TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRANSPORT RESSOURCES [60 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Administration
- Provincial Administration
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- request for federal assistance
1, fiche 1, Anglais, request%20for%20federal%20assistance
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RFA 2, fiche 1, Anglais, RFA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The minister] approved a request for federal assistance from Alberta to provide firefighting resources, strategic airlift capacity, as well as Canadian Armed Forces' resources and logistics support. 3, fiche 1, Anglais, - request%20for%20federal%20assistance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A request for federal assistance (RFA) is the formalization of a request to the federal government to provide support in response to an emergency such as a natural disaster, national security incident and/or pandemic like COVID-19. If the provinces or territories (P/Ts) assess that the emergency exceeds their capacity and resources to response, they may seek assistance from the federal government to help them fill the gaps to mitigate and respond to an emergency. 2, fiche 1, Anglais, - request%20for%20federal%20assistance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'aide fédérale
1, fiche 1, Français, demande%20d%27aide%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DAF 2, fiche 1, Français, DAF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le ministre [...] a approuvé une demande d’aide fédérale de l'Alberta visant à fournir des ressources de lutte contre les incendies, une capacité de transport aérien stratégique, ainsi que des ressources et un soutien logistique des Forces armées canadiennes. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une demande d’aide fédérale (DAF) est la formalisation d’une demande au gouvernement fédéral pour qu’il fournisse un soutien en réponse à une urgence telle qu’une catastrophe naturelle, un incident de sécurité nationale et/ou une pandémie comme la COVID-19. Si les provinces ou les territoires (PT) estiment que l’urgence dépasse leur capacité et leurs ressources d’intervention, ils peuvent demander l’aide du gouvernement fédéral pour combler les lacunes afin d’atténuer les effets de l’urgence et d’y répondre. 2, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Public Transit Fund
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Public%20Transit%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPTF 2, fiche 2, Anglais, CPTF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canada Public Transit Fund is designed to ... deliver stable funding for public transit [and to provide] municipalities, transit authorities and other groups with the resources they need to plan and implement key public transit projects over the long term. 3, fiche 2, Anglais, - Canada%20Public%20Transit%20Fund
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada Public Transit Fund: program announced in the 2024 Fall Economic Statement. 4, fiche 2, Anglais, - Canada%20Public%20Transit%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Transports en commun
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds pour le transport en commun du Canada
1, fiche 2, Français, Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20du%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FTCC 2, fiche 2, Français, FTCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour le transport en commun du Canada est conçu pour [fournir du] financement stable pour le transport en commun [des] municipalités, [des] organismes de transport et [...] d’autres groupes, [ainsi que] les ressources dont ils ont besoin pour planifier et mettre en œuvre d’importants projets de transport en commun à long terme. 3, fiche 2, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20du%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour le transport en commun du Canada : programme annoncé dans l’Énoncé économique de 2024. 4, fiche 2, Français, - Fonds%20pour%20le%20transport%20en%20commun%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Supply (Military)
- Military Transportation
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- composite platoon
1, fiche 3, Anglais, composite%20platoon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Platoon, composed of the transport and supply resources, responsible for managing, transporting and distributing the supply maintenance load to the brigade troops. 2, fiche 3, Anglais, - composite%20platoon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 3, Anglais, - composite%20platoon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Approvisionnement (Militaire)
- Transport militaire
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peloton mixte
1, fiche 3, Français, peloton%20mixte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Peloton, constitué de ressources de transport et d’approvisionnement, chargé de gérer, de transporter et de distribuer la dotation de subsistance aux troupes de la brigade. 2, fiche 3, Français, - peloton%20mixte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 3, Français, - peloton%20mixte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
peloton mixte : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 3, Français, - peloton%20mixte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- navigational aid
1, fiche 4, Anglais, navigational%20aid
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NAVAID 1, fiche 4, Anglais, NAVAID
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- navigation aid 2, fiche 4, Anglais, navigation%20aid
correct, moins fréquent, normalisé, uniformisé
- NAVAID 3, fiche 4, Anglais, NAVAID
correct, moins fréquent, normalisé, uniformisé
- Navaid 4, fiche 4, Anglais, Navaid
correct, moins fréquent
- NAVAID 3, fiche 4, Anglais, NAVAID
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
navigational aids: Equipment and personnel on board a watercraft used to facilitate safe transit. 1, fiche 4, Anglais, - navigational%20aid
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples of navigational aids include charts, radars, GPS [global positioning systems], pilots, etc. 1, fiche 4, Anglais, - navigational%20aid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
navigational aid; navigation aid; NAVAID: designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee. 5, fiche 4, Anglais, - navigational%20aid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
navigation aid; NAVAID: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 4, Anglais, - navigational%20aid
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
navigational aid; navigation aid: designations usually used in the plural. 5, fiche 4, Anglais, - navigational%20aid
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- navigational aids
- navigation aids
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide à la navigation
1, fiche 4, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NAVAID 2, fiche 4, Français, NAVAID
correct, nom féminin, normalisé
- AIDNAV 3, fiche 4, Français, AIDNAV
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
aides à la navigation :Ressources humaines et matérielles à bord d’un moyen de transport sur l'eau utilisées pour faciliter un trajet sécuritaire. 2, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les aides à la navigation comprennent les cartes, les radars, les GPS [systèmes de positionnement global], les pilotes, etc. 2, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec «aide à la navigation (AtoN)», qui comprend les signaux externes au moyen de transport sur l’eau. 2, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
aide à la navigation; NAVAID: désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime. 4, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
aide à la navigation; AIDNAV : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
aide à la navigation : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
aide à la navigation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 5, fiche 4, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aides à la navigation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Safety (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aid to navigation
1, fiche 5, Anglais, aid%20to%20navigation
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AtoN 1, fiche 5, Anglais, AtoN
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A signal external to a ship used to warn of dangers or obstructions or to indicate the best or preferred route. 2, fiche 5, Anglais, - aid%20to%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples of aids to navigation include lighthouses, buoys, fog signals, etc. 2, fiche 5, Anglais, - aid%20to%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
aid to navigation; AtoN: designations and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee. 3, fiche 5, Anglais, - aid%20to%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
AtoN: abbreviation used by the Canadian Coast Guard. 3, fiche 5, Anglais, - aid%20to%20navigation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide à la navigation
1, fiche 5, Français, aide%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AtoN 1, fiche 5, Français, AtoN
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Signal externe à un navire visant à avertir de la présence de dangers ou d’obstacles ou à indiquer le meilleur trajet ou le trajet préféré. 2, fiche 5, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les aides à la navigation comprennent les phares, les bouées, les signaux de brume, etc. 2, fiche 5, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec «aide à la navigation(NAVAID) », qui comprend les ressources à bord d’un moyen de transport sur l'eau. 2, fiche 5, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aide à la navigation; AtoN : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime. 3, fiche 5, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
AtoN : abréviation utilisée à la Garde côtière canadienne. 3, fiche 5, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20navigation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- engineer resources
1, fiche 6, Anglais, engineer%20resources
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- engr ress 2, fiche 6, Anglais, engr%20ress
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A generic term for anything required by engineer units to carry out their functions irrespective of provision responsibility. 2, fiche 6, Anglais, - engineer%20resources
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Engineer resources include labour, engineer materials, engineer stores, equipment and transport. 2, fiche 6, Anglais, - engineer%20resources
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
engineer resources; engr ress: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 6, Anglais, - engineer%20resources
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
engineer resources: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 6, Anglais, - engineer%20resources
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ressources du génie
1, fiche 6, Français, ressources%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ress génie 2, fiche 6, Français, ress%20g%C3%A9nie
correct, nom féminin pluriel, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme générique désignant tout ce dont les unités de génie ont besoin pour remplir leurs fonctions, sans égard à la responsabilité de fourniture. 2, fiche 6, Français, - ressources%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les ressources du génie comprennent le personnel, les matériels du génie, l'outillage du génie, l'équipement de génie et le transport. 2, fiche 6, Français, - ressources%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
ressources du génie; ress génie : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - ressources%20du%20g%C3%A9nie
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
ressources du génie : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - ressources%20du%20g%C3%A9nie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- second-line transport
1, fiche 7, Anglais, second%2Dline%20transport
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- second line transport 2, fiche 7, Anglais, second%20line%20transport
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transport resources integral to a service battalion that carry the formation's maintenance load, and provide the formation with a limited personnel-transport capability. 1, fiche 7, Anglais, - second%2Dline%20transport
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
second-line transport: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 7, Anglais, - second%2Dline%20transport
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport de deuxième ligne
1, fiche 7, Français, transport%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ressources de transport intégrées à un bataillon des services qui transportent la dotation de subsistance d’une formation et offrent à celle-ci une capacité restreinte de transport du personnel. 2, fiche 7, Français, - transport%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
transport de deuxième ligne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 7, Français, - transport%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Green Freight Program
1, fiche 8, Anglais, Green%20Freight%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Green Freight Assessment Program 2, fiche 8, Anglais, Green%20Freight%20Assessment%20Program
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 8, Anglais, GFAP
ancienne désignation, correct
- GFAP 3, fiche 8, Anglais, GFAP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
To help decarbonize vehicles already on the road, Budget 2022 proposes to provide $199.6 million over five years, starting in 2022-23, and $0.4 million ongoing, to Natural Resources Canada to expand the Green Freight Assessment Program, which will be renamed the Green Freight Program. This will support assessments and retrofits of more vehicles and a greater diversity of fleet and vehicle types. 1, fiche 8, Anglais, - Green%20Freight%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Green Freight Programme
- Green Freight Assessment Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Programme d'évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises 2, fiche 8, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour aider à décarboniser les véhicules déjà sur les routes, le budget de 2022 propose de verser 199, 6 millions de dollars sur cinq ans, à compter de 2022-2023, et 0, 4 million de dollars par la suite, à Ressources naturelles Canada pour élargir le Programme d’évaluation écoénergétique des flottes de transport des marchandises, qui sera renommé le Programme de flottes de transport des marchandises écoénergétiques. Ce financement appuiera l'évaluation et la modernisation d’un plus grand nombre de véhicules et une diversité accrue des flottes et des types de véhicules. 1, fiche 8, Français, - Programme%20de%20flottes%20de%20transport%20des%20marchandises%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- first-line transport
1, fiche 9, Anglais, first%2Dline%20transport
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- first line transport 2, fiche 9, Anglais, first%20line%20transport
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transport resources integral to a unit that carry a portion of that unit's basic load and provide it with a limited personnel-transport capability. 1, fiche 9, Anglais, - first%2Dline%20transport
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
first-line transport: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - first%2Dline%20transport
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transport de première ligne
1, fiche 9, Français, transport%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ressources faisant partie de l'unité qui transportent une partie de la dotation initiale et lui offrent un service limité de transport de personnel. 2, fiche 9, Français, - transport%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
transport de première ligne: désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 9, Français, - transport%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Ecosystems
- Ecology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- St. Lawrence Global Observatory
1, fiche 10, Anglais, St%2E%C2%A0Lawrence%20Global%20Observatory
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SLGO 1, fiche 10, Anglais, SLGO
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
- Écologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Observatoire global du Saint-Laurent
1, fiche 10, Français, Observatoire%20global%20du%20Saint%2DLaurent
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OGSL 1, fiche 10, Français, OGSL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La mission de [l'Observatoire global du Saint-Laurent est] de favoriser et de faciliter l'accessibilité, la diffusion et l'échange de données et d’informations électroniques officielles et de qualité sur l'écosystème du Saint-Laurent grâce au regroupement et à la mise en réseau des divers organismes producteurs et détenteurs de données afin de répondre à leurs besoins et à ceux des utilisateurs, d’améliorer les connaissances et d’aider la prise de décision dans différents domaines tels que la sécurité publique, les changements climatiques, le transport, la gestion des ressources et la conservation de la biodiversité. 1, fiche 10, Français, - Observatoire%20global%20du%20Saint%2DLaurent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ariane 5
1, fiche 11, Anglais, Ariane%205
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ariane-5 (Expendable Rocket) is part of the European Union's Space Program. At present, the Ariane 5 functions as a Commercial Satellite Launcher and will be used to launch the ATV Cargo/Supply Spacecraft to the International Space station (ISS) in the future. Ariane-5 is the successor to Ariane 4. ... The Main Cryogenic Stage is the core of the Ariane 5 launcher. It is 30 meters high and utilizes the Vulcain Rocket Engine. The propellants are liquid hydrogen and liquid oxygen. Two Solid Rocket Boosters are around 30 metres high. The two solid boosters deliver more than 90 percent of the total launcher's thrust at the start of flight. Upper Stage is used to propel the payload to its final orbit. The upper stage uses storable propellants. Ariane-5 is developing new upper stages, along with modifications to the main cryogenic stage and solid boosters, that will increase performance and meet demands of space commercial launch market. 2, fiche 11, Anglais, - Ariane%205
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 11, Anglais, - Ariane%205
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Ariane 5
1, fiche 11, Français, Ariane%205
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lanceur Ariane 5 2, fiche 11, Français, lanceur%20Ariane%205
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'ISS sera [...] desservie par une flotte mixte. Dans cette optique, l'Europe a décidé d’utiliser son propre système de transport spatial : Ariane 5. [...] Ariane 5 n’ est pas équipée pour effectuer des manœuvres de rendez-vous et d’accostage avec une station spatiale. Il lui faut pour cela un complément «intelligent» possédant l'avionique et les ressources nécessaires, c'est le rôle de l'ATV(Automated Transfer Vehicle). 1, fiche 11, Français, - Ariane%205
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 11, Français, - Ariane%205
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Global Pollution
- Climate Change
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- emission intensity
1, fiche 12, Anglais, emission%20intensity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Accepting the arguments that there is a strong, practical case for using emission intensity as a basis for negotiating and setting national targets for at least the near term, objections will likely arise from environmental advocates who see it as a weaker negotiating position for current and future emission limits. 2, fiche 12, Anglais, - emission%20intensity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution planétaire
- Changements climatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intensité d'émission
1, fiche 12, Français, intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Comité [sénatorial de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles] s’intéresse aux cinq secteurs de l'économie canadienne qui produisent le plus de GES [gaz à effet de serre], soit l'électricité, le transport, le pétrole et le gaz, les bâtiments ainsi que les industries tributaires du commerce et à forte intensité d’émission, comme l'acier et le ciment. 2, fiche 12, Français, - intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
intensité d’émission : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 12, Français, - intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Meteorology
- Physical Geography (General)
- Remote Sensing
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Technical occupations in geomatics and meteorology
1, fiche 13, Anglais, Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Technical occupations in geomatics include aerial survey, remote sensing, geographic information systems, cartographic and photogrammetric technologists and technicians, who gather, analyze, interpret and use geospatial information for applications in natural resources, geology, environmental research and land use planning. Meteorological technologists and technicians observe weather and atmospheric conditions, record, interpret, transmit and report on meteorological data, and provide weather information to the agricultural, natural resources and transportation industries and the public. Geomatics technologists and technicians are employed by all levels of government, utilities, mapping, computer software, forestry, architectural, engineering and consulting firms and other related establishments. Meteorological technologists and technicians are employed by all levels of government, the media, natural resources, utilities and transportation companies and consulting firms. 1, fiche 13, Anglais, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2255: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 13, Anglais, - Technical%20occupations%20in%20geomatics%20and%20meteorology
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Météorologie
- Géographie physique (Généralités)
- Télédétection
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Personnel technique en géomatique et en météorologie
1, fiche 13, Français, Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le personnel technique en géomatique inclut les techniciens et les technologues en levés aériens, en télédétection, en systèmes d’information géographique, en cartographie et en photogrammétrie qui recueillent des données géospatiales, les analysent, les interprètent et les utilisent dans le cadre d’applications touchant les ressources naturelles, la géologie, la recherche environnementale et la planification de l'utilisation des terres. Les techniciens et les technologues en météorologie observent les éléments du temps et les conditions atmosphériques, consignent, interprètent, transmettent et rédigent des rapports de données météorologiques aux industries agricoles, ressources naturelles, à l'industrie du transport et au grand public. Les techniciens et les technologues en géomatique travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les services d’utilités publics et dans des entreprises de cartographie, de logiciels informatiques, de foresterie, d’architecture, de génie, d’expertise-conseil et d’autres établissements connexes. Les techniciens et les technologues en météorologie travaillent à tous les paliers de gouvernement, dans les médias, des sociétés exploitant des ressources naturelles, des services d’utilité publique et de transport, et des entreprises privées de consultants. 1, fiche 13, Français, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2255 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 13, Français, - Personnel%20technique%20en%20g%C3%A9omatique%20et%20en%20m%C3%A9t%C3%A9orologie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- movement staff table
1, fiche 14, Anglais, movement%20staff%20table
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A data sheet prepared by an organization specifying the composition of its movement elements in terms of personnel and materiel, that is used to determine the type and quantity of transport resources required to effect its movement. 2, fiche 14, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The composition of the movement elements includes numbers of personnel and the quantities, descriptions, types, dimensions, weight and cube of materiel and, for dangerous goods, their class and subclass. 2, fiche 14, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Movement elements may be identified by priority sequence (reconnaissance party, advance party, main body, etc.) or by capability (theatre opening party, tactical aviation detachment, etc.). 2, fiche 14, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
The two types of movement staff tables are unit movement staff tables (UMST) and consolidated movement staff tables. 2, fiche 14, Anglais, - movement%20staff%20table
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
movement staff table: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 14, Anglais, - movement%20staff%20table
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- répertoire des données de mouvement
1, fiche 14, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Feuille de données préparée par une organisation précisant la composition de ses éléments de mouvement en personnel et matériels et permettant de déterminer le type et la quantité de ressources de transport nécessaires pour effectuer son mouvement. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La composition des éléments de mouvement comprend le personnel ainsi que les quantités, les descriptions, les types, les dimensions, les poids et les volumes du matériel et, dans le cas des marchandises dangereuses, leur classe et leur sous-classe. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Les éléments de mouvement peuvent être déterminés selon leur ordre de priorité (détachement de reconnaissance, groupe précurseur, gros des troupes, etc.) ou selon leur fonction (groupe d’ouverture du théâtre, détachement d’aviation tactique, etc.). 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les deux types de répertoires des données de mouvement sont les répertoires des données de mouvement d’unité (RDMU) et les répertoires consolidés des données de mouvement. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
répertoire des données de mouvement : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mass Transit
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Motor Carrier Passenger Council of Canada
1, fiche 15, Anglais, Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MCPCC 1, fiche 15, Anglais, MCPCC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Welcome to the Motor Carrier Passenger Council of Canada (MCPCC). We are a nationally recognized resource, working with the private sector, labour and government to strengthen our industry's image, profitability, and vitality. Our focus is identifying and addressing human resources issues within the motor carrier passenger industry. In partnership with Human Resources Development Canada, we provide counsel, products, and services, which promote life-long learning and skills development for individuals and companies in this industry. 1, fiche 15, Anglais, - Motor%20Carrier%20Passenger%20Council%20of%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports en commun
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conseil canadien du transport de passagers
1, fiche 15, Français, Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CCTP 1, fiche 15, Français, CCTP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue sur le site du Conseil canadien du transport de passagers(CCTP). Reconnu à titre de tribune nationale, le Conseil travaille en étroite collaboration avec les représentants des entreprises, des syndicats, des associations et des gouvernements afin de rehausser et promouvoir l'excellence au sein de l'industrie y assurant ainsi sa rentabilité et vitalité. Notre objectif est de cerner et de se pencher sur les questions touchant les ressources humaines au sein de l'industrie du transport routier de passagers. En collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, le CCTP offre des conseils, des produits et des services qui encouragent l'apprentissage continu et le perfectionnement des compétences des personnes et des entreprises œuvrant dans notre domaine. 1, fiche 15, Français, - Conseil%20canadien%20du%20transport%20de%20passagers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Mass Transit
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Urban Transportation Showcase Program : annual review
1, fiche 16, Anglais, Urban%20Transportation%20Showcase%20Program%20%3A%20annual%20review
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Urban Transportation Showcase Program (UTSP) is a Transportation Canada initiative under the government of Canada's Action Plan 2000 on Climate Change. The goal of UTSP is to reduce greenhouse gas (GHG) emissions through the implementation of innovative demonstration projects in municipalities across Canada and through the sharing of related information and resources. 1, fiche 16, Anglais, - Urban%20Transportation%20Showcase%20Program%20%3A%20annual%20review
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 16, Anglais, - Urban%20Transportation%20Showcase%20Program%20%3A%20annual%20review
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Urban Transportation Showcase Programme : annual review
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transports en commun
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de démonstration en transport urbain : revue annuelle
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20d%C3%A9monstration%20en%20transport%20urbain%20%3A%20revue%20annuelle
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de démonstration en transport urbain(PDTU) est une initiative de Transports Canada qui fait partie du Plan d’action 2000 du gouvernement du Canada sur le changement climatique. Le programme a pour but de réduire les gaz à effet de serre(GES) par la mise en œuvre de projets de démonstration novateurs dans des municipalités canadiennes et par le partage de renseignements et de ressources connexes. 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9monstration%20en%20transport%20urbain%20%3A%20revue%20annuelle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9monstration%20en%20transport%20urbain%20%3A%20revue%20annuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- carriage of dangerous things
1, fiche 17, Anglais, carriage%20of%20dangerous%20things
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Camionnage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transport d'articles dangereux
1, fiche 17, Français, transport%20d%27articles%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
transport d’articles dangereux : terme tiré du Mini-lexique de la sécurité routière, particulièrement les infractions, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 17, Français, - transport%20d%27articles%20dangereux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Maritime Information Systems
1, fiche 18, Anglais, Maritime%20Information%20Systems
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- MARIS 2, fiche 18, Anglais, MARIS
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Maritime Information Systems (MARIS) initiative is a framework under which subprojects, proposed by different G7 countries, demonstrate the potential benefits of the information technologies and telematic applications for a broad range of maritime activities in the fields of: - Maritime safety and the protection of the marine environment logistics and multimodal transport - Sharing knowledge with regard to the exploitation and protection of marine resources, in particular, fisheries. - Intelligent manufacturing through global cooperation. 2, fiche 18, Anglais, - Maritime%20Information%20Systems
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Systèmes informatiques maritimes
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8mes%20informatiques%20maritimes
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MARIS 2, fiche 18, Français, MARIS
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'initiative Systèmes informatiques maritimes(MARIS) est un projet dans le cadre duquel des sous-projets, proposés par différents pays du G7, permettront de faire la démonstration des avantages potentiels de technologies de l'information et d’applications télématiques pour un vaste éventail d’activités maritimes, dont :-la sécurité maritime et la protection de l'environnement marin, la logistique et le transport multimode;-le partage des connaissances liées à l'exploitation et à la protection des ressources marines, notamment la pêche; et-la fabrication intelligente grâce à une coopération à l'échelle mondiale. 2, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8mes%20informatiques%20maritimes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Un des 11 thèmes des projets pilotes choisis pour une mise en œuvre initiale au cours de la Conférence ministérielle du G7 sur la Société de l’information, Bruxelles, fév. 95. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8mes%20informatiques%20maritimes
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Voir DOC-T-6703 pour avoir plus de renseignements sur chaque projet. 3, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8mes%20informatiques%20maritimes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Sites
- Road Transport
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- co-modality
1, fiche 19, Anglais, co%2Dmodality
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The use of different modes on their own or in combination to obtain an optimal and sustainable utilisation of resources. 1, fiche 19, Anglais, - co%2Dmodality
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... the main difference between co-modality and intermodality is said to be that the former focuses on the total efficiency of the transport sector instead of transferring goods from road to rail and/or maritime transport. 1, fiche 19, Anglais, - co%2Dmodality
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- comodality
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Transport routier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- co-modalité
1, fiche 19, Français, %20%20co%2Dmodalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Recours à différents modes de transport isolément ou en combinaison, débouchant sur une utilisation optimale et durable des ressources. 1, fiche 19, Français, - %20%20co%2Dmodalit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] la co-modalité se distingue avant tout de l’intermodalité par le fait qu’elle s’intéresse à l’efficacité globale du secteur des transports plus qu’au transfert des marchandises de la route vers le rail [ou] la mer. 1, fiche 19, Français, - %20%20co%2Dmodalit%C3%A9
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- comodalité
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Logistics
- Military Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mission support
1, fiche 20, Anglais, mission%20support
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- msn sp 2, fiche 20, Anglais, msn%20sp
correct, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In air operations, the provision of logistic, technical and administrative support to operations. 3, fiche 20, Anglais, - mission%20support
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mission support includes construction engineering, communication and information systems, supply, transport, electrical and mechanical engineering, food services, human resources and finance services. 3, fiche 20, Anglais, - mission%20support
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
mission support; msn sp: term and shortened form officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton); term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 20, Anglais, - mission%20support
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
mission support; msn sp: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 20, Anglais, - mission%20support
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Logistique militaire
- Administration militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- soutien de mission
1, fiche 20, Français, soutien%20de%20mission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- sout msn 2, fiche 20, Français, sout%20msn
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations aériennes, prestation de soutien logistique, technique et administratif aux opérations. 3, fiche 20, Français, - soutien%20de%20mission
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le soutien de mission englobe le génie construction, les systèmes de communication et d’information, l'approvisionnement, le transport, le génie électrique et mécanique, les services d’alimentation, les ressources humaines et les services financiers. 3, fiche 20, Français, - soutien%20de%20mission
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
soutien de mission; sout msn : terme et forme abrégée uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 20, Français, - soutien%20de%20mission
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
soutien de mission; sout msn : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 20, Français, - soutien%20de%20mission
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- volunteer support
1, fiche 21, Anglais, volunteer%20support
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
All services that are provided by trained volunteers year round and during surge periods and that are coordinated through community service groups in order to support emergency responders, emergency support functions and recovery personnel. 1, fiche 21, Anglais, - volunteer%20support
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Volunteer support includes transportation, communications, mass care, resource management, medical services, firefighting operations, search and rescue, public safety and security, long-term community recovery and animal emergency response. 1, fiche 21, Anglais, - volunteer%20support
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
volunteer support: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 21, Anglais, - volunteer%20support
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- soutien de bénévoles
1, fiche 21, Français, soutien%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de services qui sont fournis par des bénévoles formés, à longueur d’année et lors de périodes d’intensification des besoins, et qui sont coordonnés par le biais de groupes de services communautaires afin d’appuyer les intervenants d’urgence, les fonctions de soutien en cas d’urgence et le personnel chargé du rétablissement. 1, fiche 21, Français, - soutien%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le soutien des bénévoles comprend le transport, les communications, les soins demasse, la gestion des ressources, les services médicaux, la lutte contre les incendies, larecherche et le sauvetage, la sécurité et la protection du public, le rétablissement de lacollectivité à long terme et l'intervention d’urgence auprès des animaux. 1, fiche 21, Français, - soutien%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
soutien de bénévoles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 21, Français, - soutien%20de%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Emergency Triage and Prehospital Treatment capability
1, fiche 22, Anglais, Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Emergency Triage and Prehospital Treatment 2, fiche 22, Anglais, Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment
correct, voir observation, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to dispatch ambulance resources to an incident site in order to provide prehospital triage and care to injured and sick casualties, ensure their evacuation and transport to a medical facility and track or locate them after their arrival at or admission to a hospital. 2, fiche 22, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Emergency Triage and Prehospital Treatment: term taking a singular verb. 1, fiche 22, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Emergency Triage and Prehospital Treatment: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 22, Anglais, - Emergency%20Triage%20and%20Prehospital%20Treatment%20capability
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- capacité Triage d'urgence et soins préhospitaliers
1, fiche 22, Français, capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Triage d'urgence et soins préhospitaliers 2, fiche 22, Français, Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
correct, voir observation, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de répartir les ressources ambulancières sur un lieu d’incident, afin que celles-ci puissent effectuer le triage des victimes blessées et malades, leur fournir des soins préhospitaliers, veiller à leur évacuation et à leur transport à un centre médical, ainsi que suivre ou localiser ces personnes après leur arrivée ou leur admission à l'hôpital. 2, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Triage d’urgence et soins préhospitaliers : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Triage d’urgence et soins préhospitaliers». 1, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Triage d’urgence et soins préhospitaliers : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 22, Français, - capacit%C3%A9%20Triage%20d%27urgence%20et%20soins%20pr%C3%A9hospitaliers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- land locked deposit
1, fiche 23, Anglais, land%20locked%20deposit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- landlocked deposit 2, fiche 23, Anglais, landlocked%20deposit
correct
- inlier 3, fiche 23, Anglais, inlier
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Salt was produced in shallow ponds of sea water through evaporation and by mining rock salt from large land locked deposits. 1, fiche 23, Anglais, - land%20locked%20deposit
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- land-locked deposit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gisement dans une zone enclavée
1, fiche 23, Français, gisement%20dans%20une%20zone%20enclav%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gisement en zone enclavée 2, fiche 23, Français, gisement%20en%20zone%20enclav%C3%A9e
correct, nom masculin
- gisement enclavé 3, fiche 23, Français, gisement%20enclav%C3%A9
correct, nom masculin
- enclave minière 4, fiche 23, Français, enclave%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
- enclave 5, fiche 23, Français, enclave
nom féminin
- gisement intérieur enclavé 6, fiche 23, Français, gisement%20int%C3%A9rieur%20enclav%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Gisement minier situé dans une zone inhabitée ou dépourvue de moyens de transport. 2, fiche 23, Français, - gisement%20dans%20une%20zone%20enclav%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] les Russes ont souvent confondu les réserves potentielles et les ressources réelles, c'est-à-dire la part des réserves effectivement exploitables à une période donnée en fonction des capacités techniques, des investissements disponibles ou tout simplement de l'éloignement de certains gisements dans des zones enclavées(sans moyens de transport ou inhabitées). 1, fiche 23, Français, - gisement%20dans%20une%20zone%20enclav%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
En moins de vingt ans, la future Zambie acquiert une organisation spatiale typique d’enclave minière, organisée en fonction des gisements et du système de transports qui en permet l’exploitation. 7, fiche 23, Français, - gisement%20dans%20une%20zone%20enclav%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Education (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Canada Study Grant for the Accommodation of Students with Permanent Disabilities
1, fiche 24, Anglais, Canada%20Study%20Grant%20for%20the%20Accommodation%20of%20Students%20with%20Permanent%20Disabilities
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Social Development Canada. The Canada Study Grant for the Accommodation of Students with Permanent Disabilities can provide up to $8,000 per loan year to help pay for exceptional education-related costs associated with your disability. These costs may include tutors, oral or sign interpreters, attendant care for studies, specialized transportation (to and from school only), 75% of the cost of a learning disability assessment up to a maximum of $1,200, note takers, readers and braillers. 1, fiche 24, Anglais, - Canada%20Study%20Grant%20for%20the%20Accommodation%20of%20Students%20with%20Permanent%20Disabilities
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Subvention canadienne visant les mesures d'adaptation pour les étudiants ayant une incapacité permanente
1, fiche 24, Français, Subvention%20canadienne%20visant%20les%20mesures%20d%27adaptation%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement social Canada. La Subvention canadienne visant les mesures d’adaptation pour les étudiants ayant une incapacité permanente prévoit le versement d’un montant pouvant aller jusqu'à 8 000 $ par prêt pour aider à défrayer des frais spéciaux liés aux études en raison de votre incapacité. Ces frais peuvent comprendre entre autres des enseignants-tuteurs, des interprètes pour le langage par signes, des services d’accompagnement pédagogique, le transport adapté(pour se rendre et pour revenir de l'école seulement), 75 % des frais liés à une évaluation de l'incapacité et ce jusqu'à un montant maximal de 1 200 $, un appareil de prise de notes, des appareils de lecture et des machines à écrire le braille. 1, fiche 24, Français, - Subvention%20canadienne%20visant%20les%20mesures%20d%27adaptation%20pour%20les%20%C3%A9tudiants%20ayant%20une%20incapacit%C3%A9%20permanente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ecological characterization
1, fiche 25, Anglais, ecological%20characterization
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationship". .... Such as characterization should include information on the biotic resources important to man (including important features of their habitat) and key biotic processes (e.g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise. 1, fiche 25, Anglais, - ecological%20characterization
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- caractérisation écologique
1, fiche 25, Français, caract%C3%A9risation%20%C3%A9cologique
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels [...] Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme(y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux(par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d’une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d’inventaires de reconnaissance et d’ouvrages existant à ce sujet, coordonnées au moyen de la modélisation de synthèse. 1, fiche 25, Français, - caract%C3%A9risation%20%C3%A9cologique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- caracterización ecológica
1, fiche 25, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Co-operatives Alternative to Public Service Delivery
1, fiche 26, Anglais, Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The co-operative model has been used as a method to deliver public services for over a century. Therefore, co-operatives have accumulated a wealth of experience in the provision of public services ranging from social housing, child care and health services to the provision of transit services, resource management, local government (school board, municipality) procurement and public utilities (gas, waste management, water, telephone, cable, etc.). 1, fiche 26, Anglais, - Co%2Doperatives%20Alternative%20to%20Public%20Service%20Delivery
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- L'Alternative coopérative pour la prestation de services publics
1, fiche 26, Français, L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le modèle coopératif a été utilisé depuis plus d’un siècle comme mode de prestation de services publics. En conséquence, les coopératives ont acquis une riche expérience dans des secteurs aussi divers que le logement social, les services à l'enfance et les soins de santé, le transport public, la gestion des ressources, l'approvisionnement en biens et services des administrations locales(conseils scolaires, municipalités), et les services publics(le gaz, la gestion des déchets, l'eau, le téléphone, le câble, etc.). 1, fiche 26, Français, - L%27Alternative%20coop%C3%A9rative%20pour%20la%20prestation%20de%20services%20publics
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-07-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- epicontinental sea
1, fiche 27, Anglais, epicontinental%20sea
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- epeiric sea 2, fiche 27, Anglais, epeiric%20sea
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A sea on the continental shelf or within a continent. 3, fiche 27, Anglais, - epicontinental%20sea
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the Baltic Sea and Hudson Bay, may be called epicontinental seas. 4, fiche 27, Anglais, - epicontinental%20sea
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The term "epicontinental sea" has more extension than "shelf sea." 5, fiche 27, Anglais, - epicontinental%20sea
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
epeiric sea; epicontinental sea: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 27, Anglais, - epicontinental%20sea
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mer épicontinentale
1, fiche 27, Français, mer%20%C3%A9picontinentale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les mers épicontinentales sont des extensions de l’océan sur les continents, parmi les terres émergées. 2, fiche 27, Français, - mer%20%C3%A9picontinentale
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La faiblesse des profondeurs, la communication plus ou moins aisée avec le large [...], la présence de sédiments néritiques et terrigènes [...] confèrent aux mers épicontinentales des caractères physiques très particuliers [...] Leur imbrication dans les terres émergées, l'accès relativement aisé aux ressources minérales superficielles ou profondes, la richesse benthique en font de grandes voies de transport, des sites de gisements et de pêcheries actives. 3, fiche 27, Français, - mer%20%C3%A9picontinentale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Centre for Offshore Oil and Gas Environmental Research
1, fiche 28, Anglais, Centre%20for%20Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Environmental%20Research
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- COOGER 1, fiche 28, Anglais, COOGER
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The COOGER is a virtual centre of expertise that coordinates research efforts into the environmental and oceanographic impacts of offshore petroleum exploration, production and transportation. It focuses on sharing expertise and resources in an international setting. 1, fiche 28, Anglais, - Centre%20for%20Offshore%20Oil%20and%20Gas%20Environmental%20Research
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Offshore Oil and Gas Environmental Research Centre
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Centre de recherche environnementale sur le pétrole et le gaz extracôtiers
1, fiche 28, Français, Centre%20de%20recherche%20environnementale%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz%20extrac%C3%B4tiers
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CREPGE 1, fiche 28, Français, CREPGE
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le CREPGE est un centre d’expertise virtuel qui coordonne les travaux de recherche portant sur les répercussions environnementales et océanographiques de l'exploration, de la production et du transport du pétrole extracôtier. Il met l'accent sur le partage des connaissances et des ressources à l'échelle internationale. 1, fiche 28, Français, - Centre%20de%20recherche%20environnementale%20sur%20le%20p%C3%A9trole%20et%20le%20gaz%20extrac%C3%B4tiers
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Reports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Study of the Canadian Marine Transportation Industry: Project Report
1, fiche 29, Anglais, Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Canadian%20Marine%20Transportation%20Industry%3A%20Project%20Report
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Directed by Canadian marine transportation industry. Human Resources Study Steering Committee; prepared by Peat Marwick Stevenson & Kellogg. Ottawa: Employment and Immigration Canada, 1992, 126 pages. 1, fiche 29, Anglais, - Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Canadian%20Marine%20Transportation%20Industry%3A%20Project%20Report
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Human Resources Study of the Canadian Marine Transportation Industry
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de rapports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Étude des ressources humaines dans l'industrie canadienne du transport maritime : rapport de projet
1, fiche 29, Français, %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20dans%20l%27industrie%20canadienne%20du%20transport%20maritime%20%3A%20rapport%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dirigé par l'Industrie canadienne du transport maritime, Comité directeur de l'étude sur les ressources humaines; préparé par Peat Marwick Stevenson & Kellogg. Ottawa : Emploi et Immigration Canada, 1992? 136 pages. 1, fiche 29, Français, - %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20dans%20l%27industrie%20canadienne%20du%20transport%20maritime%20%3A%20rapport%20de%20projet
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Étude des ressources humaines dans l'industrie canadienne du transport maritime
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- committed food aid
1, fiche 30, Anglais, committed%20food%20aid
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Disaster Management and Mitigation Unit is compiling records of committed food aid in order to revise the unfulfilled gap in view of recent responses by the donor community. 2, fiche 30, Anglais, - committed%20food%20aid
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aide alimentaire engagée
1, fiche 30, Français, aide%20alimentaire%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
En cohérence avec la réforme de l'aide alimentaire engagée par la Commission, une nouvelle approche de la sécurité alimentaire est également proposée. La Commission prévoit : un appui aux réformes et aux politiques facilitant l'accès-en particulier pour les groupes les plus vulnérables-aux ressources productives telles que les droits de propriété et d’exploitation de la terre, le capital et le crédit, l'éducation et la formation, les technologies, l'information, les services de transport et de communications; de cibler ses actions sur les populations les plus pauvres lorsque les conditions politiques ne permettent pas d’appuyer des politiques nationales de sécurité alimentaire visant l'amélioration de l'accès aux produits alimentaires, le maintien des productions locales ou encore la gestion des ressources en eau. 1, fiche 30, Français, - aide%20alimentaire%20engag%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Industria alimentaria
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ayuda alimentaria asignada
1, fiche 30, Espagnol, ayuda%20alimentaria%20asignada
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Petrochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Sonatrach
1, fiche 31, Anglais, Sonatrach
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sonatrach is an Algerian government-owned company formed to exploit the hydrocarbon resources of the country. Its diversified activities touch all the chain of production: exploration, extraction, transport, and refining. It has diversified into petrochemistry and the desalination of seawater. Sonatrach is the largest Algerian company and the 11th oil consortium in the world. Sonatrach was founded in December 1963. 1, fiche 31, Anglais, - Sonatrach
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Chimie du pétrole
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Sonatrach
1, fiche 31, Français, Sonatrach
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Société Nationale pour la Recherche, la Production, le Transport, la Transformation et la Commercialisation des Hydrocarbures 2, fiche 31, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Nationale%20pour%20la%20Recherche%2C%20la%20Production%2C%20le%20Transport%2C%20la%20Transformation%20et%20la%20Commercialisation%20des%20Hydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sonatrach a été constituée pour exploiter les ressources en hydrocarbures du pays. Ses activités diversifiées touchent toute la chaîne de production : exploration, exploitation, transport, raffinage. Elle s’est diversifiée dans la pétrochimie et le dessalement d’eau de mer. Sonatrach est la première entreprise d’Algérie. 1, fiche 31, Français, - Sonatrach
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ice reconnaissance
1, fiche 32, Anglais, ice%20reconnaissance
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-1 is an important and reliable source of environmental and resource information. For example, RADARSAT-1 is providing the first routine surveillance of the entire Arctic region, offering daily coverage regardless of weather conditions. This information is useful to shipping companies in North America, Europe and Asia, and to government agencies with ice reconnaissance and mapping mandates. 2, fiche 32, Anglais, - ice%20reconnaissance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... Canada's new radar satellite RADARSAT [is a] Synthetic Aperture Radar (SAR) sensitive to variations in the salinity, surface roughness and surface wetness of ice. The type of imagery [generated by this satellite] is very useful to agencies such as the Ice Centre at Environment Canada, for locating, monitoring and evaluating the movement of sea ice on the eastern coast of Canada. The ability to determine ice type and monitor ice motion are extremely important to east coast ship navigation. 3, fiche 32, Anglais, - ice%20reconnaissance
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ice reconnaissance: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 32, Anglais, - ice%20reconnaissance
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 32, La vedette principale, Français
- reconnaissance des glaces
1, fiche 32, Français, reconnaissance%20des%20glaces
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-1 est une source de renseignements importante et fiable sur l'environnement et les ressources naturelles. Par exemple, RADARSAT-1 assure la première surveillance régulière quotidienne de toute la région arctique, indépendamment des conditions atmosphériques. Cette information est utile aux entreprises de transport maritime en Amérique du Nord, en Europe et en Asie ainsi qu'aux organismes gouvernementaux responsables de la reconnaissance des glaces et de la cartographie. 2, fiche 32, Français, - reconnaissance%20des%20glaces
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On utilise deux types de radars imageurs pour la reconnaissance des glaces. Le premier est le radar aéroporté à balayage latéral (RABL), un système à ouverture réelle. [...] Le deuxième type de radar imageur aéroporté est le radar à synthèse d’ouverture (SAR), qui forme les images par un procédé tout à fait différent. Il utilise une antenne assez courte pour donner un faisceau large. L’image est produite par des balayages successifs. Il évalue l’effet Doppler pour la surface balayée à mesure que l’aéronef avance. À mesure que le faisceau radar balaie la surface, les changements de position sont calculés et ces données servent à créer l’image. 3, fiche 32, Français, - reconnaissance%20des%20glaces
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance des glaces : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 32, Français, - reconnaissance%20des%20glaces
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento del hielo
1, fiche 32, Espagnol, reconocimiento%20del%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- air attack
1, fiche 33, Anglais, air%20attack
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- aerial attack 2, fiche 33, Anglais, aerial%20attack
correct
- fire bombing 3, fiche 33, Anglais, fire%20bombing
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dropping of fire extinguishing materials in the path of forest, grass, or brush fires from aircraft. 2, fiche 33, Anglais, - air%20attack
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- attaque aérienne
1, fiche 33, Français, attaque%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Action de combattre un incendie de forêt en utilisant un ou des aéronefs pour l'arrosage aérien, l'allumage aérien et dans certains cas, le transport des ressources. 2, fiche 33, Français, - attaque%20a%C3%A9rienne
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
arrosage aérien: Action de larguer de l’eau ou autres liquides à partir d’un aéronef en vol. 3, fiche 33, Français, - attaque%20a%C3%A9rienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Packaging
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Packaging Career Council of Canada
1, fiche 34, Anglais, Packaging%20Career%20Council%20of%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- PCCC 1, fiche 34, Anglais, PCCC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In January 1997, the Packaging Association of Canada (PAC) and the Communications, Energy and Paperworkers Union (CEP) joined together with Human Resources Development Canada (HRDC) to create the Packaging Careers Council of Canada (PCCC). The primary goal of PCCC is to study and respond to the human resources needs within the multi-faceted Canadian packaging field. The industry comprises both the users of packaging -- industries such as food, beverage, hardware and pharmaceuticals -- and the suppliers of packaging products and technology -- metal, glass, plastics and paper container manufacturers and packaging machinery -- plus a host of supporting industries including graphic arts, marketing, shipping and environmental assessment. 1, fiche 34, Anglais, - Packaging%20Career%20Council%20of%20Canada
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Emballages
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage
1, fiche 34, Français, Conseil%20canadien%20des%20carri%C3%A8res%20de%20l%27industrie%20de%20l%27emballage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CCCIE 1, fiche 34, Français, CCCIE
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1997, l'Association canadienne de l'emballage(ACE) et le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier(SCEP) se sont associés à Développement des ressources humaines Canada(DRHC) pour créer le Conseil canadien des carrières de l'industrie de l'emballage(CCCIE). Le principal objectif du CCCIE est d’étudier et satisfaire les besoins en ressources humaines au sein du secteur diversifié de l'emballage au Canada. L'industrie comprend à la fois les utilisateurs d’emballage des industries comme celles des aliments et des breuvages, des articles de quincaillerie et des produits pharmaceutiques--et les fournisseurs de produits d’emballage--fabricants de contenant de métal, de verre, de plastique et de papier--plus une grande quantité d’industries de soutien incluant les arts graphiques, le marketing, le transport et les études environnementales. 1, fiche 34, Français, - Conseil%20canadien%20des%20carri%C3%A8res%20de%20l%27industrie%20de%20l%27emballage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Columbus orbital facility
1, fiche 35, Anglais, Columbus%20orbital%20facility
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 35, Anglais, COF
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Columbus european module 3, fiche 35, Anglais, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, fiche 35, Anglais, CAL
correct
- CAL 4, fiche 35, Anglais, CAL
- Columbus module 5, fiche 35, Anglais, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, fiche 35, Anglais, Columbus%20attached%20facility
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks (5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF ... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module (MPLM) primary structure and is 6.7 m long by 4.46 m diameter. 7, fiche 35, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, fiche 35, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 35, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 35, La vedette principale, Français
- module laboratoire Columbus
1, fiche 35, Français, module%20laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 35, Français, COF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
- module-laboratoire Columbus 3, fiche 35, Français, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 35, Français, COF
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 35, Français, COF
- module-laboratoire COF 4, fiche 35, Français, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, nom masculin
- module européen Columbus 5, fiche 35, Français, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen Columbus 6, fiche 35, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire Columbus 7, fiche 35, Français, laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen 8, fiche 35, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- module européen 9, fiche 35, Français, module%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- élément orbital Columbus 10, fiche 35, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d’un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6, 7 mètres sur 4, 5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2(node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d’autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13, 5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d’extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d’isolant thermique et d’un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d’une structure d’accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d’assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, fiche 35, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d’un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, fiche 35, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 35, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, fiche 35, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-11-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- strategic lift
1, fiche 36, Anglais, strategic%20lift
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- strategic transport 2, fiche 36, Anglais, strategic%20transport
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In addition, in January 2000 the Minister announced the [Canadian Forces' (CF)] intention to establish a combat-ready strike force ready to respond rapidly to global crises in the context of NATO or UN [United Nations] mandated missions. Central to achieving the capability will be strategic lift, an area where the CF has only limited resources. Its Hercules and Polaris aircraft are often overworked, and the CF has no dedicated sea lift assets. DND [Department of National Defence] has begun studies to determine the CF's future strategic lift requirements, one element of which will likely be an Afloat Logistics and Sealift Capability that will combine capabilities for fleet replenishment at sea, in-theatre support to joint forces ashore, and strategic lift for the army. 1, fiche 36, Anglais, - strategic%20lift
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transport stratégique
1, fiche 36, Français, transport%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En outre, en janvier 2000, le Ministre a annoncé l'intention des FC [Forces canadiennes] de mettre sur pied une force de frappe prête au combat et capable de réagir rapidement aux crises éclatant dans le monde, dans le cadre des missions organisées par l'OTAN ou l'ONU [Organisation des Nations Unies]. Le transport stratégique sera déterminant dans ce contexte; or, c'est un domaine où les ressources des FC sont limitées. Les avions Hercules et Polaris sont souvent utilisés jusqu'à l'excès, et les FC n’ ont aucun navire spécialisé de transport maritime. Le MDN [ministère de la Défense nationale] a entrepris des études afin de cerner les besoins à venir des FC en matière de transport stratégique. Un des éléments de la solution éventuelle sera sans doute une capacité de soutien logistique à la mer et de transport maritime(ALSC), qui permettrait à la fois de réapprovisionner la flotte en mer et d’assurer le transport stratégique des unités terrestres et, dans le théâtre des opérations, un soutien à des forces interarmées déployées à terre. 1, fiche 36, Français, - transport%20strat%C3%A9gique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- transporte estratégico
1, fiche 36, Espagnol, transporte%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- magnetic separation
1, fiche 37, Anglais, magnetic%20separation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 37, Anglais, - magnetic%20separation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 37, La vedette principale, Français
- séparation magnétique
1, fiche 37, Français, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 37, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- separación magnética
1, fiche 37, Espagnol, separaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Computer Programs and Programming
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- forestry information management system 1, fiche 38, Anglais, forestry%20information%20management%20system
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
As a forest planning tool, FIMS will allow the setting of long-term forest development goals based on an in-depth knowledge of the forest, its evolution and the predicted impact of logging. 1, fiche 38, Anglais, - forestry%20information%20management%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de gestion des informations forestières
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20informations%20foresti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SYGIF 2, fiche 38, Français, SYGIF
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La technologie SYGIF permettra, entre autres, une meilleure utilisation et planification des ressources forestières, l'établissement rapide des inventaires ainsi que l'évaluation de l'état des peuplements. De plus, il sera possible d’intégrer les données relatives à l'écologie forestière par rapport au réseau de transport et au réseau hydrographique et d’enregistrer le résultat de différents traitements faits en forêt. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20informations%20foresti%C3%A8res
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette technologie a été mise au point par la firme montréalaise HA Simons en étroite collaboration avec Prosig Informatique inc. de Québec [...] 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20informations%20foresti%C3%A8res
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-11-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- International Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- international river basin
1, fiche 39, Anglais, international%20river%20basin
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
international river basin: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 39, Anglais, - international%20river%20basin
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Droit international
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bassin hydrographique international
1, fiche 39, Français, bassin%20hydrographique%20international
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble du bassin hydrographique international de la Meuse et du Rhin se situe sur l'arc central de l'Europe dans une zone de très forte activité économique, issue des ressources du sous-sol(fer, charbon, sel) et d’une agriculture intensive. Le Rhin est une des artères fluviales les plus utilisées pour le transport. 1, fiche 39, Français, - bassin%20hydrographique%20international
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Derecho internacional
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cuenca hidrográfica internacional
1, fiche 39, Espagnol, cuenca%20hidrogr%C3%A1fica%20internacional
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cuenca hidrográfica internacional: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 39, Espagnol, - cuenca%20hidrogr%C3%A1fica%20internacional
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- development
1, fiche 40, Anglais, development
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any commercial or industrial undertaking, any municipal, territorial, provincial or federal government undertaking or extension thereof, on land or water in the Nunavut Settlement Area and in Zones I and II but does not include: (a) marine transportation; or (b) any wildlife measure or use approved in accordance with Article 5. 1, fiche 40, Anglais, - development
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
development: term and definition taken from the Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty the Queen in right of Canada. 2, fiche 40, Anglais, - development
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 40, La vedette principale, Français
- activité de développement
1, fiche 40, Français, activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
S’entend de toute entreprise commerciale ou industrielle ainsi que de toute entreprise des gouvernements municipaux, territoriaux, provinciaux ou fédéral, ou du prolongement d’une telle entreprise, réalisée sur terre ou dans l’eau dans la région du Nunavut et dans les zones I et II. 1, fiche 40, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ne sont toutefois pas compris dans la présente définition : a) le transport maritime; b) les mesures ou utilisations visant des ressources fauniques et approuvées conformément au chapitre 5. 1, fiche 40, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
activité de développement : terme et observations relevés dans l’Accord entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté la Reine du chef du Canada (1993). 2, fiche 40, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l’accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, fiche 40, Français, - activit%C3%A9%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Aviation and Fire Management Centre
1, fiche 41, Anglais, Aviation%20and%20Fire%20Management%20Centre
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This Ontario Ministry of Natural Resources centre coordinates the operation and maintenance of the provincial fleet of aircraft for forest fire suppression, resources management, aerial surveys, aerial photography, mercy flights, search and rescue missions, and transportation. 1, fiche 41, Anglais, - Aviation%20and%20Fire%20Management%20Centre
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- AFMC
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre de surveillance aérienne et de lutte contre les incendies de forêt
1, fiche 41, Français, Centre%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce centre du Ministère des Richesses naturelles de l'Ontario coordonne l'exploitation et l'entretien de la flotte provinciale d’avions utilisés pour la lutte contre les incendies de forêt, la gestion des ressources, les levés aériens, la photographie aérienne, les missions de secours, les missions de sauvetage et le transport. 1, fiche 41, Français, - Centre%20de%20surveillance%20a%C3%A9rienne%20et%20de%20lutte%20contre%20les%20incendies%20de%20for%C3%AAt
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- CACI
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Silviculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Selected Forestry Statistics Canada, 1995
1, fiche 42, Anglais, Selected%20Forestry%20Statistics%20Canada%2C%201995
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In this publication, issued in 1996 by Natural Resources Canada, we can find data on commodity production, shipments and trade, principal and employment statistics by industry sector, selling price indexes, financial statistics and economic indicators, transportation, construction and international data. 1, fiche 42, Anglais, - Selected%20Forestry%20Statistics%20Canada%2C%201995
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sylviculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Recueil de statistiques forestières canadiennes, 1995
1, fiche 42, Français, Recueil%20de%20statistiques%20foresti%C3%A8res%20canadiennes%2C%201995
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans ce recueil, publié en 1996 par Ressources naturelles Canada, on retrouve des données sur la production, les livraisons et le marché des produits, les statistiques principales et les données sur l'emploi par secteur industriel, les indices de prix, les statistiques financières et les indicateurs économiques, le transport, la construction et la foresterie mondiale. 1, fiche 42, Français, - Recueil%20de%20statistiques%20foresti%C3%A8res%20canadiennes%2C%201995
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- conservation zone
1, fiche 43, Anglais, conservation%20zone
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- zone III 1, fiche 43, Anglais, zone%20III
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In a national marine conservation area, a zone in which renewable resource harvesting, aquaculture and marine transportation are allowed as well as a broad spectrum of outdoor recreation and public education activities. 1, fiche 43, Anglais, - conservation%20zone
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, fiche 43, Anglais, - conservation%20zone
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- zone de conservation
1, fiche 43, Français, zone%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- zone III 1, fiche 43, Français, zone%20III
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans une aire marine nationale de conservation, zone où la récolte de ressources renouvelables, l'aquaculture et le transport maritime sont permis ainsi qu'une vaste gamme d’activités de loisirs de plein air et d’éducation du public. 1, fiche 43, Français, - zone%20de%20conservation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 43, Français, - zone%20de%20conservation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vertical zoning
1, fiche 44, Anglais, vertical%20zoning
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A zoning system intended to provide a higher degree of protection to imperiled natural or cultural resources at or near the sea floor while recreational, transportation or fishing activities are being conducted at or near the surface of the water. 1, fiche 44, Anglais, - vertical%20zoning
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 44, Anglais, - vertical%20zoning
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- zonage vertical
1, fiche 44, Français, zonage%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Zonage servant à assurer une protection accrue aux ressources naturelles ou culturelles en danger qui se trouvent au fond de la mer ou près de celui-ci, pendant que se poursuivent à la surface ou près de la surface, des activités récréatives, de transport maritime ou de pêche. 1, fiche 44, Français, - zonage%20vertical
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 44, Français, - zonage%20vertical
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-07-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- third line transport
1, fiche 45, Anglais, third%20line%20transport
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Corps service command transportation brigade resources which provide general and special transportation services to the army corps. 1, fiche 45, Anglais, - third%20line%20transport
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 45, La vedette principale, Français
- transport de troisième ligne
1, fiche 45, Français, transport%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ressources de la brigade de transport du commandement des services du corps d’armée qui assurent au corps des services de transport général et spécial. 1, fiche 45, Français, - transport%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
transport de troisième ligne: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 45, Français, - transport%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- biotic resource
1, fiche 46, Anglais, biotic%20resource
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationships. Such a characterization should include information on the biotic resources important to man (including important features of their habitat) and key biotic processes (e.g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise. 1, fiche 46, Anglais, - biotic%20resource
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 46, Anglais, - biotic%20resource
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ressource biotique
1, fiche 46, Français, ressource%20biotique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels [...] Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme(y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux(par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d’une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d’inventaires de reconnaissance et d’ouvrages existant à ce sujet, coordonnés au moyen de la modélisation de synthèse. 1, fiche 46, Français, - ressource%20biotique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 46, Français, - ressource%20biotique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organized Recreation
- The Product (Marketing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Product Club Program 1, fiche 47, Anglais, Product%20Club%20Program
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- product club
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Loisirs organisés
- Produit (Commercialisation)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme des clubs de produits
1, fiche 47, Français, Programme%20des%20clubs%20de%20produits
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de développement de l'industrie et des produits de la CCT. Un club de produits est un consortium de petites et moyennes entreprises, qui conviennent de travailler ensemble en vue de développer de nouveaux produits touristiques. Un produit peut être un service de transport ou d’hébergement ou de restauration, une activité qui anime le voyage(p. ex. le magasinage, le théâtre, une activité sportive). Le Programme vise à aider les PME [petites et moyennes entreprises] à unir leurs efforts et à mettre leurs connaissances et leurs ressources en commun en vue d’accroître l'éventail et la qualité des produits touristiques et de créer des consortiums d’entreprises. 2, fiche 47, Français, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lettre d’intérêt concernant les clubs de produits touristiques canadiens. 2, fiche 47, Français, - Programme%20des%20clubs%20de%20produits
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- club de produits
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-03-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- CF Post service
1, fiche 48, Anglais, CF%20Post%20service
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A system, designed and operated by the CFPS, to deliver internal correspondence to bases and stations in Canada and CFPO addresses overseas ... using CF manpower and transportation resources. 1, fiche 48, Anglais, - CF%20Post%20service
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 48, La vedette principale, Français
- service Poste FC
1, fiche 48, Français, service%20Poste%20FC
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Système mis sur pied et exploité par les SPFC dans le but d’acheminer la correspondance interne aux bases et stations du Canada et aux BPFC situés à l'étranger [...] au moyen du personnel et des ressources de transport des FC. 1, fiche 48, Français, - service%20Poste%20FC
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- size reduction
1, fiche 49, Anglais, size%20reduction
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 2, fiche 49, Anglais, - size%20reduction
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 49, La vedette principale, Français
- fragmentation
1, fiche 49, Français, fragmentation
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 49, Français, - fragmentation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on logistics
1, fiche 50, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20logistics
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Interdepartmental Committee on logistics
1, fiche 50, Français, Interdepartmental%20Committee%20on%20logistics
Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu à Emploi et Immigration Canada, Services au secteur industriel, Secteur transport et ressources 1, fiche 50, Français, - Interdepartmental%20Committee%20on%20logistics
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- densification
1, fiche 51, Anglais, densification
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 51, Anglais, - densification
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 51, La vedette principale, Français
- densification
1, fiche 51, Français, densification
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- épaississement 2, fiche 51, Français, %C3%A9paississement
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 2, fiche 51, Français, - densification
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- manual sorting
1, fiche 52, Anglais, manual%20sorting
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 52, Anglais, - manual%20sorting
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
See also "screening". 2, fiche 52, Anglais, - manual%20sorting
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tri manuel
1, fiche 52, Français, tri%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 52, Français, - tri%20manuel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 53, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 53, Anglais, - transfer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 53, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 53, Français, transport
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 53, Français, - transport
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 54, Anglais, screening
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 54, Anglais, - screening
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
See also "manual sorting". 2, fiche 54, Anglais, - screening
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 54, La vedette principale, Français
- criblage
1, fiche 54, Français, criblage
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- tri 2, fiche 54, Français, tri
proposition, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 54, Français, - criblage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Waste Management
- Materials Handling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mechanical conveying
1, fiche 55, Anglais, mechanical%20conveying
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 55, Anglais, - mechanical%20conveying
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Manutention
Fiche 55, La vedette principale, Français
- transport mécanique
1, fiche 55, Français, transport%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 55, Français, - transport%20m%C3%A9canique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- oilsands recovery scheme
1, fiche 56, Anglais, oilsands%20recovery%20scheme
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Minister of the Environment has the discretion to require an E.I.A. if, in his opinion, the development will have a significant adverse environmental impact. E.I.A.'s are required, as a matter of government policy, on the following types of major projects: oilsands recovery schemes, coal mines, thermal or hydro power generation projects, refineries and petro-chemical plants, sour gas plants, transmission lines, pipelines, recreation complexes and water resource developments. 1, fiche 56, Anglais, - oilsands%20recovery%20scheme
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 56, La vedette principale, Français
- programme d'utilisation des sables bitumineux
1, fiche 56, Français, programme%20d%27utilisation%20des%20sables%20bitumineux
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le ministre de l'Environnement peut exiger une EIE s’il croit que l'exploitation en question aura des incidences néfastes considérables sur l'environnement. Le gouvernement a pour politique d’exiger une EIE pour les grands projets suivants : programmes d’utilisation des sables bitumineux, mines de charbon, centrales thermiques ou hydro-électriques, raffineries et usines pétrochimiques, usines de gaz acide, lignes de transport d’énergie, pipelines, lieux récréatifs et travaux relatifs aux ressources en eau. 1, fiche 56, Français, - programme%20d%27utilisation%20des%20sables%20bitumineux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- conceptual modelling exercise
1, fiche 57, Anglais, conceptual%20modelling%20exercise
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
"An ecological characterization is a description of the important components and processes comprising an ecosystem and an understanding of their functional relationships". ... Such a characterization should include information on the biotic resources important to man (including important features of their habitat) and key biotic processes (e.g., climate, and transport mechanisms). An ecological characterization is an early step in an environmental assessment, and it depends primarily on information from reconnaissance surveys and the published material, co-ordinated by a conceptual modelling exercise. 1, fiche 57, Anglais, - conceptual%20modelling%20exercise
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- modélisation de synthèse
1, fiche 57, Français, mod%C3%A9lisation%20de%20synth%C3%A8se
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation écologique est une description des éléments et processus importants qui constituent un écosystème et une explication de leurs rapports fonctionnels(...). Une telle caractérisation doit comporter des informations relatives aux ressources biotiques importantes pour l'homme(y compris des particularités principales des habitats en cause) et les processus biotiques primordiaux(par ex., climat, transport). La caractérisation écologique est l'une des premières étapes d’une évaluation des incidences environnementales et est basée avant tout sur des renseignements provenant d’inventaires de reconnaissance et d’ouvrages existant à ce sujet, coordonnés au moyen de la modélisation de synthèse. 1, fiche 57, Français, - mod%C3%A9lisation%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Voir fiche "modélisation conceptuelle". 2, fiche 57, Français, - mod%C3%A9lisation%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- imposed public duty 1, fiche 58, Anglais, imposed%20public%20duty
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... CN may be called upon to serve as an instrument of public policy. As enunciated in the National Transportation Act, prevailing transport policy declares that: "each mode of transport, so far as practical, receive compensation for the resources, facilities and services that it is required to provide as an imposed public duty." (Corporate Plan 1985-1989, Executive Summary p.3). 1, fiche 58, Anglais, - imposed%20public%20duty
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- obligation de service public
1, fiche 58, Français, obligation%20de%20service%20public
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les régimes d’exploitation des chemins de fer [...] se caractérisent par leur degré de dépendance vis-à-vis de l’État. Toute la gamme existe pratiquement, du chemin de fer entièrement privé auquel n’est pas imposé l’obligation de service public au chemin de fer d’État entièrement géré comme un service administratif. (MOTR 70, 87). 1, fiche 58, Français, - obligation%20de%20service%20public
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Comme le stipule la Loi nationale sur les transports, la ligne de conduite qui prévaut en matière de transport prévoit :"que chaque moyen de transport soit, autant que possible, indemnisé pour les ressources, les facilités et les services qu'il est tenu de fournir à titre de service public commandé. "(Plan d’entreprise 1985-1989, Sommaire administratif p. 3). 1, fiche 58, Français, - obligation%20de%20service%20public
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
obligation de service public: terme uniformisé par le CN. 2, fiche 58, Français, - obligation%20de%20service%20public
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1983-04-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Transportation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Commuter Vanpooling Program 1, fiche 59, Anglais, Commuter%20Vanpooling%20Program
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada, New Brunswick Energy Secretariat, Commuter Vanpooling 2, fiche 59, Anglais, - Commuter%20Vanpooling%20Program
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Commuter Vanpooling Programme
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Transports
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de transport collectif par camionnette
1, fiche 59, Français, Programme%20de%20transport%20collectif%20par%20camionnette
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources Canada, Secrétariat à l'énergie Nouveau-Brunswick, Le transport collectif par camionnette 2, fiche 59, Français, - Programme%20de%20transport%20collectif%20par%20camionnette
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Engineering
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Shawinigan Engineering Corporation Limited 1, fiche 60, Anglais, Shawinigan%20Engineering%20Corporation%20Limited
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ingénierie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Société d'ingénierie Shawinigan Limitée
1, fiche 60, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27ing%C3%A9nierie%20Shawinigan%20Limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
offre dans le monde entier des services d’ingénierie et de gestion de projets(sic) dans les domaines de la production et du transport d’énergie électrique, la construction d’usines et L'utilisation rationnelle des ressources en eau. la presse, 9. 2. 70, p. 33 col. 1 et 2 1, fiche 60, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27ing%C3%A9nierie%20Shawinigan%20Limit%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :