TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSPORT ROUTIER [100 fiches]

Fiche 1 2023-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

A terminal normally located at either end of a motor transport movements operation that links local movements to the long distance movement service.

OBS

A MTT may also be located at one or more intermediate points along a route where conditions necessitate a change in the type of carrier.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Terminal se trouvant normalement aux extrémités d’un mouvement routier qui sert de raccordement entre les mouvements locaux et les services de transport sur de longues distances.

OBS

Un terminal routier peut aussi être situé à un ou à plusieurs points intermédiaires sur un itinéraire lorsqu'il est nécessaire de changer de moyen de transport.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

terminal routier : La désignation au pluriel (terminaux routiers) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Terme(s)-clé(s)
  • terminaux routiers

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Networks
OBS

[The World Road Association, founded in 1909, fosters and facilitates] global discussion and knowledge sharing on roads and road transport. The association … boasts 122 government members worldwide and retains consultative status to the Economic and Social Council of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réseaux routiers
OBS

L'Association mondiale de la Route(PIARC) est une organisation à but non lucratif qui cumule plus de 100 ans d’histoire [et qui vise] à promouvoir la coopération internationale et l'échange de connaissances sur les questions liées aux routes et au transport routier.

OBS

L’Association Internationale Permanente des Congrès de la Route (AIPCR), fondée en 1909, a changé de nom en 1995 pour devenir l’Association mondiale de la Route. Depuis 2020, l’association est aussi connue sous son seul acronyme PIARC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Redes viales
OBS

[Fundada en 1909,] la Asociación Mundial de la Carretera continúa fomentando y facilitando la discusión global y el intercambio de conocimientos tanto en las carreteras como en el transporte por carretera. La asociación cuenta […] con 122 miembros gubernamentales de todo el mundo y mantiene un estatus consultivo ante el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
CONT

A long-haul truck is a truck ... that is designed for hauling freight, and has a gross vehicle weight rating of more than 11,788 kg.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
CONT

Un grand routier est un camion [...] dont le poids nominal brut est supérieur à 11 788 kg et qui est conçu pour le transport des marchandises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
CONT

En camiones de larga distancia, los paneles cubren el espacio entre las ruedas delanteras y el eje trasero. Presentan un considerable beneficio aerodinámico, siempre y cuando no haya vientos laterales, y contribuyen a la seguridad vial, disminuyendo la posibilidad de que en caso de accidente algo o alguien acabe bajo las ruedas del camión.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Road Safety
CONT

The purpose of the daily vehicle inspection is to ensure that problems and defects have been identified before the vehicle is operated on the highway.

CONT

The most effec­tive method for drivers to determine that their vehicle is in safe operating condition is to do a daily vehicle inspection (also known as a circle check or a pre-trip inspection) before starting the day’s trip.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité routière
DEF

Ensemble des contrôles devant être systématiquement effectués par le conducteur avant la mise en route d’un véhicule de transport routier.

CONT

L’inspection quotidienne des véhicules a pour but d’assurer la détection précoce des problèmes et défectuosités d’un véhicule avant qu’il soit utilisé sur la route. Les inspections évitent l’utilisation de véhicules dont l’état est susceptible de causer ou d’aggraver un accident.

CONT

La ronde de sécurité est un examen visuel et auditif des éléments accessibles du véhicule, qui permet de déceler le plus tôt possible des défectuosités, d’en informer rapidement l’exploitant et le propriétaire [et] d’empêcher l’exploitation du véhicule lorsque son état est susceptible de causer un accident ou une panne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad vial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Road Transport
CONT

"Road freight transport management (RFTM)" is a system of tools that is intended to improve the safety and economic efficiency of freight vehicles, as well as reducing their associated environmental burdens and improving local quality of life. The measures include infrastructural and non-structural measures such as developing roads and allocating freight movement to a desirable time and route.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Transport routier
CONT

[…] la mise en place d’un cadre de gestion du transport routier de marchandises(GTRM) […] est un élément clé du développement durable des zones urbaines, car une bonne gestion du transport de fret appuie la création de systèmes de transport de marchandises plus efficaces et respectueux de l'environnement. […] Les questions de GTRM […] doivent tenir compte de facteurs tels que la croissance économique et les incidences sur l'environnement, la réduction de la consommation d’énergie et l'amélioration de la sécurité routière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7622 - Railway and Motor Transport Labourers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 7622-Manœuvres dans le transport ferroviaire et routier.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Commercial vehicle body on which the vehicle's mechanical base components are directly mounted instead of being attached to the chassis frame.

OBS

unitized body: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Carrosserie de véhicule industriel à laquelle viennent se fixer directement les éléments de la base mécanique du véhicule au lieu d’être rattachés à un cadre de châssis.

OBS

carrosserie autoporteuse; carrosserie monocoque; caisse-poutre; carrosserie autoportante : termes approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction.

OBS

carrosserie monocoque : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Carrocería de vehículo industrial a la que están directamente fijados los mecanismos de base del vehículo en lugar de estar unidos al bastidor.

CONT

La carrocería puede consistir en una caja independiente, eoportada por el bastidor o chasis, o bien constituir con éste una sola estructura (carrocería portante o monocasco) montada sobre las ruedas mediante la suspensión.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Civil Engineering
Universal entry(ies)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Civil engineering technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals, or may work independently in fields such as structural engineering, municipal engineering, construction design and supervision, highways and transportation engineering, water resources engineering, geotechnical engineering and environmental protection. They are employed by consulting engineering and construction companies, public works, transportation and other government departments and in many other industries.

OBS

2231: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Génie civil
Entrée(s) universelle(s)
2231
code de système de classement, voir observation
OBS

Les technologues et les techniciens en génie civil assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et autres professionnels ou peuvent travailler indépendamment dans les domaines du génie des structures, du génie municipal, de la conception et de la supervision de travaux de construction, du génie routier, du génie des transports, du génie hydro-économique, du génie géotechnique et de la protection de l'environnement. Ils travaillent dans des firmes d’ingénieurs-conseils, des entreprises de construction, des services de travaux publics et de transport et d’autres services gouvernementaux et dans de nombreux autres secteurs industriels.

OBS

2231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mass Transit
CONT

Welcome to the Motor Carrier Passenger Council of Canada (MCPCC). We are a nationally recognized resource, working with the private sector, labour and government to strengthen our industry's image, profitability, and vitality. Our focus is identifying and addressing human resources issues within the motor carrier passenger industry. In partnership with Human Resources Development Canada, we provide counsel, products, and services, which promote life-long learning and skills development for individuals and companies in this industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transports en commun
CONT

Bienvenue sur le site du Conseil canadien du transport de passagers(CCTP). Reconnu à titre de tribune nationale, le Conseil travaille en étroite collaboration avec les représentants des entreprises, des syndicats, des associations et des gouvernements afin de rehausser et promouvoir l'excellence au sein de l'industrie y assurant ainsi sa rentabilité et vitalité. Notre objectif est de cerner et de se pencher sur les questions touchant les ressources humaines au sein de l'industrie du transport routier de passagers. En collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, le CCTP offre des conseils, des produits et des services qui encouragent l'apprentissage continu et le perfectionnement des compétences des personnes et des entreprises œuvrant dans notre domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Pricing (Road Transport)
  • Pricing (Water Transport)
Universal entry(ies)
6524
code de système de classement, voir observation
OBS

Ground and water transport ticket agents, cargo service representatives and related clerks, quote fares and rates, make reservations, issue tickets, process cargo shipments, check baggage and perform other related customer service duties to assist travellers. They are employed by bus and railway companies, freight forwarding and shipping companies, boat cruise operators and other public transit establishments and by travel wholesalers.

OBS

6524: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Tarification (Transport routier)
  • Tarification (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s)
6524
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents à la billetterie, les représentants du service en matière de fret et le personnel assimilé dans le transport routier et maritime font des réservations, délivrent des billets aux clients, traitent le fret, vérifient les bagages et effectuent d’autres fonctions connexes de services à la clientèle pour aider les passagers. Ils travaillent pour des compagnies d’autobus et des compagnies ferroviaires, des entreprises d’expédition et d’acheminement de fret, des organisateurs de croisières, des services de transport en commun et des grossistes en voyage.

OBS

6524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Road Transport
  • Mass Transit
Universal entry(ies)
7305
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate activities of truck drivers, bus drivers, delivery drivers, subway and other transit operators, chauffeurs and taxi and limousine drivers. ... They are employed by motor transportation and ground transit companies and by urban transit systems.

OBS

7305: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport routier
  • Transports en commun
Entrée(s) universelle(s)
7305
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent le travail des chauffeurs de camions, chauffeurs d’autobus, livreurs, opérateurs de métro et d’autres véhicules de transport en commun, chauffeurs de taxi et de limousine et chauffeurs particuliers. […] Ils travaillent pour des entreprises de transport et de transport routier et pour des entreprises de transport urbain en commun.

OBS

7305 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Mechanics
Universal entry(ies)
7321
code de système de classement, voir observation
OBS

Automotive service technicians, truck and bus mechanics and mechanical repairers inspect, diagnose, repair and service mechanical, electrical and electronic systems and components of cars, buses, and light and commercial transport trucks. They are employed by motor vehicle dealers, garages, truck and trailer dealerships, fleet maintenance companies, and service stations, automotive specialty shops, transportation companies and retail establishments which have automotive service shops.

OBS

7321: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Mécanique
Entrée(s) universelle(s)
7321
code de système de classement, voir observation
OBS

Les mécaniciens et réparateurs de véhicules automobiles, de camions et d’autobus inspectent, établissent un diagnostic pour localiser les défectuosités, réparent et entretiennent les systèmes et éléments mécaniques, électriques et électroniques des véhicules automobiles, des autobus, des camions légers et des camions lourds de transport routier. Ils travaillent pour des concessionnaires d’automobiles, des garages, des représentants de commerce en poids lourds et en remorques, des centres d’entretiens et des stations-service, des garages spécialisés, des sociétés de transport et des commerces ayant des ateliers d’entretien et de réparation d’automobiles.

OBS

7321 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Rail Transport
  • Road Transport
Universal entry(ies)
7622
code de système de classement, voir observation
OBS

Railway and motor transport labourers perform a variety of tasks to assist track maintenance workers and railway yard workers, or motor transport operators. They are employed by railway transport companies and motor transport companies.

OBS

7622: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Railway and motor transport laborers

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport par rail
  • Transport routier
Entrée(s) universelle(s)
7622
code de système de classement, voir observation
OBS

Les manœuvres dans le transport ferroviaire et routier accomplissent une variété de tâches afin de venir en aide aux travailleurs de l'entretien des voies, aux travailleurs des gares de triage ou aux conducteurs du transport routier. Ils travaillent pour des compagnies de transport ferroviaire et de transport routier.

OBS

7622 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The transportation of goods in standardized re-sealable transportation boxes by rail and sea.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
CONT

Pour le transport de denrées périssables ou de produits qui nécessitent une livraison très rapide, la voie d’eau n’ offre pas d’alternative au transport routier. En revanche, elle permet une massification de certains flux grâce au transport par conteneur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

The Safety and Security Group of Transport Canada is responsible for the development of regulations and national standards, as well as for the implementation of monitoring, testing, inspections and subsidy programs, which contribute to safety and security in the aviation, marine, rail and road modes of transport.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports
OBS

Le Groupe Sécurité et sûreté est responsable de l'élaboration des règlements et des normes nationales, ainsi que de la mise en œuvre des programmes de contrôle, d’essai, d’inspection et de subvention, en vue de favoriser la sécurité et la sûreté dans les quatre modes de transport : aviation, marine, ferroviaire et routier.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

Progress was achieved under the AIT (Agreement on Internal Trade), fulfilling specific obligations (or completing negotiations) in areas such as consumer-related measures on cost-of-credit disclosure, as well as on stuffed toys and upholstered articles, extra-provincial corporate registration and reporting requirements, investment residency requirements, labour mobility issues, technical barriers in agricultural products and some trucking regulatory requirements.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Sur le plan de la mise en œuvre de l'Accord sur le commerce intérieur, les parties ont fait des progrès dans l'exécution de certaines obligations(ou vers l'aboutissement de négociations) dans divers domaines : les mesures de protection des consommateurs en ce qui a trait à la divulgation du coût du crédit ainsi qu'aux jouets et autres articles rembourrés; les exigences régissant la production des déclarations des entreprises extraterritoriales et l'enregistrement de celles-ci; les exigences en matière de résidence relatives aux investissements; la mobilité de la main-d’œuvre; les obstacles techniques touchant les produits agricoles et différentes exigences de la réglementation sur le transport routier.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Road Transport
CONT

Progress was achieved under the AIT (Agreement on Internal Trade), fulfilling specific obligations (or completing negotiations) in areas such as consumer-related measures on cost-of-credit disclosure, as well as on stuffed toys and upholstered articles, extra-provincial corporate registration and reporting requirements, investment residency requirements, labour mobility issues, technical barriers in agricultural products and some trucking regulatory requirements.

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Transport routier
CONT

Sur le plan de la mise en œuvre de l'Accord sur le commerce intérieur, les parties ont fait des progrès dans l'exécution de certaines obligations(ou vers l'aboutissement de négociations) dans divers domaines : les mesures de protection des consommateurs en ce qui a trait à la divulgation du coût du crédit ainsi qu'aux jouets et autres articles rembourrés; les exigences régissant la production des déclarations des entreprises extraterritoriales et l'enregistrement de celles-ci; les exigences en matière de résidence relatives aux investissements; la mobilité de la main-d’œuvre; les obstacles techniques touchant les produits agricoles et différentes exigences de la réglementation sur le transport routier.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
DEF

An emergency road vehicle that is usually equipped with life-support equipment and crewed by qualified staff and that is used in emergencies for transporting injured or sick patients to a hospital or another medical facility.

OBS

ground ambulance; land ambulance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

ambulance; amb: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
DEF

Véhicule d’urgence routier qui est habituellement doté d’équipement de soins de base et de personnel qualifié, et qui est utilisé en situations d’urgence pour le transport de blessés ou de malades à l'hôpital ou vers un autre établissement médical.

OBS

ambulance terrestre; ambulance : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

ambulance; amb : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Organización médica y hospitalaria
  • Gestión de emergencias
DEF

Vehículo terrestre con licencia para operar como vehículo de emergencia, con el personal médico y equipada para proporcionar cuidados médicos durante una transportación de emergencia.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Trucking (Road Transport)
  • Horse Husbandry
DEF

Transportation vehicle of one or more horses, which is towed behind another vehicle.

CONT

van: a wagon or motor truck ... used for transportation of animals: horse van.

OBS

Used for transporting race horses.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Camionnage
  • Élevage des chevaux
DEF

Voiture, fourgon servant au transport des chevaux de course.

OBS

En français, le mot «van» se prononce comme son homonyme «vent».

OBS

van : approuvé par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Transporte por camión
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism
DEF

Authority of the federal government exercised over employees or employers in any enterprise of an interprovincial, national or international nature, such as transport, broadcasting, banks, pipelines, railway, highway transport, shipping, and grain elevators.

OBS

Generally speaking, all other enterprises fall within the jurisdiction of provincial or territorial governments.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme
DEF

L'autorité exercée par le gouvernement fédéral auprès des employés ou les employeurs engagés dans un ouvrage ou une entreprise à caractère interprovincial, national ou international, par exemple dans les secteurs suivants :transport aérien, radio et télé-diffusion, banques, pipe-lines, transport ferroviaire, transport routier, transport par eau et élévateurs à grain.

OBS

En règle générale, toutes les autres entreprises sont de compétence provinciale ou territoriale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Federalismo
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A person, firm or corporation involved in the production or assembly of commercial vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Camionnage
DEF

Personne physique ou morale, responsable d’une entreprise spécialisée dans la construction ou l’assemblage de véhicules industriels.

OBS

constructrice de véhicules : Le féminin «constructrice de véhicules» ne s’emploie que lorsqu’il est question de la personne physique.

OBS

constructeur de véhicules; constructrice de véhicules : équivalents français approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office québécois de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
DEF

Persona física o legal responsable de una empresa especializada en la fabricación o el ensamblado de vehículos de transporte.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Commercial Law
CONT

Where the property in goods has not passed to the buyer, the unpaid seller has, in addition to his other remedies, a right of withholding delivery similar to and co - extensive with his rights of lien and stoppage in transitu where the property has passed to the buyer.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Droit commercial
OBS

Situation des marchandises entre deux phases distinctes d’un déplacement unique : par ex. entre la fin d’un transport routier et le début d’un transport maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trailers and Hauling
  • Trucking (Road Transport)
DEF

A short-wheelbase tractor used for moving semi-trailers in the yards of road transport companies.

OBS

Usually equipped with a half-cab and an elevating fifth wheel.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Remorques et remorquage
  • Camionnage
DEF

Tracteur à empattement court servant à déplacer les semi-remorques dans les parcs des entreprises de transport routier.

OBS

Ce type de tracteur routier est normalement équipé d’une cabine monoplace déportée et d’une sellette d’attelage élévatrice.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Camiones con remolque y remolque
  • Transporte por camión
DEF

Tractor de distancia corta entre ejes que se utiliza para mover los semirremolques en los estacionamientos de las empresas de transporte.

OBS

Generalmente tienen una cabina monoplaza descentrada y quinta rueda elevadora.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site managed by Parks Canada.

OBS

Named after "Yellowhead Pass," a pass which played a significant role in the fur trade, rail and highway travel and early tourism.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Nommé d’après le «col Yellowhead», col qui a joué un rôle important dans la traite des fourrures, le transport ferroviaire et routier, ainsi que le développement du tourisme.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A pass that goes through Jasper National Park of Canada (Alberta,) and into Mount Robson Provincial Park (British Columbia,) and which played a significant role in the fur trade, rail and highway travel and early tourism.

OBS

Coordinates: 52º 53' 29'' N, 118º 27' 52'' W (Alberta); 52º 53' 33'' N, 118º 27' 50'' W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Col qui traverse le parc national du Canada Jasper(Alberta) et pénètre dans le parc provincial du Mont-Robson(Colombie-Britannique), et qui a joué un rôle important dans la traite des fourrures, le transport ferroviaire et routier, ainsi que le développement du tourisme.

OBS

Coordonnées : 52º 53’ 29’’ N, 118º 27’ 52’’ O (Alberta); 52º 53’ 33’’ N, 118º 27’ 50’’ O (Colombie-Britannique).

OBS

Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
DEF

National road transport performed by a motor vehicle registered in another country.

OBS

road cabotage transport: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
DEF

Transport routier national effectué par un véhicule routier automobile immatriculé dans un autre pays.

OBS

cabotage routier : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Transport of Goods
DEF

... any vehicle, other than railroad tank cars and boats, with a cargo tank having a capacity of more than 450 mounted or built as in integral part of the vehicle and used for the transportation of flammable or combustible liquids and including tank trucks, trailers and semi-trailers.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transport de marchandises
DEF

Véhicule autre qu’un wagon-citerne comportant une citerne d’une capacité de plus de 450 montée sur le véhicule ou faisant partie intégrante de celui-ci, et utilisé pour le transport de liquides inflammables ou combustibles; comprend les camions, remorques et semi-remorques.

OBS

Ne pas ajouter l'adjectif «routier» lorsqu'il est question des spécifications de Transports Canada, pour une raison d’ordre juridique. Source : Michel J. S. Sastre, conseiller en réglementation du transport des marchandises dangereuses, Transports Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Trade
  • Transportation
  • Economics
OBS

The Atlantic Gateway is a modern competitive and integrated air, rail, marine and road freight transportation network. It provides direct and reliable, access to and from the economic heartland of North America. Located in Canada's east coast provinces of Nova Scotia (NS), New Brunswick (NB), Prince Edward Island (PEI), and Newfoundland and Labrador (NL), the Atlantic Gateway includes: strategic, ice‑free deep water ports ready to handle growing volumes from the world's largest ships; airports; intermodal facilities; border crossings; and essential road, rail and marine infrastructure. The Atlantic Gateway offers connection to, and seamless integration with, Canada's other gateways, and transportation systems that reach across North America.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada's Atlantic Gateway

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
  • Transports
  • Économique
OBS

La Porte de l'Atlantique est un réseau intégré, compétitif et moderne de transport aérien, ferroviaire, maritime et routier de marchandises. Il facilite les échanges commerciaux directs d’une manière fiable, dans les deux sens, jusqu'au cœur de l'activité économique de l'Amérique du Nord. Sur la côte est du Canada, la Porte de l'Atlantique dessert les provinces de la Nouvelle-Écosse(N-E), du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard(I-P-E) et de Terre-Neuve-et-Labrador(T-N & L). Elle comprend : Un réseau stratégique de ports en eau profonde exempts de glace et capables de manutentionner immédiatement les volumes croissants des marchandises des plus grands navires du monde; Des aéroports; Des installations intermodales; Des passages frontaliers; Une infrastructure routière, ferroviaire et maritime essentielle. La Porte de l'Atlantique offre un raccordement intégré aux autres portes commerciales du Canada ainsi que des réseaux de transport en liaison avec toute l'Amérique du Nord.

Terme(s)-clé(s)
  • Porte d'entrée de l'Atlantique
  • Porte canadienne de l'Atlantique

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Whether “predominant purpose” test is applicable to invalidate regulatory search when police look in truck cab expecting to find evidence of criminal activity as well as contraventions of commercial trucking regulations ...

OBS

commercial trucking regulation: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • commercial trucking regulations

Français

Domaine(s)
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Camionnage
CONT

Le critère de «l'objectif prédominant» a‑t‑il pour effet d’invalider une fouille fondée sur l'application de la réglementation lorsque le policier regarde dans la cabine du camion et s’attend à y trouver des éléments de preuve d’activités criminelles ainsi que de contraventions aux règlements sur le transport routier commercial [...]

OBS

règlement sur le transport routier commercial : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • règlements sur le transport routier commercial

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
CONT

Police officer finding regulatory violations after random stop of truck of accused and discovering large amount of cash bundled in small bills during search of truck cab while looking for truck’s documents.

OBS

regulatory violation: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • regulatory violations

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
CONT

Après l'interception aléatoire du camion des accusés, policier constatant des infractions aux règlements et découvrant des liasses d’argent liquide en petites coupures au cours de la fouille de la cabine du camion effectuée en vue de trouver des documents relatifs au transport routier.

OBS

infraction au règlement : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • infractions aux règlements

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

A family of public transportation services using normal streets and roads which are more flexible and personalized than conventional fixed-route, fixed-schedule public transit.

OBS

Examples of paratransit services: dial-a-ride systems, shared taxis, subscription bus services, specialized transit.

OBS

paratransit: This term is also commonly used in the more specific sense of "specialized transit," which is a transportation service for disabled persons characterized by vehicles designed or adapted to accommodate passengers in wheelchairs.

OBS

paratransit: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Ensemble de services de transport collectif qui sont plus souples que le transport en commun en ce qui a trait aux horaires et aux itinéraires et qui utilisent le réseau routier existant.

OBS

Le transport parallèle inclut notamment les systèmes d’autobus à la demande, les taxis collectifs, les services d’autobus par abonnement et le transport adapté.

OBS

transport parallèle : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport routier)
OBS

taxe sur les carburants pour l'utilisation du service routier; dans le cas du propane, taxe sur le propane pour son transport par route.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[A] road tractor used by a road transport company for long or medium distance trips on specific routes.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
DEF

Tracteur routier banalisé et exploité par une entreprise de transport, assurant les liaisons longue ou moyenne distance sur des parcours spécifiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
DEF

Tractor para todo uso operado por una empresa de transporte que efectúa enlaces de larga o mediana distancia con un recorrido específico.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Road Traffic
OBS

Since the first World Road Congress held in Paris in 1908, PIARC (World Road Association) organises every four years in a member country a World Road Congress with the aim to share techniques and experiences worldwide in the field of road infrastructures and road transport. The last congress has been organized in Paris (France) from 17 to 21 September 2007. The next congress will be held in Mexico (Mexico) from 25 to 30 September 2011.

Terme(s)-clé(s)
  • WRC

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Circulation routière
OBS

Depuis le premier Congrès mondial de la route tenu à Paris en 1908, l'AIPCR [Association mondiale de la route] organise tous les quatre ans, dans un pays membre, un congrès qui permet de confronter les techniques et expériences du monde entier dans le domaine des infrastructures et du transport routier. Le dernier congrès fut organisé à Paris(France) du 17 au 21 septembre 2007. Le prochain congrès aura lieu à Mexico(Mexique) du 25 au 30 septembre 2011.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Tránsito vial
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Commercial vehicle body which can be removed without requiring a vehicle-mounted cargo-handling device.

OBS

This body-type is occasionally equipped with a tiltable landing gear to support it when it is uncoupled from the vehicle; unlike the container, the swap body is only used in road transportation mode.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Carrosserie de véhicule industriel dont la dépose ou l’enlèvement s’effectuent sans avoir recours à un dispositif de manutention embarqué.

OBS

Cette carrosserie est parfois munie de béquilles repliables qui lui servent d’appui lorsqu'elle est détachée du camion porteur. Contrairement au conteneur, la carrosserie mobile est utilisée uniquement en mode de transport routier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Carrocería de vehículo industrial que se deposita y se retira sin dispositivo de carga incorporado.

OBS

Esta carrocería está provista en algunos casos de apoyos plegables que la sostienen cuando se separa del camión portador. A diferencia del contenedor, la carrocería móvil se utiliza únicamente para el transporte.

OBS

caja móvil: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

Vehicular traffic unencumbered by congestion, inclement weather, construction, law enforcement activity, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • free-flowing traffic

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
CONT

Le réseau routier compte quelque 300 kilomètres de voies rapides, favorisant une circulation fluide des véhicules et permettant, par exemple, aux camions de transport de joindre la gare de train, le port ou l'aéroport en moins de 30 minutes.

OBS

Fluide: sans "bouchons" ni embarras quelconque, en parlant de la circulation routière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
OBS

circulación fluida; circulación libre: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Trucking operations which carry freight beyond the local areas and commercial zones.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Camionnage
CONT

Le transport routier interurbain est tributaire des infractions dont il a déjà été question. La gestion du transport urbain est en voie de restructuration suite à la création du Ministère de la Ville. Dans ce domaine, l'objectif du gouvernement est d’assurer une plus grande accessibilité aux services sociaux. La libéralisation des services de transport urbain sera étendue afin d’accroître l'offre globale de transport collectif et de répondre à la demande de déplacement de la population.

OBS

intercité : Barbarisme qui a pris racine à Radio-Canada (match intercité) et qui s’est étendu depuis à une compagnie de transport en commun: les autobus inter-cité. il faudrait dire: interurbains. On sait que l’interurbain et, par abréviation, l’inter désigne le service des communications téléphoniques d’une ville à une autre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Transporte por camión
PHR

Transporte interurbano.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
DEF

A vehicle of which, on account of its design, no substantial part of the total weight is supported by the towing vehicle.

OBS

In freight transportation, a trailer refers to a highway vehicle without automotive power, ... usually hauled by a powered vehicle called a tractor, [which] may be loaded or carried on a flat car.

OBS

A semi-trailer with dolly is considered as a trailer.

OBS

trailer: term officially approved by Canadian Pacific.

OBS

trailer; tlr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • truck-trailer

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
DEF

Véhicule qui, de par sa construction, ne fait supporter qu’une très faible partie de son poids total par le véhicule tracteur.

CONT

Dans le transport de marchandises, on utilise un véhicule routier à un ou deux essieux dépourvu de moyens de propulsion autonome et habituellement tiré par un tracteur à l'aide d’un timon(remorque) ou par l'intermédiaire d’un pivot d’attelage calé dans la sellette du tracteur(semi-remorque).

OBS

Une semi-remorque équipée d’un avant-train à sellette est considérée comme une remorque.

OBS

remorque : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

OBS

remorque; rem : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Vehículo no motorizado para el transporte de mercancías, destinado a acoplarse a un vehículo motorizado.

OBS

Se excluyen los semirremolques.

OBS

remolque: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Gears and Friction Wheels
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Engrenages et roues de friction
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Boîte de vitesses qui est directement accolée au moteur de traction du véhicule.

OBS

Au Québec, on emploie abusivement le terme transmission pour désigner cette notion.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Roue montée sur un pont moteur.

OBS

L'équivalent français a été approuvé en 1991 par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française(maintenant OQLF) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Motores (Vehículos automotores)
CONT

Generalmente, un automóvil tiene dos ruedas motrices y dos directrices, pero en los vehículos destinados a circular por terrenos accidentados, las cuatro ruedas pueden ser a la vez motrices y directrices.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The maximum permissible weight of lading that can be loaded in a railway car and calculated by deducting the stencilled light weight of car from the total allowable gross weight on rails.

DEF

A marking on a freight car indicating its load limit.

DEF

The amount of goods that can be loaded either because of the structural capabilities or because of highway or railway weight limitations.

OBS

load limit; LD LMT: term and abbreviation officialized by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Poids maximal admissible que peut avoir le chargement d’un wagon et que l’on calcule en déduisant la tare inscrite au pochoir du poids brut maximal sur rails.

DEF

Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa limite de charge.

DEF

Quantité maximum de marchandise qui puisse être chargée, compte tenu de la capacité de l'équipement ou des installations, ou des restrictions quant au poids visant le transport routier ou ferroviaire.

OBS

limite de charge; LD LMT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2006-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Road Transport
  • Noise Pollution
OBS

Of the ministère des Transports of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Transport routier
  • Pollution par le bruit
OBS

Cette Politique, adoptée en 1998, énonce la position du ministère des Transports à l'égard du bruit routier et vise essentiellement à atténuer le bruit généré par l'utilisation des infrastructures de transport routier, et ce, afin de contribuer à l'atteinte des objectifs gouvernementaux en matière d’environnement et d’aménagement du territoire.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Road Construction Equipment
  • Mining Equipment and Tools
  • Earthmoving
DEF

A motor or hand-propelled truck for hauling and dumping loose materials, equipped with a body that discharges its contents by gravity.

CONT

Many dumpers are made with reversible driving position and dual controls so that the machine does not have to be turned round in tunnels and cuttings.

CONT

If earth has to be moved several miles over existing streets or highways, the choice would be a front-end loader, shovel or dragline that would load dump trucks.

OBS

Most dumpers are of the end- (or rear-) tipping type and range from 1 to 60 tons payload capacity and from 6 to 600 h.p. Side-tipping and bottom-discharge dumpers are also available for certain specialized applications and these range from 10 to 90 tons payload capacity.

OBS

Some kinds of dump trucks carry the payload in front of instead of behind the driver.

OBS

The truck is used for coal transport and for dirt disposal. Although normally a surface vehicle, it is sometimes used underground.

OBS

dumper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Terrassement
DEF

tombereau : Engin de terrassement constitué par une benne automotrice à pans inclinés, ouvert à l’arrière et se déchargeant par basculement.

DEF

dumper : Tombereau automoteur, sur pneus, équipé d’une benne basculante.

CONT

Le camion à benne est chargé par une pelle ou une chargeuse. Les camions utilisés dans la mine se déchargent soit par basculement de la benne (lorsque la hauteur des excavations le permet), soit par lame pousseuse (l’une des parois de la benne est mobile et pousse le chargement).

OBS

Les dumpers sont destinés à circuler exclusivement sur les chantiers, de terrassement en général. Ils se distinguent des camions par leur plus grande robustesse et, parfois, par un plus faible rayon de braquage ou un encombrement supérieur.

OBS

[Les dumpers] peuvent avoir la forme des camions bennes classiques ou avoir une cabine double qui leur permet d’être conduits indifféremment, en marche avant ou en marche arrière.

OBS

L’Administration [française] recommande l’emploi de «tombereau».

OBS

tombereau : terme normalisé par l’ISO.

OBS

camion-benne; camion à benne :[termes] approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

OBS

camion à benne basculante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Equipo de construcción de carreteras
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Remoción de tierras
DEF

Camión [...] para el transporte de materiales a granel cuya caja puede bascular para vaciar la carga.

Terme(s)-clé(s)
  • volquete basculante
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Road Transport
OBS

Transport Canada. Urban, Intermodalism and Motor Carrier Policy Branch. In Canada, jurisdiction over motor carriers (truck and bus operators) is shared between the federal government and the provinces. However, the federal role is largely one of coordination and facilitation. Federal legislation, the Motor Vehicle Transport Act (MVTA) allows provinces to apply their own rules and regulations to motor carriers in federal jurisdiction, subject to the conditions set in the Act. Motor Carrier Policy is one of two groups within Transport Canada that is directly concerned with matters relating to the MVTA, the other being the Road Safety Group.

Terme(s)-clé(s)
  • MCP

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport routier
OBS

Transports Canada. Direction des politiques sur l'urbanisme, l'intermodalisme et les transporteurs routiers. Au Canada, le gouvernement fédéral et les provinces se partagent la compétence du transport routier(exploitants de camions et d’autobus). Cependant, le gouvernement fédéral joue majoritairement un rôle de coordination et de facilitation. Une loi fédérale, la Loi sur les transports routiers(LTR), autorise les provinces à appliquer leurs propres règles et règlements aux transporteurs routiers relevant de la compétence fédérale, sous réserve des conditions énoncées dans la Loi. Le groupe Politique des transports routiers est l'un des deux groupes qui s’occupe directement des questions relatives à la LTR; l'autre est le groupe Sécurité routière.

Terme(s)-clé(s)
  • Politique sur les transports routiers
  • PTR

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2006-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
DEF

Réduction temporaire de l’efficacité des freins causée par une perte de friction.

OBS

Une utilisation trop prolongée des freins provoque un échauffement tel que les parties en contact glissent l’une sur l’autre sans freiner. Les freins retrouvent leur efficacité lorsqu’un temps de repos leur a permis de refroidir.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2006-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

One of two short lengths of hose attached to a radiator for routing coolant flow into and out of an engine water jacket.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Tuyau de caoutchouc moulé, utilisé pour faire des raccords dans le circuit de refroidissement.

OBS

durite : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

durite de radiateur : terme approuvé par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau des traductions du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

... the future expansion programme of each of the surface transport modes in providing transport services depends crucially on government policy and investment decisions keeping in view the past transport development trend and the recently changed scenario in the transport sector. Modal shares of three surface transports-road, inland water way and railway in 1997 (estimated on the basis of 1993 and 1996 data) are 72 per cent, 17 per cent and 11 per cent respectively for passengers and 65 per cent, 28 per cent and 7 per cent respectively for freight.

OBS

Ground transportation is not synonymous with surface transportation. Surface transportation includes ground transportation, fluvial transportation and maritime transportation. Ground transportation is subdivided into road transportation and rail transportation.

Français

Domaine(s)
  • Transports
CONT

Les biens de consommation devenant plus accessibles, l’automobile connaît une relative démocratisation, suffisamment en tout cas pour que l’opinion recommande non seulement l’élargissement de plusieurs rues de Montréal mais aussi la création d’«autostrades», l’ancêtre de nos autoroutes. «Les moyens de transport de surface sont absolument insuffisants aux heures d’affluence. L’encombrement ne cesse de s’étendre de plus en plus. Plusieurs rues ont atteint le point de saturation».

CONT

Transport en commun fluvial pour la ville de Bordeaux [...] L’agrément et le confort sont des valeurs mal intégrées dans la conception des transports en commun. En réaction, le transport individuel a connu un très fort développement. Les limitations qu’il connaît aujourd’hui amènent à chercher d’autres solutions, comme la voie navigable, aux avantages multiples : transport de surface, non soumis à la circulation routière, il traverse la ville; il offre des espaces généreux sans impliquer d’infrastructures onéreuses.

OBS

Noter que «transport terrestre» n’ est pas synonyme de «transport de surface». Le transport de surface inclut le transport terrestre, et les transports fluvial et maritime. Le transport terrestre comprend le transport routier et le transport ferroviaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

Ground transportation is not synonymous with surface transportation. Surface transportation includes ground transportation, fluvial transportation and maritime transportation. Ground transportation is subdivided into road transportation and rail transportation.

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

Noter que «transport terrestre» n’ est pas synonyme de «transport de surface». le transport de surface inclut le transport terrestre, et les transports fluvial et maritime. Le transport terrestre comprend le transport routier et le transport ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Depots and Terminals (Road Transport)
  • Urban Furnishings and Equipment
OBS

Terminal: Facilities provided by a railway or motor carrier for the handling of passengers or freight or for the temporary storage of freight as it is transferred or interchanged with other carriers.

Français

Domaine(s)
  • Gares routières
  • Équipements urbains
DEF

Ensemble des installations et services destinés à l’accueil, à l’embarquement des voyageurs et marchandises utilisant les transports routiers par cars.

CONT

Les gares routières de voyageurs ont été créées du fait de la nécessité de réunir en un même point de départ et d’arrivée les lignes régulières d’autocars, et d’assurer ainsi entre elles la coordination indispensable pour satisfaire pleinement le client. L’implantation de ces gares, que l’on trouve surtout dans les agglomérations de quelque importance, est le plus souvent centrale [...]

OBS

Terminus [...] désigne un point d’arrêt extrême d’une ligne d’aviation, de chemin de fer, de transport maritime ou fluvial, de transport routier(autocars) ou de transport urbain(autobus ou métro). «Terminus» n’ a ni le sens de «gare» ni celui de «station», sauf dans le cas des stations extrêmes. [...] une «station» [...] est un point d’arrêt d’une ligne de transport terrestre où se trouve un ensemble d’installations pour l'embarquement et le débarquement des voyageurs et des marchandises. Les «stations» extrêmes sont les «stations terminus». [...] une «gare» [...] est le bâtiment ou l'ensemble des bâtiments qui font partie des installations d’une station [...] : toute station a sa gare. [...] Dans le langage courant, «gare» se dit comme synonyme de «station» pour les transports interurbains :[...] le parc de stationnement de la gare des autocars. [...] Au Canada, dans le transport routier surtout, on confond les sens de gare, station et terminus. On ne peut appeler «terminus» une «gare»(ou une «station») d’une ligne d’autocars où les véhicules ne s’arrêtent que pour les besoins locaux, même si cette gare sert de terminus à une ligne secondaire d’autocars. Il ne faut pas dire, par exemple, le «terminus» des autocars à Granby au lieu de la gare ou la station des autocars à Granby.

OBS

Les points d’arrêts où un véhicule de transport public [...] s’arrête pour prendre ou laisser des voyageurs, sans que le temps d’arrêt soit fixé par l’horaire et où il n’y a pas de «gare», ne sont pas des «stations» mais des «haltes».

OBS

Noter qu’en langage strict, l’autocar est un véhicule de transport interurbain alors que l’autobus est un véhicule de transport urbain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones de autobuses
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camionnage
DEF

Diabolo attelé à l’arrière d’une première semi-remorque et utilisé pour convertir une semi-remorque en remorque dans un train double de type A ou C.

OBS

Les formes abrégées «converter dolly» et «dolly» sont aussi utilisées. L’arrière de la première semi-remorque est muni d’un ou de deux crochets d’attelage selon le type de train double.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Transportation
OBS

CSTT - a non-subsidized, self-supporting business unit within the National Research Council of Canada - provides world-class surface transportation development and testing services for the rail and road transport industries, defence departments and a wide range of vehicle and equipment manufacturers.

Terme(s)-clé(s)
  • Center for Surface Transportation Technology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Transports
OBS

Conseil national de recherches du Canada.

OBS

Le CTTS est une unité commerciale non subventionnée et auto-suffisante du CNRC, la plus importante organisation canadienne de recherche et de développement. Le CTTS offre des services de conception et d’essai de transports de surface de niveau international, destinés aux industries de transport par rail et par réseau routier, aux ministères de la défense, ainsi qu'à un vaste éventail de manufacturiers de véhicules et d’équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Freezing and Refrigerating
  • Transport of Goods
CONT

Moving chilled, fresh meat between countries that are far apart used to require expensive air transport. Today, chilled meat moves over the ocean in refrigerated containers and arrives at faraway markets at the peak of freshness. ... Source-loaded intermodal transport is the key to the successful ocean transport of chilled meat. With source loading, you can load meat into a container directly at the packing house, and the product stays in the same container until it reaches its final destination.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Transport de marchandises
CONT

Le transport de la viande revient généralement moins cher lorsque le réseau routier ou ferroviaire est bon, lorsque l'ensemble des opérations est parfaitement coordonné, et lorsque la viande réfrigérée est acceptée.

OBS

réfrigéré : Qui est soumis dès sa préparation à une conservation par le froid correspondant à un abaissement de la température compris entre 0° et 4°.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Congelación y refrigeración
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

Transport which is not for hire or reward.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Transport routier ou fluvial exécuté pour ses besoins propres par une entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Écoulement de l’air comprimé dans une conduite de frein.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Vehículos automotores y bicicletas
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Road Safety
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sécurité routière
  • Camionnage
DEF

Agence [...] rattachée à la Société de l'assurance automobile du Québec [...] qui, par ses opérations sur route et en entreprise, contribue à l'amélioration de la sécurité des usagers de la route, à celle des véhicules lourds de transport de personnes et de marchandises, à la protection du réseau routier ainsi qu'à l'équité entre tous les transporteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
OBS

Traditionally, shipowners were content to carry the cargo from port to port and they limited their responsibility for the cargo to the time when the goods were on board the ship. Mainly because of containerization, many shipowners have now extended their services to include also carriage over land and even carriage by air. Such a combination of modes of transport qualify vessel operating companies as MTOs [multimodal transport operator]. Usually, they will not own or operate means of transport by road, rail or air, but arrange for these types of transport by sub-contracting with such unimodal carriers. Additionally, they would usually sub-contract inland stevedoring and warehousing services.

Terme(s)-clé(s)
  • vessel operating multimodal transport operator
  • VO MTO

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Traditionnellement, les armateurs se contentaient de transporter les marchandises d’un port à un autre et limitaient leur responsabilité pour la cargaison au laps de temps pendant lequel celle-ci se trouvait à bord de leur navire. En raison essentiellement de la conteneurisation, de nombreux armateurs ont désormais étendu leurs services au transport terrestre, voire aérien. Ces combinaisons de modes de transport confèrent aux compagnies maritimes le titre d’ETM [entrepreneur de transport multimodal]. En général, les armateurs ne sont ni propriétaires ni exploitants des moyens de transport routier, ferroviaire ou aérien. Ils s’assurent de ces services complémentaires en les sous-traitant aux propriétaires de ces moyens de transport. En outre, ils sous-traitent généralement les services de manutention et d’entreposage.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Urban Studies
CONT

Occasional services are services of a vehicle to the exclusive disposal of a person or group(s) with at least ten persons and beforehand constituted. These services may exclusively be rendered by businesses having subscribed to the Register of Road Public Transport of Persons. Authorisations permit the return journey to a beforehand- defined point anywhere in France.

OBS

... the French court held that "the activity distinct from that of private taxi driver carried on by the accused in rendering transport services for persons under contracts entered into with the European Parliament on 1 September 1988 and 27 July 1991 and then on 23 March 1995 cannot be held to constitute private non-urban transport of persons by road ..., since the European Parliament clearly does not come within one of the categories of organising entity mentioned therein liable to make a prior declaration to the Prefect for the Lower Rhine."

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Urbanisme
CONT

Le transport de personnes par route est une activité réglementée qui ne peut pas être exercée librement, sans contraintes. L'exercice de cette profession s’effectuant sur la voie publique, il est nécessaire de contrôler les entreprises et de sanctionner celles dont les véhicules ne respectent pas les règles de sécurité routière ou dont les conducteurs, du fait du non-respect des temps de conduite et de repos constituent un danger potentiel pour leurs passagers ou pour les usagers de la route. Une entreprise, lorsqu'elle exerce une activité de transport public routier de voyageurs, doit être préalablement inscrite au registre des transporteurs publics routiers de voyageurs dit registre des voyageurs. L'exercice, par une entreprise non inscrite au registre, d’une activité de transport public routier de personnes est un délit punissable d’un an d’emprisonnement et de 15 000 Euros d’amende.

CONT

Libéralisation des transports publics routiers de voyageurs. Le service de transport public routier de voyageurs est soumis au système d’autorisations ou d’agrément qui précise le nombre et la capacité de véhicules, les itinéraires autorisés, la catégorie et éventuellement le nombre de services autorisés.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Road Networks
OBS

The mandate of the Transport Canada Highway Policy Branch is to provide national leadership through the development of strategic highway policies which will support the best possible transportation system, one that is safe, efficient, affordable, integrated and environmentally friendly. The focus of the Branch is the 24,000 kilometre federal, provincial, and territorially-owned National Highway System.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Réseaux routiers
OBS

La Direction de la politique routière de Transports Canada a pour mandat d’assurer un leadership national en élaborant des politiques routières stratégiques qui favorisent le meilleur réseau de transport possible, un réseau qui soit sûr, efficace, abordable, intégré et écologique. Elle se concentre sur le réseau routier national, dont les 24 000 kilomètres de routes appartiennent au fédéral, aux provinces ou aux territoires.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Containers
  • Transport of Goods
DEF

An article of transport equipment having an internal volume of 1 m³ (35.3 ft³) or more, fitted with top and bottom corner fittings, with restraint provisions compatible with an aircraft restraint system, and an entirely flush base bottom to allow handling on rollerized cargo handling systems.

OBS

The container is primarily intended for transport by air and interchange with surface transport modes (road, rail and sea).

Terme(s)-clé(s)
  • air surface intermodal container

Français

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Transport de marchandises
DEF

Engin de transport ayant un volume intérieur de 1 m³ (35,3 ft³) ou plus, muni de pièces de coin supérieures et inférieures, comprenant des dispositifs de saisissage compatibles avec le système de saisissage d’un aéronef et ayant une structure de base entièrement plane permettant la manutention par systèmes à rouleaux.

OBS

Le conteneur est principalement conçu pour le transport aérien et l'échange avec les modes de transport de surface(routier, ferroviaire et maritime).

Terme(s)-clé(s)
  • conteneur air surface intermodal

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Transport of Goods
OBS

Over the period 1990 to 1996, freight activity increased by 14.7 per cent. An increase in road freight activity, amounting to 44.2 per cent, was the largest contributor to the overall growth of total freight activity. Rail and marine activity also increased over the period, but by smaller amounts, 12.9 per cent and 1.2 per cent respectively.

OBS

highway freight and highway cargo: in this case, "highway" and "road" can be used interchangeably.

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Transport de marchandises
CONT

Accord sur la frontière commune :[...] le passage du nombre d’inspections du fret routier en transit de quatre à deux, ce qui entraîne des économies substantielles pour le secteur canadien et américain du transport routier; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Transport of Goods
OBS

retroreflective: reflecting light back to its source.

OBS

In the case of light three reflecting surfaces, all at right angles to one another, form a corner with the same retroreflective property (Scientific American).

OBS

Retro-reflective materials for night signalling of pedestrians.

Français

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Transport de marchandises
OBS

La signalisation des véhicules comporte l’apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu’il convient de bien distinguer : -des plaques étiquettes de danger (carrés sur la pointe); -des panneaux couleur orange rectangulaires [...].

OBS

Transport routier de marchandises [dangereuses] emballées. [...] Il incombe au transporteur routier de placer un panneau à l'avant et un autre à l'arrière de l'unité de transport, sur la partie gauche, perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule. Matériaux : peinture rétroréfléchissante; montage sur un support résistant.

OBS

«Matériaux rétroréfléchissants» : Matériaux dont la réflexion est caractérisée par le renvoi des rayonnements dans des directions voisines de celle d’où ils proviennent [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carteles y señales de seguridad
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • River and Sea Navigation
DEF

A trans-shipment point on a waterway where loads are transferred between water carriers and land carriers. A navigation head is similar in function to a railhead or truckhead.

OBS

navigation head: term and definition standardized by NATO; term standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Point sur une voie navigable où les chargements sont transbordés entre les moyens de transport par eau et par terre. Un point de transbordement a des fonctions analogues à celles d’un terminal ferré ou routier.

OBS

point de transbordement : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par l’ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte militar
  • Navegación fluvial y marítima
DEF

Punto, en una vía navegable, donde las cargas se transfieren entre los transportes marítimos y los terrestres. Es equivalente a un punto de trasbordo de ferrocarril o carretera.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mass Transit
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7222 - Supervisors, Motor Transport and Other Ground Transit Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports en commun
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7222-Surveillants/surveillantes du transport routier et du transport en commun.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7222 - Supervisors, Motor Transport and Other Ground Transit Operators.

Terme(s)-clé(s)
  • driver salesmen
  • driver saleswomen

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7222-Surveillants/surveillantes du transport routier et du transport en commun.

Terme(s)-clé(s)
  • superviseur de vendeurs livreurs
  • superviseure de vendeurs livreurs

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trucking (Road Transport)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7222 - Supervisors, Motor Transport and Other Ground Transit Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Camionnage
OBS

Dans la Classification nationale des professions(CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7222-Surveillants/surveillantes du transport routier et du transport en commun.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Road transport vehicle, motorized or not.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Véhicule servant au transport routier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Vehículo utilizado en el transporte terrestre.

OBS

Los vehículos de transporte pueden ser motorizados o no motorizados.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Resistance Heating
  • Industrial Electrical Equipment
  • Electrical Domestic Appliances
DEF

An electric device for heating a liquid by direct immersion in the liquid.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage par résistance
  • Appareillage électrique industriel
  • Appareillage électrique domestique
DEF

Appareil électrique comportant un élément chauffant immergé dans un liquide pour en assurer le préchauffage.

OBS

Thermoplongeur : terme approuvé par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Engines (Motor Vehicles)
DEF

Device installed on the injection pump which supplies torque at constant RPM to a hydraulic pump driven by a power take-off, at all engine speeds.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif monté sur la pompe d’injection, permettant au moteur de répondre sur toute la plage de régulation au régime de rotation demandé par une pompe hydraulique actionnée par une prise de mouvement.

OBS

régulateur tous régimes; régulateur toutes vitesses : termes approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Motores (Vehículos automotores)
DEF

Dispositivo montado sobre la bomba de inyección que permite al motor responder a toda la gama de velocidades de rotación requerida por la bomba de regulación hidráulica accionada por la unidad de toma de fuerza.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Il existe bien entendu diverses façons d’établir une fonction de coût. L'une des premières approches a été proposée aux États-Unis en 1934 par l'ingénieur B. D. Greenshields, et permet l'évaluation du temps de parcours sur un axe routier. [...] Des techniques développées sur cette base sont toujours utilisées aujourd’hui [...] Les approches microscopiques [...] se placent à un niveau de détail beaucoup plus fin et analysent le trafic sur un tronçon donné en simulant le comportement des véhicules individuels qui s’y déplacent et leurs interactions : la vitesse d’un tel véhicule dépend essentiellement de la vitesse de celui qui le précède et de la distance à laquelle se trouve ce dernier. Certaines approches [...] poussent le raffinement jusqu'à y intégrer les seuils psychologiques d’appréciation de ces facteurs par les conducteurs! Les méthodes microscopiques permettent donc une analyse plus fine des coûts de transport pour un tronçon du réseau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

Advertising (as by posters or placards).

CONT

A widely publicized product that lived up to its advance billing.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
CONT

L'affichage est peut-être le moyen de publicité le plus ancien. Il est massif et puissant. On distingue plusieurs sortes d’affichages : l'affichage mural, l'affichage routier, l'affichage sur les moyens de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Special Road Transport
DEF

On-board berth, located in a sleeper compartment of a road transport vehicle, for the driving crew.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Transports routiers spéciaux
DEF

Lit de bord aménagé dans un compartiment couchette pour le repos du personnel de conduite d’un véhicule de transport routier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
  • Transporte por carretera especial
DEF

Cama estrecha y sencilla instalada en un camarote para que descanse el personal que conduce un vehículo de transporte.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of Transportation.

OBS

The branch promotes the safe and efficient highway transportation of people and goods within Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Ministère des Transports.

OBS

La direction veille à la sécurité et à l'efficacité du transport routier des personnes et des marchandises en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Camionnage
DEF

Agent chargé d’affréter des camions pour le compte de son entreprise.

CONT

Saint-Gobain Industries recherche pour son service transport(Neuilly) un affréteur routier. Il a les responsabilités suivantes : choix du transporteur, négociation des prix et définition des conditions de transports en fonction de l'exploitation optimale de la tarification et de la réglementation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por camión
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1997-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes
OBS

Installé dans un train, un véhicule de transport routier ou un bateau.

OBS

Source(s) : Rapport quinquennal sur le développement des services postaux, 1987-1992, Union postale universelle.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Semi-trailer consisting of running gear mounted under a telescoping tubular beam with a front crossmember under which the upper coupler is attached.

OBS

Used to carry very long, rigid objects.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Semi-remorque constituée d’un train roulant relié à une poutre tubulaire télescopique munie d’une traverse avant, sous laquelle est fixée la contre-sellette d’attelage.

OBS

Ce type de véhicule routier est utilisé pour le transport de charges de grandes longueurs présentant une certaine rigidité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Semirremolque formado por un tren de soporte unido a un poste tubular extensible provisto de un travesaño delantero, bajo el cual se fija la quinta rueda superior.

OBS

Este tipo de vehículo de transporte se utiliza para el transporte de cargas de gran longitud y que presentan cierta rigidez.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Compartment of a road transport motorized vehicle in which a berth is installed.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Compartiment dans lequel est aménagée une couchette dans un véhicule motorisé de transport routier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Compartimiento con litera de los vehículos de transporte.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1996-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

Source(s) :Transport routier.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1994-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Administration
  • Road Traffic
  • Road Networks

Français

Domaine(s)
  • Administration des routes
  • Circulation routière
  • Réseaux routiers
DEF

Transport routier de marchandises effectué à l'intérieur d’une aire délimitée administrativement.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1994-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Highway Administration
  • Road Networks
  • Road Transport

Français

Domaine(s)
  • Administration des routes
  • Réseaux routiers
  • Transport routier
DEF

Transport routier de marchandises, dont l'origine et la destination ne se situent pas à l'intérieur d’une même zone courte, effectué sur le territoire métropolitain par un transporteur titulaire(sauf rares exceptions) d’une licence de zone longue.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1994-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Mechanical Components
OBS

Toronto: Automotive Surveys of Canada, 1982, also: Industry, Trade and Commerce Canada, 1981-

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Composants mécaniques
OBS

Titre d’un répertoire de fabricants de pièces d’automobile de rechange, utilisé par le ministère de l’Expansion industrielle régionale et le ministère des Approvisionnements et Services.

OBS

Il n’y a pas de version française.

OBS

Source : Bert Barr, Direction du transport routier, ministère de l'Expansion industrielle régionale

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Transport of Goods
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

any road or railway vehicle, aircraft, water-borne craft, pipeline or any other contrivance that is or may be used to carry persons or goods whether or not the goods are in packaging or transport containers.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Transport de marchandises
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] tout véhicule routier ou ferroviaire, aéronef, bateau, pipeline ou autre appareil qui est ou qui peut être utilisé pour transporter des personnes ou des biens, que les biens soient ou non placés dans des emballages ou des conteneurs de transport.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Zone décolorée apparaissant sur la piste de freinage lors d’une surchauffe du tambour ou du disque de frein.

OBS

Les points chauds produisent des criques ou des microcriques.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Action de presser la pédale de frein par à-coups successifs, pendant un temps très court.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Tendre le ressort d’un cylindre pneumatiquement ou manuellement.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Évanouissement du frein causé par une perte de friction entre les garnitures de frein et la piste de freinage, résultant de la surchauffe des pièces de frottement.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Emmagasiner de l’énergie dans un circuit de freinage ou un réservoir d’air comprimé.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Action de créer un couple retardateur suffisant pouvant produire le blocage d’une ou de plusieurs roues d’un véhicule isolé ou d’un ensemble de véhicules.

OBS

Le surfreinage peut, entre autres, affecter la directibilité et la stabilité d’un véhicule isolé ou d’un ensemble de véhicule.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Évanouissement du frein causé par une perte de friction entre les garnitures de frein et la piste de freinage, résultant du contact de l’eau avec les garnitures.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Dispositif de manutention horizontale comprenant un faux cadre basculant et un treuil de halage servant à la préhension et à la dépose de carrosseries amovibles.

OBS

La manutention des carrosseries amovibles s’effectue par glissement, celles-ci étant dotées d’un anneau d’accrochage à l’avant et de rouleaux ou de skis porteurs fixés à leur soubassement.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Action de décharger un véhicule routier.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Organe usagé qui a été reconditionné en atelier.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Cadre auxiliaire doté d’un leveur de benne, monté sur le cadre de châssis d’un véhicule équipé d’un dispositif de manutention multibenne.

OBS

Ce type de faux cadre est utilisé par exemple pour la manutention de carrosseries amovibles.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Poids maximal de chargement qu’un véhicule routier ou un ensemble de véhicules peut transporter.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Poids technique maximal déterminé en additionnant le poids technique maximal de chacun des véhicules constituant un ensemble.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Dispositif de manutention verticale ou horizontale, monté sur un véhicule routier et servant à son chargement et à son déchargement.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Ensemble des marches donnant accès au véhicule.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Poignée fixée verticalement à l’extérieur de la cabine de conduite pour faciliter l’accès à l’habitacle.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Tige métallique fine dont l’une des extrémités trace les données recueillies sur le disque diagramme du contrôlographe.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l'Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :