée
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Centro meteorológico regional especializado
1, fiche 16, Espagnol, Centro%20meteorol%C3%B3gico%20regional%20especializado
nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- CMRE 1, fiche 16, Espagnol, CMRE
nom masculin, international
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- Centro Meteorológico Regional Especializado 2, fiche 16, Espagnol, Centro%20Meteorol%C3%B3gico%20Regional%20Especializado
nom masculin, international
- CMRE 2, fiche 16, Espagnol, CMRE
nom masculin, international
- CMRE 2, fiche 16, Espagnol, CMRE
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Centro del Sistema Mundial de Proceso de Datos cuya finalidad fundamental consiste en establecer análisis y predicciones meteorológicas con el contenido meteorológico, la cobertura geográfica y la frecuencia requeridos por los Miembros y acordados por el sistema. 1, fiche 16, Espagnol, - Centro%20meteorol%C3%B3gico%20regional%20especializado
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Security Programs for Category I or II Nuclear Material or Certain Nuclear Facilities
1, fiche 17, Anglais, Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material - other than a licence to transport - or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act (NSCA). 1, fiche 17, Anglais, - Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Les programmes de sécurité pour les matières nucléaires de catégorie I ou II, ou pour certaines installations nucléaires
1, fiche 17, Français, Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide d’application de la réglementation [G-274] a pour but d’aider le demandeur d’un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire(CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II(autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires(LSRN), dans la demande de permis. 1, fiche 17, Français, - Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2005-02-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Transportation
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- planned route
1, fiche 18, Anglais, planned%20route
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Under paragraphs 5(g) and (h) of the Nuclear Security Regulations, the transportation security plan shall include descriptions of "the planned route" and "the alternate route to be used in the event of an emergency". 1, fiche 18, Anglais, - planned%20route
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- itinéraire prévu
1, fiche 18, Français, itin%C3%A9raire%20pr%C3%A9vu
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Selon les alinéas 5g) et h) du Règlement sur la sécurité nucléaire, le plan de sécurité pour le transport fera état de «l'itinéraire prévu», ainsi que de «l'itinéraire de rechange à utiliser en cas d’urgence». 1, fiche 18, Français, - itin%C3%A9raire%20pr%C3%A9vu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 19, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa ... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100,000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable - 36,000 km from Earth - objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 19, Anglais, - space%20elevator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 19, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La NIAC(Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d’un système d’ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d’un câble d’une longueur de 91 000 km et d’un diamètre variant de 1 micron à 11. 5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d’une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d’envoyer plus d’une tonne en orbite. Il suffira ensuite d’utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd’hui la technologie ne permet d’en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 19, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ISO 14001-certified Environmental Management System 1, fiche 20, Anglais, ISO%2014001%2Dcertified%20Environmental%20Management%20System
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
OPG [Ontario Power Generation] also noted that an ISO 14001-certified Environmental Management System forms an important part of the overall QAMS [Quality Assurance Management System]. 1, fiche 20, Anglais, - ISO%2014001%2Dcertified%20Environmental%20Management%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de gestion environnementale certifié ISO 14001
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20environnementale%20certifi%C3%A9%20ISO%2014001
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système de gestion de l'environnement 1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Elle a noté que ses activités centralisées de transport et de gestion des déchets donnent lieu à un bon système de gestion et d’assurance de la qualité(SGAQ), dont le système de gestion environnementale certifié ISO 14001 constitue un élément important. De plus, OPG [Ontario Power Generation] a noté que la centrale de Darlington a été la première centrale nucléaire d’Amérique du Nord à recevoir l'accréditation ISO-14001 pour son système de gestion de l'environnement. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20environnementale%20certifi%C3%A9%20ISO%2014001
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- animal tissue
1, fiche 21, Anglais, animal%20tissue
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
These Regulations, except for sections 3, 4, 5 and 6, do not apply in respect of the packaging and transport of a nuclear substance ... by a licensee on private property for the purpose of the licensed activity, where access to the property is controlled; (e) that is contained in human or animal tissue or a liquid scintillation medium, where the specific activity of the nuclear substance averaged over the mass of the material does not exceed 10-6 A2/kg ... 2, fiche 21, Anglais, - animal%20tissue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 21, Anglais, - animal%20tissue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tissu animal
1, fiche 21, Français, tissu%20animal
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
À l'exception des articles 3, 4, 5 et 6, le présent règlement ne s’applique pas à l'emballage et au transport d’une substance nucléaire [...] utilisée par le titulaire de permis dans le cadre de l'activité autorisée sur une propriété privée dont l'accès est contrôlé; e) contenue dans un tissu humain ou animal ou un milieu où s’effectue la scintillation liquide, si l'activité spécifique moyenne dans la masse de la matière ne dépasse pas 10-6 A2/kg [...] 2, fiche 21, Français, - tissu%20animal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 21, Français, - tissu%20animal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- tejido animal
1, fiche 21, Espagnol, tejido%20animal
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- naturally occurring nuclear substance 1, fiche 22, Anglais, naturally%20occurring%20nuclear%20substance
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc.] also referred to Section 10 of the General Nuclear Safety and Control Regulations which exempts from the NSCA [Nuclear Safety and Control Act] and its regulations (except for the provisions related to transport, and to import or export of nuclear substances) naturally occurring nuclear substances other than those associated with the development, production or use of nuclear energy. 1, fiche 22, Anglais, - naturally%20occurring%20nuclear%20substance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- substance nucléaire naturelle
1, fiche 22, Français, substance%20nucl%C3%A9aire%20naturelle
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
CRI [COGEMA Resources Inc. ] a également invoqué l'article 10 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires, qui soustrait à l'application de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] et de ses règlements(à l'exception des dispositions régissant le transport, l'importation et l'exportation des substances nucléaires) les substances nucléaires naturelles autres que celles associées au développement, à la production ou à l'utilisation de l'énergie nucléaire. 1, fiche 22, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20naturelle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ports
- Marine Terminals
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- major water terminal
1, fiche 23, Anglais, major%20water%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A water terminal with facilities for berthing numerous ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters adjacent to rail, highway, air and/or inland water transportation nets. It covers a relatively large area, and its scope of operation is such that it is designated as a probable nuclear target. 2, fiche 23, Anglais, - major%20water%20terminal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
major water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - major%20water%20terminal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Gares maritimes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- terminus maritime principal
1, fiche 23, Français, terminus%20maritime%20principal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage à quai ou le mouillage à des postes de déchargement de nombreux navires. Situé à l'intérieur d’eaux côtières abritées, voisines de transport par route, par chemin de fer, par voie aérienne et/ou par voie fluviale, il couvre une zone relativement étendue. Le volume des opérations est tel qu'il est considéré comme objectif nucléaire probable. 2, fiche 23, Français, - terminus%20maritime%20principal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime principal : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, fiche 23, Français, - terminus%20maritime%20principal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Estaciones marítimas
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- terminal marítima principal
1, fiche 23, Espagnol, terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terminal marítima, con instalaciones suficientes para atracar varios barcos a la vez, en muelles o fondeaderos, situada dentro de una zona costera protegida. Cerca de puntos con enlaces ferroviarios, terrestres o canales navegables. Cubre una zona amplia y su capacidad de funcionamiento es tal que puede ser con gran probabilidad un objetivo nuclear. 1, fiche 23, Espagnol, - terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organization Planning
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- schedule for the transport 1, fiche 24, Anglais, schedule%20for%20the%20transport
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 24, Anglais, - schedule%20for%20the%20transport
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 24, Anglais, - schedule%20for%20the%20transport
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- transport schedule
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calendrier de transport
1, fiche 24, Français, calendrier%20de%20transport
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 24, Français, - calendrier%20de%20transport
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 24, Français, - calendrier%20de%20transport
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- route
1, fiche 25, Anglais, route
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 25, Anglais, - route
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 25, Anglais, - route
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- itinéraire
1, fiche 25, Français, itin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 25, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 25, Français, - itin%C3%A9raire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Official Documents
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- licence to transport
1, fiche 26, Anglais, licence%20to%20transport
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 26, Anglais, - licence%20to%20transport
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 26, Anglais, - licence%20to%20transport
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- permis de transport
1, fiche 26, Français, permis%20de%20transport
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis de transport d’une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d’un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 26, Français, - permis%20de%20transport
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 26, Français, - permis%20de%20transport
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- emergency response assistance plan
1, fiche 27, Anglais, emergency%20response%20assistance%20plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- emergency response plan 1, fiche 27, Anglais, emergency%20response%20plan
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment ... 1, fiche 27, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
... the identification number of the emergency response assistance plan approved under section 7 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 or a reference to the effect that such a plan is not required by that Act ... 1, fiche 27, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 27, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plan d'intervention d'urgence
1, fiche 27, Français, plan%20d%27intervention%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le type de colis et les procédures d’emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d’intervention d’urgence à suivre en cas d’accident pendant le transport de l'équipement [...] 1, fiche 27, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
[...] le numéro d’identification du plan d’intervention d’urgence agréé en vertu de l’article 7 de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses ou la mention qu’un tel plan n’est pas exigé par cette loi [...] 1, fiche 27, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 27, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- permissible activity
1, fiche 28, Anglais, permissible%20activity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A consignor may present for transport, and a carrier may transport, radioactive material in a package that is not labelled ... if the package ... has clearly stamped on it, or visibly and legibly inscribed on a durable steel or brass tag that is readily visible and securely affixed to it by means of metal fasteners, the name, quantity in becquerels, date of measurement of that quantity and form of the radioactive material that it contains, as well as the maximum permissible activity of the package ... 1, fiche 28, Anglais, - permissible%20activity
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 28, Anglais, - permissible%20activity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- activité admissible
1, fiche 28, Français, activit%C3%A9%20admissible
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'expéditeur peut présenter aux fins de transport une matière radioactive dans un colis qui n’ est pas étiqueté [...] si le colis [...] porte clairement une estampille ou, bien en évidence, sur une étiquette durable en acier ou laiton qui lui est solidement fixée au moyen d’attaches métalliques, une inscription en caractères visibles et lisibles, indiquant le nom, la forme et la quantité en becquerels de la substance nucléaire contenue dans l'appareil, la date du relevé de cette quantité, ainsi que l'activité admissible maximale du colis [...] 1, fiche 28, Français, - activit%C3%A9%20admissible
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 28, Français, - activit%C3%A9%20admissible
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- licence to transport while in transit
1, fiche 29, Anglais, licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Licence to Transport while in Transit. An application for a licence to transport a nuclear substance while in transit shall contain the following information: (a) the name, address and telephone number of the consignor; (b) a description of the nuclear substance, including its quantity; (c) the country of origin of the nuclear substance; (d) the name and address of each consignee; (e) the reason for selecting a route through Canada; (f) the name of every carrier; (g) the route and schedule; (h) the dates, times and locations of arrival into and departure from Canada ... 1, fiche 29, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 29, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- permis de transport en transit
1, fiche 29, Français, permis%20de%20transport%20en%20transit
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Permis de transport en transit. La demande de permis de transport d’une substance nucléaire en transit comprend les renseignements suivants : a) les nom, adresse et numéro de téléphone de l'expéditeur; b) une description de la substance, y compris la quantité; c) le pays d’origine de la substance; d) les nom et adresse de chaque destinataire; e) la raison du choix d’un itinéraire passant par le Canada; f) le nom de chaque transporteur; g) l'itinéraire et le calendrier; h) les date, heure et endroit de l'arrivée au Canada et du départ du Canada [...] 1, fiche 29, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 29, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Official Documents
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- licence to package
1, fiche 30, Anglais, licence%20to%20package
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to package or transport a nuclear substance under special arrangement shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, (a) the information specified in paragraph 721 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; and (b) where the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, the information required by section 5 of those Regulations. 1, fiche 30, Anglais, - licence%20to%20package
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 30, Anglais, - licence%20to%20package
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Documents officiels
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- permis d'emballage
1, fiche 30, Français, permis%20d%27emballage
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis d’emballage ou de transport d’une substance nucléaire en vertu d’un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] ;b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement. 1, fiche 30, Français, - permis%20d%27emballage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 30, Français, - permis%20d%27emballage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- licence to transport under special arrangement
1, fiche 31, Anglais, licence%20to%20transport%20under%20special%20arrangement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 31, Anglais, - licence%20to%20transport%20under%20special%20arrangement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 31, Anglais, - licence%20to%20transport%20under%20special%20arrangement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- permis de transport en vertu d'un arrangement spécial
1, fiche 31, Français, permis%20de%20transport%20en%20vertu%20d%27un%20arrangement%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis de transport d’une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d’un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 31, Français, - permis%20de%20transport%20en%20vertu%20d%27un%20arrangement%20sp%C3%A9cial
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 31, Français, - permis%20de%20transport%20en%20vertu%20d%27un%20arrangement%20sp%C3%A9cial
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Marine Terminals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- alternate water terminal
1, fiche 32, Anglais, alternate%20water%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A water terminal with facilities for berthing from two to five ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters, adjacent to reliable highway and/or rail transportation nets. It covers a relatively small area and is located away from population centres. The scope of operation is such that it is not designated a probable nuclear target. 1, fiche 32, Anglais, - alternate%20water%20terminal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
alternate water terminal: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 32, Anglais, - alternate%20water%20terminal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gares maritimes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- terminus maritime auxiliaire
1, fiche 32, Français, terminus%20maritime%20auxiliaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage à quai ou le mouillage à des postes de déchargement de 2 à 5 navires; situé à l'intérieur d’eaux côtières abritées, voisines des réseaux de transport par route ou par chemin de fer, il couvre une zone relativement petite et se trouve éloigné des centres urbains. En raison du volume des opérations, il n’ est pas considéré comme objectif nucléaire probable. 1, fiche 32, Français, - terminus%20maritime%20auxiliaire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime auxiliaire : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 32, Français, - terminus%20maritime%20auxiliaire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- terminal marítima alternativa
1, fiche 32, Espagnol, terminal%20mar%C3%ADtima%20alternativa
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Terminal marítima con instalaciones adecuadas para que puedan atracar de dos a cinco barcos simultáneamente en muelles o fondeaderos, situada en aguas costeras protegidas, próxima a redes de carreteras fiables y/o redes de ferrocarriles. Ocupa una zona relativamente pequeña y está lejos de los centros de población. En razón del volumen de las operaciones que se pueden realizar en ella no es probable que sea considerada como objetivo nuclear. 1, fiche 32, Espagnol, - terminal%20mar%C3%ADtima%20alternativa
Fiche 33 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phraseology
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- transportation accident 1, fiche 33, Anglais, transportation%20accident
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment ... 1, fiche 33, Anglais, - transportation%20accident
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 33, Anglais, - transportation%20accident
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phraséologie
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- accident pendant le transport
1, fiche 33, Français, accident%20pendant%20le%20transport
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] le type de colis et les procédures d’emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d’intervention d’urgence à suivre en cas d’accident pendant le transport de l'équipement [...] 1, fiche 33, Français, - accident%20pendant%20le%20transport
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 33, Français, - accident%20pendant%20le%20transport
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Materials Handling
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- handling nuclear substances 1, fiche 34, Anglais, handling%20nuclear%20substances
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to operate a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: ... a description of the proposed procedures for handling nuclear substances, storing, loading and transporting nuclear substances and hazardous substances ... 1, fiche 34, Anglais, - handling%20nuclear%20substances
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 34, Anglais, - handling%20nuclear%20substances
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Manutention
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- manipulation de substances nucléaires
1, fiche 34, Français, manipulation%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour exploiter une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires :[...] une description des procédures proposées pour la manipulation de substances nucléaires, le stockage provisoire, le chargement et le transport des substances nucléaires et des substances dangereuses [...] 1, fiche 34, Français, - manipulation%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 34, Français, - manipulation%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- prescribed information
1, fiche 35, Anglais, prescribed%20information
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Information that concerns any of the following, including a record of that information, is prescribed information for the purposes of the Act: (a) a nuclear substance that is required for the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device, including the properties of the nuclear substance; (b) the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device; (c) the security arrangements, security equipment, security systems and security procedures established by a licensee in accordance with the Act, the regulations made under the Act or the licence, and any incident relating to security; and (d) the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations. (2) Information that is made public in accordance with the Act, the regulations made under the Act or a licence is not prescribed information for the purposes of the Act. 1, fiche 35, Anglais, - prescribed%20information
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 35, Anglais, - prescribed%20information
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- renseignements réglementés
1, fiche 35, Français, renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi, sont désignés comme renseignements réglementés les renseignements qui portent sur ce qui suit, y compris les documents sur ces renseignements : a) les substances nucléaires, y compris leurs propriétés, qui sont nécessaires à la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; b) la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; c) les arrangements, l'équipement, les systèmes et les procédures en matière de sécurité que le titulaire de permis a mis en place conformément à la Loi, à ses règlements ou au permis, y compris tout incident relatif à la sécurité; d) l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 35, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la règlementation nucléaires. 2, fiche 35, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Official Documents
- Packaging Standards and Regulations
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- special arrangement certificate
1, fiche 36, Anglais, special%20arrangement%20certificate
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the AECB issued 48 package, special form and shipment certificates, that included 5 special arrangement certificates, 19 endorsements of foreign certificates, 24 Canadian-origin package certificates and 1 special form certificate. 1, fiche 36, Anglais, - special%20arrangement%20certificate
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Documents officiels
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- homologation d'arrangement spécial
1, fiche 36, Français, homologation%20d%27arrangement%20sp%C3%A9cial
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
homologation : Document délivré par la Commission ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l’alinéa 37(2)a) de la Loi qui atteste que le modèle de colis ou de matière radioactive sous forme spéciale est homologué. 2, fiche 36, Français, - homologation%20d%27arrangement%20sp%C3%A9cial
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
La demande de permis d’emballage ou de transport d’une substance nucléaire en vertu d’un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA; b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement. 2, fiche 36, Français, - homologation%20d%27arrangement%20sp%C3%A9cial
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires (mars 2000). 1, fiche 36, Français, - homologation%20d%27arrangement%20sp%C3%A9cial
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- low specific activity material
1, fiche 37, Anglais, low%20specific%20activity%20material
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- LSA 2, fiche 37, Anglais, LSA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- LSA material 3, fiche 37, Anglais, LSA%20material
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Low specific activity material or "LSA" means (a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores, (b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium, (c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0.1 A2, per kilogram, (d) non-radioactive material contaminated by residual trace amounts of radioactive material ... if the non-fixed radioactive material on the surface of the non-radioactive material does not exceed 10 times the applicable maximum permissible level ... 2, fiche 37, Anglais, - low%20specific%20activity%20material
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- low specific radioactivity material
- low specific nuclear activity material
- low mass nuclear activity material
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- matière de faible activité spécifique
1, fiche 37, Français, mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- matière FAS 2, fiche 37, Français, mati%C3%A8re%20FAS
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Matière de faible activité spécifique [...] désigne a) le minerai d’uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l’uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l’activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme, d) une matière radioactive qui est contaminée par de petites quantités résiduelles de matière radioactive [...] si la matière radioactive non fixée à la surface de la matière non radioactive n’est pas supérieure à 10 fois le niveau maximal admissible et applicable [...] 3, fiche 37, Français, - mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il semble que le terme «activité spécifique» ait fait l'objet de critiques de la part de certains auteurs et que les organismes de normalisation comme l'ISO et la CEI(Commission électrotechnique internationale) aient tenté d’imposer l'emploi de «activité massique». Toutefois, le terme «activité spécifique» paraît vouloir s’ancrer malgré tout dans l'usage. On le retrouve dans le Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires(révisé janvier 2000). La Commission canadienne de sûreté nucléaire utilise «matière de faible activité spécifique». 4, fiche 37, Français, - mati%C3%A8re%20de%20faible%20activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- matière de faible activité nucléaire massique
- matière de faible activité radioactive massique
- matière de faible activité massique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- material de baja actividad específica
1, fiche 37, Espagnol, material%20de%20baja%20actividad%20espec%C3%ADfica
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- material de baja radiactividad específica 3, fiche 37, Espagnol, material%20de%20baja%20radiactividad%20espec%C3%ADfica
nom masculin
- material de actividad específica baja 4, fiche 37, Espagnol, material%20de%20actividad%20espec%C3%ADfica%20baja
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nuclear localization signal
1, fiche 38, Anglais, nuclear%20localization%20signal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NLS 2, fiche 38, Anglais, NLS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The mature MA protein remains associated with the inner side of the lipid envelope. In addition, MA plays a role in the transport of the preintegration complex to the nucleus. A nuclear localization signal (NLS) has been proposed within the MA protein, located between residues 14-36 and 107-116 of the HIV-1 p17MA protein. 3, fiche 38, Anglais, - nuclear%20localization%20signal
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- signal de localisation nucléaire
1, fiche 38, Français, signal%20de%20localisation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- NLS 2, fiche 38, Français, NLS
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'une des bases moléculaires du transport nucléaire réside dans l'existence d’une signalétique particulière. De courts signaux peptidiques présents au sein des molécules à transporter sont reconnus par des récepteurs spécifiques et déterminent ainsi la nature de la molécule et sa destination finale au travers de la membrane nucléaire. Le signal de localisation nucléaire NLS(nuclear localization signal) est le mieux caractérisé. Composé d’acides aminés basiques, il permet aux protéines qui le possèdent d’être importées dans le noyau cellulaire. 1, fiche 38, Français, - signal%20de%20localisation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 1994-10-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- violation of licence condition
1, fiche 39, Anglais, violation%20of%20licence%20condition
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... a violation of a condition of the reactor operating licence, the Physical Security Regulations, the Transport Packaging of Radioactive Materials Regulations, or the Atomic Energy Control Regulations and, without limiting the generality of the foregoing, includes: (a) any failure to comply with the Operating Policies and Principles or any other documents referenced in the operating licence; (b) any interference with the operation of any safeguarding equipment installed by or on behalf of the International Atomic Energy Agency. 1, fiche 39, Anglais, - violation%20of%20licence%20condition
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- infraction au permis
1, fiche 39, Français, infraction%20au%20permis
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Non-respect d’une condition de permis d’exploitation de réacteur nucléaire, du Règlement sur la sécurité matérielle, du Règlement sur l'emballage des matières radioactives destinées au transport ou du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique et comprend notamment : a) tout défaut de se conformer aux dispositions de la ligne directrice d’exploitation ou de tout autre document mentionné dans le permis d’exploitation; b) toute entrave au fonctionnement de tout matériel de protection installé par l'Agence internationale de l'énergie atomique ou en son nom. 1, fiche 39, Français, - infraction%20au%20permis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :