TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT POINT POINT [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Collaboration with WIPO
CONT

An equivalent for an uploading future might be the interplanetary transport network (ITN), a series of paths in the cosmos, or "a collection of gravitationally determined pathways through the solar system that require very little energy for an object to follow" ... The ITN provides an example of how incidental attributes of the physical world might provide direction in future situations where otherwise there would be an infinite number of options to choose from.

Terme(s)-clé(s)
  • SearchOnlyKey1

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Des mathématiciens […], mais aussi des chimistes ou des mécaniciens des fluides, ont étudié ces trajectoires étranges et ont mis en évidence […] l'existence d’un «réseau de transport interplanétaire» constitué d’un enchevêtrement de trajectoires privilégiées qui se croisent et se séparent. Ces autoroutes invisibles, qui ont pour pointde départ une planète ou une lune, dictent la circulation dans le Système solaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Colaboración con la OMPI
CONT

El sistema solar está interconectado por una serie de túneles o espirales gravitacionales que llamamos autopistas interplanetarias. Se trata de un laberinto gigantesco alrededor del Sol que es generado por los así llamados puntos de Lagrange, también conocidos como puntos de vibración o puntos lagrangianos.

OBS

autopista interplanetaria: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

The science of planning and carrying out the movement and maintenance of forces. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.]

DEF

The planning, preparation, coordination and execution of the supply, movement, maintenance and services to support the full spectrum of operations, using military, civil and commercial resources. [Definition standardized by NATO.]

OBS

In its most comprehensive sense, logistics [includes] the aspects of military operations that deal with: a. design and development, acquisition, storage, transport, distribution, maintenance, evacuation and disposition of materiel; b. transport of personnel; c. acquisition, construction, maintenance, operation, and disposition of facilities; and d. acquisition or furnishing of services.

OBS

logistics; log: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

logistics; Log.: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

Science de la planification et de l’exécution des mouvements et de la maintenance des forces armées. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.]

DEF

Planification, préparation, coordination et exécution des ravitaillements, des mouvements, de la maintenance et des services en appui de la gamme complète des opérations, au moyen de ressources militaires, civiles et commerciales. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

Dans son acception la plus étendue, la logistique englobe les aspects des activités militaires qui traitent des points suivants : a. conception et mise au point, acquisition, entreposage, transport, distribution, maintenance, évacuation et réforme des matériels; b. transport du personnel; c. acquisition, construction, maintenance, exploitation et déclassement d’installations; d. fourniture ou obtention de services.

OBS

logistique; log : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat, par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

logistique : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts: Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21.3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance (BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement (AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Terme(s)-clé(s)
  • build-finance contract

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d’un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO(SRE) d’ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d’importants travaux d’infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d’augmenter la fréquence du service. La province investit 21, 3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d’un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d’un contrat construction financement(CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d’approvisionnement mis au pointpar IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Military Equipment Maintenance
DEF

A classification of recovery based on the extent of the tasks to be performed.

OBS

There are two levels of recovery: level one recovery: the extrication of an equipment and its removal to a place where it can be repaired, or to an equipment collection point; level two recovery: the evacuation of an equipment from a unit location or equipment collection point to a maintenance organization where it can be repaired.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Maintenance du matériel militaire
DEF

Catégorisation des tâches de récupération en fonction de l’ampleur de ces dernières.

OBS

[Il existe] deux niveaux de récupération : récupération de niveau un : extraction d’un équipement et transport jusqu'à un endroit où il pourra être réparé ou jusqu'à un pointde rassemblement du matériel; récupération de niveau deux : évacuation d’un équipement d’une unité ou d’un pointde rassemblement de l'équipement à destination d’une organisation de maintenance où il pourra être réparé.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

niveau de récupération: désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

intermodal transportation hub: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Point d’embarquement ou de débarquement de voyageurs ou de marchandises assurant de multiples correspondances entre diverses compagnies de transport d’un même réseau ou l'interconnexion entre différents réseaux ou modes de transport.

OBS

pôle d’échanges : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

pôle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 février 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
CONT

The first stage in battery manufacturing is the fabrication of positive and negative electrodes. The main processes involved are: mixing, coating, calendering, slitting, electrode making ...

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
CONT

La mise au pointde matériaux pour la fabrication de batteries offre des perspectives prometteuses pour les applications dans le domaine du transport terrestre […]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Paradrop and Airdrop
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

In air transport, a point on the ground directly above which the first paratroop or cargo item is airdropped.

OBS

release point; RP: designations and definition standardized by NATO.

OBS

release point; rel P: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Parachutage et largage
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

En transport aérien, pointau sol à la verticale duquel le largage du premier parachutiste ou de la cargaison commence.

OBS

point de largage; RP : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

point de largage; P de L : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento aéreo y por paracaídas
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
DEF

En transporte aéreo, punto del terreno, sobre el que se lanza el primer paracaidista o la primera carga.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
DEF

A heavier-than-air aircraft supported in flight chiefly by the reactions of the air on one or more power-driven rotors on substantially vertical axes.

OBS

Helo: British slang.

OBS

helicopter: term standardized by ISO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

helicopter; HEL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

helicopter; hel: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Aérodyne dont la sustentation en vol est obtenue principalement par la réaction de l’air sur un ou plusieurs rotors qui tournent, entraînés par un organe moteur, autour d’axes sensiblement verticaux.

OBS

hélicoptère : terme normalisé par l’ISO et le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

hélicoptère; HEL : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

hélicoptère; hél : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

PHR

liaison pointau pointpar hélicoptère, secours et assistance par hélicoptère, transport par hélicoptère

PHR

hélicoptère intermédiaire, hélicoptère lourd, hélicoptère maritime, hélicoptère monomoteur, hélicoptère sanitaire

PHR

hélicoptère à hélice propulsive auxiliaire, hélicoptère à rotors contrarotatifs, hélicoptère de manœuvre, hélicoptère de recherche et de sauvetage, hélicoptère de transport lourd, hélicoptère sans pilote

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Helicópteros (Militar)
DEF

Aerodino que se mantiene en vuelo principalmente en virtud de la reacción del aire sobre uno o más rotores propulsados por motor, que giran alrededor de ejes verticales o casi verticales. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

helicóptero; HEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The responsibility for safety and security of civil air transportation in Canada rests with Transport Canada (TC) which has developed procedures for the handling of bomb threats and hijacking incidents.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Transports Canada(TC) est responsable de la sécurité du transport aérien civil au Canada. TC a mis au pointdes procédures d’intervention en cas de détournement d’aéronef ou d’alerte à la bombe.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
  • Transportation Law
DEF

The shipment of goods between two points other than the original point of shipment.

OBS

transhipment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

OBS

transshipment: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited.

OBS

transfer; trans: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
  • Droit des transports
DEF

Transport de biens entre deux points autres que le point d’origine de chargement.

OBS

transbordement : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

OBS

transbordement : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

transbordement : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

transbordement; trans : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
  • Derecho de transporte
DEF

Envío de bienes entre dos puntos entre los que no se encuentre el punto de embarque original.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill.

Terme(s)-clé(s)
  • load area

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au pointde chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au pointde déchargement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • City of the Future (Urban Studies)
  • Urban Sociology
CONT

Urbanism and disurbanism in the Soviet Union. ... Milyutin was not a pure disurbanist. he preferred being in between the two currents of urbanism and disurbanism, calling for a renewed urban lifestyle in which the city would have met the countryside by sharing housing and social institutions. On the one hand, he did not want to abolish the city in order to create a pure industrialised socialist countryside (as in Okhitovich's disurbanist city concept ...), as the most radical disurbanists would have preferred, but he did want to limit the growth of existent cities at any cost, as he considered them a product of the contradictions of capital, and for this reason oppressive towards the proletariat.

CONT

While the Garden City movement aimed at creating smaller urban centers with families dwelling in individual cottages, the disurbanists sought to completely abolish both town and country through a sort of boundless urban sprawl.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Urbanisme futuriste
  • Sociologie urbaine
DEF

Partisan d’une destructuration des villes traditionnelles au profit de concepts nouveaux comme la cité linéaire ou la cité radioconcentrique.

CONT

En URSS, à partir de 1929-30, deux tendances s’affrontent : les urbanistes et les désurbanistes; les urbanistes se disent raisonnables : ils veulent peupler le territoire de villes moyennes(40 à 50 000 habitants) d’habitat ouvrier formé de cellules simples individuelles régies par un règlement rappelant la caserne. Les désurbanistes imaginent la ville linéaire, ou ville ruban parcourue de bout en bout d’un transport en commun à grande vitesse et grande capacité. Ainsi, sur les bords du ruban la population vit à la campagne; avec ce transport, elle rejoint aisément tout autre pointde la ville. Mais le projet désurbaniste demandait des investissements trop lourds. Le Corbusier le tourna en dérision, pour son utopisme.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Electrical Engineering
  • Electronics
Universal entry(ies)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Electrical and electronics engineering technologists and technicians may work independently or provide technical support and services in the design, development, testing, production and operation of electrical and electronic equipment and systems. They are employed by electrical utilities, communications companies, manufacturers of electrical and electronic equipment, consulting firms, and in governments and a wide range of manufacturing, processing and transportation industries.

OBS

2241: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Électrotechnique
  • Électronique
Entrée(s) universelle(s)
2241
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie électronique et électrique peuvent travailler indépendamment ou assurer un soutien et des services techniques en matière de conception, de mise au point, d’essai, de production et d’exploitation du matériel et des systèmes électriques et électroniques. Ils travaillent dans des entreprises de services publics d’électricité, des entreprises de communications, pour des usines de fabrication de matériel électrique et électronique, dans des sociétés de conseils techniques, pour le gouvernement et dans une vaste gamme d’industries de fabrication, de traitement et de transport.

OBS

2241 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

A thermal traceability process project for final phase food products.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Le programme soutenu par l'Anvar a pour but la mise au point d’un système de traçabilité des températures au cœur des produits dans le secteur agroalimentaire. Le projet vise 4 segments de marché, les cuisines de restauration, collective, les industries alimentaires, le transport, les laboratoires. L'innovation du projet consiste à élaborer un système de traçabilité des températures «clés en main» adapté à chaque utilisateur en combinant plusieurs éléments existants [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Privileges extended to shippers of steel, lumber, grain, etc., allowing them to stop their products for further manufacture or treatment en route, the several movements making up the entire haul being charged for at regular rates.

OBS

transit privileges: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. and standardized by the CGSB.

Terme(s)-clé(s)
  • transit privilege

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Avantages consentis par les transporteurs aux expéditeurs d’acier, de bois d’œuvre, de céréales, etc., en vertu desquels leurs expéditions peuvent être arrêtées en cours de route à des fins de traitement ou de fabrication, le transport complet du point d’origine à destination s’effectuant aux tarifs réguliers de bout en bout.

OBS

privilèges de traitement en route : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et normalisé par l’ONGC.

OBS

privilège de traitement en cours de route : terme uniformisé par Canadien Pacifique.

Terme(s)-clé(s)
  • privilège de traitement en route
  • privilège de traitement en cours de route

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Terme(s)-clé(s)
  • privilegio de tránsito
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

transport connectionless-mode transmission: term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Transmission d’une unité de données du service de transport entre un point d’accès source du service de transport et un point d’accès destination du service de transport, hors du contexte d’une connexion de transport et sans aucune exigence visant à maintenir une relation logique entre plusieurs unités de données du service de transport.

OBS

transmission de transport en mode sans connexion : terme et définition normalisés par l’AFNOR; définition reproduite avec son autorisation.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004484
code de profession, voir observation
OBS

004484: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: providing system engineering support for Special "O"/HASP (High Altitude Surveillance Program) Surveillance Systems including aerial video and surveillance equipment, air to ground transmission systems, ground transmissions systems, recording equipment, and vehicle systems; designing, specifying, and prototyping a wide range of interdisciplinary, e.g. mechanical, electrical, and computer devices and interfaces required to develop products and features based on requests from National Headquarters (NHQ) and field unit requests; liaising with NHQ field units, other RCMP (Royal Canadian Mounted Police) units, external departments, contractors, and manufacturers to provide current system support and to research future surveillance systems; designing, implementing, analyzing and performing system validation tests to provide failure analysis and to calibrate the surveillance equipment; designing, performing, and reporting on site surveys to recommend surveillance products to meet client requests; developing and providing advice and training to NHQ and field units on policies and standard operating procedures; and performing functions on active transportation systems.

Terme(s)-clé(s)
  • High Altitude Surveillance Program (HASP) Maintenance Support Engineer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004484
code de profession, voir observation
OBS

004484 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien technique intégré concernant les systèmes de surveillance du PSHA(Programme de surveillance à haute altitude)-Affaires spéciales O, notamment les appareils vidéo et de surveillance aériens, les systèmes d’émission air-sol, les systèmes d’émission au sol, l'équipement d’enregistrement, et les systèmes de bord des véhicules; concevoir, définir et mettre au pointle prototype de toute une gamme d’appareils et d’interfaces interdisciplinaires(p. ex. mécaniques, électriques et informatiques) nécessaires pour mettre au pointles produits et les fonctionnalités demandés par la Direction générale(DG) et les services divisionnaires; assurer la liaison avec les services divisionnaires et de la DG, avec d’autres services de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et avec des services extérieurs, des entrepreneurs et des fabricants afin de fournir un soutien aux systèmes actuels et d’étudier des systèmes de surveillance futurs; concevoir, mettre en œuvre, analyser et effectuer des tests de validation de systèmes afin d’assurer l'analyse des défaillances et d’étalonner l'équipement de surveillance; concevoir et effectuer des études de site afin de recommander des produits de surveillance pour répondre aux demandes des clients, et en rendre compte; élaborer et offrir des conseils et une formation aux services divisionnaires et de la DG sur les politiques et les méthodes de fonctionnement normalisées; remplir des fonctions relatives à des systèmes de transport actifs.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieur de soutien à l'entretien
  • Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieure de soutien à l'entretien
  • Programme de surveillance à haute altitude - ingénieur de soutien à l'entretien
  • Programme de surveillance à haute altitude - ingénieure de soutien à l'entretien
  • PSHA - ingénieur de soutien à l'entretien
  • PSHA - ingénieure de soutien à l'entretien

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Transport of Oil and Natural Gas
DEF

A tanker which carries dirty products.

CONT

The petroleum products produced by the crude oil refinery and carried in bulk by sea can be considered to fall within one of two general categories - they are either "white" oils or "black" oils, and are shipped in "clean" tankers and "dirty" tankers respectively. In general, clean oils are the distilled lighter fractions derived from the refinery process and black oils are the heavier residues ...

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
OBS

Les chantiers Seebeckwerft ont [...] mis au pointun type de pétrolier de 40 000 tpl. [...] Les trois premières unités livrées [...] sont des transporteurs de produits. Le concept est celui du transport de quatre produits «noirs» différents dans vingt et une citernes.

OBS

produits noirs. Classe d’huiles très lourdes pouvant être par exemple un fuel-oil ou un pétrole brut très noir. Le terme est utilisé en relation avec le transport des produits pétroliers pour les distinguer des produits blancs dans lesquels on inclut les condensats clairs et plus légers.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An international interruption of movement through a point under a single air ticket or waybill for a period of time beyond that required for direct transit through or, when changing flights, for a period normally extending to the departure time of the next connecting flight and (exceptionally) including an overnight stay.

OBS

stopover: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

Interruption voulue du mouvement à un pointde trajet effectué avec un seul billet ou une seule lettre de transport aérien, pour une période dépassant celle qui est exigée pour le transit direct ou, en cas de changement de vol, pour une période allant normalement jusqu'à l'heure de départ du prochain vol de correspondance et comportant(à titre exceptionnel) un séjour d’une nuit.

OBS

arrêt intermédiaire : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
DEF

Interrupción intencional del movimiento por un punto con un solo billete o carta de porte aéreo durante un período superior al que se necesita para un tránsito directo o, al cambiar de vuelo, un período que normalmente dura hasta la hora de salida del vuelo de conexión siguiente y (excepcionalmente) incluida una estancia de una noche.

OBS

parada-estancia: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The distance beyond the boundary of a medium to a point at which the tangent to the asymptotic neutron flux density at the boundary goes to zero in the one-group theory of neutron transport.

OBS

The asymptotic flux density is the flux density far from boundaries, localized sources, and localized absorbers.

OBS

linear extrapolation distance; augmentation distance: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Dans la théorie à un groupe du transport des neutrons, distance de la limite d’un milieu au pointoù la distribution de la densité de flux neutronique asymptotique s’annulerait si elle était représentée au-delà du milieu par la tangente menée en un pointde cette limite à la courbe de distribution de la densité asymptotique du flux neutronique dans le milieu.

OBS

La densité de flux asymptotique est la densité de flux loin des limites, des sources localisées et des absorbeurs localisés.

OBS

distance d’extrapolation linéaire : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

Tuyau destiné à assurer le transport des boues d’un pointà un autre.

Terme(s)-clé(s)
  • canalisation à boue

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A bill of lading which covers shipment on more than one vessel or more than one type of transport.

OBS

This document of title is legally valid provided it acknowledges receipt of the goods on board of the first carrier with an undertaking that carriage will be made to their final destination and that one carrier, usually a maritime carrier, is responsible for the whole transport through successive carriers.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

[...] titre de transport émis par un transporteur qui s’engage à acheminer la marchandise d’un pointà un autre avec le concours de transporteurs maritimes successifs ou de transporteurs [de modes] différents [...] La marchandise sera donc l'objet de plusieurs transbordements mais voyagera avec un titre de transport unique émis par le premier transporteur [...] [qui] se porte garant des transporteurs subséquents : c'est lui qui recevra les protestations pour avaries ou manquants.

OBS

Tandis que l’usage du terme «through bill of lading» persiste dans les milieux anglophones de l’industrie des transports, dans la francophonie, l’usage du terme «connaissement direct» diminue au fur et à mesure que ce document est remplacé par un nouveau titre de transport appelé «document de transport combiné» dont la Chambre de Commerce internationale (CCI) recommande l’emploi depuis 1975, parce que ce dernier est juridiquement plus fiable que le connaissement direct. Cependant, leur nature diffère. Il ne faut pas les confondre. En anglais, la CCI a créé l’instrument désigné : «combined transport document» qu’il ne faut pas confondre avec le «through bill of lading» moins spécifique et moins efficace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Execution of Work (Construction)
CONT

At the unloading area, the [scraper] bowl is retilted forward ... and an ejector is provided to push [the earth] out.

Terme(s)-clé(s)
  • dumping area

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Les valeurs [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour viser au pointde chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au pointde déchargement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

A plane ... used to carry persons or goods from one place to another ....

OBS

transport aeroplane : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

Du pointde vue de la destination ou de l'emploi, on distingue trois grandes catégories : les avions légers, les avions de transport et les avions militaires. [...] Les avions de transport sont classés selon leur capacité d’emport ou leur rayon d’action. [...] Les avions de transport peuvent être des avions militaires ou des avions civils; dans ce dernier cas, on les appelle aussi avions commerciaux ou avions de ligne lorsqu'ils effectuent des vols réguliers, afin de les distinguer des avions-taxis et des avions d’affaires.

OBS

avion de transport : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
  • Special-Language Phraseology
DEF

Referring to freight charges that are paid by the shipper.

OBS

prepaid: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Se dit d’une expédition où les frais de transport entre le pointde départ des marchandises et le pointconvenu de leur livraison sont à la charge de l'expéditeur.

OBS

port payé : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Se dice de los cargos de flete pagados por el expedidor.

CONT

Esta mercancía va franco de porte, es decir que el destinatario no tendrá que pagar nada por su transporte cuando la reciba.

PHR

ir franco de porte.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

The transport of carbon by a fluid from one point of a circuit to another due to reversible reactions which occur at different temperatures.

OBS

carbon mass transfer: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique nucléaire
DEF

Transport de carbone par un fluide d’un point d’un circuit à un autre par suite de réactions réversibles se produisant à des températures différentes.

OBS

transfert de masse du carbone : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

The distance beyond the boundary of a medium to a point at which the asymptotic neutron flux density would go to zero if it were represented by the same function as within the boundary in the one-group theory of neutron transport.

OBS

The asymptotic flux density is the flux density far from boundaries, localized sources, and localized absorbers.

OBS

extrapolation distance; augmentation distance: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Dans la théorie à un groupe du transport des neutrons, distance de la limite d’un milieu jusqu'au pointextérieur à cette limite où la densité de flux neutronique asymptotique s’annulerait si elle était représentée par la même fonction qu'en deçà de la limite.

OBS

La densité de flux asymptotique est la densité de flux loin des limites, des sources localisées et des absorbeurs localisés.

OBS

longueur extrapolée : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
Terme(s)-clé(s)
  • free on board point of shipment

Français

Domaine(s)
  • Commerce
CONT

Dans de telles déclarations, les exportations sont évaluées «f. o. b. point d’expédition au Canada», c'est-à-dire que les déclarations ne tiennent nullement compte de tous les frais de transport et d’assurance et de toutes les taxes et frais de manutention engagés au-delà du pointau Canada d’où les marchandises sont expédiées pour fins d’exportation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

Machine designed to remove coal or other soft minerals from the face and to load it into cars or conveyors continuously, without the use of cutting machines, drills, or explosives.

OBS

continuous miner; continuous mining machine; mechanical miner: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Engin d’abattage mécanique capable de creuser des galeries de 3 à 5,20 m de large.

CONT

Mineur continu. En Amérique, les constructeurs ont mis au pointpour les houillères des mineurs continus, lourdes abatteuses-chargeuses sur chenilles adaptées aux chantiers classiques de 5 à 9 m de large. Le principe général en est d’attaquer le front par des rotors garnis de pics, les fragments abattus étant ramenés sur un convoyeur central qui les évacue à l'arrière, où ils tombent dans l'engin de transport; la machine avance sur ses chenilles au fur et à mesure de l'abattage.

CONT

La société Pioneer Coal Limited extrait du charbon de la couche Foord à la mine Stellarton à l’aide d’un mineur en continu, le NovaMiner 2000. La machine conçue, brevetée et construite par cette société est capable d’extraire du charbon de couches ayant une inclinaison de plus de 25 degrés par rapport à la paroi.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A plan developed by CATSA [Canadian Air Transport Security Authority] for the deployment of EDS [explosive detection systems] equipment to provide HBS [hold baggage screening] at the 89 designated airports.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Plan mis au pointpar l'ACSTA [Administration canadienne de la sûreté du transport aérien] pour le déploiement des équipements de SDE [systèmes de détection d’explosifs] en vue de la fourniture de services de CBE [contrôle de bagages enregistrés] dans les 89 aéroports désignés.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
CONT

ARNK field ... In order for the computer to book a continuing flight in the itinerary, it must be advised how the passenger is arriving at the boarding point. For instance, if we were to input Toronto-Ottawa and then Montreal-Toronto, such an itinerary is illogical to the computer and will cause the response ... In such cases we say that the leg of space is "ARNK" or Arrival Unknown. In order to advise the computer of this we input our own I field.

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
CONT

Zone itinéraire en surface(ARNK) [...] Pour qu'il puisse réserver des places sur un vol de correspondance, il doit savoir comment le passager se rendra au point d’embarquement. Par exemple, un message d’entrée indiquant un itinéraire constitué des tronçons Toronto-Ottawa et Montréal-Toronto seulement est illogique pour l'ordinateur, qui donnera la réponse-erreur suivante :[...] Dans de tels cas, on qualifie le tronçon de ARNK(Arrival Unknown) ou Arrivée inconnue et on l'indique à l'ordinateur en introduisant une zone I spéciale pour le transport en surface.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Insulated Transmission Cabling
OBS

Circuit: The complete part of an electric current including any displacement current by a specified portion of a circuit (external).

Français

Domaine(s)
  • Canalisations isolées (Électricité)
OBS

Canalisation. Par extens. Ensemble de conducteurs destinés à la distribution de l’énergie électrique

CONT

Pour le transport de l'énergie électrique, on distingue, au pointde vue de la tension employée, les canalisations à basse tension.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An area in the cold zone under the supervision of the ambulance command post where injured and sick casualties that survive an incident are brought so that medical first responders can proceed with triage, rapid medical treatment, temporary holding and evacuation.

OBS

Different sub-areas may be set up, such as a first-aid post and a loading area for transporting casualties to hospitals.

OBS

casualty holding area; casualty collection point; CCP: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Endroit aménagé dans la zone froide qui relève du poste de commandement d’ambulances et où l’on rassemble les victimes blessées ou malades qui survivent à un incident pour que les premiers intervenants médicaux puissent effectuer le triage, offrir les soins rapides, garder les victimes temporairement et procéder à l’évacuation de celles-ci.

OBS

Différentes sous-zones peuvent être aménagées comme le poste de premiers secours et la zone de chargement pour le transport des victimes corporelles vers les hôpitaux. Du pointde vue de l'intervention médicale sur un lieu d’incident, les termes «aire de rassemblement des blessés» et «zone de rassemblement des blessés» peuvent être utilisés quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées.

OBS

aire de rassemblement des victimes corporelles; zone de rassemblement des victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Trucking (Road Transport)
  • Transport of Goods
DEF

Transportation of freight over the tracks of a railroad, or over the routes of a trucking company, from point of origin to point of destination, excluding local pick-up and delivery.

OBS

line haul: term and definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

OBS

line-haul; road-haul: terms officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR).

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Camionnage
  • Transport de marchandises
DEF

Transport de marchandises sur un réseau de chemin de fer ou de société de camionnage, du point d’origine au pointde destination, les services locaux de ramassage et de livraison étant exclus.

OBS

transport de ligne : terme et définition normalisés par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

transport de ligne; parcours de ligne : termes uniformisés par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing Theory
  • Market Prices
  • Shipping and Delivery
DEF

One which includes the cost of delivery, or a standard charge for delivery, as distinguished from a base price ... or a factory price.

CONT

Delivered price. The price of a good that includes the delivery charge from the seller to the buyer. Transportation charges typically vary depending on the location of delivery.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des prix
  • Prix (Commercialisation)
  • Expédition et livraison
DEF

Prix comprenant le coût de la marchandise et tous les frais de transport et divers jusqu'au pointde livraison désigné.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
DEF

The initial modification of site levels, usually carried out with a bulldozer or other heavy equipment; applies normally to subsoil rather than topsoil.

OBS

As opposed to "finish grading."

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Les terrassements généraux en déblais ou remblais pour mise à niveau et modelage général du terrain en une ou plusieurs fois.

CONT

Règlement(c'est-à-dire mise en forme du terrain) : Pour mise en forme grossière d’une surface labourée déblayée ou remblayée comprenant la reprise de faibles épaisseurs de terre et leur transport d’un pointà un autre [...] Pour mise en forme définitive des allées, plates-formes, pelouses [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A branch of highway engineering dealing with the planning and design of streets and highways and the safe, economical, and convenient control of traffic.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
OBS

Elle a pour objet l'aménagement des voies et des abords, ainsi que leur exploitation du pointde vue de la sécurité, de la commodité et de l'économie de transport.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
CONT

En la ingeniería de tránsito cada tipo de vehículo tiene asignada una equivalencia en una unidad de vehículos de pasajeros denominada pcu (passenger car unit).

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A regular stopping place in a transportation route.

OBS

station: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

PHR

Subway, light rail transit station.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

[...] un point d’arrêt d’une ligne de transport terrestre où se trouve un ensemble d’installations pour l'embarquement et le débarquement des voyageurs et des marchandises.

OBS

station : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

PHR

Station de métro, de système léger sur rail.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A transportation service characterized by flexible routing and scheduling of relatively small vehicles to provide door-to-door or point-to-point transportation at the user's demand and that operates either on the street and highway system ... or on a guideway.

OBS

Examples of demand-responsive transportation services: dial-a-ride, taxi, shared taxi.

OBS

demand-responsive transportation service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Service de transport qui permet aux personnes qui en manifestent le désir d’être prises en charge à leur pointde départ(ou au plus près), à l'instant qui leur convient et déposées à leur destination.

OBS

Les services de transport à la demande incluent notamment les systèmes d’autobus à la demande, les taxis et les taxis collectifs.

OBS

service de transport à la demande; STD : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Fires and Explosions
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

... any liquid having a flash point at or above 37.8 ° C and below 93.3 ° C.

CONT

Strictly speaking, flammable and combustible liquids are not a fire cause ... . More correctly, they are contributing factors because a spark or other minor source of ignition which might otherwise be harmless may cause fire or explosion in the presence of flammable vapors.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Feux et explosions
  • Combustion et combustibles (Foyers)
DEF

Liquide dont le point d’éclair est égal ou supérieur à 37.8 ° C mais inférieur à 93.3 ° C.

DEF

Tout liquide qui ne présente pas les caractéristiques d’une autre classe de risque telles qu'elles sont précisées dans cette Réglementation [sur le transport des march. dangereuses] et dont le point d’éclair en creuset fermé est égal ou supérieur à 37, 8 C(100 F.), mais inférieur à 93, 3 C(200 F.) et contenu dans un emballage d’une capacité supérieure à 420 litres.

OBS

Tout mélange, dont un ou plusieurs composants ayant un point d’éclair égal ou supérieur à 93,3 C (200 F.) représentent au moins 99% du volume total du mélange, n’est pas considéré comme un liquide combustible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Fuegos y explosiones
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
DEF

Aquel cuyo punto de inflamación es superior a 38°C.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain (locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point --past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids-- for prospectors heading for Dawson (then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years (1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route (a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N.W.T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining (copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations

OBS

Coordinates: 60°43' 135°03' (Yukon Territory).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon's "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.».

OBS

The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s’étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon(appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s’est développée de façon significative en devenant un arrêt d’étape--une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse--pour les prospecteurs en route pour Dawson(alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike(1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway(Alaska) à Carcross puis Whitehorse(Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s’est développée au pointde rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d’aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme pointde liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d’accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route(une série de terrains d’aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la

OBS

Coordonnées : 60°43’ 135°03’ (Territoire du Yukon).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu’elle a cessé d’être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.».

OBS

La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l’administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l’Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l’or au Klondike.»

OBS

Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n’étant ni reconnues, ni usitées.

Terme(s)-clé(s)
  • ville de Whitehorse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

The portion of a trip between two connecting transit routes, both of which are used for completion of the trip.

OBS

interchange: [The term] "interchange" is used in this sense in Great Britain. It can also refer to a system of interconnecting ramps between grade-separated highways.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Le privilège de la correspondance sur le réseau de la CTCUM [Commission de transport de la Communauté urbaine de Montréal] est accordé à celui qui doit emprunter plus d’un véhicule pour effectuer un trajet unique et ininterrompu par la route la plus directe et la plus courte.

OBS

rupture de charge : Le terme «rupture de charge» a deux sens; du pointde vue du voyageur, il s’agit d’un changement de véhicule, ou de mode de transport, auquel le voyageur doit se soumettre, faute de ligne directe, pour aller du point d’origine au pointde destination de son déplacement. Pour le transporteur, c'est la variation brutale du flux de voyageurs transportés consécutive, le plus souvent, à l'utilisation d’une correspondance entre les lignes d’un même mode de transport ou de deux modes différents, ou à l'arrivée à un pôle d’attraction très important.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

The act of being driven to a transit station in a private car and pursuing one's trip by public transit.

OBS

kiss and ride: [The term is derived] from the 1950s-era urban planning vision of wives dropping off their husbands at train or bus stations each workday morning.

OBS

kiss and ride: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • kiss-and-ride
  • kiss-n-ride
  • kiss & ride

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
OBS

Les termes français «arrêt minute» et «dépose minute» expriment la même réalité que le terme anglais «kiss and ride» mais d’un pointde vue différent. En effet, en français, on décrit l'action du pointde vue du conducteur de la voiture particulière qui utilise une aire désignée(l'aire d’arrêt minute) pour déposer(ou venir chercher) un usager à une station ou à un arrêt de transport en commun. En anglais, on décrit plutôt l'action du pointde vue de la personne qui utilise les deux moyens de transport.

OBS

dépose minute : Ce terme, fréquemment employé en Europe, semble redondant (le concept de «dépose» contient nécessairement l’idée d’une «courte durée») et mal construit (le nom «dépose», dérivé du verbe «déposer», devrait être suivi d’un complément : on dépose «quelqu’un»). Pour ces raisons, le terme «arrêt minute» paraît mieux adapté pour désigner la présente notion.

OBS

arrêt minute : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
CONT

Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou pointde départ.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Chemistry
CONT

Green chemistry, also called sustainable chemistry, is a chemical philosophy encouraging the design of products and processes that reduce or eliminate the use and generation of hazardous substances. Whereas environmental chemistry is the chemistry of the natural environment, and of pollutant chemicals in nature, green chemistry seeks to reduce and prevent pollution at its source.

OBS

The concept of Sustainable Chemistry represents an area of innovation, which not only preserves resources, but also stands for a development process in the chemical industry. Sustainable Chemistry aspirates to raise the stake of less dangerous chemicals as well as production of environmentally high-quality products from preferable renewable resources. This obviates emissions and excessive consumption of resources like energy and materials. The principle of Sustainable Chemistry comprises important elements in areas like environment, economy and society. Sustainable Chemistry deals with the whole life of intrinsic safe chemicals and products, including their production, processing, use and disposal. Intrinsic safe chemicals and products are characterised by low toxicity to environment and human health and low persistence and accumulation potential. Thereby environment and human health are protected in the first place in the life of chemicals and socio-economic follow-up costs are avoided. Additionally, production of sustainable chemicals and products contributes to economic profit for innovative enterprises and thereby affords an opportunity for competitive advantage compared to production and marketing in old-fashioned concepts. This includes innovative concepts like chemical leasing and operation of (Quantitative) Structure-Activity Relationship [Q)SAR).

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Chimie
CONT

Le concept de chimie verte est défini en 1998 par les chimistes américains Paul Anastas et John C. Warner, appartenant à l’EPA, Environmental Protection Agency. La chimie verte prévoit l’utilisation de principes pour réduire et éliminer l’usage ou la génération de substances néfastes pour l’environnement, par de nouveaux procédés chimiques et des voies de synthèses « propres », c’est-à-dire respectueuses de l’environnement.

OBS

Les chercheurs ont mis au pointun matériau d’emballage composite constitué d’un papier imprégné de gluten de blé, biodégradable, sélectif et perméable. [...] Le chanvre connaît aussi une renaissance remarquable dans la constructions pour ses capacités isolantes, en remplacement de la laine de verre ou en association avec la chaux en substitution de parpaings de béton. [...] Le GIS agric(Agriculture pour la chimie et l'énergie, coordonné par l'Ademe) portent sur l'incorpation de fibres de chanvre dans les matériaux thermoplastiques en remplacement des fibres artificielles. Les marchés émergents sont ceux des pièces d’habillage intérieur pour l'automobile ainsi que les matériaux pour l'ameublement et le transport de marchandises. Les végétaux peuvent remplacer le pétrole dans la majorité des procédés de l'industrie chimique.

Terme(s)-clé(s)
  • chimie non polluante

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
OBS

towing aeroplane : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

Du pointde vue de la destination ou de l'emploi, on distingue trois grandes catégories : les avions légers, les avions de transport et les avions militaires. Les avions légers sont très divers : avions-écoles, avions d’entraînement, de tourisme ou d’amateur. Parmi les avions légers, on classe également certains avions sanitaires, ainsi que les avions remorqueurs, destinés au lancement des planeurs, et des avions de course.

OBS

avion remorqueur : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
CONT

The activity level shown on shipping papers and on the radioactive label is required to be listed in becquerel.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
CONT

Il est apparu que cet incident résultait directement de manquements à la réglementation relative au transport des matières radioactives : le sceau de sécurité réglementaire n’ avait pas été apposé sur l'emballage; la déclaration d’expédition n’ avait pas été établie; l'étiquette «radioactive» semble n’ avoir pas été collée sur le conteneur(ce pointn’ a pu être établi clairement).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The carriage of goods successively by at least two modes of transport without the transhipment of goods en route.

OBS

Intermodal refers to the capacity to go from ship to train to truck, or the like.

OBS

intermodal carriage; intermodal transport: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • inter-modal carriage

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Utilisation de deux modes de transport ou plus pour acheminer une marchandise d’un pointà un autre.

CONT

La mission [du] Groupe de Travail est de contribuer au développement de technologies, systèmes, concepts et stratégies innovatifs permettant d’améliorer les opérations de transport intermodal de passagers et de marchandises.

OBS

multimodal : Se dit, dans le cadre du commerce international, d’un transport de marchandise sous l’autorité d’un transporteur principal et sous la forme, généralement, d’un conditionnement par conteneur.

OBS

Un réseau de transport qui contient plusieurs modes [voitures, bus, métro, ...] est donc multimodal.

OBS

transport multimodal; transport intermodal : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
DEF

Transporte de unidades de carga con diferentes medios de transporte (marítimo, terrestre, etc.), bajo un solo documento y formalizando un solo contrato de transporte.

OBS

No confundir con "transporte combinado", por el cual no existe una única responsabilidad frente al usuario.

OBS

transporte multimodal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

PHR

Documento de transporte multimodal.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

Freight paid on safe arrival of the merchandise.

OBS

This method is naturally much preferred by shippers and receivers in the sense that should the ship be unable to reach her port of destination through some mishap or other, the owners or carriers are not legally covered to receive payment for the freight. This is the opposite to advance freight or freight paid in advance. This method is often used for shipments of bulk cargoes whose weight is established on discharge from the ship.

OBS

freight at destination: Term standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
DEF

Expression qui signifie que les frais de transport seront payés par le destinataire des marchandises à l'arrivée de celles-ci au pointde destination indiqué.

OBS

fret payable à destination : Terme normalisé par l’ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • fret en risque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statutes and Regulations (Transportation)
OBS

"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card (RAIC) covers approximately 100,000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance."

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien(ACSTA) est heureuse d’annoncer que le premier système d’identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d’identité de zones réglementées(CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d’accès d’une zone réglementée, ce système de cartes d’identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise. »

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Part of the Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). This subcommittee was formed in Spring 2003 to take a multi-jurisdictional approach to the identification of various data needs, and explore opportunities to work collaboratively for data collection activities. There have been several bi-national meetings (usually held in conjunction with TBWG plenary meetings), a Border Data Workshop and numerous conference calls. Sucommittee activities are coordinated by an overarching steering committee, which is currently chaired by the U.S. Federal Highway Administration. We have also established several smaller working subcommittees that were tasked with taking charge of the outcomes of the Border Data Workshop and developing various products/joint activities.

Terme(s)-clé(s)
  • TBWG Trade and Traffic Data Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Relève du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Ce sous-comité a été créé au printemps 2003 pour adopter une approche multigouvernementale de la définition des divers besoins en données et d’examiner les occasions de recueillir des données en collaboration. Il y a eu plusieurs réunions binationales(tenues d’ordinaire en même temps que les réunions plénières du GTQFT), un atelier sur les données frontalières et de nombreuses téléconférences. Les activités du Sous-Comité sont coordonnées par un comité directeur général, que la Federal Highway Administration des États-Unis préside actuellement. Nous avons aussi constitué plusieurs sous-comités de travail plus petits pour qu'ils donnent suite à l'atelier sur les données frontalières et mettent au pointdivers produits et diverses activités communes.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Good Agricultural Practice in the use of pesticides (GAP) includes the nationally authorized safe uses of pesticides under actual conditions necessary for effective and reliable pest control. It encompasses a range of levels of pesticide applications up to the highest authorised use, applied in a manner which leaves a residue which is the smallest amount practicable.

OBS

good agricultural practice; GAP: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

[...] usage officiellement recommandé ou autorisé des produits phytosanitaires dans les conditions pratiques, à n’ importe quel stade de la production, du stockage, du transport, de la distribution et du traitement des denrées et autres produits agricoles. Il est tenu compte de la variation des besoins à l'intérieur des régions et entre elles, ainsi que des quantités minima nécessaires pour obtenir un résultat satisfaisant, l'application étant faite de manière à laisser un résidu qui soit aussi faible que possible et acceptable du pointde vue toxicologique.

OBS

L’utilisation des produits phytosanitaires est soumise à une législation stricte. Les toxicologues ont leur mot à dire dans la définition de ce qu’on appelle la bonne pratique agricole (abréviation BPA).

OBS

bonne pratique agricole; bonne conduite agricole; BPA : termes et abréviation extraits du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

A large covered vehicle used for travelling over snow and ice, usually equipped with tracked wheels at the rear and a set of skis at the front.

CONT

With the challenging snow and ice landscapes of Canada in mind, Joseph-Armand Bombardier developed 7 and 12 passenger half-track autoneiges in the 1930s, starting what would become eventually the Bombardier industrial conglomerate. The Bombardier half-tracks had tracks for propulsion in the back and skis for steering in the front. The skis could be replaced by wheels in the summer, but this was not very common.

CONT

The first seven production snowmobiles emerge from the new factory in the winter of 1936-37. They carry the name B7 - B for Bombardier and 7 for the number of passengers - and are well received by customers.

Terme(s)-clé(s)
  • half track vehicle
  • half track
  • B-7
  • B7
  • B-12
  • B12
  • auto-neige

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
  • Motos et motoneiges
DEF

Véhicule automobile à plusieurs places, monté sur chenilles pour circuler sur la neige.

CONT

Autoneige (half track) : Véhicule qu’on a vu surtout à partir des années 1930. Il avait une traction au sol à partir de chenilles avec des travers de métal ou bien une chenille en caoutchouc et possédait un ou plusieurs skis pour la direction. Le poids de l’autoneige doit être supérieur à 450 kg (1000 lb). Lorsque le poids est inférieur, elle est classée comme motoneige.

CONT

Les sept premières autoneiges de production sortent de la nouvelle usine à l’hiver 1936-1937. Elles portent la désignation B7, soit B pour Bombardier et 7 pour le nombre de passagers qu’elles peuvent accueillir. Ces véhicules connaissent un bon succès.

CONT

Face aux problèmes du transport hivernal, ce dernier [Joseph-Armand Bombardier] réussit en 1937 la mise au point d’un véhicule à chenille, soit l'autoneige, un B-7 communément appelé snowmobile, capable de circuler sur la neige et de transporter sept passagers. En même temps, Joseph-Armand Bombardier entreprend la commercialisation de ce véhicule; la Deuxième Guerre mondiale entraîne la suspension de sa production.

Terme(s)-clé(s)
  • B-7
  • B7
  • B-12
  • B12
  • auto-neige

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Project Green Initiative Will Significantly Reduce Air Pollution From Off-Road, Rail and Marine Diesel Equipment. Through Project Green's policies and programs, Canada can set an international example by developing effective model solutions for the long-term health of the planet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Le Projet vert permettra de réduire sensiblement la pollution atmosphérique causée par le transport ferroviaire, maritime et hors route. Grâce aux politiques et aux programmes du Projet vert, le Canada peut servir d’exemple à l'échelle internationale en mettant au pointdes solutions efficaces qui serviront de modèles pour protéger la santé de la planète à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

The ecoMOBILITY Program seeks to cut urban-passenger transportation emissions by encouraging commuters to choose public transit or other sustainable transportation options like car-pooling. Working with cities and municipalities across Canada, this initiative will help develop programs, services and products that are used in cities around the world, to improve choice and quality of life to Canadians in urban areas across the country.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Le programme écoMOBILITÉ vise à réduire les émissions des transports publics urbains en encourageant les navetteurs à opter pour les transports en commun ou un autre mode de transport durable comme le covoiturage. Avec la collaboration des villes et des municipalités canadiennes, cette initiative contribuera à mettre au pointdes programmes, des services et des produits utilisés dans diverses villes du monde, pour améliorer le choix et la qualité de vie de la population canadienne les agglomérations urbaines.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Establishing cost-shared demonstrations to test and measure new and underused freight transportation technologies in real-world conditions. ecoFREIGHT, Transport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Mettre au pointdes démonstrations à frais partagés pour mettre à l'essai et évaluer des technologies nouvelles et sous-utilisées de transport des marchandises en conditions réelles. écoMARCHANDISES, Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
CONT

An IRG consists of a command element and a number of close support transport vehicles loaded with a range of combat supplies. The IRG locates near the unit A2 echelon and acts as a mobile stock of combat supplies from which the unit draws. This organization would be tailored to meet the needs of the battle group it is to support (e.g., repair parts, etc.) from a DP [delivery point] or commodity point.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

Un GRI se compose d’un élément de commandement et d’un certain nombre de véhicules de transport de soutien rapproché chargés de toute une gamme d’approvisionnements de combat. Le GRI se trouve près de l'échelon A2 de l'unité et sert de stock mobile d’approvisionnements de combat auprès duquel l'unité se ravitaille. Il s’agit d’une organisation adaptée aux besoins du groupement tactique qu'elle doit soutenir(p. ex. pièces de rechange, etc.) par l'entremise d’un PL [pointde livraison] ou d’un pointde livraison spécialisée.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

... the future expansion programme of each of the surface transport modes in providing transport services depends crucially on government policy and investment decisions keeping in view the past transport development trend and the recently changed scenario in the transport sector. Modal shares of three surface transports-road, inland water way and railway in 1997 (estimated on the basis of 1993 and 1996 data) are 72 per cent, 17 per cent and 11 per cent respectively for passengers and 65 per cent, 28 per cent and 7 per cent respectively for freight.

OBS

Ground transportation is not synonymous with surface transportation. Surface transportation includes ground transportation, fluvial transportation and maritime transportation. Ground transportation is subdivided into road transportation and rail transportation.

Français

Domaine(s)
  • Transports
CONT

Les biens de consommation devenant plus accessibles, l'automobile connaît une relative démocratisation, suffisamment en tout cas pour que l'opinion recommande non seulement l'élargissement de plusieurs rues de Montréal mais aussi la création d’«autostrades», l'ancêtre de nos autoroutes. «Les moyens de transport de surface sont absolument insuffisants aux heures d’affluence. L'encombrement ne cesse de s’étendre de plus en plus. Plusieurs rues ont atteint le pointde saturation».

CONT

Transport en commun fluvial pour la ville de Bordeaux [...] L’agrément et le confort sont des valeurs mal intégrées dans la conception des transports en commun. En réaction, le transport individuel a connu un très fort développement. Les limitations qu’il connaît aujourd’hui amènent à chercher d’autres solutions, comme la voie navigable, aux avantages multiples : transport de surface, non soumis à la circulation routière, il traverse la ville; il offre des espaces généreux sans impliquer d’infrastructures onéreuses.

OBS

Noter que «transport terrestre» n’est pas synonyme de «transport de surface». Le transport de surface inclut le transport terrestre, et les transports fluvial et maritime. Le transport terrestre comprend le transport routier et le transport ferroviaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Minister of Finance may ... advance to the Minister ... such sums as the Minister may require to enable him to make loans to immigrants and such other classes of persons as may be prescribed for the purpose of ... (b) paying the costs of obtaining transportation to Canada and transportation from the port of arrival to the place of destination in Canada for them and their families ...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le ministre des Finances peut [...] avancer au Ministre les sommes qu'il demande pour faire des prêts aux immigrants et aux catégories de personnes prescrites, en vue de leur permettre d’acquitter [...] b) le coût de leur voyage au Canada et les frais de transport du point d’arrivée au pointde destination au Canada, pour eux-mêmes et pour leur famille [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Transport of Goods
  • Special Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

An Equivalent Level of Safety master permit which allows exception from certain shipping documentation requirements and from certain placarding requirements has been developed for use by AECB [Atomic Energy Control Board] portable gauge licensees.

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Transport de marchandises
  • Emballages spéciaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Un permis générique de niveau équivalent de sécurité a été mis au pointpour exempter les titulaires de permis de jauges portatives de la [Commission] de certaines exigences de documents de transport et d’affichage.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

Terminal: Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

Français

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
DEF

Ensemble des installations et services destinés à l’accueil, à l’embarquement des voyageurs et marchandises utilisant les transports routiers par cars.

CONT

Les gares routières de voyageurs ont été créées du fait de la nécessité de réunir en un même point de départ et d’arrivée les lignes régulières d’autocars, et d’assurer ainsi entre elles la coordination indispensable pour satisfaire pleinement le client. L’implantation de ces gares, que l’on trouve surtout dans les agglomérations de quelque importance, est le plus souvent centrale [...]

OBS

Terminus [...] désigne un point d’arrêt extrême d’une ligne d’aviation, de chemin de fer, de transport maritime ou fluvial, de transport routier(autocars) ou de transport urbain(autobus ou métro). «Terminus» n’ a ni le sens de «gare» ni celui de «station», sauf dans le cas des stations extrêmes. [...] une «station» [...] est un point d’arrêt d’une ligne de transport terrestre où se trouve un ensemble d’installations pour l'embarquement et le débarquement des voyageurs et des marchandises. Les «stations» extrêmes sont les «stations terminus». [...] une «gare» [...] est le bâtiment ou l'ensemble des bâtiments qui font partie des installations d’une station [...] : toute station a sa gare. [...] Dans le langage courant, «gare» se dit comme synonyme de «station» pour les transports interurbains :[...] le parc de stationnement de la gare des autocars. [...] Au Canada, dans le transport routier surtout, on confond les sens de gare, station et terminus. On ne peut appeler «terminus» une «gare»(ou une «station») d’une ligne d’autocars où les véhicules ne s’arrêtent que pour les besoins locaux, même si cette gare sert de terminus à une ligne secondaire d’autocars. Il ne faut pas dire, par exemple, le «terminus» des autocars à Granby au lieu de la gare ou la station des autocars à Granby.

OBS

Les points d’arrêts où un véhicule de transport public [...] s’arrête pour prendre ou laisser des voyageurs, sans que le temps d’arrêt soit fixé par l’horaire et où il n’y a pas de «gare», ne sont pas des «stations» mais des «haltes».

OBS

Noter qu’en langage strict, l’autocar est un véhicule de transport interurbain alors que l’autobus est un véhicule de transport urbain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de autobuses
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

Extruder screws can be either corotating, i.e. turn in the same direction with their screw crests matching up with opposing troughs, or counter-rotating, i.e. turn in opposite directions.

Terme(s)-clé(s)
  • counter rotating screw
  • counter rotating twin screw

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Outillage industriel
DEF

Vis utilisée dans un extrudeur bivis et qui tourne en sens opposé.

OBS

L'extrudeur à vis contrarotatives copénétrantes est très efficace du pointde vue du transport et de l'effet de pompage; les distributions des temps de séjour y sont plus étroites que dans les systèmes corotatifs; son usure est plus rapide sur produits secs.

OBS

Les vis contrarotatives sont plus ou moins copénétrantes. Elles sont actuellement peu utilisées en agro-alimentaire.

Terme(s)-clé(s)
  • double vis contrarotative

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
DEF

The process by which a disturbance at one point of a medium is transferred to another point more remote from the source with no net transport of the material of the medium itself.

CONT

Wave Motion. A wave is, in general, a disturbance which moves through a medium. It carries energy from one location to another without transporting the material of the medium. Examples of mechanical waves include water waves, waves on a string, and sound waves.

CONT

For example, sound is a form of wave motion; wind is not. Wave motion can occur in a vacuum (electromagnetic waves), in gases (sound waves), in liquid (hydrodynamic waves) in solids (vibration waves) and in plasmas (soliton waves).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Processus par lequel une perturbation en un point d’un milieu se déplace en un autre pointplus éloigné de la source sans transport net du matériel du milieu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
DEF

Proceso por el cual una perturbación en un punto de un medio se propaga a otro más alejado de la fuente sin transporte neto del material del medio.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Transportation
OBS

The Standard Classification of Transported Goods (SCTG) consists of a blend of transportation characteristics, commodity similarities, and industry-of-origin considerations, designed to create statistically significant categories. It is a structured list that is defined at its less-detailed levels according to the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), and at more-detailed levels, according to patterns of industrial activity. Other factors in the definition of categories were transportation considerations such as volume, revenue, value, origin, and destination.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Transports
OBS

La Classification type des biens transportés(CTBT) est le résultat du regroupement de caractéristiques relatives au transport, de similitudes du pointde vue des biens et de considérations quant à l'industrie d’origine et vise l'établissement de catégories significatives du pointde vue statistique. Il s’agit d’une liste structurée qui est définie, aux niveaux les moins détaillés, selon le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandises(SH), et aux niveaux plus détaillés, selon les modèles de l'activité des industries. D'autres facteurs ont contribué à la définition des catégories, à savoir des considérations relatives au transport, comme le volume, les revenus, la valeur, l'origine et la destination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas de la Asociación Canadiense de Normalización (CSA)
  • Transporte
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
DEF

The detachable front part of a gun carriage.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

La British Army met au pointdeux véhicules 6 X 6 qu'elle emploiera avec ses FH70 [obusier de campagne]-un tracteur de 20t [...] et un avant-train de 24t pour le transport des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology - Equipment
CONT

The 30 centimetre diameter pipeline is unique in that it is insulated and has a mid-point booster/heater that preserves the heat contained in the crude oil, allowing it to be transported without the addition of condensate at the originating point.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
CONT

D'un diamètre de 30 centimètres, ce pipeline a la particularité de ne pas être isolé et de compter sur une station de pompage-relais/réchauffeur à mi-parcours pour maintenir la température du brut à une valeur permettant son transport sans ajout de solvant au pointde départ.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
CONT

One of the major problems facing bitumen producers is the need to dilute the bitumen with condensate in order to meet pipeline specifications for density and viscosity. Partial upgrading to meet these specifications, that could be done on a relatively small scale and close to the production facilities or within the reservor, is an attractive proposition. In this regard, two novel methods are ... the (HC)3 or high conversion/hydrocracking/homogenous catalyst process, developed by the Alberta Research Council, and adapted to partially upgraded bitumen ...

Français

Domaine(s)
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)
CONT

Un des plus grands problèmes auxquels ont fait face les exploitants des sables bitumineux vient de la nécessité de diluer le bitume avec des condensats pour obtenir un produit dont la densité et la viscosité respectent les exigences du transport par pipeline. Une valorisation partielle qui assurerait la conformité des produits à ces exigences et serait réalisable à une échelle relativement réduite à proximité des installations de production ou directement à l'intérieur du réservoir présenterait un intérêt manifeste. Deux nouvelles méthodes pourraient répondre à ces critères [...] le procédé(HC) 3 également connu sous le nom de procédé haute conversion/hydrocraquage/catalyseur homogène, mis au pointpar l'Alberta Research Council et adapté pour le traitement du bitume partiellement valorisé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Frost due primarily to the transport of moist air over a surface having a temperature below freezing.

CONT

An advection freeze occurs when cooling by advection predominates, and a radiation freeze occurs when radiational heat loss is the predominant form of cooling. ... An advection freeze occurs when a large mass of Arctic air invades and covers the region resulting in low day and night temperatures. Conditions can be clear or cloudy with strong winds which continue into the night. Due to the wind there is considerable mixing of the lower layers of the atmosphere.

Terme(s)-clé(s)
  • advection freezing

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Gelée due principalement au transport d’air humide au-dessus d’une surface dont la température est au-dessous du pointde congélation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Helada debida principalmente al transporte de aire húmedo por encima de una superficie cuya temperatura está por debajo del punto de congelación.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Crop Conservation and Storage
OBS

An International Development Research Centre (IRDC) Project. "Drying is a preservation process that prevents the deterioration of perishable crops and allows for handling, transport, and storage of food products for sale outside the community where they are grown. Researchers at Chiang Mai University in northeastern Thailand have adapted drying technologies to help expand the markets for fruits and vegetables. For individual farmers, a cabinet-type tray dryer was designed with a capacity of 100 kg. Warm air is produced by a wood-fired furnace and a natural thermal draft moves the air throughout the unit. This dryer has been tested and accepted by the longan farmers who have tried it, and is suitable in those areas where sufficient fuelwood is available".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Conservation des récoltes
OBS

Un projet du Centre de recherches pour le développement international(CRDI). «Le séchage est un moyen de conservation qui prévient la détérioration des produits agricoles périssables et en permet la manutention, le transport et l'entreposage avant la mise en vente à l'extérieur de la communauté. Des chercheurs de l'Université Chiang Mai dans le nord-est de la Thaïlande ont perfectionné les techniques de séchage afin d’accroître le marché des fruits et légumes. Pour les petits agriculteurs, on a mis au pointun séchoir à plateaux en forme d’armoire d’une capacité de 100 kg. Une fournaise à bois y produit de l'air chaud et un courant thermique naturel mobilise l'air dans l'unité. On a testé le séchoir et on l'a utilisé dans les plantations de longanes; les fermiers l'ont dès lors adopté. Le procédé convient là où il y a suffisamment de bois de chauffe. »

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Airfields
  • Mass Transit
DEF

A land transportation service, by bus or light rail train, to be established between the cities of Montréal and of Mirabel for the opening of the Mirabel International Airport (Montréal-Mirabel) in 1975.

OBS

The service never existed and the Dorval (International) Airport (Montréal-Dorval), now the Montréal Pierre Elliott Trudeau International Airport (Montréal-Trudeau), is the main airport for the city of Montréal. The Montréal-Mirabel Airport, still used for cargo flights and, up to Autumn 2004, for charter flights, can likely close.

OBS

In any designation, "Montréal" is always written with an accent, the form being the only one registered in the Incorporation Act of the city. The French designation was the official form, the English one being used in current language. The names of the cities of Montréal and of Mirabel (always in this order) are hyphenated to establish the link between the two ends of the transit-to-be.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Aérodromes
  • Transports en commun
DEF

Système de transport terrestre par autobus ou train léger rapide entre les villes de Montréal et de Mirabel devant entrer en vigueur pour l’ouverture de l’aéroport international de Mirabel (Montréal-Mirabel) en 1975.

OBS

Dans les plans initiaux, cet aéroport devait supplanter l'aéroport(international) de Dorval(Montréal-Dorval), maintenant l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal(Montréal-Trudeau), et devenir le principal aéroport de Montréal. Mais le système de transport rapide n’ ayant jamais vu le jour, l'aéroport situé à Dorval(l'un des arrondissements de la nouvelle ville de Montréal depuis le 1er janvier 2002) a conservé la préférence des transporteurs et des politiciens, au pointoù il se peut que Montréal-Mirabel, encore utilisé pour les vols nolisés, mais jusqu'à l'automne de 2004 seulement, et les transports de marchandise, devienne un éléphant blanc.

OBS

Les chemins de fer nationaux (8YQN) citent «VDRL, n° 1450, 7-74, p. 14» comme source de l’origine de leurs données.

OBS

L’énoncé avec majuscule initiale et l’élément «Montréal-Mirabel» semble celui qui était officiel, la majuscule indiquant le nom retenu pour le service, et le trait d’union entre les deux noms de villes liant les deux terminus du service de transport à mettre sur pied.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks (5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF ... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module (MPLM) primary structure and is 6.7 m long by 4.46 m diameter.

OBS

The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN).

OBS

Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Le COF se présente physiquement sous la forme d’un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6, 7 mètres sur 4, 5 mètres. Raccordé au pointde branchement numéro 2(node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d’autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13, 5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d’extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d’isolant thermique et d’un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d’une structure d’accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d’assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés.

OBS

[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d’un petit bras pour les manipulations extérieures.

OBS

module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Coque extérieure du COF.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Total (or physical) distribution refers to the physical movement of the flows of the goods which a firm endeavours to ship (finished products, parts), transfer (semi-finished products, goods in process) and receive (raw materials, supplies, etc.). It involves the transfer of goods between different modes of transport, possibly across borders, with a systems approach to all activities and functions in the distribution chain in order to reduce and, where possible, eliminate interruptions in the continuous movement of goods and transport equipment from origin to destination. Physical distribution costs include: transport, packing, handling, storing (warehousing), inventory, order processing, material, personnel, etc.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

On entend par distribution totale(ou distribution physique) le mouvement physique des courants de marchandises qu'une entreprise se charge d’expédier(produits finis, pièces détachées), de transférer(produits semi-finis, produits en cours de transformation) et de recevoir(matières premières, fournitures, etc.). Elle comporte un transfert de marchandises entre différents modes de transport-éventuellement au-delà des frontières nationales-selon une approche systémique de toutes les opérations et fonctions de la chaîne de distribution, en vue de réduire et, si possible, de supprimer les solutions de continuité dans le mouvement des marchandises et du matériel de transport entre le pointde départ et le lieu de destination. Les coûts de distribution physique comprennent : le transport, l'emballage, la manutention, le stockage(entreposage), la gestion des stocks, le traitement des commandes, le matériel, le personnel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Customs and Excise
DEF

Expression meaning that the seller makes the goods available to the buyer on the quay (wharf) at the destination named in the sales contract. The seller has to bear the full cost and risk involved in bringing the goods there.

OBS

There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay (duty paid)", and "ex quay (duties on buyer's account)" in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. Parties are recommended always to use the full descriptions of these terms, or else there may be uncertainty as to who is to be responsible for the liability to clear the goods for import. If the parties wish that the seller should clear the goods for import but that some of the costs payable upon the import of the goods should be excluded - such as value added tax (VAT) and/or other similar taxes - this should be made clear by adding words to this effect (e.g. "exclusive of VAT and/or taxes").

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Douanes et accise
DEF

Condition de livraison selon laquelle le vendeur s’oblige à mettre la marchandise à la disposition de l’acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente.

OBS

Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point. L'expression est habituellement complétée par la désignation du port de destination convenu. La vente faite dans la condition décrite ci-dessus s’appelle «vente à quai». Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir :«à quai, dédouané» ou «à quai(droits acquittés) »et «à quai, non dédouané» ou «à quai(droits non acquittés) »;dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur.

PHR

à quai dédouané, à quai non dédouané.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Aduana e impuestos internos
DEF

[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el muelle del puerto de destino.

OBS

entregada en muelle: término Incoterm utilizado en el comercio.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • The Product (Marketing)
  • Sales (Marketing)
CONT

How should "new" renewable resources be defined in the document? Should minimum requirements be set on the size of certified capacity or energy block sales?

OBS

The cooperative is offering a new program called Evergreen, which will generate electricity from wind, which will be harnessed at a "wind farm" yet to be built. Those who choose to participate agree to pay $3 to $4 more for each 100 kwh energy block that they have agreed to purchase through the program.

OBS

The Electricity System. ... Pricing Philosophy. The bid price accepted is dependent on the availability of surplus energy. The individual customer's bids are ranked in order to price. The allocation of the surplus energy is then dependent on the amount of surplus energy still available and the prices bid. The higher the bid prices, the higher the ranking of the individual customer. Once the surplus energy block that is available has been allocated, those customers whose ranking (dependent on bid price) are lower that the last accepted bid price, will have to wait until the next surplus energy offer an then send a new bid.

Français

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Produit (Commercialisation)
  • Vente
CONT

Gestion automatisée des Notifications d’Échanges de Blocs d’énergie(NEB). Les achats/ventes de bloc d’énergie entre responsables d’équilibre sont passés de quelques dizaines à plusieurs centaines par jour. L'automatisation de leur gestion est donc vite apparue indispensable à la viabilité du dispositif. Les responsables d’équilibre notifient quotidiennement à RTE [Réseau de transport d’électricité] leurs ventes et achats d’électricité sous forme de NEB(programme par point demi-horaire des énergies échangées) pris en compte dans leurs bilans respectifs, les écarts étant réglés a posteriori.

OBS

Hydro-Québec a déposé hier devant la Régie de l’énergie son premier «plan d’approvisionnement» dans lequel sa division Distribution prévoit des besoins additionnels de 1500 MW en puissance et de 11 TWh en énergie d’ici dix ans. [...] En 2005, les besoins devraient excéder par 0,5 TWh le bloc d’«électricité patrimoniale» de 165 TWh. Hydro Distribution lancera «au besoin» un petit appel d’offres pour ce bloc d’énergie vers le début de 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
DEF

That part of a power line in the United States that is between its connection to the international power line at the border and the first switching station in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
DEF

Partie d’une ligne de transport d’électricité située aux États-Unis qui s’étend du point, sur la frontière, où elle est connectée à la ligne internationale jusqu'au premier poste de commutation situé dans ce pays.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

... the movement of tree products from the felling area over unimproved terrain to a skidway, landing, deck rollway, or banking ground for further movement over the primary transportation system to the point of use.

OBS

A loose term for hauling loads by sliding, not on wheels ...

OBS

Although they are sometimes confused, skidding is not synonymous with forwarding or yarding. Forwarding differs in that the logs do not come into contact with the ground and yarding differs in that the logs are carried on a cable or by a helium-filled balloon.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
OBS

Le débusquage est la première étape du débardage. Il consiste à acheminer les bois du site d’abattage jusqu’à un emplacement de regroupement où ils sont débardés par d’autres moyens de transport.

OBS

On différencie le débusquage du débardage en ce que le premier se caractérise par le transport en forêt du bois à partir du point d’abattage à un autre site de regroupement en forêt, tandis que le second décrit tout transport des bois de la forêt à un lieu temporaire ou définitif(usine, quai d’embarquement, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

[Used in] timber transport [to mean] transporting loads by traction, whether by skidding or, particularly in N. Am, carrying on a vehicle.

OBS

haul : A general term for the transport of loads from one point to another, e.g. logs from stump to landing or from landing to mill or shipping point.

Français

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Opération qui consiste à transporter les arbres abattus ou les billes, en forêt même, jusqu’à une route carrossable ou jusqu’à une rivière où ils seront flottés.

OBS

La notion de débardage est une notion très générale qui recouvre tous les modes de transport du bois (terrestres ou aériens), depuis la souche jusqu’à la sortie de la forêt. Le débardage terrestre peut s’effectuer de plusieurs façons [...]

OBS

Le terme anglais hauling a un sens plus large que le terme français débardage et désigne le transport des charges d’un pointà un autre, même hors de la forêt, soit de la souche à la jetée ou de la jetée à l'usine. On pourra donc rencontrer en anglais le terme hauling dans des contextes où il ne correspondra pas à débardage. Ainsi truck hauling, par exemple, se traduira par camionnage ou transport par camion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de la madera
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fuel Cells (Electr.)
CONT

Hydrogenics Corporation ... is dedicated to the design and development of commercial PEM fuel cell systems spanning transportation, stationary and portable power applications. With its first commercial product line of fully integrated fuel cell test systems (FCATS(TM], the Company has established a leadership position in fuel cell Balance-of-Plant (BOP) and fuel cell operating system technology. This expertise is now being strategically applied to the development and manufacture of fuel cell power modules and fully integrated power generators for substantial power sector markets.

Français

Domaine(s)
  • Piles à combustible (Électricité)
CONT

Hydrogenics Corporation [...] est une société spécialisée dans la conception et la mise au pointde systèmes commerciaux de piles à combustible destinés à des applications dans les domaines du transport et de la production d’énergie stationnaire et portable. Grâce sa première gamme de produits commerciaux, les systèmes d’essai de piles à combustible entièrement intégrés FCATS(MC), la Société s’est taillée une place de choix sur le marché de la technologie des systèmes d’exploitation des piles à combustible et des piles à combustible de type BOP(pour Balance-of-Plant). Hydrogenics applique son expertise à la mise au pointet à la fabrication de modules d’énergie et de génératrices à piles à combustible entièrement intégrées pour les grands marchés de la production d’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

(1) A track connection between two lines or two branches of the same line. (2) A point at which two or more transportation lines interchange freight.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

(1) Communication de voies entre deux lignes ou deux embranchements d’une même ligne.(2) Pointde transbordement des marchandises entre deux ou plusieurs lignes de transport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

The intersection of two or more position lines, not obtained simultaneously, adjusted to a common time.

OBS

running fix: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Point obtenu par l’intersection de plusieurs relèvements ou lieux de position obtenus à des instants différents et rapportés au même instant.

OBS

pointpar transport de lieux géométriques : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Intersección de dos o más líneas de posición obtenidas en tiempos distintos pero referidas a un instante común.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Military Logistics
DEF

A point on a railway where loads are transferred between trains and other means of transport.

OBS

railhead: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Logistique militaire
DEF

Point d’une voie ferrée où les chargements sont transbordés entre des trains et d’autres moyens de transport.

OBS

terminal ferré : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

terminal ferroviaire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de ferrocarril
  • Logística militar
DEF

Punto en una red de ferrocarril donde se transfieren cargas a otros trenes o a otros medios de transporte.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • River and Sea Navigation
DEF

A trans-shipment point on a waterway where loads are transferred between water carriers and land carriers. A navigation head is similar in function to a railhead or truckhead.

OBS

navigation head: term and definition standardized by NATO; term standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Pointsur une voie navigable où les chargements sont transbordés entre les moyens de transport par eau et par terre. Un pointde transbordement a des fonctions analogues à celles d’un terminal ferré ou routier.

OBS

point de transbordement : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Punto, en una vía navegable, donde las cargas se transfieren entre los transportes marítimos y los terrestres. Es equivalente a un punto de trasbordo de ferrocarril o carretera.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

In air transport, the weight of a load multiplied by its distance from a reference point in the aircraft.

OBS

moment: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Poids et charges (Transports)
DEF

En transport aérien, pour le calcul du centrage, c'est le poids d’une charge multiplié par sa distance à un pointde référence dans l'aéronef.

OBS

moment : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Peso y carga (Transporte)
DEF

En transporte aéreo, el peso de una carga multiplicado por su distancia a un punto de referencia en el avión.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"Transit" means the process of being transported through Canada after being imported into and before being exported from Canada, in a situation where the place of initial loading and the final destination are outside Canada.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Transport via le Canada après l'importation et avant l'exportation, lorsque le pointde chargement initial et la destination finale sont à l'étranger.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to subsection (2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve du paragraphe(2), le présent règlement s’applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au pointde destination finale et au déchargement des colis.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Air Freight
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Subject to subsection (2), these Regulations apply in respect of the packaging and transport of nuclear substances, including the design, production, use and maintenance of packaging and packages and the preparation, consigning, handling, loading, carriage, storage during transport, receipt at final destination and unloading of packages.

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Fret aérien
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Sous réserve du paragraphe(2), le présent règlement s’applique à l'emballage et au transport des substances nucléaires, y compris la conception, la production, l'utilisation et l'entretien de l'emballage et des colis, ainsi qu'à la préparation, à l'envoi, à la manutention, au chargement, à l'acheminement, au stockage en cours de transport, à la réception au pointde destination finale et au déchargement des colis.

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
  • Medication
CONT

Multifunctional nano-devices based on dendritic polymer components will be developed that target neoplastic cells and sense the earliest signatures of cancer. The dendritic nano-devices will be designed to support the specific release of a therapeutic agent within a tumor, and analyze the effect of the therapeutic identifying evidence of residual disease.

CONT

Dendritic polymers containing disulfide functional groups which are essentially inert under non-reducing conditions, but which form sulfhydryl groups upon being subjected to a reducing agent are prepared by synthesizing dendritic polymers having a core with a disulfide linkage or by reacting a dendritic polymer with a molecule containing a disulfide linkage and reactive terminal groups.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
  • Médicaments
DEF

Polymère présentant une structure fractale formée de ramifications successives qui, en se développant à partir d’une molécule centrale, forme une sphérule.

CONT

La surface extérieure des sphérules de dendrimères compte une infinité d’extrémités qui constituent autant de point d’ancrage. Cette particularité pourrait être utilisée pour améliorer les propriétés des lubrifiants, augmenter la transformabilité des plastiques, etc. De plus, les ramifications de la molécule ménagent des espaces pouvant abriter d’autres substances qui sont ensuite relâchées plus ou moins rapidement. C'est pourquoi on pense utiliser des dendrimères pour la libération contrôlée de médicaments. On a constaté aussi que l'ADN s’enroulait autour de certains dendrimères, qui pourraient ainsi servir au transport de gènes en thérapie génique.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Trade
DEF

The transportation lines which control the making of rates from one point to another point by reason of their geographic location. (i.e., the carrier with the lowest-cost route).

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Commerce
DEF

Lignes de transport qui en raison de leur situation géographique, déterminent les taux d’un pointà un autre.(i. e., transporteur dont l'itinéraire comporte le minimum de perception).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio
Terme(s)-clé(s)
  • línea de transportes que confecciona sus propias tarifas
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A contract of carriage between a shipper and carrier.

CONT

An Export Bill of Lading (through) is one issued by an inland carrier covering contract of carriage from interior point of origin to foreign destination.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
CONT

Le «connaissement direct»(exportation) est émis par un transporteur du pays en vertu d’un contrat couvrant le transport de marchandises depuis un pointde départ à l'intérieur du pays jusqu'à destination à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods
DEF

Freight moving from point of origin to destination over the lines of two or more transportation lines.

OBS

Standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises
DEF

Marchandise acheminée du point d’origine au lieu de destination sur deux ou plusieurs réseaux de transport.

OBS

Normalisé par l’ONGC.

Terme(s)-clé(s)
  • fret inter-lignes

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Hydromechanics
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Hydromécanique
  • Chauffage
CONT

[...] pour le chauffage urbain, le transport d’eau modérément chaude, à des températures voisines ou inférieures au point d’ébullition atmosphérique, est d’une pratique courante en Islande [...]

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
OBS

F.O.B.: Free on board, a condition of sale where the price includes all charges until the goods are placed aboard the vessel (including a ship, railway car or other vehicle) in which they are to be shipped.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

F. O. B. : franco à bord, condition de livraison selon laquelle le vendeur s’oblige à remettre la marchandise au transporteur désigné par l'acheteur au lieu convenu. À partir de ce point, l'acheteur doit supporter tous les coûts et les risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à la destination souhaitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
OBS

F.O.B.: Abreviaturas inglesas de «free on board» (franco a bordo) que se utiliza en el negocio de transportes para significar que un envío de mercancías se lleva a cabo sin otro gasto por parte del expedidor que el de su colocación (a bordo) en el medio en que vayan a ser transportadas.

Conserver la fiche 92

Fiche 93 - données d’organisme externe 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... the process of being transported through Canada after being imported into and before being exported from Canada, in a situation where the place of initial loading and the final destination are outside Canada.

OBS

Regulations cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations; General Nuclear Safety and Control Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Transport via le Canada après l'importation et avant l'exportation, lorsque le pointde chargement initial et la destination finale sont à l'étranger.

OBS

Règlements cités : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires; Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Foreign Trade
CONT

121. (1) The Minister of Finance may ... advance to the Minister ... such sums as the Minister may require to enable him to make loans to immigrants and such other classes of persons as may be prescribed for the purpose of ... (b) paying the costs of obtaining transportation to Canada and transportation from the port of arrival to the place of destination in Canada for them and their families; ...

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Commerce extérieur
CONT

121.(1) Le ministre des Finances peut [...] avancer au Ministre les sommes qu'il demande pour faire des prêts aux immigrants et aux catégories de personnes prescrites, en vue de leur permettre d’acquitter [...] b) le coût de leur voyage au Canada et les frais de transport du point d’arrivée au pointde destination au Canada, pour eux-mêmes et pour leur famille; [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Commerce extérieur
DEF

Vente du commerce international dans laquelle le vendeur met la marchandise à la disposition de l’acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente.

OBS

Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point.

OBS

Il existe deux types de contrat «à quai», à savoir : à quai «dédouané» et à quai «droits à la charge de l’acheteur»; dans ce dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l’acheteur et non au vendeur.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

Procedure to ensure sample integrity, e.g. when transferred between the field and laboratory and within a laboratory, and to ensure the sample will provide legally and technically defensible data.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Procédure visant à assurer l'intégrité de l'échantillon, lors de son transport par exemple du terrain au laboratoire, ou de ses déplacements au sein même du laboratoire, et donc, à garantir la possibilité d’obtenir à partir de cet échantillon des données défendables d’un pointde vue technique et juridique.

OBS

Terme et définition normalisés par ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
DEF

The crude oil whose BS&W content is low enough to make the oil acceptable for pipeline shipment.

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
DEF

Huile brute répondant aux normes de transport par pipeline au pointde vue teneur en eau et sédiments.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

A point at which freight moving from one territory to another is interchanged between transportation lines.

OBS

gateway: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Pointoù les marchandises changeant de territoire sont transférées d’une ligne de transport à une autre.

OBS

point de passage : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1999-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Réseaux routiers
CONT

Comme tous les modèles, les modèles de transport simplifient considérablement la réalité qu'ils traitent. [...] Il est donc habituel de découper le territoire que l'on désire étudier en zones, ou quartiers, dont la population et les activités sont concentrées en un point(le centroïde de la zone) : les trajets seront alors considérés entre une zone origine et une zone destination.

OBS

[...] si l’on souhaite estimer la demande en transport à partir de, ou vers une de ces zones, il est clair qu’il faut connaître [...] différentes caractéristiques de celle-ci : population, structure sociologique, attractivité pour différents motifs de déplacement et desserte en moyens de transport [...]

PHR

Découpage en zones.

PHR

Zones du territoire.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Chlorine dioxide manufacture. Chlorine dioxide is an explosive gas and cannot be prepared safely in undiluted form nor can it be liquified for transport and storage, therefore it must be manufactured on site. The processes that have been developed which generate chlorine dioxide in dilute aqueous solution by reducing sodium chlorate in a strong acid solution with a reducing agent usually sulphur dioxide, methanol, sodium/hydrogen chloride and lastly hydrogen peroxide.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Fabrication du bioxyde de chlore. Le bioxyde de chlore est un gaz explosif et il ne peut être préparé sécuritairement sous forme non diluée ni être liquéfié en vue du transport ou du stockage. Il faut par conséquent le fabriquer sur place. Plusieurs procédés ont été mis au pointpour produire le bioxyde de chlore en solution aqueuse diluée, par action d’une solution acide forte sur le chlorate de sodium à l'aide d’un agent réducteur(l'anhydride sulfureux, le méthanol, l'acide chlorhydrique ou le chlorure de sodium).

OBS

Le terme bioxyde est considéré comme vieilli et doit être remplacé par «dioxyde».

Terme(s)-clé(s)
  • fabrication du dioxyde de chlore

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :