TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT PASSAGERS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passenger transportation
1, fiche 1, Anglais, passenger%20transportation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passenger transport 2, fiche 1, Anglais, passenger%20transport
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a supply of services for the carriage of persons from one place to another place regardless whether it is by a sea, river, rail, road or air transportation. 3, fiche 1, Anglais, - passenger%20transportation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passenger transport: designation proposed by the World Road Association. 4, fiche 1, Anglais, - passenger%20transportation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport de voyageurs
1, fiche 1, Français, transport%20de%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transport de passagers 2, fiche 1, Français, transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport de passagers comprend de nombreux modes de déplacement automoteurs, animaliers et motorisés : avions, trains, bateaux, autobus, automobiles, taxis, bicyclettes, bicyclettes électriques, chevaux, motoneiges ou traîneaux à chiens. 3, fiche 1, Français, - transport%20de%20voyageurs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transport de passagers; transport de voyageurs : désignations proposées par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - transport%20de%20voyageurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transporte de pasajeros
1, fiche 1, Espagnol, transporte%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- transporte de viajeros 2, fiche 1, Espagnol, transporte%20de%20viajeros
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transporte de pasajeros: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - transporte%20de%20pasajeros
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Transport
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Railway carmen/women
1, fiche 2, Anglais, Railway%20carmen%2Fwomen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Railway carmen/women inspect, troubleshoot, maintain and repair structural and mechanical components of railway freight, passenger and urban transit rail cars. They are employed by railway transport companies and urban transit systems. 1, fiche 2, Anglais, - Railway%20carmen%2Fwomen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7314: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Railway%20carmen%2Fwomen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par rail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réparateurs/réparatrices de wagons
1, fiche 2, Français, R%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20wagons
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les réparateurs de wagons vérifient, recherchent la cause des pannes, entretiennent et réparent les éléments structurels et mécaniques des wagons de trains de passagers et de marchandises ainsi que des wagons des rames de transport urbain sur rail. Ils travaillent dans des compagnies de transport ferroviaire et dans les services de transport urbain. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20wagons
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
7314 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20de%20wagons
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restricted dangerous air cargo
1, fiche 3, Anglais, restricted%20dangerous%20air%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargo which does not belong to the highly dangerous category but which is hazardous and requires, for transport by cargo or passenger aircraft, extra precautions in packing and handling. 2, fiche 3, Anglais, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
restricted dangerous air cargo: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - restricted%20dangerous%20air%20cargo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cargaison aérienne dangereuse réglementée
1, fiche 3, Français, cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui n’ appartient pas à la catégorie des cargaisons extrêmement dangereuses mais qui présente des risques et nécessite certaines précautions supplémentaires lors de l'emballage et de la manutention pour le transport par aéronef cargo ou par aéronef de transport de passagers. 2, fiche 3, Français, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cargaison aérienne dangereuse réglementée : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 3, Français, - cargaison%20a%C3%A9rienne%20dangereuse%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Transporte militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carga aérea peligrosa y reglamentada
1, fiche 3, Espagnol, carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carga aérea que no pertenece a la categoría de altamente peligrosa pero que comporta riesgos y requiere para su transporte aéreo precauciones extraordinarias tanto en el embalaje como en el manejo. 1, fiche 3, Espagnol, - carga%20a%C3%A9rea%20peligrosa%20y%20reglamentada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air passenger
1, fiche 4, Anglais, air%20passenger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- airline passenger 2, fiche 4, Anglais, airline%20passenger
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The air sector plays a crucial role in connecting [people] across the country and to the world ... Protecting the rights of air passengers is a priority ..., and the government will continue to ensure that travellers' rights are respected by airlines when air travel does not go according to plan. 3, fiche 4, Anglais, - air%20passenger
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air line passenger
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passager aérien
1, fiche 4, Français, passager%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passagère aérienne 2, fiche 4, Français, passag%C3%A8re%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- voyageur aérien 3, fiche 4, Français, voyageur%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- voyageuse aérienne 4, fiche 4, Français, voyageuse%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le secteur du transport aérien joue un rôle essentiel pour relier la population [...] d’un bout à l'autre du pays et au reste du monde. [...] La protection des droits des passagers aériens est une priorité du gouvernement [...], qui continuera à veiller à ce que les droits des voyageurs soient respectés par les compagnies aériennes lorsque le voyage ne se déroule pas comme prévu. 5, fiche 4, Français, - passager%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ocean mail service
1, fiche 5, Anglais, ocean%20mail%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- service maritime postal
1, fiche 5, Français, service%20maritime%20postal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- service postal maritime 2, fiche 5, Français, service%20postal%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, en Méditerranée, l'exemple des États voisins, autrichien et surtout anglais, invitait le gouvernement à recourir à la délégation à une entreprise privée des services maritimes postaux, qui semblaient ne pouvoir être rentables qu'à la seule condition de combiner service postal et service commercial, c'est-à-dire transport des passagers et des marchandises. 3, fiche 5, Français, - service%20maritime%20postal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airline industry
1, fiche 6, Anglais, airline%20industry
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An industry that encompasses a wide range of businesses that offer air transport services to customers or business partners. 1, fiche 6, Anglais, - airline%20industry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Air transport services are provided for passengers and can also be used to transport cargo. 1, fiche 6, Anglais, - airline%20industry
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
airline industry: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 6, Anglais, - airline%20industry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur du transport aérien
1, fiche 6, Français, secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Secteur constitué d’un vaste éventail d’entreprises qui offrent des services de transport aérien aux clients ou aux partenaires d’affaires. 1, fiche 6, Français, - secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les services de transport aérien sont offerts aux passagers et peuvent également servir au transport de marchandises. 1, fiche 6, Français, - secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
secteur du transport aérien : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 6, Français, - secteur%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shortsea shipping
1, fiche 7, Anglais, shortsea%20shipping
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSS 2, fiche 7, Anglais, SSS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- short sea shipping 3, fiche 7, Anglais, short%20sea%20shipping
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... commercial waterborne transportation that does not transit an ocean. 4, fiche 7, Anglais, - shortsea%20shipping
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport maritime courte distance
1, fiche 7, Français, transport%20maritime%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TMCD 2, fiche 7, Français, TMCD
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transport maritime à courte distance 3, fiche 7, Français, transport%20maritime%20%C3%A0%20courte%20distance
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le transport maritime courte distance(TMCD) [...] est un concept multimodal de transport lié à tout transport maritime de marchandises ou de passagers qui se fait sans traverser l'océan, soit principalement sur le fleuve Saint-Laurent, les Grands Lacs et le long de la côte est américaine. Bien qu'il s’agisse principalement de transport maritime intérieur, le TMCD comprend le trafic transfrontalier entre le Canada, les États-Unis et le Mexique. 4, fiche 7, Français, - transport%20maritime%20courte%20distance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- passenger plane
1, fiche 8, Anglais, passenger%20plane
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
passenger plane: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 8, Anglais, - passenger%20plane
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avion de passagers
1, fiche 8, Français, avion%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
avion de passagers : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 8, Français, - avion%20de%20passagers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- car ferry
1, fiche 9, Anglais, car%20ferry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
car ferry: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 9, Anglais, - car%20ferry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transbordeur de passagers et voitures
1, fiche 9, Français, transbordeur%20de%20passagers%20et%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transbordeur de passagers et voitures : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 9, Français, - transbordeur%20de%20passagers%20et%20voitures
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- passenger vessel
1, fiche 10, Anglais, passenger%20vessel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
passenger vessel: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - passenger%20vessel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- navire à passagers
1, fiche 10, Français, navire%20%C3%A0%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
navire à passagers : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 10, Français, - navire%20%C3%A0%20passagers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Maritime Organizations
- Cargo (Water Transport)
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shipping company
1, fiche 11, Anglais, shipping%20company
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisations maritimes
- Cargaisons (Transport par eau)
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- société de transport maritime
1, fiche 11, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- compagnie de transport maritime 2, fiche 11, Français, compagnie%20de%20transport%20maritime
correct, nom féminin
- compagnie de navigation 3, fiche 11, Français, compagnie%20de%20navigation
correct, nom féminin
- compagnie maritime 4, fiche 11, Français, compagnie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Entreprise commerciale et maritime dont l'activité consiste à assurer le transport de marchandises ou de passagers. 5, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sont à la charge d’une société [de] transport maritime : l’organisation de la mise à disposition d’un conteneur à votre domicile pour un chargement plus aisé de vos cartons et biens personnels[;] le transport par voie terrestre du conteneur jusqu’au port d’embarquement[;] l’exécution des formalités administrative telles que les frais de douane ou le dédouanement des marchandises et acquittement des droits avant leur livraison sur le marché intérieur[;] la mise en place de la cargaison à bord du navire[;] le déchargement des marchandises et [la] mise à disposition à votre domicile à l’arrivée. 6, fiche 11, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20maritime
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organizaciones marítimas
- Cargamento (Transporte por agua)
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- empresa marítima
1, fiche 11, Espagnol, empresa%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- empresa naviera 2, fiche 11, Espagnol, empresa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naviera 3, fiche 11, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naviera
correct, nom féminin
- compañía naval 4, fiche 11, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20naval
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Existen diferentes compañías navales en los países bordeados por el mar, que realizan diferentes servicios de transporte marítimo. 4, fiche 11, Espagnol, - empresa%20mar%C3%ADtima
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Transportation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- specialized transit
1, fiche 12, Anglais, specialized%20transit
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- paratransit 2, fiche 12, Anglais, paratransit
correct, voir observation
- specialized transportation 3, fiche 12, Anglais, specialized%20transportation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A transportation service for persons with disabilities characterized by vehicles designed or adapted to accommodate passengers in wheelchairs. 4, fiche 12, Anglais, - specialized%20transit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
paratransit: This term originally referred to a family of flexible public transportation services offered "in parallel" to conventional public transit such as dial-a-ride systems, shared taxis, subscription bus services and specialized transit. While it is still used in that sense today, the term has been commonly used since the eighties to specifically denote "specialized transit" as well. 4, fiche 12, Anglais, - specialized%20transit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
specialized transit: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 12, Anglais, - specialized%20transit
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- para-transit
- specialised transit
- specialised transportation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transports
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transport adapté
1, fiche 12, Français, transport%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service de transport destiné aux personnes handicapées qui met en œuvre des véhicules conçus ou adaptés pour accueillir des passagers en fauteuil roulant. 2, fiche 12, Français, - transport%20adapt%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transport adapté : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 12, Français, - transport%20adapt%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transporte adaptado
1, fiche 12, Espagnol, transporte%20adaptado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-09-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Passenger Protect Program
1, fiche 13, Anglais, Passenger%20Protect%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Passenger Protect Program is an aviation security initiative [of Transport Canada] aimed at keeping people who may pose an immediate threat to aviation security from boarding a flight. It adds another layer of security to our aviation system to help address potential threats, and includes the following key elements: Identity Screening Regulations; Specified Persons List; Reconsideration and Appeals; Privacy and Human Rights. 1, fiche 13, Anglais, - Passenger%20Protect%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Passenger Protection Program
- Passenger Protect Programme
- Passenger Protection Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de protection des passagers
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20protection%20des%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection des passagers est une initiative de sûreté aérienne [de Transports Canada] visant à empêcher que des personnes susceptibles de représenter une menace immédiate à la sûreté aérienne puissent monter à bord d’un vol. Ce programme ajoute un niveau de sûreté additionnel à notre système de transport aérien afin d’éliminer les menaces potentielles, et comporte les principaux éléments suivants : Règlement sur le contrôle de l'identité; Liste des personnes désignées; Réexamen et appels; Protection des renseignements personnels et droits de la personne. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20protection%20des%20passagers
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Protección de los Pasajeros
1, fiche 13, Espagnol, Programa%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Pasajeros
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Regulations (Water Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- third flag carrier
1, fiche 14, Anglais, third%20flag%20carrier
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- navire battant pavillon d'un pays tiers
1, fiche 14, Français, navire%20battant%20pavillon%20d%27un%20pays%20tiers
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces règles seront également valables pour tous les passagers qui ont acheté leur titre de transport en Europe, même s’ils voyagent en dehors des eaux communautaires et même à bord d’un navire battant pavillon d’un pays tiers. 1, fiche 14, Français, - navire%20battant%20pavillon%20d%27un%20pays%20tiers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- parachute drop
1, fiche 15, Anglais, parachute%20drop
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- paradrop 2, fiche 15, Anglais, paradrop
correct, nom, OTAN, normalisé
- para drop 3, fiche 15, Anglais, para%20drop
correct, nom
- parachuting 3, fiche 15, Anglais, parachuting
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Delivery by parachute of personnel or cargo from an aircraft in flight. 4, fiche 15, Anglais, - parachute%20drop
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting, ... and carriage of passengers. 5, fiche 15, Anglais, - parachute%20drop
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
paradrop: designation and definition standardized by NATO. 6, fiche 15, Anglais, - parachute%20drop
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 15, La vedette principale, Français
- parachutage
1, fiche 15, Français, parachutage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mise à terre de personnel ou de matériels à partir d’un aéronef en vol avec emploi de parachutes. 2, fiche 15, Français, - parachutage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord(Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d’élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage, [...] et de transport de passagers. 3, fiche 15, Français, - parachutage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
parachutage : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 15, Français, - parachutage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
parachutage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 15, Français, - parachutage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento en paracaídas
1, fiche 15, Espagnol, lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Descenso por medio de paracaídas de personal o carga desde una aeronave en vuelo. 1, fiche 15, Espagnol, - lanzamiento%20en%20paraca%C3%ADdas
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
- Maritime Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- in-transit call
1, fiche 16, Anglais, in%2Dtransit%20call
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] call, other than an emergency or technical call, by a ship at any place where passengers go ashore temporarily but who re-board the vessel before the ship leaves that place or are transported by land to another location to re-board the same ship. 2, fiche 16, Anglais, - in%2Dtransit%20call
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
- Droit maritime
Fiche 16, La vedette principale, Français
- escale de transit
1, fiche 16, Français, escale%20de%20transit
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Escale, autre qu'une escale technique ou d’urgence, à l'occasion de laquelle les passagers vont à terre temporairement, mais remontent à bord avant l'appareillage ou sont ramenés, par transport terrestre, au même navire pour y remonter à un autre endroit. 2, fiche 16, Français, - escale%20de%20transit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flight engineer
1, fiche 17, Anglais, flight%20engineer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FE 2, fiche 17, Anglais, FE
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Flt Engr 2, fiche 17, Anglais, Flt%20Engr
correct
- FLT ENG 3, fiche 17, Anglais, FLT%20ENG
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A flight engineer (FE) shall be required for all flights involving confined areas, slinging, hoisting, dangerous goods, parachuting ... and carriage of passengers. 4, fiche 17, Anglais, - flight%20engineer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanicien de bord
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canicien%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mécanicienne de bord 2, fiche 17, Français, m%C3%A9canicienne%20de%20bord
correct, nom féminin
- Méc B 3, fiche 17, Français, M%C3%A9c%20B
nom masculin
- mécanicien navigant 4, fiche 17, Français, m%C3%A9canicien%20navigant
nom masculin
- mécanicienne navigante 5, fiche 17, Français, m%C3%A9canicienne%20navigante
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un mécanicien de bord(Méc B) doit participer aux vols dans les cas de zones exiguës, d’élingage, de treuillage, de transport de marchandises dangereuses, de parachutage [...] et de transport de passagers. 6, fiche 17, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20bord
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Fuerzas aéreas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero de vuelo
1, fiche 17, Espagnol, ingeniero%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- mecánico de a bordo 1, fiche 17, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin
- mecánico de vuelo 1, fiche 17, Espagnol, mec%C3%A1nico%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Persona titular de la licencia correspondiente, responsable durante el vuelo de la función de asesorar al piloto al mando sobre el estado, vigilancia y empleo de la célula, grupo motor y sistemas auxiliares de la aeronave, así como el registro y confección de documentos e informes sobre los mismos. 2, fiche 17, Espagnol, - ingeniero%20de%20vuelo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-01-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Airport Runways and Areas
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- incur on the runway
1, fiche 18, Anglais, incur%20on%20the%20runway
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- incur onto the runway 2, fiche 18, Anglais, incur%20onto%20the%20runway
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To be present without authorization on any part of the protected area of a surface designated for the landing and takeoff of aircraft at an aerodrome. 3, fiche 18, Anglais, - incur%20on%20the%20runway
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
May be said of an aircraft, a vehicle, or a person. 3, fiche 18, Anglais, - incur%20on%20the%20runway
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Information obtained from the Transportation Safety Board of Canada. 3, fiche 18, Anglais, - incur%20on%20the%20runway
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Pistes et aires d'aéroport
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- faire incursion sur la piste
1, fiche 18, Français, faire%20incursion%20sur%20la%20piste
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- faire intrusion sur la piste 2, fiche 18, Français, faire%20intrusion%20sur%20la%20piste
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] un biréacteur de transport ayant à son bord cinq membres d’équipage et 63 passagers entre en collision, pendant le roulement au décollage à l'aéroport d’Anyfield, avec un petit bimoteur à hélices n’ ayant à son bord qu'une seule personne, le pilote, lequel avait fait intrusion sur la piste de départ. 2, fiche 18, Français, - faire%20incursion%20sur%20la%20piste
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- faire intrusion sur les pistes
- faire incursion sur les pistes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marine Terminals
- Ports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ferry terminal
1, fiche 19, Anglais, ferry%20terminal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ferry terminal building 2, fiche 19, Anglais, ferry%20terminal%20building
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[A station at] either end of a ferry route. 1, fiche 19, Anglais, - ferry%20terminal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gares maritimes
- Ports
Fiche 19, La vedette principale, Français
- terminal de traversier
1, fiche 19, Français, terminal%20de%20traversier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gare maritime 2, fiche 19, Français, gare%20maritime
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
gare maritime : Le terme «gare maritime» désigne un concept plus large que les termes anglais «ferry terminal» et «ferry terminal building». Ces termes anglais désignent une gare destinée spécifiquement aux passagers de traversiers. Le terme «gare maritime» peut désigner une gare conçue pour accueillir les passagers de traversiers, de navires de croisière ou de navettes. On trouve aussi ce terme français employé dans le contexte du transport de marchandises. 3, fiche 19, Français, - terminal%20de%20traversier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Estaciones marítimas
- Puertos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- estación marítima
1, fiche 19, Espagnol, estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Estación construida en los andenes del puerto para recibir y guardar productos. 1, fiche 19, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20mar%C3%ADtima
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Remote Passenger Rail Program
1, fiche 20, Anglais, Remote%20Passenger%20Rail%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Rail Passenger Service Contribution Program 2, fiche 20, Anglais, Rail%20Passenger%20Service%20Contribution%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This program provides funding to ensure that safe, reliable, viable and sustainable passenger rail services are provided to certain areas of the country where these services are the only means of surface transportation for remote communities. Funding for both operating and capital projects is provided. 3, fiche 20, Anglais, - Remote%20Passenger%20Rail%20Program
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Transport Canada. 2, fiche 20, Anglais, - Remote%20Passenger%20Rail%20Program
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- RPSCP
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de contributions pour les services ferroviaires voyageurs
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20contributions%20pour%20les%20services%20ferroviaires%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Programme de contributions aux services ferroviaires voyageurs 2, fiche 20, Français, Programme%20de%20contributions%20aux%20services%20ferroviaires%20voyageurs
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce programme fournit un financement afin de veiller à ce que des services ferroviaires de passagers sûrs, fiables, viables et durables soient offerts dans certaines régions du pays où ces services sont les seuls moyens de transport terrestre dans les collectivités éloignées. Le financement vise les projets d’immobilisations et de fonctionnement. 3, fiche 20, Français, - Programme%20de%20contributions%20pour%20les%20services%20ferroviaires%20voyageurs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Transports Canada. 2, fiche 20, Français, - Programme%20de%20contributions%20pour%20les%20services%20ferroviaires%20voyageurs
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- PCSFV
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- navigation officer
1, fiche 21, Anglais, navigation%20officer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Navigation officers direct operations on passenger and cargo ships in Canada and abroad. They are responsible for safety on board and for planning ships' navigation routes. They coordinate and oversee deckhands' activities and supervise cargo loading and unloading. 2, fiche 21, Anglais, - navigation%20officer
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- officier de navigation
1, fiche 21, Français, officier%20de%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- officière de navigation 1, fiche 21, Français, offici%C3%A8re%20de%20navigation
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'officier de navigation dirige les opérations des navires utilisés pour le transport des passagers et des marchandises au Canada ou à l'étranger. Il est responsable de la sécurité à bord et de la route de navigation du navire. Il coordonne et supervise les activités des matelots de pont puis dirige et surveille le chargement et le déchargement de la cargaison du navire. 2, fiche 21, Français, - officier%20de%20navigation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- rail transport
1, fiche 22, Anglais, rail%20transport
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- rail transportation 2, fiche 22, Anglais, rail%20transportation
correct, normalisé
- railway transport 3, fiche 22, Anglais, railway%20transport
correct
- railway transportation 4, fiche 22, Anglais, railway%20transportation
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With more than 46,000 kilometres of tracks, the rail transport industry is an important element of Canada's transportation system. 5, fiche 22, Anglais, - rail%20transport
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rail transportation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 6, fiche 22, Anglais, - rail%20transport
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 22, La vedette principale, Français
- transport ferroviaire
1, fiche 22, Français, transport%20ferroviaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- transport par chemin de fer 2, fiche 22, Français, transport%20par%20chemin%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Transport de passagers, de bagages et de fret à bord de véhicules ferroviaires sur un ou plusieurs réseaux de voies ferrées. 3, fiche 22, Français, - transport%20ferroviaire
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le transport ferroviaire est principalement utilisé pour le mouvement de marchandises en vrac [...] Le transport ferroviaire est efficace, car des conteneurs entiers peuvent être transférés entre les trains, les camions et les navires. [...] Les trains de voyageurs représentent longtemps une part importante du transport ferroviaire. 4, fiche 22, Français, - transport%20ferroviaire
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
transport ferroviaire : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 22, Français, - transport%20ferroviaire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- transporte ferroviario
1, fiche 22, Espagnol, transporte%20ferroviario
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- transporte por ferrocarril 2, fiche 22, Espagnol, transporte%20por%20ferrocarril
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- River and Sea Navigation
- Rail Traffic Control
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Railway traffic controllers and marine traffic regulators
1, fiche 23, Anglais, Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Railway traffic controllers co-ordinate passenger and freight train traffic on railways. They are employed by rail transport companies. Marine traffic regulators monitor and regulate coastal and inland marine traffic within assigned waterways. They are employed by port, harbour, canal and lock authorities and by the Canadian Coast Guard. 1, fiche 23, Anglais, - Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
2275: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Railway%20traffic%20controllers%20and%20marine%20traffic%20regulators
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Railway traffic controlers and marine traffic regulators
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Navigation fluviale et maritime
- Circulation des trains
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Contrôleurs/contrôleuses de la circulation ferroviaire et régulateurs/régulatrices de la circulation maritime
1, fiche 23, Français, Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les contrôleurs de la circulation ferroviaire coordonnent la circulation des trains de passagers et de marchandises sur les chemins de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les régulateurs de la circulation maritime supervisent et réglementent la circulation maritime dans les voies navigables des eaux côtières et intérieures. Ils travaillent pour des administrations d’installations portuaires, des canaux, des écluses, ainsi que pour la Garde côtière canadienne. 1, fiche 23, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
2275 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20la%20circulation%20ferroviaire%20et%20r%C3%A9gulateurs%2Fr%C3%A9gulatrices%20de%20la%20circulation%20maritime
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Maritime Organizations
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Deck officers, water transport
1, fiche 24, Anglais, Deck%20officers%2C%20water%20transport
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Deck officers, water transport, operate and command ships or self-propelled vessels to transport passengers and cargo on oceans and coastal and inland waters, and supervise and co-ordinate the activities of deck crews. This unit group also includes Canadian Coast Guard deck officers. They are employed by marine transportation companies and federal government departments. 1, fiche 24, Anglais, - Deck%20officers%2C%20water%20transport
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2273: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 24, Anglais, - Deck%20officers%2C%20water%20transport
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisations maritimes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Officiers/officières de pont du transport par voies navigables
1, fiche 24, Français, Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20pont%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les officiers de pont du transport par voies navigables dirigent et commandent des navires ou des bateaux autopropulsés utilisés pour le transport des passagers et des marchandises sur mer, le long des côtes et dans les eaux intérieures, et surveillent et coordonnent les activités des matelots de pont. Ce groupe de base comprend aussi les officiers de pont de la Garde côtière canadienne. Ils travaillent pour des compagnies de transport maritime et des services du gouvernement fédéral. 1, fiche 24, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20pont%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2273 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 24, Français, - Officiers%2Foffici%C3%A8res%20de%20pont%20du%20transport%20par%20voies%20navigables
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- passenger ship
1, fiche 25, Anglais, passenger%20ship
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A ... ship, as defined by International Safety of life at Sea (SOLAS) rules, which carries more than 12 passengers on international voyages. 2, fiche 25, Anglais, - passenger%20ship
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 25, La vedette principale, Français
- navire à passagers
1, fiche 25, Français, navire%20%C3%A0%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- paquebot 2, fiche 25, Français, paquebot
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Au sens de la réglementation maritime internationale en vigueur, [...] tout bâtiment pouvant porter plus de douze passagers [...] 3, fiche 25, Français, - navire%20%C3%A0%20passagers
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"navire à passagers" S’ entend a) pour l'application des dispositions du présent règlement [sur le transport des marchandises dangereuses] qui ont trait aux marchandises dangereuses incluses dans la classe 1, d’un navire transportant(i) plus de 12 passagers, ou(ii) plus de un passager par 3 m de longueur, le plus petit nombre étant retenu; b) pour l'application des dispositions du présent règlement qui ont trait aux marchandises dangereuses autres que celles incluses dans la classe 1, d’un navire transportant(i) plus de 25 passagers, ou(ii) plus de un passager par 3 m de longueur, le nombre le plus élevé étant retenu. 4, fiche 25, Français, - navire%20%C3%A0%20passagers
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- barco de pasajeros
1, fiche 25, Espagnol, barco%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- air movements unit
1, fiche 26, Anglais, air%20movements%20unit
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 26, Anglais, AMU
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
At bases and units that are serviced regularly by transport aircraft, the marshalling, loading, unloading and air movement documentation of passengers and cargo are normally carried out by an air movements unit (AMU) or detachment. 3, fiche 26, Anglais, - air%20movements%20unit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
air movements unit; AMU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 26, Anglais, - air%20movements%20unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- unité des mouvements aériens
1, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 26, Français, UMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans les bases et les unités desservies de façon régulière par des avions de transport, le placement et [le] stationnement, le chargement et le déchargement des avions, ainsi que l'établissement des documents de mouvements aériens des passagers et du fret sont d’ordinaire effectués par une unité des mouvements aériens(UMA) ou un détachement. 3, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
unité des mouvements aériens; UMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 26, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- utility airplane
1, fiche 27, Anglais, utility%20airplane
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the utility aircraft serves as a "lifeline" to literally hundreds of small communities and villages throughout central and northern Canada and Alaska. That "dependence" on the small utility airplane to carry fishermen, hunters, judges, doctors, and Aunt Mabel to connection points and back home, is huge. 2, fiche 27, Anglais, - utility%20airplane
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- utility aeroplane
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 27, La vedette principale, Français
- avion utilitaire
1, fiche 27, Français, avion%20utilitaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- avion à usage général 2, fiche 27, Français, avion%20%C3%A0%20usage%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le premier Cessna-185 vola en 1960 [...] C'est un aéronef qui peut transporter jusqu'à trois passagers en toute sécurité à une vitesse de près de 120 [mi/h]. Son moteur à pistons Continental est d’une très grande fiabilité. C'est un appareil qui est très populaire pour les tours d’avion et [...] les déplacements [...] en forêt. Il est considéré comme un avion utilitaire servant au transport léger des marchandises et au déplacement des passagers à des fins récréatives. 3, fiche 27, Français, - avion%20utilitaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Passenger Council of Canada
1, fiche 28, Anglais, Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MCPCC 1, fiche 28, Anglais, MCPCC
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Welcome to the Motor Carrier Passenger Council of Canada (MCPCC). We are a nationally recognized resource, working with the private sector, labour and government to strengthen our industry's image, profitability, and vitality. Our focus is identifying and addressing human resources issues within the motor carrier passenger industry. In partnership with Human Resources Development Canada, we provide counsel, products, and services, which promote life-long learning and skills development for individuals and companies in this industry. 1, fiche 28, Anglais, - Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports en commun
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du transport de passagers
1, fiche 28, Français, Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CCTP 1, fiche 28, Français, CCTP
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue sur le site du Conseil canadien du transport de passagers(CCTP). Reconnu à titre de tribune nationale, le Conseil travaille en étroite collaboration avec les représentants des entreprises, des syndicats, des associations et des gouvernements afin de rehausser et promouvoir l'excellence au sein de l'industrie y assurant ainsi sa rentabilité et vitalité. Notre objectif est de cerner et de se pencher sur les questions touchant les ressources humaines au sein de l'industrie du transport routier de passagers. En collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, le CCTP offre des conseils, des produits et des services qui encouragent l'apprentissage continu et le perfectionnement des compétences des personnes et des entreprises œuvrant dans notre domaine. 1, fiche 28, Français, - Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pricing (Road Transport)
- Pricing (Water Transport)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks
1, fiche 29, Anglais, Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks, quote fares and rates, make reservations, issue tickets, process cargo shipments, check baggage and perform other related customer service duties to assist travellers. They are employed by bus and railway companies, freight forwarding and shipping companies, boat cruise operators and other public transit establishments and by travel wholesalers. 1, fiche 29, Anglais, - Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
6524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 29, Anglais, - Ground%20and%20water%20transport%20ticket%20agents%2C%20cargo%20service%20representatives%20and%20related%20clerks
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tarification (Transport routier)
- Tarification (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Agents/agentes à la billetterie, représentants/représentantes du service en matière de fret et personnel assimilé dans le transport routier et maritime
1, fiche 29, Français, Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les agents à la billetterie, les représentants du service en matière de fret et le personnel assimilé dans le transport routier et maritime font des réservations, délivrent des billets aux clients, traitent le fret, vérifient les bagages et effectuent d’autres fonctions connexes de services à la clientèle pour aider les passagers. Ils travaillent pour des compagnies d’autobus et des compagnies ferroviaires, des entreprises d’expédition et d’acheminement de fret, des organisateurs de croisières, des services de transport en commun et des grossistes en voyage. 1, fiche 29, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
6524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 29, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%2C%20repr%C3%A9sentants%2Frepr%C3%A9sentantes%20du%20service%20en%20mati%C3%A8re%20de%20fret%20et%20personnel%20assimil%C3%A9%20dans%20le%20transport%20routier%20et%20maritime
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Boat and cable ferry operators and related occupations
1, fiche 30, Anglais, Boat%20and%20cable%20ferry%20operators%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who operate lock gates, bridges and similar equipment along canal systems and workers who operate cable ferries and ferry terminals. This group also includes boat operators, and owner-operators, who operate small motorboats or watercraft to transport passengers or freight. Workers in this group are employed by the federal government, cable ferry companies, ferry terminals, marine companies and canal, port or harbour authorities. Owner-operators of small boats are self-employed. 1, fiche 30, Anglais, - Boat%20and%20cable%20ferry%20operators%20and%20related%20occupations
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
7533: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 30, Anglais, - Boat%20and%20cable%20ferry%20operators%20and%20related%20occupations
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de bateau à moteur, de bac à câble et personnel assimilé
1, fiche 30, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur%2C%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui manœuvrent les portes d’écluses, les ponts et le matériel connexe le long des systèmes de canalisation, les conducteurs de bacs à câble et les ouvriers aux débarcadères de traversiers. Ce groupe comprend également les opérateurs de bateaux, et les propriétaires-exploitants, qui gouvernent des petits bateaux à moteur ou d’autres petites embarcations pour le transport de passagers ou de marchandises. Ils travaillent pour le gouvernement fédéral, des entreprises exploitant des bacs à câbles et des débarcadères de traversiers, des entreprises marines et des autorités portuaires et de canaux. Les propriétaires-exploitants de bateaux sont des travailleurs autonomes. 1, fiche 30, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur%2C%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
7533 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 30, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20bateau%20%C3%A0%20moteur%2C%20de%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Rail Transport
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Railway conductors and brakemen/women
1, fiche 31, Anglais, Railway%20conductors%20and%20brakemen%2Fwomen
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Railway conductors co-ordinate and supervise the activities of passenger and freight train crew members. Brakemen check train brakes and other systems and equipment prior to train run, and assist railway conductors in activities en route. They are employed by railway transport companies. 1, fiche 31, Anglais, - Railway%20conductors%20and%20brakemen%2Fwomen
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
7362: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 31, Anglais, - Railway%20conductors%20and%20brakemen%2Fwomen
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par rail
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Chefs de train et serre-freins
1, fiche 31, Français, Chefs%20de%20train%20et%20serre%2Dfreins
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les chefs de train coordonnent et supervisent les activités des membres de l'équipage des trains de passagers et de marchandises. Les serre-freins vérifient les freins et autres systèmes et équipement avant le départ du train et aident les chefs de train dans leurs activités en cours de route. Ils travaillent pour des compagnies de transport ferroviaire. 1, fiche 31, Français, - Chefs%20de%20train%20et%20serre%2Dfreins
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
7362 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 31, Français, - Chefs%20de%20train%20et%20serre%2Dfreins
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mass Transit
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Bus drivers, subway operators and other transit operators
1, fiche 32, Anglais, Bus%20drivers%2C%20subway%20operators%20and%20other%20transit%20operators
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who drive buses and operate streetcars, subway trains and light rail transit vehicles to transport passengers on established routes. Bus drivers are employed by urban transit systems, school boards or transportation authorities and private transportation companies. Streetcar, subway and light rail transit operators are employed by urban transit systems. 1, fiche 32, Anglais, - Bus%20drivers%2C%20subway%20operators%20and%20other%20transit%20operators
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
7512: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 32, Anglais, - Bus%20drivers%2C%20subway%20operators%20and%20other%20transit%20operators
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transports en commun
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Conducteurs/conductrices d'autobus et opérateurs/opératrices de métro et autres transports en commun
1, fiche 32, Français, Conducteurs%2Fconductrices%20d%27autobus%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20m%C3%A9tro%20et%20autres%20transports%20en%20commun
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs qui conduisent des autobus, des tramways, des rames de métro et des systèmes légers sur rail pour transporter des passagers selon un itinéraire établi. Les conducteurs d’autobus travaillent pour les réseaux de transport en commun urbain, les commissions scolaires, des sociétés de transports et des entreprises de transport privées. Les conducteurs de tramways et de systèmes légers sur rail et les opérateurs de métro travaillent pour des réseaux de transport en commun urbain. 1, fiche 32, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20d%27autobus%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20m%C3%A9tro%20et%20autres%20transports%20en%20commun
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
7512 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 32, Français, - Conducteurs%2Fconductrices%20d%27autobus%20et%20op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20m%C3%A9tro%20et%20autres%20transports%20en%20commun
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Shunting Operations (Railroads)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Railway and yard locomotive engineers
1, fiche 33, Anglais, Railway%20and%20yard%20locomotive%20engineers
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Railway locomotive engineers operate railway locomotives to transport passengers and freight. They are employed by railway transport companies. Yard locomotive engineers operate locomotives within yards of railway, industrial or other establishments. They are employed by railway transport companies and industrial or commercial users of rail transport. 1, fiche 33, Anglais, - Railway%20and%20yard%20locomotive%20engineers
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
7361: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 33, Anglais, - Railway%20and%20yard%20locomotive%20engineers
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Triage (Chemins de fer)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Mécaniciens/mécaniciennes de locomotive et de cour de triage
1, fiche 33, Français, M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20locomotive%20et%20de%20cour%20de%20triage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les mécaniciens de locomotive conduisent des locomotives pour assurer le transport de passagers et de marchandises par chemin de fer. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire. Les mécaniciens de cour de triage conduisent des locomotives dans des cours de chemin de fer, dans des établissements industriels ou des endroits analogues. Ils travaillent pour des sociétés de transport ferroviaire et pour des usagers industriels ou commerciaux du transport ferroviaire. 1, fiche 33, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20locomotive%20et%20de%20cour%20de%20triage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
7361 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 33, Français, - M%C3%A9caniciens%2Fm%C3%A9caniciennes%20de%20locomotive%20et%20de%20cour%20de%20triage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Driving (Road Vehicles)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Taxi and limousine drivers and chauffeurs
1, fiche 34, Anglais, Taxi%20and%20limousine%20drivers%20and%20chauffeurs
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Taxi and limousine drivers drive automobiles and limousines to transport passengers. Chauffeurs drive automobiles and limousines to transport personnel and visitors of businesses, government or other organizations or members of private households. Taxi and limousine drivers are employed by taxi and other transportation service companies, or they may be self-employed. Chauffeurs are employed by businesses, government and other organizations, or private individuals or families. 1, fiche 34, Anglais, - Taxi%20and%20limousine%20drivers%20and%20chauffeurs
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
7513: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 34, Anglais, - Taxi%20and%20limousine%20drivers%20and%20chauffeurs
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Conduite automobile
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Chauffeurs/chauffeuses de taxi, chauffeurs/chauffeuses de limousine et chauffeurs/chauffeuses
1, fiche 34, Français, Chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20taxi%2C%20chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20limousine%20et%20chauffeurs%2Fchauffeuses
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les chauffeurs de taxi et de limousine conduisent des automobiles et des limousines pour transporter des passagers. Les chauffeurs d’entreprises et les chauffeurs particuliers conduisent des automobiles et des limousines pour transporter le personnel et les visiteurs d’entreprises, d’organismes gouvernementaux ou d’autres organismes, ou des membres de la famille de leur employeur. Les chauffeurs de taxi et les chauffeurs de limousine travaillent dans des stations de taxis et d’autres entreprises de transport, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les chauffeurs d’entreprises et les chauffeurs particuliers sont employés dans des entreprises, des organismes gouvernementaux ou d’autres organismes, ou par des particuliers ou des familles. 1, fiche 34, Français, - Chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20taxi%2C%20chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20limousine%20et%20chauffeurs%2Fchauffeuses
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
7513 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 34, Français, - Chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20taxi%2C%20chauffeurs%2Fchauffeuses%20de%20limousine%20et%20chauffeurs%2Fchauffeuses
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Airline ticket and service agents
1, fiche 35, Anglais, Airline%20ticket%20and%20service%20agents
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Airline ticket and service agents issue tickets, provide fare quotations, make reservations, conduct passenger check-in, trace missing baggage, arrange for cargo shipments and perform other related customer service duties to assist airline passengers. Airline ticket and service agents are employed by airline companies. 1, fiche 35, Anglais, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
6523: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 35, Anglais, - Airline%20ticket%20and%20service%20agents
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Agents/agentes à la billetterie et aux services aériens
1, fiche 35, Français, Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les agents à la billetterie et aux services aériens émettent des billets, fournissent de l'information sur le prix des billets, font des réservations, enregistrent les passagers à leur arrivée, recherchent les bagages perdus, voient au transport de la cargaison et remplissent d’autres tâches reliées aux services à la clientèle afin d’aider les passagers de lignes aériennes. Les agents à la billetterie et aux services aériens travaillent pour des transporteurs aériens. 1, fiche 35, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
6523 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 35, Français, - Agents%2Fagentes%20%C3%A0%20la%20billetterie%20et%20aux%20services%20a%C3%A9riens
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport Personnel and Services
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Pursers and flight attendants
1, fiche 36, Anglais, Pursers%20and%20flight%20attendants
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Airline pursers and flight attendants ensure the safety and comfort of passengers and crew members during flights. Ship pursers attend to the safety and comfort of passengers aboard ships. Airline pursers and flight attendants are employed by airline companies. Ship pursers are employed by tour boat or cruise ship companies. 1, fiche 36, Anglais, - Pursers%20and%20flight%20attendants
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
6522: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 36, Anglais, - Pursers%20and%20flight%20attendants
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel et services (Transport aérien)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Commissaires et agents/agentes de bord
1, fiche 36, Français, Commissaires%20et%20agents%2Fagentes%20de%20bord
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les commissaires et les agents de bord veillent à la sécurité et au confort des passagers et des membres de l'équipage en cours de vol. Ils travaillent pour des compagnies aériennes. Les commissaires de marine du transport par voies navigables veillent à la sécurité et au confort des passagers à bord des bateaux. Ils travaillent pour des compagnies touristiques de voyages organisés et de croisières. 1, fiche 36, Français, - Commissaires%20et%20agents%2Fagentes%20de%20bord
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
6522 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 36, Français, - Commissaires%20et%20agents%2Fagentes%20de%20bord
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourist Lodging
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Support occupations in accommodation, travel and facilities set-up services
1, fiche 37, Anglais, Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who carry hotel guests' luggage and escort guests to their rooms, carry travellers' luggage at airports, in railway stations and aboard ships, clean and maintain public areas and passengers' rooms aboard ships and trains, and set up rooms and associated furnishings, commercial displays, exhibits, equipment and booths in facilities and establishments. They are employed by hotels, conference centres, retail establishments, passenger transport companies and throughout the private and public sectors. 1, fiche 37, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
6721: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 37, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Support occupations in accommodation, travel and facilities setup services
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hébergement (Tourisme)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en services de montage d'installation
1, fiche 37, Français, Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le personnel de soutien en services d’hébergement, de voyage et en service de montage d’installation transportent les bagages des clients d’hôtels et les accompagnent à leurs chambres, transportent les bagages des voyageurs dans des aéroports, des gares et à bord de navires, nettoient et entretiennent les aires publiques et les chambres des passagers à bord de trains et de navires, et préparent les chambres, l'ameublement, les présentoirs, l'équipement et les kiosques commerciaux dans des installations et des établissements. Ils travaillent dans des hôtels, des centres de congrès, des établissements de vente au détail, des entreprises de transport de passagers et ailleurs dans les secteurs public et privé. 1, fiche 37, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
6721 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 37, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- transportation system
1, fiche 38, Anglais, transportation%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- transport system 2, fiche 38, Anglais, transport%20system
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A public or private organization of components designed for the moving of passengers and freight. 3, fiche 38, Anglais, - transportation%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Components in a transportation system are infrastructure, vehicles, equipment and regulations. 4, fiche 38, Anglais, - transportation%20system
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A railroad system is an example of a transport system as it comprises tracks, locomotives, rail cars, signals, bridges, tunnels, maintenance shops and offices, connected together to move freight and passengers efficiently. 3, fiche 38, Anglais, - transportation%20system
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with "transportation system" when the term represents a more generic concept that includes transportation organizations, staff, training, safety management, oversight and investigation besides infrastructure, vehicles, equipment and regulations. 4, fiche 38, Anglais, - transportation%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transports
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de transport
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’éléments, public ou privé, ayant pour but le transport de passagers et de marchandises. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les éléments d’un système de transport sont des infrastructures, des véhicules, d’équipement et des règlements. 3, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Un système ferroviaire constitue un exemple de système de transport, où les éléments, à savoir les rails, les locomotives, les wagons, les signaux, les ponts, les tunnels, les installations d’entretien et les bureaux, forment un tout dans le but de déplacer les marchandises et les passagers avec efficacité. 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec «système de transport», terme qui représente une notion plus générique qui, en plus des infrastructures, des véhicules, d’équipement et des règlements, comprend aussi les organismes de transport et leur personnel, la formation, la gestion de la sécurité, les mesures de surveillance et d’enquête. 3, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transporte
1, fiche 38, Espagnol, sistema%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- sistema de transportes 2, fiche 38, Espagnol, sistema%20de%20transportes
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de todos los elementos, sean públicos o privados, que se utilizan como medio de transporte en una zona determinada. 3, fiche 38, Espagnol, - sistema%20de%20transporte
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Los elementos de un sistema de transporte son la infraestructura, los vehículos, el equipamiento y la reglamentación. 4, fiche 38, Espagnol, - sistema%20de%20transporte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "sistema de transporte" cuando el término representa un concepto genérico que además de infraestructura, vehículos, equipamiento y reglamentación, incluye también organismos de transporte y personal, capacitación, gestión de la seguridad, medidas de vigilancia e investigación. 4, fiche 38, Espagnol, - sistema%20de%20transporte
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
sistema de transportes: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 38, Espagnol, - sistema%20de%20transporte
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transportation
- Foreign Trade
- Transportation Law
- Maritime Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 39, Anglais, carrier
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An individual, partnership, corporation, or any organization engaged in transporting passengers or goods for hire by land, water, or air. 2, fiche 39, Anglais, - carrier
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[In the Transportation of Dangerous Goods Regulations] "carrier" means any person engaged in the transport of goods or passengers, whether or not for hire or reward. 3, fiche 39, Anglais, - carrier
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transports
- Commerce extérieur
- Droit des transports
- Droit maritime
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transporteur
1, fiche 39, Français, transporteur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- entrepreneur de transport 2, fiche 39, Français, entrepreneur%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Personne, entreprise ou organisme qui fait profession de transporter des passagers ou des marchandises, en vertu d’un contrat de transport terrestre maritime ou aérien. 3, fiche 39, Français, - transporteur
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- entrepreneur de transports
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Comercio exterior
- Derecho de transporte
- Derecho marítimo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- transportador
1, fiche 39, Espagnol, transportador
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- transportista 2, fiche 39, Espagnol, transportista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Comerciante que explota una línea para el transporte de mercancías entre dos puntos determinados. 3, fiche 39, Espagnol, - transportador
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- parachuting aircraft
1, fiche 40, Anglais, parachuting%20aircraft
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- parachute jump aircraft 2, fiche 40, Anglais, parachute%20jump%20aircraft
correct
- jump aircraft 3, fiche 40, Anglais, jump%20aircraft
correct
- parachuting aeroplane 1, fiche 40, Anglais, parachuting%20aeroplane
correct
- jump plane 4, fiche 40, Anglais, jump%20plane
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The ideal parachuting aeroplane should have a high rate of climb, low running and maintenance costs, the ability to fly stably at less than 80 kts, a door which can be removed (or opened) in flight and which allows a clear exit ... 1, fiche 40, Anglais, - parachuting%20aircraft
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- jump airplane
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 40, La vedette principale, Français
- aéronef de largage
1, fiche 40, Français, a%C3%A9ronef%20de%20largage
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- avion de saut en parachute 2, fiche 40, Français, avion%20de%20saut%20en%20parachute
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les avions utilisés pour le parachute sportif ont rarement été conçus pour cet usage; il s’agit en général d’avions de «tourisme», de transport de passagers ou de fret, légèrement détournés de leur usage premier. 3, fiche 40, Français, - a%C3%A9ronef%20de%20largage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- passage money 1, fiche 41, Anglais, passage%20money
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The earning or acquisition of any freight, passage money, commission, profit or other pecuniary benefit or the security for any advances, loans or disbursements, is endangered by the exposure of insurable property to maritime perils; .... 1, fiche 41, Anglais, - passage%20money
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
Fiche 41, La vedette principale, Français
- prix du transport de passagers
1, fiche 41, Français, prix%20du%20transport%20de%20passagers
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des avantages pécuniaires, notamment le fret, le prix du transport de passagers, la commission et la sûreté donnée pour avances, prêts ou débours, sont compromis parce que les biens assurables en cause sont exposés à des périls maritimes;(...). 1, fiche 41, Français, - prix%20du%20transport%20de%20passagers
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- corporate aviation
1, fiche 42, Anglais, corporate%20aviation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- business aviation 2, fiche 42, Anglais, business%20aviation
correct
- executive aviation 3, fiche 42, Anglais, executive%20aviation
correct
- business flying 4, fiche 42, Anglais, business%20flying
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The non-commercial operation or use of aircraft by a company for the carriage of passengers or goods as an aid to the conduct of company business, flown by a professional pilot(s) employed to fly the aircraft. 5, fiche 42, Anglais, - corporate%20aviation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- aviation d'affaires
1, fiche 42, Français, aviation%20d%27affaires
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'aviation d’affaires est un secteur du transport aérien qui recouvre l'exploitation et l'utilisation d’un avion par des sociétés pour le transport de passagers et de marchandises en tant qu'aide à la conduite de leurs affaires, généralement non utilisé en tant que service payant et confié à des pilotes pouvant justifier au minimum d’une licence commerciale et d’une qualification de vol aux instruments. 2, fiche 42, Français, - aviation%20d%27affaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Commercial Aviation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- charter flight
1, fiche 43, Anglais, charter%20flight
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- charter 2, fiche 43, Anglais, charter
correct, nom, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A service providing transportation of passengers or cargo, in which one or more charterers obtain the exclusive use of an aircraft for one or more trips. 3, fiche 43, Anglais, - charter%20flight
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Such a service is considered non-scheduled, even if conducted with pre-arranged regularity. 3, fiche 43, Anglais, - charter%20flight
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
charter flight; charter: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 43, Anglais, - charter%20flight
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Aviation commerciale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vol affrété
1, fiche 43, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- vol nolisé 2, fiche 43, Français, vol%20nolis%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- vol d'affrètement 3, fiche 43, Français, vol%20d%27affr%C3%A8tement
correct, nom masculin
- charter 4, fiche 43, Français, charter
correct, nom masculin
- charteur 5, fiche 43, Français, charteur
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Service offert pour le transport de passagers ou de fret, dans le cadre duquel un ou plusieurs affréteurs obtiennent l'usage exclusif d’un aéronef pour un ou plusieurs voyages. 6, fiche 43, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce service est considéré comme non régulier même s’il est assuré suivant un programme donné. 6, fiche 43, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
vol affrété; vol nolisé : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 43, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
charteur : terme adopté par la Commission générale de terminologie (France). 8, fiche 43, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Aviación comercial
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- vuelo fletado
1, fiche 43, Espagnol, vuelo%20fletado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- vuelo chárter 2, fiche 43, Espagnol, vuelo%20ch%C3%A1rter
correct, nom masculin, uniformisé
- chárter 3, fiche 43, Espagnol, ch%C3%A1rter
correct, nom masculin, uniformisé
- vuelo de fletamento 4, fiche 43, Espagnol, vuelo%20de%20fletamento
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Vuelo organizado con horario, recorrido y tarifa independiente de los vuelos regulares. 5, fiche 43, Espagnol, - vuelo%20fletado
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chárter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "chárter", con tilde en la "a", es la adaptación gráfica del anglicismo "charter", y "chárteres" su plural recomendado. 5, fiche 43, Espagnol, - vuelo%20fletado
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
vuelo chárter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que cuando "chárter" forma parte del giro "vuelo chárter", puede interpretarse que se está empleando como adjetivo, en cuyo caso el plural adecuado es "vuelos chárteres", o como sustantivo en aposición, y entonces son válidos los plurales "vuelos chárter" y "vuelos chárteres". En todos ellos lo adecuado es tildar la "a", tanto en el singular como en el plural. 5, fiche 43, Espagnol, - vuelo%20fletado
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
vuelo chárter; chárter: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, fiche 43, Espagnol, - vuelo%20fletado
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
vuelo fletado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 43, Espagnol, - vuelo%20fletado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Strategy
- Air Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- strategic airlift
1, fiche 44, Anglais, strategic%20airlift
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- strategic air lift 2, fiche 44, Anglais, strategic%20air%20lift
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The rapid transport of a large number of passengers and/or over-sized heavy cargo over long distances within Canada or between Canada and a theatre of operations. 3, fiche 44, Anglais, - strategic%20airlift
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
For example transporting two combat ready light armoured vehicles to Afghanistan. 3, fiche 44, Anglais, - strategic%20airlift
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport militaire
- Stratégie militaire
- Forces aériennes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- transport stratégique par voie aérienne
1, fiche 44, Français, transport%20strat%C3%A9gique%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- transport aérien stratégique 2, fiche 44, Français, transport%20a%C3%A9rien%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Transport rapide d’un grand nombre de passagers et de cargaisons lourdes surdimensionnées sur de longues distances à l'intérieur de nos frontières ou entre le Canada et un théâtre d’opérations à l'étranger. 3, fiche 44, Français, - transport%20strat%C3%A9gique%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’envoi de deux véhicules blindés légers en Afghanistan constitue un exemple de transport aérien stratégique. 3, fiche 44, Français, - transport%20strat%C3%A9gique%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Rail Transport Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- available ton miles
1, fiche 45, Anglais, available%20ton%20miles
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Number of tons available for the carriage of passengers, cargo and mail, multiplied by the number of miles this capacity is flown. A measure of overall capacity. 1, fiche 45, Anglais, - available%20ton%20miles
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tonnes-milles offertes
1, fiche 45, Français, tonnes%2Dmilles%20offertes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité totale. Produit du nombre de tonnes offertes pour le transport des passagers, des marchandises et du courrier par le nombre de milles qu'elles ont parcourus. 2, fiche 45, Français, - tonnes%2Dmilles%20offertes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Commercial Aviation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- passenger airplane
1, fiche 46, Anglais, passenger%20airplane
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- passenger carrying airplane 2, fiche 46, Anglais, passenger%20carrying%20airplane
correct
- passenger aeroplane 3, fiche 46, Anglais, passenger%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- passenger carrying aeroplane 2, fiche 46, Anglais, passenger%20carrying%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
passenger aeroplane: term standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - passenger%20airplane
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Aviation commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- avion de transport de passagers
1, fiche 46, Français, avion%20de%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- avion de passagers 2, fiche 46, Français, avion%20de%20passagers
correct, nom masculin
- avion transporteur de passagers 3, fiche 46, Français, avion%20transporteur%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
avion de transport de passagers : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 46, Français, - avion%20de%20transport%20de%20passagers
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- commercial air transport flight
1, fiche 47, Anglais, commercial%20air%20transport%20flight
correct, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- commercial air transport operation 1, fiche 47, Anglais, commercial%20air%20transport%20operation
correct, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operation involving the transport of passengers, cargo or mail for remuneration or hire. 1, fiche 47, Anglais, - commercial%20air%20transport%20flight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
commercial air transport flight; commercial air transport operation: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 47, Anglais, - commercial%20air%20transport%20flight
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- vol de transport commercial
1, fiche 47, Français, vol%20de%20transport%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vol de transport de passagers, de fret ou de poste, effectué contre rémunération ou en vertu d’un contrat de location. 1, fiche 47, Français, - vol%20de%20transport%20commercial
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
vol de transport commercial : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 47, Français, - vol%20de%20transport%20commercial
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- vuelo de transporte comercial
1, fiche 47, Espagnol, vuelo%20de%20transporte%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- operación del transporte aéreo comercial 2, fiche 47, Espagnol, operaci%C3%B3n%20del%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Operación de aeronave que supone el transporte de pasajeros, carga o correo por remuneración o arrendamiento. 1, fiche 47, Espagnol, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
vuelo de transporte comercial: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 47, Espagnol, - vuelo%20de%20transporte%20comercial
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- wide-body aircraft
1, fiche 48, Anglais, wide%2Dbody%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- wide body aircraft 2, fiche 48, Anglais, wide%20body%20aircraft
correct
- wide-body aeroplane 3, fiche 48, Anglais, wide%2Dbody%20aeroplane
correct, uniformisé
- jumbo jet 4, fiche 48, Anglais, jumbo%20jet
correct, voir observation, uniformisé
- wide body 5, fiche 48, Anglais, wide%20body
correct
- jumbo 6, fiche 48, Anglais, jumbo
correct, voir observation
- wide-body jet 7, fiche 48, Anglais, wide%2Dbody%20jet
- wide body airplane 8, fiche 48, Anglais, wide%20body%20airplane
- heavy jet 2, fiche 48, Anglais, heavy%20jet
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A large transport aircraft with internal cabin width sufficient for normal passenger seating to be divided into three axial groups by two aisles (in practice this means not less than 4.72 metres (15.5 feet). 3, fiche 48, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Since the Boeing 747 (B747) is often nicknamed the "jumbo jet," confusion may arise as to the appropriateness of the term "jumbo" or "jumbo jet" to refer to other widebody airliners such as the Airbus 310, the 330 or the McDonnell Douglas MD-11. 9, fiche 48, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
jumbo jet: a popular term applied to a large wide body aircraft such as the Boeing 747. 3, fiche 48, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
wide-body aircraft; wide-body aeroplane; jumbo jet: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 48, Anglais, - wide%2Dbody%20aircraft
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- wide body aeroplane
- wide-body airplane
- wide body jet
- widebody aircraft
- widebody aeroplane
- widebody jet
- widebody airplane
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- jumbo jet
1, fiche 48, Français, jumbo%20jet
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- gros-porteur 2, fiche 48, Français, gros%2Dporteur
correct, nom masculin, uniformisé
- gros porteur 3, fiche 48, Français, gros%20porteur
correct, nom masculin
- avion à fuselage large 4, fiche 48, Français, avion%20%C3%A0%20fuselage%20large
correct, nom masculin, uniformisé
- avion gros porteur 5, fiche 48, Français, avion%20gros%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Grand aéronef de transport dont l'intérieur de la cabine est suffisamment large pour que les sièges normaux de passagers puissent être divisés en trois groupes axiaux par deux couloirs(dans la pratique cela signifie un minimum de 4, 72 m(15, 6 pi). 1, fiche 48, Français, - jumbo%20jet
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L’expression «avion à grande capacité» ne convient pas parce qu’elle prête à confusion : il existe aujourd’hui des avions «à grande capacité» tel l’Airbus 321 ou le Boeing 757 qui ont seulement une allée et qui n’ont pas un fuselage large. Néanmoins ce genre d’aéronef peut recevoir plus de 200 passagers. 6, fiche 48, Français, - jumbo%20jet
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Le terme «gros-porteur» est préconisé par l’Administration française. 7, fiche 48, Français, - jumbo%20jet
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
jumbo jet : terme couramment employé pour désigner des gros-porteurs comme le Boeing 747. 1, fiche 48, Français, - jumbo%20jet
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
gros-porteur; jumbo jet : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 48, Français, - jumbo%20jet
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
avion à fuselage large : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 48, Français, - jumbo%20jet
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- avion gros-porteur
- gros-porteur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de fuselaje ancho
1, fiche 48, Espagnol, aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- avión de fuselaje ancho 2, fiche 48, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20fuselaje%20ancho
correct, nom masculin, uniformisé
- avión de reacción "jumbo" 2, fiche 48, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20reacci%C3%B3n%20%5C%22jumbo%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Gran aeronave de transporte con una anchura interna de la cabina que permite instalar normalmente a los pasajeros en tres grupos axiales de asientos separados por dos pasillos (en la práctica esto representa no menos de 4,72 m (16,6 pi]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 48, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
avión de reacción "jumbo": expresión que tiene origen popular y se aplica a las aeronaves grandes de fuselaje ancho como el Boeing 747. 2, fiche 48, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
aeronave de fuselaje ancho; avión de fuselaje ancho; avión de reacción "jumbo": términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 48, Espagnol, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Cabin Security Enhancement Contribution Program
1, fiche 49, Anglais, Cabin%20Security%20Enhancement%20Contribution%20Program
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CSECP 1, fiche 49, Anglais, CSECP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. The purpose of this contribution program is to assist Canadian airlines operating pursuant to Subpart 705 – Airline Operations of the Canadian Aviation Regulations with the cost of implementing security modifications to passenger and cargo aeroplanes. 1, fiche 49, Anglais, - Cabin%20Security%20Enhancement%20Contribution%20Program
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Cabin Security Enhancement Contribution Program
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Programme de contributions pour l'amélioration de la sécurité des cabines
1, fiche 49, Français, Programme%20de%20contributions%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20cabines
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PCASC 1, fiche 49, Français, PCASC
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. L'objet de cette contribution est d’aider les entreprises de transport aérien canadiennes régies par la sous-partie 705 du Règlement de l'aviation canadien-Exploitation d’une entreprise de transport aérien à couvrir le coût de la mise en œuvre des modifications de sûreté aux avions de transport de passagers et de fret. 1, fiche 49, Français, - Programme%20de%20contributions%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20cabines
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- rickshaw 1, fiche 50, Anglais, rickshaw
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cyclotaxi
1, fiche 50, Français, cyclotaxi
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cyclopousse 1, fiche 50, Français, cyclopousse
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Véhicule léger tricycle ou quadricycle destiné au transport d’un ou de deux passagers et, le cas échéant, de leurs bagages. 1, fiche 50, Français, - cyclotaxi
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cyclotaxi; cyclopousse : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 2, fiche 50, Français, - cyclotaxi
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- service monitoring and recording tool
1, fiche 51, Anglais, service%20monitoring%20and%20recording%20tool
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- SMART 1, fiche 51, Anglais, SMART
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
SMART is used to manage incidents, passenger inquiries, claims and complaints,operational oversight and compliance data, as well as for equipment maintenance and for performing mobile data collection. As the repository for all of this critical information, SMART is the principal data source for assessing effectiveness, efficiency and consistency of operations, ensuring compliance with CATSA’s [Canadian Air Transport Security Authority] Standard Operating Procedures (SOPs)and supporting operational decision-making, and continuous improvement. 1, fiche 51, Anglais, - service%20monitoring%20and%20recording%20tool
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- outil de surveillance des services et d’enregistrement des données
1, fiche 51, Français, outil%20de%20surveillance%20des%20services%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- OSSED 1, fiche 51, Français, OSSED
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'OSSED sert à gérer les incidents, les demandes, les réclamations et les plaintes des passagers, la surveillance opérationnelle et les données de conformité, l'entretien de l'équipement, et à recueillir des données mobiles. En tant que service d’archives de toute cette information essentielle, l'OSSED est la principale source de données pour évaluer l'efficacité, l'efficience et l'uniformité des activités, assurer la conformité aux procédures normalisées d’exploitation de l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien], appuyer la prise de décisions et soutenir l'amélioration continue. 1, fiche 51, Français, - outil%20de%20surveillance%20des%20services%20et%20d%26rsquo%3Benregistrement%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-02-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- urban transit authority
1, fiche 52, Anglais, urban%20transit%20authority
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An entity owned or controlled by the federal government or a provincial, municipal or district government that provides commuter services. 1, fiche 52, Anglais, - urban%20transit%20authority
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- administration de transport de banlieue
1, fiche 52, Français, administration%20de%20transport%20de%20banlieue
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Entité qui est contrôlée par le gouvernement fédéral ou provincial ou une administration municipale, ou qui lui appartient, et qui fournit des services publics de transport de passagers. 1, fiche 52, Français, - administration%20de%20transport%20de%20banlieue
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Mass Transit
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- automatic passenger counter
1, fiche 53, Anglais, automatic%20passenger%20counter
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- APC 1, fiche 53, Anglais, APC
correct, normalisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- automated passenger counter 2, fiche 53, Anglais, automated%20passenger%20counter
correct
- APC 2, fiche 53, Anglais, APC
correct
- APC 2, fiche 53, Anglais, APC
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Automatic Passenger Counters (APCs). APCs are devices that count the number of passengers automatically as they board and alight buses at each stop along a route. The benefits of APCs come both in a reduced cost to collect ridership information and in an increase in the amount and quality of data collected. APCs eliminate the need for manual checkers and provide a greater accuracy at busy stops than manual counting. 3, fiche 53, Anglais, - automatic%20passenger%20counter
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
automatic passenger counter; APC: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 53, Anglais, - automatic%20passenger%20counter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transports en commun
Fiche 53, La vedette principale, Français
- compteur automatique de passagers
1, fiche 53, Français, compteur%20automatique%20de%20passagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui enregistre automatiquement le nombre de passagers qui entrent ou qui sortent d’un véhicule de transport en commun et qui transmet ces informations à un centre de gestion. 2, fiche 53, Français, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
compteur automatique de passagers : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 53, Français, - compteur%20automatique%20de%20passagers
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte público
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- contador automático de pasajeros
1, fiche 53, Espagnol, contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- APC 1, fiche 53, Espagnol, APC
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Los contadores automáticos de pasajeros (APC) son los dispositivos que recogen información de cuántos pasajeros suben y bajan. Los APC [cuentan con] una tecnología capaz de determinar la localización del vehículo cuando el pasajero sube o baja del autobús y un sistema de generación de datos capaz de transmitir los datos en tiempo real o de almacenar los datos para una transferencia futura. Los contadores generalmente se colocan en las escaleras como alfombras o como detectores infrarrojos proyectados horizontalmente o verticalmente en cada puerta. 1, fiche 53, Espagnol, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
APC: según su sigla en inglés (automatic passenger counter). 2, fiche 53, Espagnol, - contador%20autom%C3%A1tico%20de%20pasajeros
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Renewable Energy
- Transportation
- Anti-pollution Measures
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- alternative fuel
1, fiche 54, Anglais, alternative%20fuel
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- replacement fuel 2, fiche 54, Anglais, replacement%20fuel
correct
- alternative transportation fuel 3, fiche 54, Anglais, alternative%20transportation%20fuel
correct
- ATF 4, fiche 54, Anglais, ATF
correct
- ATF 4, fiche 54, Anglais, ATF
- substitute fuel 5, fiche 54, Anglais, substitute%20fuel
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
... according to the [U.S. Environmental Protection Act] (EPACT), [alternative fuel] refers [to] methanol, denatured ethanol and other alcohols, separately or in mixtures of 85% by volume or more with gasoline or other fuels ..., hydrogen, fuels (other than alcohols) derived from "biological materials," electricity, neat biodiesel, or any other fuel determined to be "substantially not petroleum" and yielding "substantial energy security benefits and substantial environmental benefits." 6, fiche 54, Anglais, - alternative%20fuel
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
alternative fuel: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual report. 7, fiche 54, Anglais, - alternative%20fuel
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
alternative fuel: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 8, fiche 54, Anglais, - alternative%20fuel
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
- Transports
- Mesures antipollution
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carburant de remplacement
1, fiche 54, Français, carburant%20de%20remplacement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- carburant de substitution 2, fiche 54, Français, carburant%20de%20substitution
correct, nom masculin
- carburant de rechange 3, fiche 54, Français, carburant%20de%20rechange
nom masculin
- carburant alternatif 4, fiche 54, Français, carburant%20alternatif
à éviter, anglicisme, nom masculin
- combustible de remplacement 5, fiche 54, Français, combustible%20de%20remplacement
à éviter, voir observation, nom masculin
- combustible de substitution 5, fiche 54, Français, combustible%20de%20substitution
à éviter, voir observation, nom masculin
- combustible alternatif 6, fiche 54, Français, combustible%20alternatif
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Diverses municipalités au Canada utilisent des autobus alimentés au gaz naturel, à l'éthanol et au méthanol, démontrant ainsi quotidiennement aux responsables des services de transport en commun, aux chauffeurs d’autobus et aux passagers que les carburants de remplacement satisfont aux normes de sécurité et de fiabilité du moteur diesel, mais à un moindre coût. 7, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
combustible de remplacement; combustible de substitution; combustible alternatif : Les expressions «carburant de remplacement» et «combustible de remplacement» sont parfois utilisées de façon interchangeable; cependant, ces unités terminologiques ne sont pas des synonymes exacts. Le terme carburant s’applique au secteur du transport. Le terme combustible est plus général. Par exemple, le charbon et le bois sont des combustibles pouvant servir à alimenter les fournaises. Le terme carburant ne s’applique pas aux fournaises, aux poêles à bois, mais plutôt aux automobiles, aux avions et aux fusées. 8, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
carburant de remplacement : terme en usage à l’Office de l’efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 9, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
carburant de remplacement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 10, fiche 54, Français, - carburant%20de%20remplacement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Energía renovable
- Transporte
- Medidas contra la contaminación
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- combustible alternativo
1, fiche 54, Espagnol, combustible%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- combustible de sustitución 2, fiche 54, Espagnol, combustible%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Entre los combustibles alternativos se destacan el gas natural, la electricidad y el hidrógeno. 3, fiche 54, Espagnol, - combustible%20alternativo
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
El GNC [gas natural comprimido] es almacenado en cilindros a alta presión (200 bar o sea alrededor de 200 Kg/cm2) y puede usarse como combustible alternativo en cualquier vehículo alimentado a nafta con sistema a carburador o sistema de inyección. 4, fiche 54, Espagnol, - combustible%20alternativo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pricing (Air Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Air Travellers Security Charge
1, fiche 55, Anglais, Air%20Travellers%20Security%20Charge
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ATSC 1, fiche 55, Anglais, ATSC
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada will provide $1.5 billion over five years to the Canadian Air Transport Security Authority (CATSA) to enhance Canadian aviation security, through Canada's Air Travellers Security Charge (ATSC). 2, fiche 55, Anglais, - Air%20Travellers%20Security%20Charge
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien
1, fiche 55, Français, Droit%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
- DSPTA 1, fiche 55, Français, DSPTA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada versera 1, 5 milliard de dollars sur cinq ans à l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) en vue d’accroître la sûreté aérienne au Canada, par l'entremise du Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien(DSPTA). 2, fiche 55, Français, - Droit%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20passagers%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Transportation
- Air Terminals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- surrey service
1, fiche 56, Anglais, surrey%20service
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
With the opening of Terminal 1 came the introduction of the Airport Customer Assistance Program (ACAP), which makes travel easier for passengers in need of mobility assistance. ACAP facilitates point-to-point transportation with the use of wheelchairs and electric-vehicle surrey service. In 2006, more than 246,000 passengers were assisted with wheelchairs provided by ACAP, while more than 606,000 passengers made use of the surrey service. 2, fiche 56, Anglais, - surrey%20service
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transports
- Aérogares
Fiche 56, La vedette principale, Français
- service omnibus
1, fiche 56, Français, service%20omnibus
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Service de transport qui facilite les déplacements des passagers à l'intérieur de l'aérogare de Toronto. Se compose de petites voitures attelées l'une derrière l'autre et ressemble à la «Ballade» de Terre des Hommes. 1, fiche 56, Français, - service%20omnibus
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- passenger van
1, fiche 57, Anglais, passenger%20van
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- fourgonnette de tourisme
1, fiche 57, Français, fourgonnette%20de%20tourisme
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fourgonnette aménagée avec des sièges pour le transport de passagers. 1, fiche 57, Français, - fourgonnette%20de%20tourisme
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse
1, fiche 58, Anglais, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- city of Whitehorse 2, fiche 58, Anglais, city%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
- City of Whitehorse 2, fiche 58, Anglais, City%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain (locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point --past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids-- for prospectors heading for Dawson (then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years (1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route (a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N.W.T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining (copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations 2, fiche 58, Anglais, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°43' 135°03' (Yukon Territory). 3, fiche 58, Anglais, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 58, Anglais, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon's "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.». 2, fiche 58, Anglais, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used. 2, fiche 58, Anglais, - Whitehorse
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Whitehorse
1, fiche 58, Français, Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- cité de Whitehorse 2, fiche 58, Français, cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
- Cité de Whitehorse 2, fiche 58, Français, Cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s’étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon(appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s’est développée de façon significative en devenant un arrêt d’étape--une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse--pour les prospecteurs en route pour Dawson(alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike(1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway(Alaska) à Carcross puis Whitehorse(Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s’est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d’aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d’accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route(une série de terrains d’aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la 2, fiche 58, Français, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60°43’ 135°03’ (Territoire du Yukon). 3, fiche 58, Français, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 58, Français, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu’elle a cessé d’être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.». 2, fiche 58, Français, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 5 OBS
La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l’administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l’Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l’or au Klondike.» 2, fiche 58, Français, - Whitehorse
Record number: 58, Textual support number: 6 OBS
Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n’étant ni reconnues, ni usitées. 2, fiche 58, Français, - Whitehorse
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- ville de Whitehorse
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Whitehorse
1, fiche 58, Espagnol, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 58, Espagnol, - Whitehorse
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Telecommunications
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- signal log book
1, fiche 59, Anglais, signal%20log%20book
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book. 1, fiche 59, Anglais, - signal%20log%20book
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- signal log-book
- signal logbook
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Télécommunications
Fiche 59, La vedette principale, Français
- carnet de signaux
1, fiche 59, Français, carnet%20de%20signaux
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- carnet des signaux 2, fiche 59, Français, carnet%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n’ est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d’immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu. 2, fiche 59, Français, - carnet%20de%20signaux
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tourism (General)
- Mass Transit
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ticket agent
1, fiche 60, Anglais, ticket%20agent
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Ticket agents, cargo service representatives and related clerks (except airline), quote fares and rates, make reservations, issue tickets, process cargo shipment, check baggage and perform other related customer service duties to assist travellers. They are employed by bus and railway companies, freight forwarding and shipping companies, boat cruise operators and other public transit establishments and by travel wholesalers. 2, fiche 60, Anglais, - ticket%20agent
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
- Transports en commun
Fiche 60, La vedette principale, Français
- billettiste
1, fiche 60, Français, billettiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- agent à la billetterie 2, fiche 60, Français, agent%20%C3%A0%20la%20billetterie
correct, nom masculin
- agent de billetterie 2, fiche 60, Français, agent%20de%20billetterie
correct, nom masculin
- agente de billetterie 2, fiche 60, Français, agente%20de%20billetterie
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Employé d’une agence de voyages qui délivre un billet après avoir réuni les informations nécessaires à son établissement. 1, fiche 60, Français, - billettiste
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les agents à la billetterie et les représentants du service en matière de fret et le personnel assimilé(sauf transport aérien) font des réservations, délivrent des billets aux clients, traitent le fret, vérifient les bagages et effectuent d’autres fonctions connexes de services à la clientèle pour aider les passagers. Ils travaillent pour des compagnies d’autobus et des compagnies ferroviaires, des entreprises d’expédition et d’acheminement de fret, des organisateurs de croisières, des services de transport en commun et des grossistes en voyage. 2, fiche 60, Français, - billettiste
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Mass Transit
- Air Terminals
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- moving sidewalk
1, fiche 61, Anglais, moving%20sidewalk
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- moving walk 2, fiche 61, Anglais, moving%20walk
correct
- endless belt-type conveyor sidewalk 3, fiche 61, Anglais, endless%20belt%2Dtype%20conveyor%20sidewalk
- travelator 4, fiche 61, Anglais, travelator
- rolling walkway 5, fiche 61, Anglais, rolling%20walkway
- moving walkway 6, fiche 61, Anglais, moving%20walkway
- passenger conveyor belt 7, fiche 61, Anglais, passenger%20conveyor%20belt
- pedestrian conveyor 2, fiche 61, Anglais, pedestrian%20conveyor
- passenger conveyor 8, fiche 61, Anglais, passenger%20conveyor
- pedestrian 8, fiche 61, Anglais, pedestrian
nom
- moving pavement 9, fiche 61, Anglais, moving%20pavement
- moving floor 10, fiche 61, Anglais, moving%20floor
- moving carpet 10, fiche 61, Anglais, moving%20carpet
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A sidewalk constructed on the principle of an endless belt or a series of such belts side by side and moving at different gradated speeds so that a person stepping on it will be carried along. 11, fiche 61, Anglais, - moving%20sidewalk
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Endless belt-type conveyor sidewalk may be used in central business districts and to bring people downtown from outlying commuter stations and parking lots. 3, fiche 61, Anglais, - moving%20sidewalk
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- passenger conveyer
- pedestrian conveyer
- passenger conveyer belt
- endless belt-type conveyer sidewalk
- endless belt conveyor sidewalk
- endless belt conveyer sidewalk
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Transports en commun
- Aérogares
Fiche 61, La vedette principale, Français
- trottoir roulant
1, fiche 61, Français, trottoir%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- trottoir mécanique 2, fiche 61, Français, trottoir%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
- tapis roulant 3, fiche 61, Français, tapis%20roulant
correct, nom masculin
- bande transporteuse pour piétons 4, fiche 61, Français, bande%20transporteuse%20pour%20pi%C3%A9tons
nom féminin
- accélérateur de piétons 4, fiche 61, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20pi%C3%A9tons
voir observation, nom masculin
- accélérateur piétonnier 4, fiche 61, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20pi%C3%A9tonnier
voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Installation entraînée mécaniquement, comportant une bande sans fin exempte de marches, destinée au transport de personnes. 5, fiche 61, Français, - trottoir%20roulant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ce système de transport automatique horizontal véhicule les passagers sur de très courtes distances à une vitesse lente(de 2 à 3 km/h.) 6, fiche 61, Français, - trottoir%20roulant
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
accélérateur de piétons; accélérateur piétonnier : syntagmes utilisés par les spécialistes québécois. 4, fiche 61, Français, - trottoir%20roulant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
- Transporte público
- Terminales aéreas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- pasillo mecánico
1, fiche 61, Espagnol, pasillo%20mec%C3%A1nico
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- banda para peatones 1, fiche 61, Espagnol, banda%20para%20peatones
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Banda transportadora de pasajeros. 1, fiche 61, Espagnol, - pasillo%20mec%C3%A1nico
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- intermodal carriage
1, fiche 62, Anglais, intermodal%20carriage
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- intermodal transport 2, fiche 62, Anglais, intermodal%20transport
correct, uniformisé
- multimodal transport 3, fiche 62, Anglais, multimodal%20transport
correct
- intermodal transportation 5, fiche 62, Anglais, intermodal%20transportation
correct
- intermodal 6, fiche 62, Anglais, intermodal
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The carriage of goods successively by at least two modes of transport without the transhipment of goods en route. 7, fiche 62, Anglais, - intermodal%20carriage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Intermodal refers to the capacity to go from ship to train to truck, or the like. 8, fiche 62, Anglais, - intermodal%20carriage
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
intermodal carriage; intermodal transport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 62, Anglais, - intermodal%20carriage
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- inter-modal carriage
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 62, La vedette principale, Français
- transport multimodal
1, fiche 62, Français, transport%20multimodal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- TM 2, fiche 62, Français, TM
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- transport intermodal 3, fiche 62, Français, transport%20intermodal
correct, nom masculin, uniformisé
- intermodal 4, fiche 62, Français, intermodal
correct, nom masculin, Canada
- transport combiné 5, fiche 62, Français, transport%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
- transport universel 6, fiche 62, Français, transport%20universel
nom masculin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de deux modes de transport ou plus pour acheminer une marchandise d’un point à un autre. 7, fiche 62, Français, - transport%20multimodal
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La mission [du] Groupe de Travail est de contribuer au développement de technologies, systèmes, concepts et stratégies innovatifs permettant d’améliorer les opérations de transport intermodal de passagers et de marchandises. 8, fiche 62, Français, - transport%20multimodal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
multimodal : Se dit, dans le cadre du commerce international, d’un transport de marchandise sous l’autorité d’un transporteur principal et sous la forme, généralement, d’un conditionnement par conteneur. 9, fiche 62, Français, - transport%20multimodal
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Un réseau de transport qui contient plusieurs modes [voitures, bus, métro, ...] est donc multimodal. 10, fiche 62, Français, - transport%20multimodal
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
transport multimodal; transport intermodal : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 62, Français, - transport%20multimodal
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- transporte multimodal
1, fiche 62, Espagnol, transporte%20multimodal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- transporte intermodal 2, fiche 62, Espagnol, transporte%20intermodal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Transporte de unidades de carga con diferentes medios de transporte (marítimo, terrestre, etc.), bajo un solo documento y formalizando un solo contrato de transporte. 2, fiche 62, Espagnol, - transporte%20multimodal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "transporte combinado", por el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario. 3, fiche 62, Espagnol, - transporte%20multimodal
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
transporte multimodal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 62, Espagnol, - transporte%20multimodal
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Documento de transporte multimodal. 2, fiche 62, Espagnol, - transporte%20multimodal
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- continuous loading 1, fiche 63, Anglais, continuous%20loading
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transports
Fiche 63, La vedette principale, Français
- embarquement continu
1, fiche 63, Français, embarquement%20continu
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Embarquement où, à tout moment, les passagers peuvent embarquer sur la partie mobile d’un système de transport, cabine ou bande transporteuse. 1, fiche 63, Français, - embarquement%20continu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- embarque continuo
1, fiche 63, Espagnol, embarque%20continuo
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Customer Relations
- Airfields
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ground services
1, fiche 64, Anglais, ground%20services
correct, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- ground facilities 2, fiche 64, Anglais, ground%20facilities
pluriel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Our last Language Rights Report reviewed legal action taken by the Commissioner against Air Canada regarding ground services at Pearson and Halifax airports, in-flight services at Air Ontario, and the applicability of Part IV of the OLA [Official Languages Act] to Air Canada subsidiaries ... 1, fiche 64, Anglais, - ground%20services
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Aérodromes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- services au sol
1, fiche 64, Français, services%20au%20sol
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Comme] les services au sol vont en s’améliorant au fil des mois, le transport aérien connaîtra bientôt un progrès sensible, cette fois à l'entière disposition des passagers. 2, fiche 64, Français, - services%20au%20sol
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-11-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Pilot Examiner Manual
1, fiche 65, Anglais, Pilot%20Examiner%20Manual
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Title of a Transport Canada's publication, number TP-14277. 2, fiche 65, Anglais, - Pilot%20Examiner%20Manual
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
"The Pilot Examiner Manual provides guidance to examiners conducting flight tests for the recreational pilot permit - aeroplane, private pilot licences, commercial pilot licences, the multi-engine class rating - aeroplane, the instrument rating, the flight instructor ratings and the passenger-carrying rating - ultra-light aeroplane." 3, fiche 65, Anglais, - Pilot%20Examiner%20Manual
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Manuel du pilote-examinateur
1, fiche 65, Français, Manuel%20du%20pilote%2Dexaminateur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document de Transports Canada, numéro TP-14277. 2, fiche 65, Français, - Manuel%20du%20pilote%2Dexaminateur
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
«Le Manuel du pilote-examinateur fournit de la direction aux examinateurs dirigeant les tests en vol pour le permis de pilote loisir-avion, les licences de pilote privé, les licences de pilote professionnel, la qualification multimoteur-avion, la qualification de vol aux instruments, les qualifications d’instructeur de vol et la qualification de transport de passagers-avion ultra-léger. » 3, fiche 65, Français, - Manuel%20du%20pilote%2Dexaminateur
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Marine Transportation Security Clearance Program
1, fiche 66, Anglais, Marine%20Transportation%20Security%20Clearance%20Program
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- MTSCP 1, fiche 66, Anglais, MTSCP
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The MTSCP was initiated in January 2003 with a commitment to introduce background checks of workers at marine facilities and ports. Her purpose is to reduce the risk of security threats by preventing unlawful interference with the marine transportation system by conducting background checks on marine workers who perform certain duties or who have access to certain restricted areas. The MTSCP will enhance the security of the marine transportation system, benefiting the public, passengers, marine workers, and operators of vessels, ports and marine facilities. The MTSCP is not a new program. Rather, it is an expansion of the existing Transportation Security Clearance Program, which has been in place at Canada's airports since 1985. 1, fiche 66, Anglais, - Marine%20Transportation%20Security%20Clearance%20Program
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Programme d'habilitation de sécurité en matière de transport maritime
1, fiche 66, Français, Programme%20d%27habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- PHSTM 1, fiche 66, Français, PHSTM
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le PHSTM a été lancé en janvier 2003 avec l'engagement de procéder désormais à des vérifications des antécédents de ceux qui travaillent dans les ports et les installations maritimes. Le PHSTM vise à réduire le risque de menaces pour la sûreté et à prévenir les interventions illicites dans le réseau de transport maritime grâce à des vérifications des antécédents des travailleurs du secteur maritime qui remplissent certaines fonctions ou ont accès à certaines zones réglementées. Le PHSTM accroîtra la sûreté du réseau de transport maritime, ce qui profitera au public, aux passagers, aux travailleurs du secteur maritime et aux exploitants des bâtiments, des ports et des installations maritimes. En réalité, il ne s’agit pas d’un nouveau programme, mais plutôt d’une extension du Programme d’habilitation de sécurité en matière de transport, qui existe dans les aéroports du Canada depuis 1985. 1, fiche 66, Français, - Programme%20d%27habilitation%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport%20maritime
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Safety
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Pre-Board Screening
1, fiche 67, Anglais, Pre%2DBoard%20Screening
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PBS 1, fiche 67, Anglais, PBS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Canadian Air Transport Security Authority (CATSA). Pre-Board Screening: includes the screening of passengers, their belongings and carry-on baggage. 1, fiche 67, Anglais, - Pre%2DBoard%20Screening
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Contrôle préembarquement
1, fiche 67, Français, Contr%C3%B4le%20pr%C3%A9embarquement
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CPE 1, fiche 67, Français, CPE
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA). Le contrôle préembarquement [...] comprend le contrôle des passagers ainsi que de leurs effets personnels et de leurs bagages à main. 1, fiche 67, Français, - Contr%C3%B4le%20pr%C3%A9embarquement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- snowmobile
1, fiche 68, Anglais, snowmobile
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- autoneige 2, fiche 68, Anglais, autoneige
correct
- half-track vehicle 3, fiche 68, Anglais, half%2Dtrack%20vehicle
correct
- half-track 4, fiche 68, Anglais, half%2Dtrack
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A large covered vehicle used for travelling over snow and ice, usually equipped with tracked wheels at the rear and a set of skis at the front. 5, fiche 68, Anglais, - snowmobile
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
With the challenging snow and ice landscapes of Canada in mind, Joseph-Armand Bombardier developed 7 and 12 passenger half-track autoneiges in the 1930s, starting what would become eventually the Bombardier industrial conglomerate. The Bombardier half-tracks had tracks for propulsion in the back and skis for steering in the front. The skis could be replaced by wheels in the summer, but this was not very common. 3, fiche 68, Anglais, - snowmobile
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The first seven production snowmobiles emerge from the new factory in the winter of 1936-37. They carry the name B7 - B for Bombardier and 7 for the number of passengers - and are well received by customers. 2, fiche 68, Anglais, - snowmobile
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- half track vehicle
- half track
- B-7
- B7
- B-12
- B12
- auto-neige
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Motos et motoneiges
Fiche 68, La vedette principale, Français
- autoneige
1, fiche 68, Français, autoneige
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile à plusieurs places, monté sur chenilles pour circuler sur la neige. 2, fiche 68, Français, - autoneige
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Autoneige (half track) : Véhicule qu’on a vu surtout à partir des années 1930. Il avait une traction au sol à partir de chenilles avec des travers de métal ou bien une chenille en caoutchouc et possédait un ou plusieurs skis pour la direction. Le poids de l’autoneige doit être supérieur à 450 kg (1000 lb). Lorsque le poids est inférieur, elle est classée comme motoneige. 3, fiche 68, Français, - autoneige
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Les sept premières autoneiges de production sortent de la nouvelle usine à l’hiver 1936-1937. Elles portent la désignation B7, soit B pour Bombardier et 7 pour le nombre de passagers qu’elles peuvent accueillir. Ces véhicules connaissent un bon succès. 4, fiche 68, Français, - autoneige
Record number: 68, Textual support number: 3 CONT
Face aux problèmes du transport hivernal, ce dernier [Joseph-Armand Bombardier] réussit en 1937 la mise au point d’un véhicule à chenille, soit l'autoneige, un B-7 communément appelé snowmobile, capable de circuler sur la neige et de transporter sept passagers. En même temps, Joseph-Armand Bombardier entreprend la commercialisation de ce véhicule; la Deuxième Guerre mondiale entraîne la suspension de sa production. 5, fiche 68, Français, - autoneige
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- B-7
- B7
- B-12
- B12
- auto-neige
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- private jet
1, fiche 69, Anglais, private%20jet
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Privately-owned passenget jet. 1, fiche 69, Anglais, - private%20jet
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- jet privé
1, fiche 69, Français, jet%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Avion à réaction [privé servant au transport de] passagers. 1, fiche 69, Français, - jet%20priv%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Transportation
- Data Banks and Databases
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- North American Transportation Statistics Database
1, fiche 70, Anglais, North%20American%20Transportation%20Statistics%20Database
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- NATS Database 1, fiche 70, Anglais, NATS%20Database
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Statistics On-Line Database presents information on transportation and transportation-related activities among Canada, the United States and Mexico, both within individual countries and between the countries. This database, presented in French, English, and Spanish is, accessible in table and time series formats, and covers twelve thematic areas, including transportation and the economy, transportation safety, transportation’s impact on energy and the environment, passenger and freight activity, and transportation and trade. 1, fiche 70, Anglais, - North%20American%20Transportation%20Statistics%20Database
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- NATS
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transports
- Banques et bases de données
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Statistiques des Transports en Amérique du Nord : base de données
1, fiche 70, Français, Statistiques%20des%20Transports%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- Base de données en direct sur les statistiques de transport en Amérique du Nord 1, fiche 70, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20en%20direct%20sur%20les%20statistiques%20de%20transport%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Base de données en direct sur les statistiques de transport en Amérique du Nord contient des données sur le transport et les activités liées au transport au Canada, aux États-Unis et au Mexique, tant de façon particulière dans chaque pays qu'entre ceux-ci. Cette base de données, présentée en français, en anglais et en espagnol est accessible sous forme de tableaux et de séries chronologiques, et contient douze sections thématiques, dont les transports et l'économie, la sécurité des transports, les répercussions des transports sur l'énergie et l'environnement, le transport de passagers et de marchandises ainsi que les transports et le commerce 1, fiche 70, Français, - Statistiques%20des%20Transports%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord%20%3A%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Base de données NATS
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Transporte
- Bancos y bases de datos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Estadísticas del Transporte de América del Norte : Base de Datos
1, fiche 70, Espagnol, Estad%C3%ADsticas%20del%20Transporte%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20%3A%20Base%20de%20Datos
correct
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- Base de Datos en Línea de las Estadísticas del Transporte de América del Norte 1, fiche 70, Espagnol, Base%20de%20Datos%20en%20L%C3%ADnea%20de%20las%20Estad%C3%ADsticas%20del%20Transporte%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La Base de Datos en Línea de las Estadísticas del Transporte de América del Norte presenta información sobre el transporte y las actividades relacionadas con el transporte en Canadá, México y Estados Unidos, tanto dentro de cada país como entre los mismos. Presentada en español, francés e inglés y accesible en formato de cuadro o de serie cronológica, la base de datos abarca doce áreas temáticas que incluyen el transporte y la economía, la seguridad en el transporte, el impacto del transporte en la energía y el medio ambiente, las actividades de transporte de carga y de pasajeros, y el transporte y el comercio. 1, fiche 70, Espagnol, - Estad%C3%ADsticas%20del%20Transporte%20de%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte%20%3A%20Base%20de%20Datos
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Base de Datos NATS
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- car ferry
1, fiche 71, Anglais, car%20ferry
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- passenger car ferry 2, fiche 71, Anglais, passenger%20car%20ferry
correct
- vehicle ferry 3, fiche 71, Anglais, vehicle%20ferry
correct
- car and passenger ferry 4, fiche 71, Anglais, car%20and%20passenger%20ferry
correct
- passenger and car ferry 5, fiche 71, Anglais, passenger%20and%20car%20ferry
correct
- vehicle and passenger ferry 6, fiche 71, Anglais, vehicle%20and%20passenger%20ferry
correct
- passenger and vehicle ferry 7, fiche 71, Anglais, passenger%20and%20vehicle%20ferry
correct
- auto ferry 8, fiche 71, Anglais, auto%20ferry
correct
- passenger/vehicle ferry 9, fiche 71, Anglais, passenger%2Fvehicle%20ferry
correct
- passenger/vehicular ferry 10, fiche 71, Anglais, passenger%2Fvehicular%20ferry
correct, moins fréquent
- passenger-vehicular ferry 11, fiche 71, Anglais, passenger%2Dvehicular%20ferry
correct, moins fréquent
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Vehicle ferries have at least one deck for vehicles, with additional decks for passengers. 3, fiche 71, Anglais, - car%20ferry
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The term "car ferry" also refers to a ferry carrying railroad cars. 12, fiche 71, Anglais, - car%20ferry
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 71, La vedette principale, Français
- transbordeur de passagers et voitures
1, fiche 71, Français, transbordeur%20de%20passagers%20et%20voitures
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- transbordeur de voitures et de passagers 2, fiche 71, Français, transbordeur%20de%20voitures%20et%20de%20passagers
correct, nom masculin
- transbordeur à voitures 2, fiche 71, Français, transbordeur%20%C3%A0%20voitures
correct, nom masculin
- transbordeur de voitures 3, fiche 71, Français, transbordeur%20de%20voitures
correct, nom masculin
- transbordeur de véhicules 4, fiche 71, Français, transbordeur%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
- car-ferry 5, fiche 71, Français, car%2Dferry
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Bateau servant au transport, à la fois des passagers et de leur voiture. 6, fiche 71, Français, - transbordeur%20de%20passagers%20et%20voitures
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- car ferry
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- weather routing
1, fiche 72, Anglais, weather%20routing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- meteorological routing 2, fiche 72, Anglais, meteorological%20routing
proposition
- meteorologic routing 2, fiche 72, Anglais, meteorologic%20routing
proposition
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Use of observed and forecast weather information to achieve the most favourable passage for a ship, aircraft or other means of transport - for example to economize on fuel, to avoid damage to cargo or to avoid discomfort to passengers. 3, fiche 72, Anglais, - weather%20routing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 72, La vedette principale, Français
- routage météorologique
1, fiche 72, Français, routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des renseignements sur le temps observé et prévu pour établir le trajet le plus favorable pour un navire, un aéronef ou tout autre moyen de transport, par exemple en vue d’économiser du combustible, d’éviter des dommages au fret ou des désagréments aux passagers. 2, fiche 72, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le routage météorologique est [entre autre] un service océanique rendu aux navigateurs pour adapter leur route aux conditions de vent et de vagues, de façon à satisfaire un critère d’optimisation répondant à leur préoccupation. 3, fiche 72, Français, - routage%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- optimización meteorológica de rutas
1, fiche 72, Espagnol, optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Empleo de la información meteorológica observada y prevista para establecer el trayecto más favorable de un barco, una aeronave u otro medio de transporte, por ejemplo, para economizar combustible o para evitar daños a la carga o molestias a los pasajeros. 1, fiche 72, Espagnol, - optimizaci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20de%20rutas
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- River and Sea Navigation
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- The Owen Sound Transportation Company Limited
1, fiche 73, Anglais, The%20Owen%20Sound%20Transportation%20Company%20Limited
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- OSTC 1, fiche 73, Anglais, OSTC
correct, Ontario
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Owen Sound Transportation Company Limited (OSTC) is an operational enterprise agency of the Ministry of Northern Development and Mines that operates a seasonal vehicle and passenger ferry - the M.S. Chi-Cheemaun - between Tobermory on the Bruce Peninsula and South Baymouth on Manitoulin Island, as well as the Pelee Island ferry service under contract to the Ministry of Transportation. 1, fiche 73, Anglais, - The%20Owen%20Sound%20Transportation%20Company%20Limited
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Société de transport d'Owen Sound limitée
1, fiche 73, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20d%27Owen%20Sound%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- STOS 1, fiche 73, Français, STOS
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La Société de transport d’Owen Sound limitée(STOS) est une entreprise opérationnelle du ministère du Développement du Nord et des Mines. La STOS exploite un traversier pour voitures et passagers, à savoir le M. S. Chi-Cheemaun, qui fait la navette entre Tobermory sur la pointe de la péninsule de Bruce et Baymouth Sud sur l'île Manitoulin. La STOS exploite aussi le traversier de l'île Pelée par contrat pour le ministère des Transports. 1, fiche 73, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20transport%20d%27Owen%20Sound%20limit%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- traffic
1, fiche 74, Anglais, traffic
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- TFC 1, fiche 74, Anglais, TFC
correct, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- air traffic 2, fiche 74, Anglais, air%20traffic
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
For air transport purposes, means the carriage of passengers, freight and mail. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 74, Anglais, - traffic
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
traffic; TFC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 74, Anglais, - traffic
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trafic
1, fiche 74, Français, trafic
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- TFC 2, fiche 74, Français, TFC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
- trafic aérien 3, fiche 74, Français, trafic%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du transport aérien, désigne le transport de passagers, de fret et de poste. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 2, fiche 74, Français, - trafic
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
trafic; TFC : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 74, Français, - trafic
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tráfico
1, fiche 74, Espagnol, tr%C3%A1fico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- TFC 1, fiche 74, Espagnol, TFC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
En el transporte aéreo, dicese del transporte de pasajeros, carga y correo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 74, Espagnol, - tr%C3%A1fico
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
tráfico; TFC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 74, Espagnol, - tr%C3%A1fico
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- air fare
1, fiche 75, Anglais, air%20fare
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Air fare and route deregulation. 1, fiche 75, Anglais, - air%20fare
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tarif aérien
1, fiche 75, Français, tarif%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Prix à payer pour le transport [aérien] de passagers et de fret [...] 1, fiche 75, Français, - tarif%20a%C3%A9rien
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le prix aérien inclut également la rémunération des agences et autres services auxiliaires. 2, fiche 75, Français, - tarif%20a%C3%A9rien
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Road Transport
- Urban Studies
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- road public transport of persons
1, fiche 76, Anglais, road%20public%20transport%20of%20persons
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- public transport of persons by road 2, fiche 76, Anglais, public%20transport%20of%20persons%20by%20road
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Occasional services are services of a vehicle to the exclusive disposal of a person or group(s) with at least ten persons and beforehand constituted. These services may exclusively be rendered by businesses having subscribed to the Register of Road Public Transport of Persons. Authorisations permit the return journey to a beforehand- defined point anywhere in France. 1, fiche 76, Anglais, - road%20public%20transport%20of%20persons
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
... the French court held that "the activity distinct from that of private taxi driver carried on by the accused in rendering transport services for persons under contracts entered into with the European Parliament on 1 September 1988 and 27 July 1991 and then on 23 March 1995 cannot be held to constitute private non-urban transport of persons by road ..., since the European Parliament clearly does not come within one of the categories of organising entity mentioned therein liable to make a prior declaration to the Prefect for the Lower Rhine." 3, fiche 76, Anglais, - road%20public%20transport%20of%20persons
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme
Fiche 76, La vedette principale, Français
- transport public routier de voyageurs
1, fiche 76, Français, transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- transport public routier de personnes 2, fiche 76, Français, transport%20public%20routier%20de%20personnes
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le transport de personnes par route est une activité réglementée qui ne peut pas être exercée librement, sans contraintes. L'exercice de cette profession s’effectuant sur la voie publique, il est nécessaire de contrôler les entreprises et de sanctionner celles dont les véhicules ne respectent pas les règles de sécurité routière ou dont les conducteurs, du fait du non-respect des temps de conduite et de repos constituent un danger potentiel pour leurs passagers ou pour les usagers de la route. Une entreprise, lorsqu'elle exerce une activité de transport public routier de voyageurs, doit être préalablement inscrite au registre des transporteurs publics routiers de voyageurs dit registre des voyageurs. L'exercice, par une entreprise non inscrite au registre, d’une activité de transport public routier de personnes est un délit punissable d’un an d’emprisonnement et de 15 000 Euros d’amende. 2, fiche 76, Français, - transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Libéralisation des transports publics routiers de voyageurs. Le service de transport public routier de voyageurs est soumis au système d’autorisations ou d’agrément qui précise le nombre et la capacité de véhicules, les itinéraires autorisés, la catégorie et éventuellement le nombre de services autorisés. 3, fiche 76, Français, - transport%20public%20routier%20de%20voyageurs
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Safety
- Airfields
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- airport security service
1, fiche 77, Anglais, airport%20security%20service
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Passengers' security control and security at aerodrome is covered by airport security service and these functions are provided by limited company "EVOR.L." 1, fiche 77, Anglais, - airport%20security%20service
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- airport security services
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- service de sécurité aéroportuaire
1, fiche 77, Français, service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La Chambre de Commerce du Canada recommande au gouvernement fédéral de réexaminer le montant excessif du droit pour la sécurité des passagers du transport aérien et de relier directement les coûts de la sécurité aéroportuaire au service de sécurité aéroportuaire fourni. 1, fiche 77, Français, - service%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- services de sécurité aéroportuaire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- air travel demand
1, fiche 78, Anglais, air%20travel%20demand
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Air Travel Demand Elasticities: Concepts, Issues and Measurement. 1, fiche 78, Anglais, - air%20travel%20demand
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- demande de transport aérien de passagers
1, fiche 78, Français, demande%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Élasticités de la demande de transport aérien de passagers : Concepts problèmes et mesure. 2, fiche 78, Français, - demande%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20de%20passagers
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- customs data exchange 1, fiche 79, Anglais, customs%20data%20exchange
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 79, Anglais, - customs%20data%20exchange
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- échange des données des douanes
1, fiche 79, Français, %C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 79, Français, - %C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20des%20douanes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- harmonized commercial processing 1, fiche 80, Anglais, harmonized%20commercial%20processing
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 80, Anglais, - harmonized%20commercial%20processing
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- harmonisation du traitement des biens commerciaux
1, fiche 80, Français, harmonisation%20du%20traitement%20des%20biens%20commerciaux
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 80, Français, - harmonisation%20du%20traitement%20des%20biens%20commerciaux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- air pre-clearance 1, fiche 81, Anglais, air%20pre%2Dclearance
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 81, Anglais, - air%20pre%2Dclearance
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 81, La vedette principale, Français
- précontrôle pour le transport aérien
1, fiche 81, Français, pr%C3%A9contr%C3%B4le%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 81, Français, - pr%C3%A9contr%C3%B4le%20pour%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- single alternative inspection system 1, fiche 82, Anglais, single%20alternative%20inspection%20system
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 82, Anglais, - single%20alternative%20inspection%20system
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 82, La vedette principale, Français
- système d'inspection de rechange unique
1, fiche 82, Français, syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 82, Français, - syst%C3%A8me%20d%27inspection%20de%20rechange%20unique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ferry terminals review 1, fiche 83, Anglais, ferry%20terminals%20review
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Making the following eight initiatives happen is a priority for the CCRA [Canada Customs and Revenue Agency]: single alternative inspection system, air pre-clearance, advance passenger information/passenger name record, ferry terminals review, harmonized commercial processing, clearance away from the border, customs data exchange, in-transit container targeting at seaports. 1, fiche 83, Anglais, - ferry%20terminals%20review
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 83, La vedette principale, Français
- examen des gares maritimes
1, fiche 83, Français, examen%20des%20gares%20maritimes
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s’est engagée à mettre en place ce qui suit : un système d’inspection de rechange unique, le précontrôle pour le transport aérien, l'information préalable sur les passagers et les dossiers des passagers, l'examen des gares maritimes, l'harmonisation du traitement des biens commerciaux, le dédouanement avant le passage à la frontière, l'échange des données des douanes, le ciblage des conteneurs en transit aux ports de mer. 1, fiche 83, Français, - examen%20des%20gares%20maritimes
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- commercial air transport operator
1, fiche 84, Anglais, commercial%20air%20transport%20operator
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An operator that, for remuneration, provides scheduled or non-scheduled air transport services to the public for the carriage of passengers, mail or cargo. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 84, Anglais, - commercial%20air%20transport%20operator
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This category also includes small-scale operators, such as air taxi operators that provide commercial air transport services. 1, fiche 84, Anglais, - commercial%20air%20transport%20operator
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
commercial air transport operator: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 84, Anglais, - commercial%20air%20transport%20operator
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- exploitant de transport aérien commercial
1, fiche 84, Français, exploitant%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Exploitant qui exécute contre rémunération des vols réguliers ou non réguliers de transport public de passagers, de poste ou de fret. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 84, Français, - exploitant%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20commercial
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie comprend aussi les petites entreprises qui exécutent des vols de transport commercial, comme les exploitants de taxis aériens. 1, fiche 84, Français, - exploitant%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20commercial
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
exploitant de transport aérien commercial : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 84, Français, - exploitant%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- explotador de transporte aéreo comercial
1, fiche 84, Espagnol, explotador%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Explotador que presta al público, por remuneración, servicios de transporte aéreo regulares o no regulares, para el transporte de pasajeros, correo o carga. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 84, Espagnol, - explotador%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Esta categoría también incluye a las pequeñas empresas de explotación, tales como los explotadores de taxis aéreos, que proporcionan servicios de transporte aéreo comercial. 1, fiche 84, Espagnol, - explotador%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
explotador de transporte aéreo comercial: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 84, Espagnol, - explotador%20de%20transporte%20a%C3%A9reo%20comercial
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- supersonic transport airplane
1, fiche 85, Anglais, supersonic%20transport%20airplane
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- supersonic transport plane 1, fiche 85, Anglais, supersonic%20transport%20plane
correct
- supersonic transport 2, fiche 85, Anglais, supersonic%20transport
correct
- SST 2, fiche 85, Anglais, SST
correct
- SST 2, fiche 85, Anglais, SST
- supersonic transport aircraft 1, fiche 85, Anglais, supersonic%20transport%20aircraft
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A transport aircraft capable of a normal cruising speed greater than the speed of sound. 3, fiche 85, Anglais, - supersonic%20transport%20airplane
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- supersonic transport aeroplane
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- avion supersonique de transport
1, fiche 85, Français, avion%20supersonique%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- SST 2, fiche 85, Français, SST
correct, nom masculin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- avion de transport supersonique 3, fiche 85, Français, avion%20de%20transport%20supersonique
correct, nom masculin
- SST 4, fiche 85, Français, SST
correct, nom masculin
- SST 4, fiche 85, Français, SST
- transport supersonique 5, fiche 85, Français, transport%20supersonique
correct, nom masculin
- TSS 5, fiche 85, Français, TSS
correct, nom masculin
- TSS 5, fiche 85, Français, TSS
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Avion de transport dont la vitesse est supérieure à celle du son. 5, fiche 85, Français, - avion%20supersonique%20de%20transport
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Les avions supersoniques volent à environ seize ou dix-sept kilomètres d’altitude; on a craint à une certaine époque que les effluents des réacteurs de ces avions ne détruisent l’ozone stratosphérique. 5, fiche 85, Français, - avion%20supersonique%20de%20transport
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
En principe, on distingue l'avion proprement dit de l'avion de transport; ce dernier peut recevoir plus de 10 passagers et pèse plus de 12 500 livres. En pratique, on les confond. 5, fiche 85, Français, - avion%20supersonique%20de%20transport
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Le Concorde et le Tupolev 144 sont des TSS. 5, fiche 85, Français, - avion%20supersonique%20de%20transport
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre le terme générique SST avec l’appellation commerciale spécifique avion S.S.T. 5, fiche 85, Français, - avion%20supersonique%20de%20transport
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- avión supersónico de transporte
1, fiche 85, Espagnol, avi%C3%B3n%20supers%C3%B3nico%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Air Transport
- Operations (Air Forces)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- station time
1, fiche 86, Anglais, station%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
In air transport operations, the time at which crews, passengers, and cargo, are to be on board and ready for the flight. 1, fiche 86, Anglais, - station%20time
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
station time: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 86, Anglais, - station%20time
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Transport aérien
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- heure de fin de chargement
1, fiche 86, Français, heure%20de%20fin%20de%20chargement
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En transport aérien, heure à laquelle l'équipage, les passagers et/ou le fret doivent être embarqués et prêts pour le vol. 1, fiche 86, Français, - heure%20de%20fin%20de%20chargement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
heure de fin de chargement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 86, Français, - heure%20de%20fin%20de%20chargement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- hora de fin de embarque
1, fiche 86, Espagnol, hora%20de%20fin%20de%20embarque
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de transporte aéreo, hora a la cual deben estar a bordo la tripulación, los pasajeros y la carga y todo dispuesto para iniciar el vuelo. 1, fiche 86, Espagnol, - hora%20de%20fin%20de%20embarque
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- multi-nodal
1, fiche 87, Anglais, multi%2Dnodal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In transport operations, a term applied to the movement of passengers and cargo by more than one method of transport. 1, fiche 87, Anglais, - multi%2Dnodal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
multi-nodal: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 87, Anglais, - multi%2Dnodal
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- multi-nodes
1, fiche 87, Français, multi%2Dnodes
correct, adjectif, OTAN, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En opérations de transport, terme s’appliquant au mouvement de passagers et de fret par plus d’un mode de transport. 1, fiche 87, Français, - multi%2Dnodes
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
multi-nodes : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 87, Français, - multi%2Dnodes
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- modalidad múltiple
1, fiche 87, Espagnol, modalidad%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
En operaciones de transporte, término que se aplica al movimiento de pasajeros y carga, que utilizan más de un medio de transporte. 1, fiche 87, Espagnol, - modalidad%20m%C3%BAltiple
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Military Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- air movement traffic section
1, fiche 88, Anglais, air%20movement%20traffic%20section
correct, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A section located on those aerodromes which serve transport aircraft. It is responsible for the loading and unloading of aircraft, and for the handling of passengers, mail and material. 1, fiche 88, Anglais, - air%20movement%20traffic%20section
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
air movement traffic section: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 88, Anglais, - air%20movement%20traffic%20section
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Administration militaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- section trafic des mouvements aériens
1, fiche 88, Français, section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Section basée sur les aérodromes qui servent aux aéronefs de transport. Elle est responsable du chargement et du déchargement des aéronefs ainsi que des opérations concernant les passagers, le courrier et le matériel. 1, fiche 88, Français, - section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
section trafic des mouvements aériens : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 88, Français, - section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Administración militar
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- sección de tráfico de movimiento aéreo
1, fiche 88, Espagnol, secci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Sección localizada en los aeródromos en los que operan aeronaves de transporte. Es responsable del embarque y desembarque de las aeronaves, así como del manejo de pasajeros, correspondencia y material. 1, fiche 88, Espagnol, - secci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Air Transport
- Commercial Aviation
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- single-entity charter
1, fiche 89, Anglais, single%2Dentity%20charter
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- own-use charter flight 1, fiche 89, Anglais, own%2Duse%20charter%20flight
correct, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A charter whereby the entire aircraft is chartered by a private person or organization for his or its own use for the carriage of freight or passengers. 1, fiche 89, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A condition of such a passenger charter is that the cost may not be passed on to the passengers. 1, fiche 89, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
single-entity charter flight; own-use charter flight: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 89, Anglais, - single%2Dentity%20charter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Transport aérien
- Aviation commerciale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- vol affrété à usage unique
1, fiche 89, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- vol affrété à usage personnel 1, fiche 89, Français, vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20personnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cas dans lequel un avion entier est affrété par un particulier ou par un organisme privé pour son propre usage, en vue du transport de passagers ou du fret. 1, fiche 89, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Si des vols de ce type sont affrétés pour le transport de passagers le coût ne peut être répercuté sur les passagers. 1, fiche 89, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
vol affrété à usage unique; vol affrété à usage personnel : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 89, Français, - vol%20affr%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Aviación comercial
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- chárter para una sola entidad
1, fiche 89, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- chárter para uso propio 1, fiche 89, Espagnol, ch%C3%A1rter%20para%20uso%20propio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Vuelo en el que un particular o una compañía fleta toda una aeronave para su propio uso, con el fin de transportar mercancías o pasajeros. 1, fiche 89, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
El chárter de pasajeros está supeditado a la condición de que el costo no se transfiera a los mismos. 1, fiche 89, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
chárter para una sola entidad; chárter para uso propio: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 89, Espagnol, - ch%C3%A1rter%20para%20una%20sola%20entidad
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- supersonic aeroplane
1, fiche 90, Anglais, supersonic%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- supersonic aircraft 2, fiche 90, Anglais, supersonic%20aircraft
correct, uniformisé
- supersonic airplane 3, fiche 90, Anglais, supersonic%20airplane
correct
- supersonic plane 4, fiche 90, Anglais, supersonic%20plane
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... one supplementary letter should be added as a prefix to the basic designator in accordance with the following: ... S to indicate a route established exclusively for use by supersonic aircraft during acceleration, deceleration and while in supersonic flight. 5, fiche 90, Anglais, - supersonic%20aeroplane
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
supersonic aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 90, Anglais, - supersonic%20aeroplane
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- avion supersonique
1, fiche 90, Français, avion%20supersonique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Avion dont la vitesse est supérieure à celle du son. 2, fiche 90, Français, - avion%20supersonique
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] une lettre supplémentaire devrait être ajoutée comme préfixe à l’indicatif de base: [...] S afin d’indiquer une route établie exclusivement pour que les avions supersoniques les empruntent pendant l’accélération. 3, fiche 90, Français, - avion%20supersonique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En principe, on distingue l'avion supersonique de l'avion de transport supersonique. En pratique, on les confond. L'avion supersonique accepte moins de dix passagers et pèse moins de 12 500 livres. 2, fiche 90, Français, - avion%20supersonique
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
avion supersonique : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 90, Français, - avion%20supersonique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- aeronave supersónica
1, fiche 90, Espagnol, aeronave%20supers%C3%B3nica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
aeronave supersónica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 90, Espagnol, - aeronave%20supers%C3%B3nica
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- tonne-kilometres available
1, fiche 91, Anglais, tonne%2Dkilometres%20available
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- TKA 1, fiche 91, Anglais, TKA
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- available tonne-kilometres 1, fiche 91, Anglais, available%20tonne%2Dkilometres
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The sum of the products obtained by multiplying the number of tons available for the carriage of revenue load (passengers, freight and mail) on each flight stage by the stage distance. 1, fiche 91, Anglais, - tonne%2Dkilometres%20available
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tonne-kilometres available; available tonne-kilometres; TKA: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 91, Anglais, - tonne%2Dkilometres%20available
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tonnes-kilomètres offertes
1, fiche 91, Français, tonnes%2Dkilom%C3%A8tres%20offertes
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
- TKD 1, fiche 91, Français, TKD
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Français
- tonnes-kilomètres disponibles 1, fiche 91, Français, tonnes%2Dkilom%C3%A8tres%20disponibles
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Somme des produits de la capacité(en tonnes) offerte pour le transport de charge payante(passagers, fret et poste) sur chaque étape par la longueur de l'étape. 1, fiche 91, Français, - tonnes%2Dkilom%C3%A8tres%20offertes
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tonnes-kilomètres offertes; tonnes-kilomètres disponibles; TKD : termes, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 91, Français, - tonnes%2Dkilom%C3%A8tres%20offertes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- toneladas-kilómetros disponibles
1, fiche 91, Espagnol, toneladas%2Dkil%C3%B3metros%20disponibles
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
- ATK 1, fiche 91, Espagnol, ATK
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
La suma de los productos obtenidos al multiplicar el número de toneladas disponibles para el transporte de carga de pago (pasajeros, carga y correo) en cada etapa de vuelo por la distancia de la etapa. 1, fiche 91, Espagnol, - toneladas%2Dkil%C3%B3metros%20disponibles
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
toneladas-kilómetros disponibles; ATK: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 91, Espagnol, - toneladas%2Dkil%C3%B3metros%20disponibles
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Transportation Strategy
1, fiche 92, Anglais, Sustainable%20Transportation%20Strategy
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This proposal will reduce the negative impact of the automobile and passenger transportation on the atmosphere, air quality and human health by creating a fund to invest in sustainable transportation options. 1, fiche 92, Anglais, - Sustainable%20Transportation%20Strategy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Stratégie de transport durable
1, fiche 92, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20transport%20durable
correct, nom féminin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Cette proposition réduira les effets qu'ont, sur l'atmosphère, l'automobile et le transport de passagers; elle y parviendra par la création d’un fonds pour investir dans les options de transport durable et par la mise en place d’un système de droits et de rabais, sans incidence sur les recettes(taxation avec remise), droits et rabais déterminés par le rendement du carburant. 1, fiche 92, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20transport%20durable
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2001-12-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- passenger transportation service
1, fiche 93, Anglais, passenger%20transportation%20service
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The city and any municipality may enter into an agreement under which the city undertakes to provide local passenger transportation service to a municipality ... 1, fiche 93, Anglais, - passenger%20transportation%20service
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Transports
Fiche 93, La vedette principale, Français
- service de transport de passagers
1, fiche 93, Français, service%20de%20transport%20de%20passagers
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La Ville et une municipalité peuvent conclure une entente en vertu de laquelle la Ville s’engage à assurer, en tant que service faisant partie intégrante du réseau de transport ou en tant que service connexe, un service local de transport de passagers vers une municipalité ou une partie de celle-ci. 1, fiche 93, Français, - service%20de%20transport%20de%20passagers
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tariff
1, fiche 94, Anglais, tariff
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The prices to be charged for the carriage of passengers, baggage or cargo (excluding mail) and the conditions governing its availability and use. 1, fiche 94, Anglais, - tariff
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tariff: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 94, Anglais, - tariff
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- tarif
1, fiche 94, Français, tarif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Les prix ou sommes à payer pour le transport de passagers, des bagages et du fret et les conditions dans lesquelles ces prix ou sommes s’appliquent, ainsi que les prix ou sommes et conditions pour les services d’agences et autres services auxiliaires, à l'exception toutefois des rémunérations et conditions relatives au transport du courrier. 1, fiche 94, Français, - tarif
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tarif : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 94, Français, - tarif
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- tarifa
1, fiche 94, Espagnol, tarifa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Los precios o derechos del transporte de pasajeros, equipaje y carga, y las condiciones en que se aplican, así como los precios o derechos y condiciones referentes a los servicios de agencia y otros servicios auxiliares, con excepción de las remuneraciones y condiciones relativas al transporte de correo. 1, fiche 94, Espagnol, - tarifa
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tarifa: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 94, Espagnol, - tarifa
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- lessee
1, fiche 95, Anglais, lessee
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A US aircraft lessor has no employees in Canada, no facilities of any kind in Canada, (neither management, sales nor service), no bank accounts in Canada, and is not registered for the GST/HST. The lessor is approached by a Canadian company who wishes to lease an aircraft from the non-resident. The lease is accepted by the lessor in the US, the aircraft is delivered by the lessor in the US, and the aircraft is serviced in Canada by the lessee at its own expense. In such a case, the lessor would not be considered to be carrying on business in Canada. 2, fiche 95, Anglais, - lessee
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- preneur
1, fiche 95, Français, preneur
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale utilisant contractuellement un aéronef ou un bateau avec équipage pour le transport de passagers ou de marchandises. Ce terme a un sens différent dans le domaine des transports terrestres. 2, fiche 95, Français, - preneur
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Une société américaine loue des aéronefs et n’a, au Canada, pas de salariés, pas d’installations (que ce soit pour l’administration, la vente ou l’entretien) et pas de comptes bancaires et n’est pas inscrite aux fins de la TPS/TVH. Une société canadienne veut louer un avion et fait des démarches à ce sujet auprès de la société non résidente. La location est acceptée par le bailleur aux États-Unis, l’aéronef est livré aux États-Unis par le bailleur et l’entretien est effectué au Canada par le preneur à ses propres frais. Dans ce cas, le bailleur n’est pas réputé exploiter une entreprise au Canada. 1, fiche 95, Français, - preneur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- lessor
1, fiche 96, Anglais, lessor
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A US aircraft lessor has no employees in Canada, no facilities of any kind in Canada, (neither management, sales nor service), no bank accounts in Canada, and is not registered for the GST/HST. The lessor is approached by a Canadian company who wishes to lease an aircraft from the non-resident. The lease is accepted by the lessor in the US, the aircraft is delivered by the lessor in the US, and the aircraft is serviced in Canada by the lessee at its own expense. In such a case, the lessor would not be considered to be carrying on business in Canada. 2, fiche 96, Anglais, - lessor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Législation et réglementation (Transports)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bailleur
1, fiche 96, Français, bailleur
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale mettant contractuellement à la disposition d’un affréteur, un aéronef ou un bateau, avec équipage pour le transport de passagers ou de marchandises. Ce terme a un sens différent dans le domaine des transports terrestres. 2, fiche 96, Français, - bailleur
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une société américaine loue des aéronefs et n’a, au Canada, pas de salariés, pas d’installations (que ce soit pour l’administration, la vente ou l’entretien) et pas de comptes bancaires et n’est pas inscrite aux fins de la TPS/TVH. Une société canadienne veut louer un avion et fait des démarches à ce sujet auprès de la société non résidente. La location est acceptée par le bailleur aux États-Unis, l’aéronef est livré aux États-Unis par le bailleur et l’entretien est effectué au Canada par le preneur à ses propres frais. Dans ce cas, le bailleur n’est pas réputé exploiter une entreprise au Canada. 1, fiche 96, Français, - bailleur
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Freight
- Aircraft Interiors
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- quick change
1, fiche 97, Anglais, quick%20change
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
With the large rear cargo door, overhead hoist and rail system and unique quick-change interior configuration, cargo, passengers or a combination of both may be carried with ease. An-28's versatility makes it ideally suited for both civil and military operators alike. 2, fiche 97, Anglais, - quick%20change
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Fret aérien
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 97, La vedette principale, Français
- conversion rapide
1, fiche 97, Français, conversion%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Changement rapide et temporaire de l'aménagement de la cabine d’un aéronef pour passer du transport de passagers au transport de marchandises, de courrier ou de messageries et inversement. Cette opération effectuée en très peu de temps, permet de mieux adapter certains avions aux contraintes de l'exploitation commerciale. 2, fiche 97, Français, - conversion%20rapide
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- twin-engine
1, fiche 98, Anglais, twin%2Dengine
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- twin engine 2, fiche 98, Anglais, twin%20engine
correct
- twin-engined 3, fiche 98, Anglais, twin%2Dengined
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Twin-engine aircraft. 4, fiche 98, Anglais, - twin%2Dengine
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- biturbine
1, fiche 98, Français, biturbine
correct, adjectif
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le nouvel hélicoptère biturbine Bell 427, muni de deux moteurs PW206D, a effectué son premier vol à Mirabel. Plus long de 33 cm que le monomoteur Bell 407, il peut accueillir un pilote et sept passagers. Ses performances en font un hélicoptère polyvalent, adapté aussi bien au transport régional qu'au transport de fret ou à l'évacuation médicale. 2, fiche 98, Français, - biturbine
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
biturbine : Se dit d’un avion ou d’un hélicoptère doté de deux turbines à gaz [turbopropulseurs ou turboréacteurs dans le premier cas, turbomoteurs dans le second). 3, fiche 98, Français, - biturbine
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Hélicoptère biturbine. 4, fiche 98, Français, - biturbine
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- bi-turbine
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-04-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Pricing (Air Transport)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- non-revenue passenger
1, fiche 99, Anglais, non%2Drevenue%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Air carrier employees or others receiving air transportation against whom token service charges are levied are considered non-revenue passenger. 2, fiche 99, Anglais, - non%2Drevenue%20passenger
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
non-revenue passager: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 99, Anglais, - non%2Drevenue%20passenger
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- non revenue passenger
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- passager non payant
1, fiche 99, Français, passager%20non%20payant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- passager gratuit 2, fiche 99, Français, passager%20gratuit
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les passagers dits «gratuits», c'est-à-dire dans la phraséologie de l'I. A. T. A., les voyageurs qui payent un prix de transport au plus égal à 10 % du prix normal du billet 2, fiche 99, Français, - passager%20non%20payant
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
passager non payant : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 99, Français, - passager%20non%20payant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- pasajero que no paga
1, fiche 99, Espagnol, pasajero%20que%20no%20paga
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- pasajero que no representa ingresos 1, fiche 99, Espagnol, pasajero%20que%20no%20representa%20ingresos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
pasajero que no paga; pasajero que no representa ingresos: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 99, Espagnol, - pasajero%20que%20no%20paga
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military (General)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- air cushioned vehicle
1, fiche 100, Anglais, air%20cushioned%20vehicle
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The LACV-30 [lighter air cushioned vehicle] hovercraft can be transported by ship, truck, aircraft, or rail allowing for rapid response to any situation. It is deployable on oceangoing ships and requires no docks, ports, berthing or cargo mover system. This hovercraft comes with a complete support system. The LACV-30 transportation system includes maintenance, technical assistance and training of operators and crew tailored to your requests. 2, fiche 100, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Lighter air cushioned vehicle (LACV). 3, fiche 100, Anglais, - air%20cushioned%20vehicle
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 100, La vedette principale, Français
- véhicule sur coussin d'air
1, fiche 100, Français, v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Le NAVIPLANE N300 est un véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire conçu pour le transport de passagers ou de frêt. Sa spécificité est la navigation en eaux peu profondes, interdite aux bâteaux du fait de leur tirant d’eau. Il est adapté aux liaisons vers les îles ou la traversée d’estuaires, bras de mer, rivières, lacs ainsi qu'au service côtier avec des creux de vague jusqu'à 1, 50 mètre. [...] Chacune des deux turbines entraîne deux ventilateurs de sustentation et une hélice de propulsion à pas variable. Les quatre ventilateurs créent sous la coque un coussin d’air maintenu par une jupe périphérique souple. Le véhicule évolue à 15 cm au-dessus de la surface portante(eau ou sol). Huit jupes coniques internes assurent la stabilité de l'ensemble en cas de surface portante non plane(relief ou creux de vague). La sustentation utilise environ 1/3 de la puissance totale, les 2/3 servant à la propulsion. 1, fiche 100, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Véhicule sur coussin d’air de taille intermédiaire. 2, fiche 100, Français, - v%C3%A9hicule%20sur%20coussin%20d%27air
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- naviplane
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :