TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT ORDINAIRE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air movements unit
1, fiche 1, Anglais, air%20movements%20unit
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 1, Anglais, AMU
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At bases and units that are serviced regularly by transport aircraft, the marshalling, loading, unloading and air movement documentation of passengers and cargo are normally carried out by an air movements unit (AMU) or detachment. 3, fiche 1, Anglais, - air%20movements%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air movements unit; AMU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - air%20movements%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité des mouvements aériens
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 1, Français, UMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les bases et les unités desservies de façon régulière par des avions de transport, le placement et [le] stationnement, le chargement et le déchargement des avions, ainsi que l'établissement des documents de mouvements aériens des passagers et du fret sont d’ordinaire effectués par une unité des mouvements aériens(UMA) ou un détachement. 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
unité des mouvements aériens; UMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- boxcar
1, fiche 2, Anglais, boxcar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- box car 2, fiche 2, Anglais, box%20car
correct, normalisé, uniformisé
- covered wagon 3, fiche 2, Anglais, covered%20wagon
correct, Grande-Bretagne
- box-wagon 4, fiche 2, Anglais, box%2Dwagon
correct, Grande-Bretagne
- house car 4, fiche 2, Anglais, house%20car
correct, États-Unis, rare
- covered van 3, fiche 2, Anglais, covered%20van
Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fully enclosed freight car having doors on both sides and/or sometimes on the ends. 5, fiche 2, Anglais, - boxcar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used for general freight service. 5, fiche 2, Anglais, - boxcar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
box car: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 6, fiche 2, Anglais, - boxcar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- wagon couvert
1, fiche 2, Français, wagon%20couvert
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Wagon [...] entièrement fermé, pourvu de portes de chaque côté et/ou parfois aux extrémités. 2, fiche 2, Français, - wagon%20couvert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour le transport ordinaire des marchandises. 2, fiche 2, Français, - wagon%20couvert
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
wagon couvert : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 3, fiche 2, Français, - wagon%20couvert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ordinary transport
1, fiche 3, Anglais, ordinary%20transport
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In railway terminology, transport of a load whose size, weight or preparation does not entail special difficulties vis-à-vis the facilities or equipment of the railway systems to be used. 1, fiche 3, Anglais, - ordinary%20transport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ordinary transport: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - ordinary%20transport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transport ordinaire
1, fiche 3, Français, transport%20ordinaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En matière de transport ferroviaire, transport d’une charge qui, par ses dimensions, son poids ou son conditionnement, ne représente pas de difficultés spéciales pour les installations ou matériels ferroviaires utilisés. 1, fiche 3, Français, - transport%20ordinaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transport ordinaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - transport%20ordinaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transporte ordinario
1, fiche 3, Espagnol, transporte%20ordinario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En términos ferroviarios, carga cuyo tamaño, peso y preparación no implica dificultades para las instalaciones o materiales ferroviarios a emplear. 1, fiche 3, Espagnol, - transporte%20ordinario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tilt-wing aircraft
1, fiche 4, Anglais, tilt%2Dwing%20aircraft
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- tilt wing aircraft 2, fiche 4, Anglais, tilt%20wing%20aircraft
correct
- tiltwing aircraft 3, fiche 4, Anglais, tiltwing%20aircraft
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aircraft primarily for V/STOL where the thrust vector is altered by moving the wing through a near 90 degree arc. 2, fiche 4, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A tiltwing aircraft is similar in concept to a tiltrotor design. Whereas a tilt rotor rotates the propeller from axial to dorsal, a tiltwing rotates the entire wing, not just the nacelles or prop and shaft. They are typically fully capable of VTOL operations. An advantage of tilt wing over tilt rotor is that when the rotors tilt up, the wings rotate so that they do not block the downward air. 3, fiche 4, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- avion à ailes basculantes
1, fiche 4, Français, avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aéronef à voilure basculante 2, fiche 4, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bien que les Américains aient commencé à mettre en service l'appareil à rotors basculants V-22, l'avion à ailes basculantes CL-899 de Canadair avait déjà offert des capacités semblables en 1965. Ces modèles révolutionnaires, qui allient la vitesse, le rayon d’action et la capacité de transport propres aux avions à voilure fixe, ont aussi la capacité de passer en mode vertical et de faire du vol stationnaire, en changeant l'orientation des rotors ou des hélices. Mais ces genres d’appareils ont une mécanique complexe, et les programmes de vols d’essai des CL-89 et V-22 ont dans les deux cas été assombris par plusieurs écrasements. L'avion à voilure basculante CL-89 avait un avantage marqué sur les aéronefs à rotors basculants comme le modèle V-22 du fait qu'il pouvait décoller et atterrir comme un avion ordinaire, alors que les rotors surdimensionnés d’un appareil V-22 lui permettent uniquement de décoller et d’atterrir verticalement. 3, fiche 4, Français, - avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- avion à aile basculante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- avión con alas de inclinación variable
1, fiche 4, Espagnol, avi%C3%B3n%20con%20alas%20de%20inclinaci%C3%B3n%20variable
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transportation
- International Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Trade and Traffic Data Subcommittee
1, fiche 5, Anglais, Trade%20and%20Traffic%20Data%20Subcommittee
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). This subcommittee was formed in Spring 2003 to take a multi-jurisdictional approach to the identification of various data needs, and explore opportunities to work collaboratively for data collection activities. There have been several bi-national meetings (usually held in conjunction with TBWG plenary meetings), a Border Data Workshop and numerous conference calls. Sucommittee activities are coordinated by an overarching steering committee, which is currently chaired by the U.S. Federal Highway Administration. We have also established several smaller working subcommittees that were tasked with taking charge of the outcomes of the Border Data Workshop and developing various products/joint activities. 1, fiche 5, Anglais, - Trade%20and%20Traffic%20Data%20Subcommittee
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- TBWG Trade and Traffic Data Subcommittee
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Transports
- Relations internationales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sous-Comité responsable des données sur le commerce et la circulation
1, fiche 5, Français, Sous%2DComit%C3%A9%20responsable%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Relève du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Ce sous-comité a été créé au printemps 2003 pour adopter une approche multigouvernementale de la définition des divers besoins en données et d’examiner les occasions de recueillir des données en collaboration. Il y a eu plusieurs réunions binationales(tenues d’ordinaire en même temps que les réunions plénières du GTQFT), un atelier sur les données frontalières et de nombreuses téléconférences. Les activités du Sous-Comité sont coordonnées par un comité directeur général, que la Federal Highway Administration des États-Unis préside actuellement. Nous avons aussi constitué plusieurs sous-comités de travail plus petits pour qu'ils donnent suite à l'atelier sur les données frontalières et mettent au point divers produits et diverses activités communes. 1, fiche 5, Français, - Sous%2DComit%C3%A9%20responsable%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20le%20commerce%20et%20la%20circulation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Air Traffic Control
- Commercial Aviation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- passenger-kilometre
1, fiche 6, Anglais, passenger%2Dkilometre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- passenger-kilometer 2, fiche 6, Anglais, passenger%2Dkilometer
correct
- passenger-km 4, fiche 6, Anglais, passenger%2Dkm
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sum of the products obtained by multiplying the number of revenue passengers carried on each flight stage by the stage distance. 5, fiche 6, Anglais, - passenger%2Dkilometre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
From the early 1960s to the mid 1990s, the fuel consumption per passenger seat-kilometre of newly certified aircraft in Canada decreased by approximately 50 per cent. ... Energy use per passenger-kilometre was also reduced due to increased load factors (passenger-kilometres per available seat-kilometres), and improvements in operating procedures. ... Transportation activity is typically measured as passenger-kilometres for passenger transportation, and tonne-kilometres for freight transportation. 6, fiche 6, Anglais, - passenger%2Dkilometre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- passenger-kilometers
- passenger-kilometres
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Circulation et trafic aériens
- Aviation commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passager-kilomètre
1, fiche 6, Français, passager%2Dkilom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- P/km 2, fiche 6, Français, P%2Fkm
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- kilomètre-passager 3, fiche 6, Français, kilom%C3%A8tre%2Dpassager
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure du trafic aérien correspondant à 1 passager transporté sur une distance de 1 kilomètre. 3, fiche 6, Français, - passager%2Dkilom%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Du début des années 1960 aux années 1990, la consommation de carburant par siège-kilomètre des aéronefs récemment certifiés du Canada a diminué d’environ 50 %. [...] La consommation d’énergie par passager-kilomètre a aussi diminué grâce à l'augmentation des coefficients de charge(passagers-kilomètres par siège-kilomètre offert) et aux améliorations des méthodes d’exploitation. [...] Les activités de transport se mesurent d’ordinaire en passagers-kilomètres pour ce qui est du transport des personnes et en tonnes-kilomètres dans le cas des marchandises. 4, fiche 6, Français, - passager%2Dkilom%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel : des kilomètres-passagers; des passagers-kilomètres. 5, fiche 6, Français, - passager%2Dkilom%C3%A8tre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- passagers-kilomètres
- kilomètres-passagers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Control de tránsito aéreo
- Aviación comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- viajero-kilómetro
1, fiche 6, Espagnol, viajero%2Dkil%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Flights (Air Transport)
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fuel consumption per passenger seat-kilometre
1, fiche 7, Anglais, fuel%20consumption%20per%20passenger%20seat%2Dkilometre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The fastest growing of all transport modes, commercial air travel has also made the greatest strides in improving energy efficiency. From the early 1960s to the mid 1990s, the fuel consumption per passenger seat-kilometre of newly certified aircraft in Canada decreased by approximately 50 per cent. This decrease was due to improved aerodynamic efficiencies, larger capacity aircraft, as well as engine technology improvements. Energy use per passenger-kilometre was also reduced due to increased load factors (passenger-kilometres per available seat-kilometres), and improvements in operating procedures. In the last half of the 1980s, improvements slowed, due to slower stock turnover, lower jet fuel prices, and worsening air traffic congestion. Transportation activity is typically measured as passenger-kilometres for passenger transportation, and tonne-kilometres for freight transportation. 1, fiche 7, Anglais, - fuel%20consumption%20per%20passenger%20seat%2Dkilometre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with the related term "unit fuel cost." 2, fiche 7, Anglais, - fuel%20consumption%20per%20passenger%20seat%2Dkilometre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fuel consumption per passenger seat-kilometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Vols (Transport aérien)
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- consommation de carburant par siège-kilomètre
1, fiche 7, Français, consommation%20de%20carburant%20par%20si%C3%A8ge%2Dkilom%C3%A8tre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les services aériens commerciaux, sous-secteur qui connaît la croissance la plus rapide, sont aussi le sous-secteur dont l'efficacité énergétique s’est améliorée le plus. Du début des années 1960 aux années 1990, la consommation de carburant par siège-kilomètre des aéronefs récemment certifiés du Canada a diminué d’environ 50 %. Cette baisse est attribuable à l'amélioration de la finesse aérodynamique des aéronefs, à leur plus grande capacité et aux améliorations techniques des moteurs. La consommation d’énergie par passager-kilomètre a aussi diminué grâce à l'augmentation des coefficients de charge(passagers-kilomètres par siège-kilomètre offert) et aux améliorations des méthodes d’exploitation. Dans la seconde moitié des années 1990, la consommation de carburant s’est améliorée moins vite à cause du ralentissement du renouvellement du matériel, de la baisse des prix des carburéacteurs et de l'encombrement croissant des corridors aériens. Les activités de transport se mesurent d’ordinaire en passagers-kilomètres pour ce qui est du transport des personnes et en tonnes-kilomètres dans le cas des marchandises. 1, fiche 7, Français, - consommation%20de%20carburant%20par%20si%C3%A8ge%2Dkilom%C3%A8tre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
- Customs and Excise
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air cargo
1, fiche 8, Anglais, air%20cargo
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- air freight 2, fiche 8, Anglais, air%20freight
correct
- airfreight 3, fiche 8, Anglais, airfreight
correct
- freight 4, fiche 8, Anglais, freight
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Stores, equipment or vehicles, which do not form part of the aircraft, and are either part or all of its payload.[Definition standardized by NATO.] 5, fiche 8, Anglais, - air%20cargo
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
In the United States and Canada, any mail, freight or express moving by air. In other countries, freight only. 6, fiche 8, Anglais, - air%20cargo
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air cargo: term standardized by NATO. 7, fiche 8, Anglais, - air%20cargo
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
- Douanes et accise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fret aérien
1, fiche 8, Français, fret%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cargaison aérienne 2, fiche 8, Français, cargaison%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- fret aérien ordinaire 3, fiche 8, Français, fret%20a%C3%A9rien%20ordinaire
voir observation, nom masculin
- fret ordinaire 3, fiche 8, Français, fret%20ordinaire
voir observation, nom masculin
- fret 4, fiche 8, Français, fret
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Approvisionnements, matériel ou véhicules, n’appartenant pas à un aéronef mais constituant tout ou partie de sa charge utile [Définition normalisée par l’OTAN] 5, fiche 8, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les termes «fret aérien», «fret aérien ordinaire» et «fret ordinaire» sont employés à Air Canada avec des sens différents afin de respecter la convention établie par «l'Air Transport Association of America» pour «air cargo». Le premier de ces termes est employé lorsque la poste est incluse, alors que les deux autres désignent «l'ensemble des marchandises acheminées par avion, à l'exception des messageries, de la poste et des petits colis». 6, fiche 8, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fret aérien : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 7, fiche 8, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
cargaison aérienne : terme normalisé par l’OTAN. 7, fiche 8, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
cargaison aérienne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 7, fiche 8, Français, - fret%20a%C3%A9rien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Aduana e impuestos internos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carga aérea
1, fiche 8, Espagnol, carga%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- flete aéreo 2, fiche 8, Espagnol, flete%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Abastecimientos, equipos o vehiculos, que no están integrados en el avión y, en cambio, forman parte de su carga útil. 3, fiche 8, Espagnol, - carga%20a%C3%A9rea
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flete
Fiche 9 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- express
1, fiche 9, Anglais, express
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mode of forwarding freight and parcels that is faster but more expensive than ordinary freight service. 1, fiche 9, Anglais, - express
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
express: Term(s) officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 9, Anglais, - express
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- messagerie
1, fiche 9, Français, messagerie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode de transport de marchandises et de colis divers qui est plus rapide mais plus coûteux qu'un service de transport ordinaire. 1, fiche 9, Français, - messagerie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
messagerie(s) 1, fiche 9, Français, - messagerie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
messagerie(s): Terme(s) uniformisé(s) par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 9, Français, - messagerie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Air Express
1, fiche 10, Anglais, Air%20Express
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A priority service provided jointly by Canadian National Express and Air Canada for the transportation of goods. This service is principally for small or light-weight packages although it may on occasions be used for heavy or bulky goods since it receives priority over the air freight service. All shipments are carried on a door-to-door basis; pick-up and delivery service is included in the rates. 1, fiche 10, Anglais, - Air%20Express
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Messageries aériennes
1, fiche 10, Français, Messageries%20a%C3%A9riennes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Service d’expédition rapide assuré conjointement par Air Canada et les Messageries CN. Destiné surtout au transport des petits et moyens colis, le service peut dans certains cas acheminer des marchandises lourdes ou volumineuses lorsqu'il faut leur donner priorité sur les envois en régime ordinaire. C'est un service porte à porte, et le tarif inclut les frais de ramassage et de livraison. 1, fiche 10, Français, - Messageries%20a%C3%A9riennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :