TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT ORDINAIRE [10 fiches]

Fiche 1 2017-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Military Transportation
OBS

At bases and units that are serviced regularly by transport aircraft, the marshalling, loading, unloading and air movement documentation of passengers and cargo are normally carried out by an air movements unit (AMU) or detachment.

OBS

air movements unit; AMU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
OBS

Dans les bases et les unités desservies de façon régulière par des avions de transport, le placement et [le] stationnement, le chargement et le déchargement des avions, ainsi que l'établissement des documents de mouvements aériens des passagers et du fret sont d’ordinaire effectués par une unité des mouvements aériens(UMA) ou un détachement.

OBS

unité des mouvements aériens; UMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A fully enclosed freight car having doors on both sides and/or sometimes on the ends.

OBS

Used for general freight service.

OBS

box car: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon [...] entièrement fermé, pourvu de portes de chaque côté et/ou parfois aux extrémités.

OBS

Utilisé pour le transport ordinaire des marchandises.

OBS

wagon couvert : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Military Transportation
DEF

In railway terminology, transport of a load whose size, weight or preparation does not entail special difficulties vis-à-vis the facilities or equipment of the railway systems to be used.

OBS

ordinary transport: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Transport militaire
DEF

En matière de transport ferroviaire, transport d’une charge qui, par ses dimensions, son poids ou son conditionnement, ne représente pas de difficultés spéciales pour les installations ou matériels ferroviaires utilisés.

OBS

transport ordinaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte ferroviario
  • Transporte militar
DEF

En términos ferroviarios, carga cuyo tamaño, peso y preparación no implica dificultades para las instalaciones o materiales ferroviarios a emplear.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

An aircraft primarily for V/STOL where the thrust vector is altered by moving the wing through a near 90 degree arc.

CONT

A tiltwing aircraft is similar in concept to a tiltrotor design. Whereas a tilt rotor rotates the propeller from axial to dorsal, a tiltwing rotates the entire wing, not just the nacelles or prop and shaft. They are typically fully capable of VTOL operations. An advantage of tilt wing over tilt rotor is that when the rotors tilt up, the wings rotate so that they do not block the downward air.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Bien que les Américains aient commencé à mettre en service l'appareil à rotors basculants V-22, l'avion à ailes basculantes CL-899 de Canadair avait déjà offert des capacités semblables en 1965. Ces modèles révolutionnaires, qui allient la vitesse, le rayon d’action et la capacité de transport propres aux avions à voilure fixe, ont aussi la capacité de passer en mode vertical et de faire du vol stationnaire, en changeant l'orientation des rotors ou des hélices. Mais ces genres d’appareils ont une mécanique complexe, et les programmes de vols d’essai des CL-89 et V-22 ont dans les deux cas été assombris par plusieurs écrasements. L'avion à voilure basculante CL-89 avait un avantage marqué sur les aéronefs à rotors basculants comme le modèle V-22 du fait qu'il pouvait décoller et atterrir comme un avion ordinaire, alors que les rotors surdimensionnés d’un appareil V-22 lui permettent uniquement de décoller et d’atterrir verticalement.

Terme(s)-clé(s)
  • avion à aile basculante

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Part of the Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). This subcommittee was formed in Spring 2003 to take a multi-jurisdictional approach to the identification of various data needs, and explore opportunities to work collaboratively for data collection activities. There have been several bi-national meetings (usually held in conjunction with TBWG plenary meetings), a Border Data Workshop and numerous conference calls. Sucommittee activities are coordinated by an overarching steering committee, which is currently chaired by the U.S. Federal Highway Administration. We have also established several smaller working subcommittees that were tasked with taking charge of the outcomes of the Border Data Workshop and developing various products/joint activities.

Terme(s)-clé(s)
  • TBWG Trade and Traffic Data Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Relève du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Ce sous-comité a été créé au printemps 2003 pour adopter une approche multigouvernementale de la définition des divers besoins en données et d’examiner les occasions de recueillir des données en collaboration. Il y a eu plusieurs réunions binationales(tenues d’ordinaire en même temps que les réunions plénières du GTQFT), un atelier sur les données frontalières et de nombreuses téléconférences. Les activités du Sous-Comité sont coordonnées par un comité directeur général, que la Federal Highway Administration des États-Unis préside actuellement. Nous avons aussi constitué plusieurs sous-comités de travail plus petits pour qu'ils donnent suite à l'atelier sur les données frontalières et mettent au point divers produits et diverses activités communes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Air Traffic Control
  • Commercial Aviation
DEF

The sum of the products obtained by multiplying the number of revenue passengers carried on each flight stage by the stage distance.

CONT

From the early 1960s to the mid 1990s, the fuel consumption per passenger seat-kilometre of newly certified aircraft in Canada decreased by approximately 50 per cent. ... Energy use per passenger-kilometre was also reduced due to increased load factors (passenger-kilometres per available seat-kilometres), and improvements in operating procedures. ... Transportation activity is typically measured as passenger-kilometres for passenger transportation, and tonne-kilometres for freight transportation.

Terme(s)-clé(s)
  • passenger-kilometers
  • passenger-kilometres

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Circulation et trafic aériens
  • Aviation commerciale
DEF

Unité de mesure du trafic aérien correspondant à 1 passager transporté sur une distance de 1 kilomètre.

CONT

Du début des années 1960 aux années 1990, la consommation de carburant par siège-kilomètre des aéronefs récemment certifiés du Canada a diminué d’environ 50 %. [...] La consommation d’énergie par passager-kilomètre a aussi diminué grâce à l'augmentation des coefficients de charge(passagers-kilomètres par siège-kilomètre offert) et aux améliorations des méthodes d’exploitation. [...] Les activités de transport se mesurent d’ordinaire en passagers-kilomètres pour ce qui est du transport des personnes et en tonnes-kilomètres dans le cas des marchandises.

OBS

Au pluriel : des kilomètres-passagers; des passagers-kilomètres.

Terme(s)-clé(s)
  • passagers-kilomètres
  • kilomètres-passagers

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Control de tránsito aéreo
  • Aviación comercial
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Flights (Air Transport)
  • Environmental Economics
CONT

The fastest growing of all transport modes, commercial air travel has also made the greatest strides in improving energy efficiency. From the early 1960s to the mid 1990s, the fuel consumption per passenger seat-kilometre of newly certified aircraft in Canada decreased by approximately 50 per cent. This decrease was due to improved aerodynamic efficiencies, larger capacity aircraft, as well as engine technology improvements. Energy use per passenger-kilometre was also reduced due to increased load factors (passenger-kilometres per available seat-kilometres), and improvements in operating procedures. In the last half of the 1980s, improvements slowed, due to slower stock turnover, lower jet fuel prices, and worsening air traffic congestion. Transportation activity is typically measured as passenger-kilometres for passenger transportation, and tonne-kilometres for freight transportation.

OBS

Compare with the related term "unit fuel cost."

Terme(s)-clé(s)
  • fuel consumption per passenger seat-kilometer

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Vols (Transport aérien)
  • Économie environnementale
CONT

Les services aériens commerciaux, sous-secteur qui connaît la croissance la plus rapide, sont aussi le sous-secteur dont l'efficacité énergétique s’est améliorée le plus. Du début des années 1960 aux années 1990, la consommation de carburant par siège-kilomètre des aéronefs récemment certifiés du Canada a diminué d’environ 50 %. Cette baisse est attribuable à l'amélioration de la finesse aérodynamique des aéronefs, à leur plus grande capacité et aux améliorations techniques des moteurs. La consommation d’énergie par passager-kilomètre a aussi diminué grâce à l'augmentation des coefficients de charge(passagers-kilomètres par siège-kilomètre offert) et aux améliorations des méthodes d’exploitation. Dans la seconde moitié des années 1990, la consommation de carburant s’est améliorée moins vite à cause du ralentissement du renouvellement du matériel, de la baisse des prix des carburéacteurs et de l'encombrement croissant des corridors aériens. Les activités de transport se mesurent d’ordinaire en passagers-kilomètres pour ce qui est du transport des personnes et en tonnes-kilomètres dans le cas des marchandises.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Customs and Excise
DEF

Stores, equipment or vehicles, which do not form part of the aircraft, and are either part or all of its payload.[Definition standardized by NATO.]

DEF

In the United States and Canada, any mail, freight or express moving by air. In other countries, freight only.

OBS

air cargo: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Douanes et accise
DEF

Approvisionnements, matériel ou véhicules, n’appartenant pas à un aéronef mais constituant tout ou partie de sa charge utile [Définition normalisée par l’OTAN]

OBS

Les termes «fret aérien», «fret aérien ordinaire» et «fret ordinaire» sont employés à Air Canada avec des sens différents afin de respecter la convention établie par «l'Air Transport Association of America» pour «air cargo». Le premier de ces termes est employé lorsque la poste est incluse, alors que les deux autres désignent «l'ensemble des marchandises acheminées par avion, à l'exception des messageries, de la poste et des petits colis».

OBS

fret aérien : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

OBS

cargaison aérienne : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

cargaison aérienne : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Aduana e impuestos internos
DEF

Abastecimientos, equipos o vehiculos, que no están integrados en el avión y, en cambio, forman parte de su carga útil.

Terme(s)-clé(s)
  • flete
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A mode of forwarding freight and parcels that is faster but more expensive than ordinary freight service.

OBS

express: Term(s) officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Mode de transport de marchandises et de colis divers qui est plus rapide mais plus coûteux qu'un service de transport ordinaire.

OBS

messagerie(s)

OBS

messagerie(s): Terme(s) uniformisé(s) par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A priority service provided jointly by Canadian National Express and Air Canada for the transportation of goods. This service is principally for small or light-weight packages although it may on occasions be used for heavy or bulky goods since it receives priority over the air freight service. All shipments are carried on a door-to-door basis; pick-up and delivery service is included in the rates.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Service d’expédition rapide assuré conjointement par Air Canada et les Messageries CN. Destiné surtout au transport des petits et moyens colis, le service peut dans certains cas acheminer des marchandises lourdes ou volumineuses lorsqu'il faut leur donner priorité sur les envois en régime ordinaire. C'est un service porte à porte, et le tarif inclut les frais de ramassage et de livraison.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :