TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT PORTE PORTE [37 fiches]

Fiche 1 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Production (Economics)
  • Trade
OBS

The Raw Materials Price Index (RMPI) measures price changes for raw materials purchased for further processing by manufacturers operating in Canada. As a purchasers' price index, prices include all charges purchasers incur to bring a commodity to the establishment gate. They include transportation charges, net taxes paid, custom duties, as well as subsidies, if applicable.

Terme(s)-clé(s)
  • Raw Material Price Index

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Production (Économie)
  • Commerce
OBS

L'Indice des prix des matières brutes(IPMB) mesure la variation des prix d’achat des matières brutes par les fabricants opérant au Canada en vue d’une transformation subséquente. Comme il s’agit d’un indice des prix d’achat, les prix comprennent tous les frais supportés par l'acheteur pour faire parvenir le produit à la portede leur établissement. Ils comprennent les frais de transport, les taxes nettes payées et les droits de douane ainsi que les subventions, le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Water Transport
OBS

Adopted by the General Assembly on 11 December 2008, the Convention establishes a uniform and modern legal regime governing the rights and obligations of shippers, carriers and consignees under a contract for door-to-door carriage that includes an international sea leg.

OBS

The Convention builds upon, and provides a modern alternative to, earlier conventions relating to the international carriage of goods by sea, in particular, the International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading (Brussels, 25 August 1924) ("the Hague Rules"), and its Protocols ("the Hague-Visby Rules"), and the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea (Hamburg, 31 March 1978) ("the Hamburg Rules").

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Transport par eau
OBS

Adoptée par l'Assemblée générale le 11 décembre 2008, la Convention établit un régime juridique uniforme et moderne régissant les droits et obligations des chargeurs, transporteurs et destinataires en vertu d’un contrat de transport de porteà portecomprenant une étape maritime internationale.

OBS

La Convention donne suite et fournit une alternative moderne aux conventions antérieures relatives au transport international de marchandises par mer, en particulier la Convention internationale pour l’unification de certaines règles en matière de connaissement (Bruxelles, 25 août 1924) («les Règles de La Haye»), et ses Protocoles («les Règles de La Haye-Visby»), et la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer (Hambourg, 31 mars 1978) («les Règles de Hambourg»).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vehicle door: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

portede véhicule : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transportation
  • Trade
OBS

The APGCI was launched in 2006 as an integrated set of infrastructure, policy and research initiatives focused on facilitating trade between Canada and the Asia-Pacific region. The main focus of the Initiative was to enhance the capacity and efficiency of the Asia-Pacific Gateway and Corridor for the transportation of both people and goods between North America and Asia.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
  • Commerce
OBS

Lancée en 2006, l'IPCAP regroupe une série d’initiatives d’infrastructure, de politique et de recherche mettant l'accent sur la facilitation du commerce entre le Canada et la région de l'Asie-Pacifique. L'objectif principal de l'Initiative était de renforcer la capacité et l'efficacité de la Porteet du Corridor de l'Asie-Pacifique pour le transport de personnes et de marchandises entre l'Amérique du Nord et l'Asie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transportation
CONT

On July 30, 2007, the governments of Canada, Ontario and Quebec signed a Memorandum of Understanding (MOU) on the development of an Ontario--Quebec Continental Gateway and Trade Corridor. The goal of the federal-provincial partnership is to maintain and build upon Ontario and Quebec's world-class transportation system so that it remains a key driver of international trade and economic growth for the future.

Terme(s)-clé(s)
  • Continental Gateway and Trade Corridor Ontario Quebec

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transports
CONT

Le 30 juillet 2007, les gouvernements du Canada, de l'Ontario et du Québec ont signé un Protocole d’entente sur le développement de la Portecontinentale et du Corridor de commerce Ontario-Québec. L'objectif du partenariat fédéral-provincial consiste à maintenir et à renforcer le réseau de transport de renommée mondiale de l'Ontario et du Québec afin qu'il demeure un moteur clé du commerce international et de la croissance économique. L'initiative de la Portecontinentale est axée sur le développement d’un réseau de transport multimodal durable, sûr et efficace, qui permettra au cœur économique du Canada de demeurer compétitif et de rester un emplacement de choix pour investir ainsi qu'un corridor de commerce majeur.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
OBS

À propos du TCD Foudre(bâtiment français) : La coque est construite autour d’un bassin intérieur, le radier, qui s’étend sur les 3/4 de la longueur du navire. Il est prévu d’effectuer la mise à terre des chars et véhicules divers au moyen de chalands de débarquement. Ce sont les fonctions de transport et de mise en œuvre de ces chalands qui déterminent pour l'essentiel l'architecture du navire. Durant le transit vers le théâtre d’opérations, les chalands sont transportés à sec dans le radier. La mise en œuvre des chalands s’effectue après enfoncement par ballastage du navire, mise en eau du radier et ouverture de la portearrière du TCD.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A bill of lading which covers shipment on more than one vessel or more than one type of transport.

OBS

This document of title is legally valid provided it acknowledges receipt of the goods on board of the first carrier with an undertaking that carriage will be made to their final destination and that one carrier, usually a maritime carrier, is responsible for the whole transport through successive carriers.

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

[...] titre de transport émis par un transporteur qui s’engage à acheminer la marchandise d’un point à un autre avec le concours de transporteurs maritimes successifs ou de transporteurs [de modes] différents [...] La marchandise sera donc l'objet de plusieurs transbordements mais voyagera avec un titre de transport unique émis par le premier transporteur [...] [qui] se portegarant des transporteurs subséquents : c'est lui qui recevra les protestations pour avaries ou manquants.

OBS

Tandis que l’usage du terme «through bill of lading» persiste dans les milieux anglophones de l’industrie des transports, dans la francophonie, l’usage du terme «connaissement direct» diminue au fur et à mesure que ce document est remplacé par un nouveau titre de transport appelé «document de transport combiné» dont la Chambre de Commerce internationale (CCI) recommande l’emploi depuis 1975, parce que ce dernier est juridiquement plus fiable que le connaissement direct. Cependant, leur nature diffère. Il ne faut pas les confondre. En anglais, la CCI a créé l’instrument désigné : «combined transport document» qu’il ne faut pas confondre avec le «through bill of lading» moins spécifique et moins efficace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Overflows ... have been designed for delicate knitted and woven fabrics made of natural and synthetic fibres. They are also found in the carpet sector. The main difference between jet and overflow machines remains in the fact that in jet machines the fabric is transported by the bath flowing at high speed through the nozzle, while with overflows the fabric is transported by the gravitational force of the liquor overflow. A winch (usually not motor driven) is located in the upper part of the machine and the fabric hangs over it. A longer length of textile hangs from the exit side of the winch than from the inlet side. Gravitational forces pull the longer length of textile downward more strongly than the shorter. The fabric is therefore soaked in the bath without any tension (transportation is very gentle).

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Les machines overflow [...] ont été conçues pour les tricots et les tissus délicats, à base de fibres naturelles et synthétiques. On les utilise également dans le secteur du tapis. La différence principale entre les machines de type jet et overflow est que dans les premières, l'étoffe est transportée par le bain entraîné à haute vitesse à travers la tuyère, alors que dans les machines overflow, ce transport est assuré par le débordement du bain. Une tournette(généralement non entraînée par un moteur) est disposée dans la partie supérieure de la machine, sur laquelle l'étoffe est placée en porteà faux, en ce sens que le poids de la matière textile est plus grand à la sortie de la tournette qu'à l'entrée. Du fait de la pesanteur, l'étoffe est immergée dans le bain sans subir la moindre tension(le transport se fait tout en douceur).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

The list coming forward without request from the computer centre every night is called a clean-out list. Clean-out means that all the items listed will not be available again on the image display and the requested printout list - The list shows any item 24 hours old.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

La liste fournie automatiquement chaque soir par le centre de traitement des données portele nom de «clean out list»(relevé des articles retirés). Une fois sur cette liste, les articles ne peuvent plus être affichés à l'écran ni figurer sur la transcription sur demande dont nous avons parlé plus haut. Ce relevé comporte toutes les lettres de transport aérien introduites depuis au moins 24 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Transport of Goods
CONT

Now they will learn about the EWB Screen (Enter Waybill). Purpose: to establish/update all rating information such as charges, rates, who will pay and how. Also included is the information about the shipment, i.e. pieces, weight, description of goods. Loading this information in the EWB Screen will cause the corresponding fields to be loaded on the printed waybill. The EWB Screen is automatically displayed following ENTER of the IWB Screen.

OBS

Terminology of CN/Air Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Enter Waybill screen

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transport de marchandises
CONT

Ils vont maintenant étudier le préformat EWB. Fonction : Enregistrer ou mettre à jour tous les renseignements tarifaires, par exemple : frais, tarifs, payeur et mode de paiement. Il sert également à enregistrer des renseignements sur l'expédition, à savoir : nombre de colis, poids, désignation des marchandises. Lorsqu'on porteces renseignements sur le préformat EWB, ils sont inscrits dans les sections correspondantes de la lettre de transport après que le préformat EWB a été rempli et introduit(touche ENTER).

OBS

Terminologie de CN/Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Transportation
  • Economics
OBS

The Atlantic Gateway is a modern competitive and integrated air, rail, marine and road freight transportation network. It provides direct and reliable, access to and from the economic heartland of North America. Located in Canada's east coast provinces of Nova Scotia (NS), New Brunswick (NB), Prince Edward Island (PEI), and Newfoundland and Labrador (NL), the Atlantic Gateway includes: strategic, ice‑free deep water ports ready to handle growing volumes from the world's largest ships; airports; intermodal facilities; border crossings; and essential road, rail and marine infrastructure. The Atlantic Gateway offers connection to, and seamless integration with, Canada's other gateways, and transportation systems that reach across North America.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Transports
  • Économique
OBS

La Portede l'Atlantique est un réseau intégré, compétitif et moderne de transport aérien, ferroviaire, maritime et routier de marchandises. Il facilite les échanges commerciaux directs d’une manière fiable, dans les deux sens, jusqu'au cœur de l'activité économique de l'Amérique du Nord. Sur la côte est du Canada, la Portede l'Atlantique dessert les provinces de la Nouvelle-Écosse(N-E), du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard(I-P-E) et de Terre-Neuve-et-Labrador(T-N & L). Elle comprend : Un réseau stratégique de ports en eau profonde exempts de glace et capables de manutentionner immédiatement les volumes croissants des marchandises des plus grands navires du monde; Des aéroports; Des installations intermodales; Des passages frontaliers; Une infrastructure routière, ferroviaire et maritime essentielle. La Portede l'Atlantique offre un raccordement intégré aux autres portes commerciales du Canada ainsi que des réseaux de transport en liaison avec toute l'Amérique du Nord.

Terme(s)-clé(s)
  • Porte d'entrée de l'Atlantique
  • Porte canadienne de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cold Storage
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
CONT

A loud hiss bounced around the cold room as the port door whooshed upwards.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage frigorifique
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Porte d’entrepôt frigorifique conçue spécialement pour éviter aux denrées tout contact avec l'air chaud lors du transfert direct de l'entrepôt au véhicule de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Sur le modèle de door-to-door transport :transport de porteà porte(FIGE). D'après les explications fournies, il s’agit d’un type de service de transport voisin du transport de porteà porte, mais disponible seulement pour les clients possédant un embranchement particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Joint Task Force Afghanistan (JTF-Afg) and other soldiers from the International Security Assistance Force (ISAF) community pay tribute to fallen soldiers during a ramp ceremony held at the Kandahar Air Field. Soldiers slowly carry their fallen comrades, ... to the waiting [CC130] Hercules transport for the journey back to Canada.

OBS

The ramp ceremony must not be confused with the repatriation ceremony that is held upon the soldier's return to his or her country. In Canada, the repatriation ceremony takes place at Canadian Forces Base Trenton, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Les soldats de la Force opérationnelle interarmées Afghanistan(JTF-Afg) ainsi que d’autres soldats de la Force internationale d’assistance à la sécurité(FIAS) rendent hommage aux camarades tombés au combat lors d’une cérémonie d’adieu tenue à l'aérodrome de Kandahar. Des soldats ont lentement portéleurs camarades tombés au combat, [...] jusqu'à l'avion de transport [CC130] Hercules devant les ramener au Canada.

OBS

La cérémonie d’adieu ne doit pas être confondue avec la cérémonie de rapatriement qui a lieu au retour du soldat dans son pays. Au Canada, la cérémonie de rapatriement a lieu à la Base des Forces canadiennes Trenton, en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. "This survey is an excellent source of information about goods and services offered for sale in major East Coast newspapers before 1900 and as early as the 1600's. This database documents the region's material culture, providing data on the probable origin and use of the items. The database contains information on such commodities as machinery, transportation and communications equipment, food and beverages, personal household goods, live animals, and crude and fabricated materials".

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. «Cette base de données est une excellente source d’information sur les biens et services offerts en vente dans les principaux journaux des Maritimes depuis le XVIIe siècle jusqu'à 1900. Elle permet de connaître l'origine et l'utilisation probables d’objets et constitue donc une source d’information sur la culture matérielle de la région. Son contenu portesur des marchandises comme la machinerie, le matériel de transport et de communication, les aliments et boissons, les autres biens de consommation, les animaux vivants de même que les matières brutes et travaillées».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
  • Hoisting and Lifting
DEF

A pedestrian- or rider-controlled non-stacking lift truck fitted with a load-carrying platform or structure.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

OBS

platform and stillage truck: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
  • Levage
DEF

Chariot élévateur non gerbeur à conducteur accompagnant ou porté, muni d’une plate-forme ou d’une autre structure pour le transport de plateaux de chargement.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

charriot; plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot à plate-forme : terme normalisé par l’ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • chariot à plateforme

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

A crane with a jiblike boom mounted on [an industrial] truck.

CONT

Industrial mobile cranes ... Included in this group are a variety of hoisting mechanisms mounted on self-propelled automotive vehicles. These mobile cranes can be used to lift and transport materials in, into, and out of plants, in yards and to and from transportation vehicles and terminals ... They all have one characteristic in common: the load is handled on a hook.

CONT

... the crane truck ... does have the advantage of reaching over previously stacked loads to pick up material which would normally be impossible to pick up with a lift truck or sideloader.

OBS

Self-propelled cranes used in industrial materials handling are properly designated as industrial mobile cranes, as distinguished from truck and wagon cranes. They are popularly known in the steel industry as tractor cranes, and are also known as crane trucks, the emphasis being on the vehicle for the reason that many early installations were attachments on motor vehicle trucks.

OBS

Not to be confused with "truck crane" (in French "grue sur camion").

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Chariots de manutention
CONT

Le chariot-grue comprend un châssis automoteur sur pneumatiques à transmission mécanique sur lequel est montée une flèche relevable à vide. Ce châssis supporte, outre le moteur thermique et les organes de translation, un treuil de levage qui, dans la majorité des cas, sert à mettre la flèche dans la position de portée désirée. [...] Le chariot-grue est utilisé quand le chariot à fourche ne peut convenir en raison de l’impossibilité de se servir de palettes [...]

CONT

Les grues automotrices industrielles ou grues d’atelier. Utilisée particulièrement au soulèvement, au transport, au stockage et au gerbage des charges, ces grues généralement à flèche télescopique possèdent, pour la plupart d’entre elles, des caractéristiques dimensionnelles liées à leur utilisation. Conçues suivant le principe des chariots élévateurs avec des roues porteuses à l'avant et des roues directrices à l'arrière, ces machines doivent travailler dans des locaux souvent encombrés; il leur faut passer dans des allées et des portes étroites avec des virages difficiles et des hauteurs limitées. Toutes ces impositions ont nécessité la création de grues ne possédant aucun dépassement de flèche par rapport au châssis avec des longueurs hors tout souvent inférieures à 4 mètres et une hauteur limitée à 2, 60 m pour les passages sous porte.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
CONT

The rank strap is attached and fastened to the front storm flap [of the combat jacket] to be in clear view and away from the shoulders so as not to add any additional bulk or pressure points when wearing the load carriage system.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
CONT

La bande d’indication du grade est fixée sur le rabat-tempête avant [de la veste de combat], afin d’être bien en vue, et est éloignée de l'épaule pour ne pas encombrer davantage cette zone ou ajouter des points de pression lorsque l'on porteun système de transport de charge.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Long-Distance Pipelines
DEF

A large-diameter pipeline between distant points.

CONT

The Tibitoc source was brought into service in 1959 and expanded in 1969 to its current capacity. Both the Tibitoc treatment plant and the primary pipeline connecting it to the city are old and deteriorated; ...

CONT

For twenty years American oil companies, led by Texaco, extracted oil from beneath the Ecuadorean Amazon. ... They constructed four hundred drill sites and hundreds of miles of roads and pipelines, including a primary pipeline that extends for 280 miles across the Andes.

OBS

Laterals are smaller lines that connect the mainline to other markets, typically LDCs and large end-users. [Compare with] lateral line.

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Canalisations à grande distance
DEF

Conduite à laquelle viennent se raccorder d’autres canalisations.

CONT

Construction d’un pipeline principal de gaz de 10,16 centimètres (4 pouces) - Consumer Gas.

CONT

Nous [Enbridge] sommes bien placés pour affronter les derniers mois de 1999 et les exercices subséquents, grâce à la contribution croissante des placements dans les infrastructures clés telles que le pipeline Athabasca, l’expansion du pipeline principal du réseau Terrace et notre participation dans des projets de transport de gaz naturel, jumelée à la poursuite des améliorations récentes au titre du volume de liquides.

OBS

Si le contexte portesur le transport du gaz, on peut parler de «gazoduc principal», comme l'illustre la justification reproduite ci-après.

OBS

Le gaz naturel produit par SOEI est envoyé à la côte à Goldboro en Nouvelle-Écosse par un tuyau de 26 po de diamètre. C’est là que le gaz naturel est traité et acheminé au gazoduc principal, pour son transport. Le gazoduc principal Maritimes and Northeast Pipeline possède et exploite le gazoduc principal de 30 po de diamètre. Conçu pour transporter le gaz naturel aux marchés des Maritimes et des États-Unis, ce gazoduc livre le gaz naturel aux portails municipaux où il est remis à l’entreprise de distribution puis acheminé au consommateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de petróleo y gas natural
  • Tuberías de larga distancia
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The rank strap is attached and fastened to the front storm flap [of the combat jacket] to be in clear view and away from the shoulders so as not to add any additional bulk or pressure points when wearing the load carriage system.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

La bande d’indication du grade est fixée sur le rabat-tempête avant [de la veste de combat], afin d’être bien en vue, et est éloignée de l'épaule pour ne pas encombrer davantage cette zone ou ajouter des points de pression lorsque l'on porteun système de transport de charge.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

Less than 70% of the product is organic. The word "organic" can not appear on the front of the package. Organic ingredients can be listed on the back.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

[Etiquette pour le] contrôle de la documentation et qui permet de déterminer l'origine, le transfert de propriété et les détails du processus de transport(c.-à-d. le processus d’approvisionnement) de tout produit qui portela mention biologique ou qui contient des ingrédients biologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Special Packaging
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The barrier ... shall be equipped with a device that ... detects any tampering with the device that may cause it to malfunction or to cease to function ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Emballages spéciaux
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L’enceinte[...] doit être équipée d’un dispositif [...] qui permet de détecter toute tentative d’altération qui pourrait causer le dérèglement ou l’arrêt du dispositif [...]

CONT

L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d’importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis portedes traces d’endommagement d’altération ou de fuite du contenu [...] [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

If the seller is not bound to deliver the goods at any other particular place, his obligation to deliver consists:(a) ... in handing the goods over to the first carrier for transmission to the buyer; (b) if, in cases not within the preceding subparagraph, the contract relates to specific goods, or unidentified goods to be drawn from a specific stock or to be manufactured or produced ...

OBS

United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Si le vendeur n’ est pas tenu de livrer les marchandises en un autre lieu particulier, son obligation de livraison consiste : a) lorsque le contrat de vente implique un transport des marchandises, à remettre les marchandises au premier transporteur pour transmission à l'acheteur; b) lorsque [...] le contrat portesur un corps certain ou sur une chose de genre qui doit être prélevée sur une masse déterminée ou qui doit être fabriquée ou produite [...]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every consignor who becomes aware of any of the following dangerous occurrences shall immediately make a preliminary report to the Commission and to the holder, if any, of a licence to import the radioactive material that is involved in the occurrence : (a) a conveyance carrying radioactive material is involved in an accident; (b) a package shows evidence of damage, tampering or leakage of its contents ...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'expéditeur qui prend connaissance de l'une des situations dangereuses suivantes fournit immédiatement un rapport préliminaire à la Commission et, le cas échéant, au titulaire de permis d’importation de la matière radioactive en cause : a) un moyen de transport de matières radioactives est impliqué dans un accident; b) un colis portedes traces d’endommagement, d’altération ou de fuite du contenu [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A consignor may present for transport, and a carrier may transport, radioactive material in a package that is not labelled in accordance with paragraphs 440 to 442 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations, if the package ... contains only LSA-I material other than uranium hexafluoride, has clearly marked on it the words "FAS-I RADIOACTIF : USAGE EXCLUSIF" or "RADIOACTIVE LSA-I: EXCLUSIVE USE", and is to be transported, or is transported, under exclusive use ...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'expéditeur peut présenter aux fins de transport une matière radioactive dans un colis qui n’ est pas étiqueté conformément aux paragraphes 440 à 442 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], et le transporteur peut en assurer le transport, si le colis :[...] contient seulement une matière FAS-I autre que l'hexafluorure d’uranium, porteclairement la mention «FAS-I RADIOACTIF : USAGE EXCLUSIF» ou «RADIOACTIVE LSA-I : EXCLUSIVE USE», et est transportée, ou doit l'être, dans le cadre d’une utilisation exclusive [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 - données d’organisme externe 2002-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Standards and Regulations
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A consignor may present for transport, and a carrier may transport, radioactive material in a package that is not labelled ... if the package ... has clearly stamped on it, or visibly and legibly inscribed on a durable steel or brass tag that is readily visible and securely affixed to it by means of metal fasteners, the name, quantity in becquerels, date of measurement of that quantity and form of the radioactive material that it contains, as well as the maximum permissible activity of the package ...

OBS

Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'expéditeur peut présenter aux fins de transport une matière radioactive dans un colis qui n’ est pas étiqueté [...] si le colis [...] porteclairement une estampille ou, bien en évidence, sur une étiquette durable en acier ou laiton qui lui est solidement fixée au moyen d’attaches métalliques, une inscription en caractères visibles et lisibles, indiquant le nom, la forme et la quantité en becquerels de la substance nucléaire contenue dans l'appareil, la date du relevé de cette quantité, ainsi que l'activité admissible maximale du colis [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An item of cost usually charged to profit and loss but, because related to a period of construction, added to a capital-asset account.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Coût qui serait normalement imputable à l'exercice, mais qui est plutôt portéau débit d’un compte d’actif parce qu'il a trait à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur d’une immobilisation. Ces coûts comprennent, par exemple, les frais de courtage, les frais d’actes, les frais de transport et d’installation et les frais indirects ou financiers(intérêts capitalisés) rattachés à l'activité de construction, de développement ou de mise en valeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Son aquellos que, debido a su naturaleza, no se muestran en la cuenta de pérdidas y ganancias, sino que se acumulan, capitalizados, en una cuenta del activo del balance.

Terme(s)-clé(s)
  • coste capitalizado
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Garages and Service Stations
CONT

98 octane Superplus unleaded is readily available in the UK ...

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Garages et stations-service
DEF

Carburant sans plomb.

CONT

Du côté des pétroliers, Shell fait figure de précurseur avec cet «accord de collaboration» d’une durée d’un an, passé dans les conditions que la compagnie a toujours dit vouloir pratiquer : le volucompteur portesa marque, son «superplus» ne sera pas mélangé à un autre «sans plomb» même à 98 d’indice d’octane, elle a pu vérifier la propreté des installations, elle assure le transport de ce carburant.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special Water Transport
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Types de bateaux
DEF

Type de navire de transport de marchandises, surtout de divers.

OBS

Ce terme s’est généralisé avec le développement de la navigation vers 1860. Longtemps utilisé pour toutes sortes de marchandises, le cargo est de plus en plus spécialisé en fonction des exigences techniques et économiques du transport : cargo climatisé pour recevoir les denrées périssables(frigorifique ou polytherme), porte-conteneurs, portebarges pour les charges unitisées, roulier. La silhouette du cargo moderne est marquée par sa spécialité.

OBS

De l’anglais, cargo boat, navire de charge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por barcos especiales
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1991-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Sécurité
OBS

On trouve les expressions connexes suivantes dans le BT-183 qui portesur le transport des marchandises dangereuses :"major release" :"gros rejet"; "incidental release" :"rejet accidentel".

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1990-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A refrigerator car (see VOCAB 7) whose mechanical temperature control is located in the door, used primarily for carrying perishable commodities.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon réfrigérant(V. VOCAB 7) à groupe frigorifique incorporé dans la porte. Il sert au transport des denrées qu'il faut protéger contre les variations de température.

OBS

"Wagon frigorifique à régulateur de température installé dans la porte" a été normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1990-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Transport of Goods
OBS

(1) Railroad. Supplementary motor vehicle service under the contract of shipment (bill of lading) in which the railroad company dispatches motor trucks to a consignor's place of business to pick up less than carload shipments and deliver them to a railroad station for forwarding via rail and to deliver the shipment by motor vehicle to the consignee's place of business. (2) Motor Carrier. Motor carriers normally provide complete PD service from door to door or from platform to platform on both less than truckload and truckload shipments.

OBS

Standardized by the CGSB.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Transport de marchandises
OBS

(1) Chemin de fer. Service supplémentaire assuré en vertu du contrat d’expédition(connaissement) selon lequel la compagnie de chemin de fer s’occupe de cueillir par camion, chez l'expéditeur, les quantités de marchandises inférieures à un envoi en wagon complet, de les transporter à une gare afin qu'elles soient expédiées par chemin de fer, et de les livrer par camion à l'adresse d’affaires du destinataire.(2) Transport routier. Les entreprises de camionnage assurent généralement un service complet ou de porteà porteou de quai à quai, qu'il s’agisse d’un envoi en camion complet ou d’une expédition de détail.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
  • Radioprotection
OBS

Ces étiquettes de danger, qui doivent être placées sur les colis renferment des matières radioactives, sont illustrées dans la source LAMY(Lamy Transport), 1980, vol. 3(qui portesur les marchandises dangereuses) p. 420.

OBS

Sur le même modèle, "plaque de matière radioactive" est une expression qui a été uniformisée par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Law

Français

Domaine(s)
  • Droit des transports
OBS

"Bill of lading"(document non négociable) peut se traduire par lettre de transport et, selon le mode de transport, par des désignations spécifiques :"lettre de voiture ferroviaire"(pour le transport ferroviaire), "lettre de transport maritime"(pour le transport maritime), "lettre de voiture"(pour le transport routier et le transport fluvial). Par contre, dans les domaines des transports maritime et fluvial, il existe un document qui portela mention "négociable". Ce document portele nom de "connaissement"(pour le transport maritime), et de "connaissement fluvial"(pour le transport fluvial). Au Canada, le terme "connaissement" est employé à tort à la place de "lettre de voiture".

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

LTA : lettre de transport aérien. Document qui tient lieu de contrat entre le transporteur aérien et l'expéditeur. La LTA portetoutes les indications utiles sur la nature des marchandises et leur destination.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1983-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A priority service provided jointly by Canadian National Express and Air Canada for the transportation of goods. This service is principally for small or light-weight packages although it may on occasions be used for heavy or bulky goods since it receives priority over the air freight service. All shipments are carried on a door-to-door basis; pick-up and delivery service is included in the rates.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Service d’expédition rapide assuré conjointement par Air Canada et les Messageries CN. Destiné surtout au transport des petits et moyens colis, le service peut dans certains cas acheminer des marchandises lourdes ou volumineuses lorsqu'il faut leur donner priorité sur les envois en régime ordinaire. C'est un service porteà porte, et le tarif inclut les frais de ramassage et de livraison.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1980-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Inclusive door-to-door rates based on pick-up by highway trailer at shipper's premises. The trailer is mounted on a rail flat car for the line haul movement between cities; is unloaded from flat car at destination city to permit delivery to the consignee by road. Larger shipments are usually accorded a lower rate per 100 lbs. than smaller shipments based on a graduated scale of rates.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Taux pour le transport de porteà porte, établi en tenant compte du fait que le camionneur va chercher les marchandises chez l'expéditeur. La remorque à cette fin, montée sur un wagon plat, est transportée d’une ville à l'autre par rail; rendue à destination, elle est descendue et conduite jusqu'à l'adresse du destinataire. Les expéditions considérables bénéficient ordinairement d’un taux moins élevé par 100 liv. que les plus petits chargements, en raison d’une échelle graduée des taux.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :